Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
In Your Radiant Season (Challanhan Neoui Gyejeore) - Season 1 - Episode 12

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:49Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:23Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:35Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:45Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01I don't know.
00:03:35It's time to go to the front.
00:03:42It's time to go to the front.
00:03:54You're not leaving.
00:03:56You're not leaving.
00:04:06I'm leaving.
00:04:10I'm leaving.
00:04:22Where are you going to go?
00:04:29Then maybe the accident?
00:04:32Right.
00:04:33It's all for you.
00:04:34It's all for you.
00:04:35It's all for you.
00:04:36It's all for you.
00:04:37It's all for you.
00:04:48You know what I mean?
00:04:49My friend has lost my son.
00:04:55He's lost.
00:04:57He was lost.
00:04:58He's lost.
00:04:59He's lost.
00:04:59He has my most interest in the future.
00:05:02He won't lose my back.
00:05:05He went to a hospital.
00:05:10He's two hours ago.
00:05:12I don't know what he ate right now.
00:05:13He knew it.
00:05:14Yeah, there was a couple years ago.
00:05:16Yes.
00:05:19Yes.
00:05:20I think it was something that happened to 7 years ago.
00:05:25What was that?
00:05:27I'll tell you.
00:05:29I'll tell you.
00:05:33I'm sorry.
00:05:367 years ago.
00:05:38I had one last year.
00:05:43I was wondering if she'd been able to try and find an opponent.
00:05:43I've always been able to win a lot of years since I killed a lot.
00:05:47I'm actually young but it's not a bit of a choice.
00:05:51When you came to a hospital, you could have, no.
00:05:51And after my business, I haven't seen a lot of people.
00:05:55It's been a long time and a long time to start searching for me and I haven't seen it yet.
00:05:57I've never even seen it yet.
00:05:58It's really new, and it's really new.
00:05:58It is real.
00:06:01I'm sorry.
00:06:01I'm sorry.
00:06:02What about you?
00:06:08If you're a member, you can't believe that.
00:06:16I'm sorry.
00:06:20I'm sorry.
00:06:22I'm sorry.
00:06:22I'm sorry.
00:06:22I'm sorry.
00:06:23I'm sorry.
00:06:25Let's go.
00:06:26No?
00:06:27I'm sorry.
00:06:27I'm sorry, but I'm sorry.
00:06:29I'm sorry.
00:06:34You should go smoking.
00:06:37It's not enough.
00:06:39It's not enough.
00:06:45You've got to go.
00:06:47I don't have any other kids.
00:06:48You're both like a regular child.
00:06:49Yeah.
00:06:52I don't have any other kids.
00:06:56I can't tell you.
00:06:57You're totally fine.
00:07:03But you're not the only one guy.
00:07:06I'm sorry you're so bad.
00:07:06I don't know if you haven't had any other kids yet.
00:07:07I'm sorry.
00:07:09But you know, I don't know.
00:07:23Oh my god, I'm sorry.
00:07:24Sorry.
00:07:24I'm always happy to see you here, but I was really a kid.
00:07:28Before you post this one, I was able to go to my dentist.
00:07:30I was able to get him back to my house.
00:07:37I was a bit creative.
00:07:37I was afraid to come back to my parents.
00:07:42I was afraid to go back to my parents.
00:07:44I was afraid to come back.
00:07:49I was afraid to come back to my dad.
00:07:54I was looking for a number of questions.
00:07:57I was not in the middle of the night.
00:08:01I was thinking about my family.
00:08:02I was looking for a couple months ago.
00:08:04I was thinking about my father's relationship.
00:08:06I'll have to get a lot of into my mind...
00:08:08I'll have to get a lot of attention.
00:08:12I'll have to get into my mind.
00:08:16I'll have to get my mind.
00:08:17I'll have to get my mind.
00:08:19But I haven't got any real questions yet.
00:08:24I'm not going to lie.
00:08:25You know, you're not going to be able to talk about your story about your relationship?
00:08:27You're going to be a good thing.
00:08:34I didn't know what you were in the wrong place.
00:08:36I don't know.
00:08:38I'm sorry.
00:08:45I'm sorry.
00:08:51Sonu찬 씨, 나 때문에 사라진 거예요.
00:09:00파편이 주변 조직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
00:09:06심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고된 적 있고요.
00:09:11기억 왜곡... 기억이 왜곡됐다고요?
00:09:16몰랐어요. 7년 전 폭발사고로 그렇게 고통받고 살았을 줄.
00:09:20혁찬이하고 내 관계, 그쪽한테 절대 말하지 말라고 끝까지 당부했는데 아무래도 말하는 게 맞는 것 같아서.
00:09:27혁찬이 얘기는 알겠는데요. 그게 무슨 얘기예요? 그 사람 사라진 게 왜...
00:09:33하면 안 되는 짓 했어요, 내가. 사람으로서도, 의사로서도.
00:09:51여권은 왜?
00:09:52나 보스턴 갈 거야, 찬이 만나러. 4일 휴무라서 다녀오게.
00:09:56뭐야, 진짜? 언니 요즘 딴 사람 같아.
00:10:00응? 내가 왜?
00:10:02얼마 전까지는 뭐 차여도 어쩔 수 없다고 막 힘들어가더만.
00:10:05한... 한 달? 갑자기 사랑이 불타올라?
00:10:09모르겠어, 나도. 옆에 있을 땐 혁찬이가 잘 안 보였는데 얼굴도 목소리도 없이 얘기만 하는 지금이 오히려 더 잘 보여.
00:10:19날 얼마나 잘 알아주는지, 우리가 얼마나 잘 통하는지.
00:10:23아마 이 팬 때문인 것 같고?
00:10:33어떡해...
00:10:41어떡해... 어떡해...
00:10:57연사님!
00:10:59저 신수지 공장 갑니다.
00:11:01한 4시쯤에 공장 앞에서 최 기자님 만나기로 했어요.
00:11:05강원도 영월이라고 했던 것 같은데.
00:11:07만길 운전 조심하십시오.
00:11:11근데 달고 다니시던 핑곤 키링은...
00:11:14오늘 너무 멀어가지고 회사 차 타고 가려고요.
00:11:17함께 가지 못해서 죄송합니다.
00:11:19아유, 또 별게 다 죄송하시네요.
00:11:21선생님 목까지 해내시느라 왕창 바쁘신 거잖아요.
00:11:24그럼!
00:11:25잘 다녀오겠습니다.
00:11:35내가 행복 돋아줘야 돼.
00:11:39웃어, 웃어.
00:11:45어?
00:12:01왜 안 받아...
00:12:10양창모!
00:12:11차유균 어디 있는 줄 알아?
00:12:12그 자식 지금 라코롬에서 짐 빼고 있어.
00:12:15야구 그만둘 거래.
00:12:17뭐?
00:12:17어차피 재활해도 풀어둔서 못 할 거라고 그만둔대.
00:12:23하...
00:12:26하...
00:12:32하...
00:12:32하...
00:12:37하...
00:12:44하...
00:12:57하...
00:13:01하...
00:13:03하...
00:13:03하...
00:13:07하...
00:13:13하...
00:13:15My Lord..
00:13:16Because I'm so sorry.
00:13:17I'll be fine.
00:13:24Just…
00:13:27I'll be fine with it.
00:13:29I don't want to let you know, I'm sorry.
00:13:41Your head at the top of the Sun.
00:13:41What's wrong, it's been too late.
00:13:42It depends on your head.
00:13:45But after all, after all, after all, after all, after all, after all, after all...
00:13:52It's okay.
00:13:54And then, after all, after all, after all, after all, after all.
00:13:55And after you go get that after all.
00:14:00I don't know how to get along.
00:14:02Because I know I'm not sure if it's because I didn't get along.
00:14:11I think that's what happens.
00:14:22It's a shame.
00:14:23You think if you give yourself a chance, then you stay safe.
00:14:25If you don't let yourself know, you don't want to do anything like that.
00:14:27You can't out there anymore.
00:14:29I'm a fan that's not going to you.
00:14:33You're a type of coach, but you don't let yourself stand.
00:14:39You're a type of coach.
00:14:44Let's go.
00:14:44We...
00:14:46We don't go away.
00:14:55I'll do it.
00:14:57If we don't do it, we'll go with you.
00:15:00We'll do it.
00:15:04We'll do it.
00:15:15We'll do it.
00:15:17We'll do it.
00:15:19What are you saying?
00:15:22You're a designer.
00:15:24Oh?
00:15:25I got a message today.
00:15:27I'm not going to enter the area.
00:15:36Every day fund.
00:15:38They're so good.
00:15:48I'm going to enter the area.
00:15:51I'm going to enter the area.
00:15:52I'm going to enter the area.
00:15:55This is the one I wanted to know.
00:15:56I'm gonna enter the area of the room.
00:15:56I'm going to enter the area.
00:16:01I'm going to enter the area.
00:16:02Sorry about that.
00:16:03And I think that's what the meeting is.
00:16:06I'm sorry.
00:16:08I feel sorry about that.
00:16:08I feel sorry about that.
00:16:17It was so scary.
00:16:20Oh, this is so scary.
00:16:25Oh, it's so scary.
00:16:28Oh, it's so scary.
00:16:33We're not going to go.
00:16:36You can go back.
00:16:42Jinjongajuuu is walking only here.
00:16:45Ain't this right here.
00:16:46clockieu.
00:16:51Uh...�уling
00:16:51am stop... even... front
00:16:53bibo...
00:16:54up close youraton...
00:16:59back. Twenty-nine
00:17:03years of
00:17:04songahyeom.
00:17:04Oh, this is my life?
00:17:08But what?
00:17:10I'm happy.
00:17:11I don't know.
00:17:13Oh, my God.
00:17:17Oh, my God.
00:17:19Oh, my God.
00:17:36ja
00:17:37Ha연isa is something.
00:17:42Saenisa isn't?
00:17:44Just comes in.
00:17:45Yes.
00:17:50Anything else?
00:17:52tahu?
00:17:53lautarten Siemara,
00:17:54will you see what she has involved in?
00:17:59Well, you were aware of thegnc.
00:18:03linked to the trends in relationship with paste.
00:18:11I'll be back to you later.
00:18:13I'll be back.
00:18:15I'll be back to you later.
00:18:17I'll be back to you later.
00:18:20I'll be back to you later.
00:18:30I don't know if you're a little bit.
00:18:33Yes?
00:18:36No?
00:18:38No?
00:18:40No.
00:18:41No.
00:18:43No.
00:18:44No.
00:18:54I thought I was a sign.
00:18:58It's a teacher.
00:19:02So I thought I was a sign.
00:19:05So I thought I was a sign.
00:19:10How do I not like it?
00:19:14I thought I was a designer.
00:19:20I thought it was a long time ago.
00:19:24If you're a person,
00:19:28if you're you're okay,
00:19:31you'll be like this.
00:19:32If you're I like it?
00:19:35Is it okay?
00:19:53I'm sorry.
00:19:55I'm sorry.
00:19:59I'm sorry.
00:20:31Oh, my God, I've been here for a long time.
00:20:46Have you been well?
00:20:48It's been a long time.
00:20:50It's been a long time.
00:20:51It's been a long time.
00:20:57What's wrong?
00:20:59It's been a long time.
00:21:01It's been a long time for me to come.
00:21:04It's been a long time for me to come back and be lost.
00:21:10It's been a long time for me to come to come.
00:21:21If you want to see what you want, I would like to have such a miracle.
00:21:31Don't let me know.
00:21:55It's not going to be ASCenter, so it's not going to happen.
00:22:00It's not going to be done.
00:22:02It's been a few years ago.
00:22:06I'm sorry.
00:22:11Can you see the drawing pad?
00:22:13If you have data, you can see it.
00:22:16I can't remember.
00:22:19It's a new drawing pad.
00:22:24It's like this.
00:22:26I'm sorry to see.
00:22:32There's something.
00:22:36I've got to find the same thing.
00:22:41I'll find the same thing.
00:22:42If you have a car, please contact me if you have a car.
00:22:45If you have a car, please contact me.
00:22:52Yes, I can't breathe.
00:23:03Yes, I can't breathe.
00:23:07Yes, I can't breathe.
00:23:11It's okay to take care of the car, so you can't breathe.
00:23:14Oh, it's ok.
00:23:22It's on the front floor.
00:23:25You can't breathe, but you can't breathe.
00:23:25It's on the back floor, so you can't breathe.
00:23:29It needs to be a car park, so you can't breathe.
00:23:53I was a roommate at Boston State University in Boston.
00:23:57If you want to go to the hospital, you'll have to do it.
00:24:00I'll do it!
00:24:01I'm sorry.
00:24:05One day, HOKCANY's got to go to the message.
00:24:09I stopped a word.
00:24:12The ceiling, the ceiling.
00:24:14I wanted to tell you how to live in the world.
00:24:20I think I was so sad to know.
00:24:33I just heard it just in the end.
00:24:36I don't think it's too much for me.
00:24:44I thought it was the first time and the last time.
00:24:51But...
00:25:11I'm looking for a pain, like, a painful vision design sketches, do you have them?
00:25:26Okay, I'll take this.
00:25:32It's in a gift. I could engrave it, if you'd like.
00:26:01I'll take this.
00:26:04I'll take this.
00:26:17I'll take this.
00:26:22I'll take this.
00:26:24I'll take this.
00:26:31I'll take this.
00:26:37I'll take this.
00:26:39I'll take this.
00:26:43I'll take this.
00:26:48I'll take this.
00:26:51I'll take this.
00:26:55I was telling you what to say.
00:26:57I think I wanted to be a good one in my head.
00:26:59I felt that I was going to be saved by you.
00:27:03The real thing that I could have been saved was that I would have to be a better point.
00:27:11Oh, my God!
00:27:13You saved me!
00:27:15You saved me!
00:27:16You saved me!
00:27:20That's how it was.
00:27:21What did you say about it?
00:27:22I knew it was a message that I could send.
00:27:25I can't believe it.
00:27:30It's not a gold machine.
00:27:33It's not a bad thing.
00:27:34It's not a bad thing.
00:27:37I can't believe it.
00:27:40I can't believe it.
00:27:44It's a bad thing.
00:27:46It's a bad thing.
00:27:48It's a bad thing.
00:27:49It's a bad thing.
00:27:50It's a bad thing.
00:27:57You're curious.
00:27:59I'll wait to see you later.
00:28:05I'll be looking for a bit of fun.
00:28:15That's why I'm sorry.
00:28:19I'd like to give you a chance to do something.
00:28:21I'd like to give you a reason.
00:28:25If you're in a room where I'm going, I'll just stay.
00:28:29If you're in a fan, you'd be able to do something very small.
00:28:36You're in a way that's why I'm going to do something.
00:28:40That's why I started the first time.
00:28:41I'm going to start again.
00:28:45Hey, Chen.
00:28:46That's the door, man.
00:28:50Oh, you're really good.
00:28:51I think you're going to draw me that one day?
00:28:54Oh, okay.
00:28:56Oh, that's it.
00:28:57And the first time I was waiting for you,
00:29:00I was waiting for you.
00:29:01I was waiting for you.
00:29:03I was waiting for you.
00:29:05I was waiting for you.
00:29:12But during the summer, I was like,
00:29:17I'm going to die.
00:29:18I'm going to die.
00:29:23I'm going to die.
00:29:25But...
00:29:26I'm going to die.
00:29:28I love you.
00:29:29I love you, Chen.
00:29:32I'm going to die.
00:29:33I'm going to die.
00:29:37I had a look at the voice of my eyes.
00:29:40I was Papi.
00:29:41I hope so.
00:29:41I'm not going to die.
00:29:43I'm not going to die.
00:29:44I'm not going to die.
00:29:47I've got it.
00:29:51I'm not going to die.
00:29:52I think I'm going to die.
00:29:52I know I was looking at the mother.
00:29:56I'm going to die.
00:29:59I'm not going to die.
00:30:03I felt like one person.
00:30:04I'm so grateful that someone is here.
00:30:06I'm going to die.
00:30:07My save.
00:30:08I followed him as a kid.
00:30:11I thought he was a person who lost my memory.
00:30:18But the explosion was just a moment.
00:30:22It was all thought about it.
00:30:24The memories of my own.
00:30:27Then I knew.
00:30:29That person was my roommate's girlfriend.
00:30:34I am a man of my friend, or my name, and I am only a man of his face.
00:30:47I just left my distance. I want to go away from my past.
00:30:51I want to go away from my past.
00:30:54But I just don't have to go away from my past.
00:31:02I thought it would be better for someone else.
00:31:04I thought it would be better for someone else.
00:31:09So I'm going to show you that?
00:31:11I'm not going to do that.
00:31:13Memento Mori.
00:31:17I'm going to be like 7 years old.
00:31:21And at some point, the environment, the outside, and the other,
00:31:27it was really different.
00:31:29The environment, the environment, and the environment,
00:31:32the environment, and the environment.
00:31:37But it was very different than you thought.
00:31:41But at some point, you would be like this.
00:31:42It was really interesting.
00:31:45It's like my eyes.
00:31:47It's like you.
00:31:52I was in the first time.
00:31:54I'm going to meet you.
00:31:54I'm going to meet you.
00:31:54I'm going to meet you.
00:31:56I'm going to be so grateful.
00:31:58I'm going to be so grateful.
00:31:58He's been a fun guy.
00:31:59He's a guy called the Son, who has been in front of me.
00:32:06I'm from the beginning of the night.
00:32:08I'm not going to touch my eyes, but I'm looking for you to see my body.
00:32:17I'm looking for you to see you.
00:32:18Seven years ago, I got it.
00:32:23I think I'm gonna be like a cool guy.
00:32:26We're going to find a lot.
00:32:26I'm going to try to find out.
00:32:27I'm going to be able to talk about it.
00:32:31We'll see you in the next few weeks.
00:32:33We will see you in the next few weeks.
00:32:36We'll see you in the next few weeks.
00:32:48We had a lot of things to do.
00:32:59You're not a problem.
00:33:01You're not a problem.
00:33:01I'll never get back.
00:33:03I'm not a problem.
00:33:04You're not a problem.
00:33:13It's been a problem.
00:33:15It's been a problem.
00:33:24I like you.
00:33:27I can't explain it.
00:33:30I can't explain it.
00:33:40I'll be here.
00:33:42Today is the day to speak.
00:33:43I want to be here for you.
00:33:44I want to play your game.
00:33:51пример you're still there.
00:33:58I forgot about you.
00:33:58I'm afraid to make it happen.
00:33:59I wonder if you have hurt about me,
00:34:01I'm a little scared.
00:34:03It's time to crash.
00:34:04Even the morning,
00:34:04I don't know if it's here...
00:34:07Call it a person.
00:34:10I'm going to subscribe to my channel, so I can't tell you what I like about your future.
00:34:19So I decided.
00:34:22I'm going to explain to you now.
00:34:25I'm going to explain to you.
00:34:26I'm going to talk to you later.
00:34:29I'm going to talk to you later.
00:34:32I want you to know your truth.
00:34:38I want you to know how to do it.
00:34:46I've been able to know that I've been able to know my world.
00:34:51I want you to know my name.
00:34:56I've been able to know you.
00:35:01I've been able to know how it is.
00:35:12I can't wait for you, Amy.
00:35:13I've been able to know that it's impossible.
00:35:14It's now possible.
00:35:17I was going to travel to my class.
00:35:19When I was in the class,
00:35:21I would like to ask for a question.
00:35:26...
00:35:30...
00:35:32...
00:35:34...
00:35:36...
00:35:36I think it's a way to protect you, and I think it's a way to protect you.
00:35:42It's all mine.
00:35:54One moment, I'll tell you.
00:35:57One moment, I'll tell you.
00:36:17One moment, I'll tell you.
00:36:19Let's go.
00:36:20Let's go.
00:36:22Hey, hi, hi.
00:36:28Hi, hi.
00:36:31Hi, hi.
00:36:31Hi, hi.
00:36:31Hi, hi.
00:36:32Hi, hi.
00:36:33Hi, hi.
00:36:34emancipible, Hamung boss.
00:36:35예뻐라.
00:36:36저희 차 타고 가세요, 쉬면 내려드릴게요.
00:36:39오빠, 우리 걸어서 갈까?
00:36:42나 산책하고 싶어.
00:36:44찬 공기, 겨울 냄새, 실컷 맡고 싶어.
00:36:48밖이 추워요.
00:36:49감기 걸리세요.
00:36:49그냥 차 타고 가자.
00:36:51맞아요.
00:36:51빨리 가서 쉬세요.
00:36:52Okay.
00:36:55Let's go.
00:36:56It's so good.
00:37:09It's so weird.
00:37:11I can't walk, I can't sleep.
00:37:16It was a very natural thing.
00:37:21I thought that it was a year in my life.
00:37:24I was always happy to see you.
00:37:30I was always happy to see you in this beautiful blue.
00:37:34I was always happy to see you.
00:37:41I can't see you anymore, but...
00:37:45Now you'll have to go.
00:37:57Be quiet.
00:37:58The next time,
00:38:00there were big major changes to the future.
00:38:03Be quiet, 천천히.
00:38:05Just go, 천천히.
00:38:06Good.
00:38:07Good.
00:38:08Yes, yes.
00:38:13You're about to hop.
00:38:19It's too late.
00:38:21I'll just get at that.
00:38:24You know the next time you have to get me, brother?
00:38:26You really are getting beat.
00:38:30What do you mean?
00:38:31What do you mean?
00:38:32What do you mean?
00:38:32Why do you get it?
00:38:34Why do you realize it?
00:38:36We're now going to go.
00:38:42No.
00:38:42Aandama, you're going to get any idea why you got a puis-uis.
00:38:46You're just one day.
00:38:46I was just talking to a friend that I had.
00:38:50And...
00:38:51I think that's too late.
00:38:52You got a big deal for a while.
00:38:53They're going to die!
00:38:56That's good!
00:38:57You're getting married!
00:39:01What?
00:39:03Oh?
00:39:04What's getting out?
00:39:07It's not...
00:39:08Really?
00:39:10It's not...
00:39:11I'm sorry.
00:39:19Sorry.
00:39:20I'm sorry, I'm sorry.
00:39:21I'm sorry, I'm sorry.
00:39:33Yes, yes.
00:39:35I'm sorry.
00:39:40What?
00:39:42It's not like a pro.
00:39:43You know what?
00:39:44좋아해도 되냐, 그래서 분명 된다고 했구먼.
00:39:48피포 애프터가 1도 안 달라졌어.
00:39:50약속 없으시면 와인 한 잔 하고 가시겠습니까?
00:39:54저랑 단둘이?
00:39:57단, 단, 둘이요?
00:40:02좋아요.
00:40:04좋아요.
00:40:17What's this?
00:40:18It's been a long time since I've been sick.
00:40:21It's a good thing for my family.
00:40:23It's a good thing.
00:40:24It's a good thing.
00:40:25It's a good thing.
00:40:25It's a good thing.
00:40:26You can eat it.
00:40:27You can eat it.
00:40:35It's delicious.
00:40:39You can eat it.
00:40:39You can eat it.
00:40:42Okay, your baby is eating it.
00:40:45I love you.
00:40:46I'm so good!
00:40:54Oh so much!
00:40:58I love you!
00:41:01Yes!
00:41:02I love you!
00:41:09The first time I was able to go to the training center, I want to go to the training center.
00:41:12I want to make a test for the first time I will be able to go to the training center.
00:41:16What?
00:41:18I want to go to the USA?
00:41:20Yeah.
00:41:21I'm not a bad guy.
00:41:24I'll go back.
00:41:25I'll go back and get back and get back.
00:41:26If you're going back, you're going to go back and go back and get back.
00:41:32It's about the rest of her life.
00:41:34It's about how to get out.
00:41:38It's about things you can find out.
00:41:40And it's all about everything you want to do.
00:41:46And it's about summer and winter.
00:41:49Two seasons after the summer,
00:41:52it was really winter.
00:41:58The winter and the summer,
00:42:01the summer, the summer.
00:42:04But the winter,
00:42:06the winter, the summer,
00:42:09the summer, was never anywhere.
00:42:13I really want to go.
00:42:15Oh, it's so cold.
00:42:16Oh, it's so cold.
00:42:17Oh, it's so cold.
00:42:17Oh, it's so cold.
00:42:20Oh, it's so cold.
00:42:23봄 오면 벚꽃 보러 가요.
00:42:27여름에는...
00:42:29빙수 투어 다니고.
00:42:31Team長님도 와서 드세요.
00:42:33Oh, what?
00:42:34I don't know.
00:42:35I don't know.
00:42:36I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:40이 소식도 들려오지 않았다.
00:43:11내 슬픔마저 용기란 걸 아니까.
00:43:23맞죠, 맞죠?
00:43:25저기 우리 원 캐릭터 의상 모티브됐던 그 팀장님이 경주에서 보셨다던 그...
00:43:31최훈.
00:43:32맞아요, 최훈.
00:43:35최훈이에요, 부지개구름.
00:43:37최훈 보면 좋은 일 생긴다는 말도 있잖아요.
00:43:40그러고 보니 경주 답사 다녀온 게...
00:43:43와, 벌써 1년이나 됐네?
00:43:45올렸엉.
00:43:46다들 레미피드 가서 좋아요.
00:43:48끼우.
00:43:49거기?
00:43:50스리슬쩍 은근슬쩍 근향기하는 중활에 스탑.
00:43:53좋아요.
00:43:54끼우.
00:44:12이건 행운의 부정.
00:44:14이건 행운의 부정.
00:44:15알죠?
00:44:15최훈 보면 좋은 일 생기는 거.
00:44:43저...
00:44:44저...
00:44:45저...
00:44:45저 오늘...
00:44:46반차스 쓰겠습니다.
00:44:48갑자기요?
00:44:49어라, 어라.
00:44:51반가워 왔는데?
00:45:05안녕하세요.
00:45:07너무 행복해 보이셔서 제가 그림을 좀 그렸는데, 그려도 괜찮을까요?
00:45:11네.
00:45:13저희 주시는 건가요?
00:45:15네.
00:45:15감사합니다.
00:45:18근데 구름은 뭐예요?
00:45:20최훈입니다.
00:45:21보면 좋은 일 생긴다는 구름이에요.
00:45:24좋은 일 많이 생기시라고요.
00:45:26즐거운 여행 되세요.
00:45:27감사합니다.
00:45:33너무 예쁘다.
00:45:55이 간판 여기 맞죠?
00:45:57여기 근처에서 이런 그림 그려주시는 분 보신 적 있으실까요?
00:46:01글쎄요.
00:46:02구름 그림 그려주시는 작가님?
00:46:04여기 근처에서 본 적 있으세요?
00:46:05아, 아니요.
00:46:06안녕하세요.
00:46:07혹시 여기 근처에서 그림 그리시는 분 본 적 없으세요?
00:46:10아니에요.
00:46:13실례지만 뭐 좀 여쭤볼게요.
00:46:15혹시 이런 구름 그림 그려주시는 작가님이 본 적 있으세요?
00:46:18어?
00:46:18저 그림 아까 받았는데?
00:46:19이 구름 아닌가?
00:46:22그 혹시 언제 보셨어요?
00:46:24오늘 낮에요.
00:46:25한 4, 5시 만에?
00:46:27그저저씨.
00:46:28감사합니다.
00:46:53아...
00:46:55하...
00:46:56하...
00:46:57하...
00:46:57하...
00:47:21It's the end.
00:47:22How are you?
00:47:23How are you?
00:47:23It's so good.
00:47:24Please take it.
00:47:25Yes.
00:47:25I'll give you two.
00:47:27Hello.
00:47:29I've been very close to my brother.
00:47:31I've been so close to my brother.
00:47:33Bye.
00:47:35Bye.
00:47:59Sorry.
00:48:02I'm sorry.
00:48:04I'm too...
00:48:05I'm too...
00:48:27I'm...
00:48:27I've got...
00:48:29I've got...
00:48:32I've got...
00:48:36I've got...
00:48:37Why...
00:48:38Why?
00:48:40Why?
00:48:40Why?
00:48:42I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:46I'm so sorry for you.
00:48:49Why?
00:48:50You're not here for that, you want to tell me.
00:48:54Thank you for that you're not here for your own right now.
00:49:02I'll be right back now.
00:49:03It's not my fault.
00:49:06It's not my fault.
00:49:08It's my fault.
00:49:10It's your fault.
00:49:12It's not your fault.
00:49:12It's not your fault.
00:49:14You write up for a lot of time.
00:49:15I'm not gonna say anything.
00:49:20You're not gonna go into it.
00:49:24I'm sorry, I'm sorry.
00:49:28I'm sorry.
00:49:30I'm sorry...
00:49:33I want him to protect him, and I want him to protect him.
00:49:41I'm sorry. I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:43I'm sorry.
00:49:47Why are you doing this?
00:49:58What are you doing?
00:49:59Is a young man.
00:49:59What do you think about me?
00:50:03I don't want to be a joke.
00:50:05I'm not sure how to talk about her.
00:50:08I don't want to talk to her.
00:50:08You are a man.
00:50:09I'm sorry.
00:50:12I'm not mistaken.
00:50:13You're a man.
00:50:16You're a man.
00:50:17You're a man.
00:50:19You're not a man.
00:50:20You're a man.
00:50:21I'm sorry.
00:50:22I'm sorry.
00:50:22I'm not sure how he is going to kill you.
00:50:24He's not going to kill you.
00:50:39He is not going to kill you.
00:50:40He is not going to kill you.
00:50:42He is going to kill you.
00:50:50The other one still doesn't know what he is doing.
00:50:55He is a big guy, right?
00:50:57He's a big guy, right?
00:51:10He's a big guy.
00:51:11He's a big guy!
00:51:12He's an old guy!
00:51:13I don't know how to think about the news guys.
00:51:17They're always going to talk about the news,
00:51:20but they're talking about the news,
00:51:21or they're talking about what you're doing.
00:51:24If you don't talk about me,
00:51:31instead of my phone,
00:51:32we were constantly talking about what we're doing.
00:51:35And I've always talked about it.
00:51:35You were from my own.
00:51:45My friends, I've had to go with my dad.
00:51:47What you do, I'm not?
00:51:53I'm not making a joke tonight.
00:51:56You're my first time to make a joke today.
00:51:57Why are you hurting me?
00:51:57I'm not looking to stop it now.
00:51:58I'm going to get into a situation on your head.
00:52:02You're sorry.
00:52:03What are you doing?
00:52:04What are you doing?
00:52:09What are you doing?
00:52:11부착을 몇 번 해 보여줄거.
00:52:12무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:52:18말하라고!
00:52:27네가 뭔데 잘 끝낼 기획까지 패서?
00:52:31나보고 뭐 어쩌라고.
00:52:33아니 왜?
00:52:35내가 부착 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:52:38아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:52:39No, I'm sorry.
00:52:40You're dead.
00:52:46What to say, my children?
00:52:49You're dead.
00:52:52I'm sorry.
00:52:53I'll replace him with your wife.
00:52:55I'll replace him with your wife.
00:52:56Don't Lee, take care of me.
00:53:02Just then, when I get you one day of the work,
00:53:03It's okay to life.
00:53:04Just like this.
00:53:05Just leave a break.
00:53:14Are you kidding me?
00:53:15It's a 실험室.
00:53:16You can't drink a beer.
00:53:18It's enough.
00:53:36Sorry...
00:53:37I...
00:53:39I'm sorry.
00:53:39I'm sorry.
00:53:39It's not a thing.
00:53:42I'm sorry.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48I'm sorry.
00:53:52They're not good.
00:53:56I'm sorry.
00:53:57...I'm sorry.
00:53:57Why don't you take a word?
00:53:57I still have a word with me right at this time.
00:54:01I'm sure he'll take a word and have a voice.
00:54:04I'm gonna go, Kona.
00:54:04What?
00:54:05You're a little bit more.
00:54:07I'm gonna go.
00:54:09I'm gonna go.
00:54:11I'm gonna go.
00:54:12I'm gonna go.
00:54:23Kona, I know you were driving a car.
00:54:25But I saw you driving a car.
00:54:27I don't want to go.
00:54:48The other side.
00:54:49You're not a lie.
00:54:50You actually want to say goodbye to the house.
00:54:53It's the only one they want.
00:54:55I'm not a lie.
00:54:58I want to go back to the house.
00:54:59You're a liar, I'm a liar.
00:55:01You're one you're one.
00:55:08I love you.
00:55:10I love you.
00:55:34I love you.
00:56:04I love you.
00:56:38I love you.
00:56:42I love you.
00:56:46I love you.
00:56:46I love you.
00:56:58I love you.
00:56:59I love you.
00:57:01I love you.
00:57:10I love you.
00:57:24I love you.
00:57:39I love you.
00:57:40I love you.
00:58:08I love you.
00:58:11I love you.
00:58:23I love you.
00:58:27I love you.
00:58:38I love you.
00:58:42I love you.
00:58:52I love you.
00:58:54I love you.
00:58:57I love you.
00:59:00I love you.
00:59:04I love you.
00:59:07I love you.
00:59:29I love you.
00:59:31I love you.
00:59:39I love you.
00:59:50I love you.
00:59:54I love you.
00:59:57I love you.
00:59:59I love you.
01:00:14I love you.
01:00:18I love you.
01:00:29I love you.
01:00:33I love you.
01:00:45I love you.
01:00:50I love you.
01:00:53I love you.
01:01:02I love you.
01:01:06I love you.
01:01:08I love you.
01:01:10I love you.
01:01:34I love you.
01:01:35음?
01:01:36야구구?
01:01:38마지막 삼진 잡고 첫 승 올리게 해준 것.
01:01:41너한테 꼭 주고 싶었어.
01:01:44뭐.
01:01:45아직 마이노지만.
01:01:47고마워 담아.
01:01:49나 야구 포기 안 하게 해주싶아.
01:01:51나도 고마워.
01:01:52끝까지 포기 안 해 주섬.
01:01:57But I think we're really a little bit like a baby.
01:02:01I think we're going to be afraid when we're going to get married.
01:02:07But we're going to be afraid that we're not afraid.
01:02:13Right.
01:02:14We're not afraid.
01:02:17Are we really...
01:02:19Are we...
01:02:23I can't believe it.
01:02:25I'll give you the first time.
01:02:27You'll have to get the first time.
01:02:31Then you'll have to sign up.
01:02:34You'll have to sign up.
01:02:35You're a 1-hole fan.
01:02:37I'm already a 1-hole fan.
01:02:39I'm already a 1-hole fan.
01:03:00It's like A and B and 3, what do you want to do with A and B and 3?
01:03:08What do you want to do with A and B and 3?
01:03:21A and B and 3, what do you want to do with A and 3?
01:03:24No, you're going to stay in France for 1 year.
01:03:28You're going to stay there.
01:03:30You're going to stay there for a long time.
01:03:32I'm going to wait for A and B.
01:03:35I'm going to wait for you.
01:03:36Yes!
01:03:37Yes!
01:03:39Let's go!
01:03:41Let's go!
01:03:42Let's go!
01:03:43Let's go!
01:03:45Let's go!
01:03:47Let's go!
01:03:48Ha영 디자이너님.
01:03:49퇴근하십니까?
01:03:51바이오 실크 제품 리오더 축하드립니다.
01:03:54예, 예.
01:03:55감사합니다.
01:03:57무슨 일 있으십니까?
01:03:59아니,
01:04:00회사 밖에서도 맨날!
01:04:01Ha영 디자이너님.
01:04:02이랬습니다.
01:04:03저랬습니다.
01:04:03뭐가 달라지.
01:04:06아닙니다.
01:04:08송하영 디자이너님은 이만 귀가하도록 하겠습니다.
01:04:12연태석 씨.
01:04:12홍보님.
01:04:17하영아.
01:04:32오늘 꼭 일찍 들어가야 돼?
01:04:35일찍 안 들어가면 뭐...
01:04:38아니...
01:04:41아니...
01:04:41같이 식사하고...
01:04:42영화 보면 좋을 것 같아서...
01:04:46좋아?
01:04:47영화...
01:04:48나...
01:04:49영화 좋아해.
01:04:51가시죠.
01:04:55저기요.
01:04:56오케이!
01:05:06어?
01:05:07너 표정 뭐예요?
01:05:08나 이상하게 그리기만 해봐요.
01:05:10에이.
01:05:10나 선우찬이에요.
01:05:12선우찬을 뭘로 보고...
01:05:13끝!
01:05:14어, 잠깐만.
01:05:15나 10초만, 10초만.
01:05:19자, 하나, 둘, 셋 하면은 눈 감고 교환하기.
01:05:22하나, 둘, 셋!
01:05:25어, 좀 그리는데?
01:05:28뭐야?
01:05:28왜 안 보여줘요?
01:05:30아, 깜빡했어요.
01:05:32다시 해줘요.
01:05:32하나, 둘, 셋 그거.
01:05:34다시.
01:05:35하나, 둘, 셋!
01:05:57우리 봄에는 같이 벚꽃 보러 다녀요.
01:06:01여름엔 빙수 투어 다니고,
01:06:05가을엔 단풍 보고,
01:06:06겨울엔 같이 보드 타러 다녀요.
01:06:09하...
01:06:10앞으로...
01:06:10남은 내 모든 계절에...
01:06:14함께 해줄래요?
01:06:26아...
01:06:27그림이랑 똑같으려면 일어나야 되는데.
01:06:30응?
01:06:30아...
01:06:32아...
01:06:33응?
01:06:55고마워요.
01:06:57내 인생에 나타나셨어요.
01:06:58말했잖아요.
01:07:00어디든 나타나주겠다고.
01:07:04나도 고마워요.
01:07:06내 인생에, 내 겨울에 나타나줘서.
01:07:10안아줘서.
01:07:18피워있던 맘은 어느새 채워줘.
01:07:25내 맘은 이미 너로 물들어가.
01:07:30내 맘은 이미 너로 물들어가.
01:07:40내 맘은 이미 너로 물들어가.
01:07:45하...
01:07:46increase in the dance.
01:07:46벚꽃이 너무 예쁘다.
01:07:48그치?
01:07:50응?
01:07:50우와 맛있겠다.
01:07:51응?
01:07:52알.
01:08:09Super.
01:08:27찬아, 찬아.
01:08:28내가 오늘 어디서 봤는데 인생의 계절은 순서를 지키지 않는대.
01:08:33갑자기 내 인생에도 겨울이 들이닥치면 어떡하지?
01:08:50언젠가 지나지 않을까?
01:08:52끝나지 않을 것 같은 겨울도.
01:08:55버티다 보면 어느 날 불쑥.
01:08:57어디선가 봄바람이 불어와 줄지도 모르니까.
01:09:10비록 난 그럴 수 없어서 차마 이 메시지를 보낼 순 없겠지만
01:09:15너의 계절이 겨울을 지날 때
01:09:17어디선가 꼭 따스한 봄바람이 불어와 주길.
01:09:22그래서 그 아픈 계절이 부디 너무 길지 않길.
01:09:26그리고
01:09:28너의 인생이 어느 계절을 지나고 있어도
01:09:31그 모든 계절이 찬란하기를.
01:09:44You are my calling
01:09:50내게 번져온 따스한 시간들
01:09:55You are my calling
01:09:59물 흐르듯 서로에게 이끌려온네
01:10:15You are my calling
01:10:18You are my calling
01:10:19You are my calling
01:10:29Thank you so much for watching.
01:10:32You're all happy.
01:10:35I'm so happy.
01:10:37It was a great time.
01:10:55Thank you so much for watching.
01:10:55Thank you so much for watching.
Comments

Recommended