- 4 days ago
Sueños De Lujo, Caída Segura (Español)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I was killed in the market for a long time,
00:00:04and I was killed by a brother.
00:00:07He stole my house and stole my things,
00:00:10and killed my王妻,
00:00:12and killed my only dream.
00:00:14Mr. President,
00:00:23you've been so hard for me.
00:00:25I'm not hard for you,
00:00:27but it's just like my baby.
00:00:30Hey, it's just a month, I don't know if this guy is going to have to怪 me.
00:00:34How would it be?
00:00:36I love you.
00:00:36I love you.
00:00:37I love you.
00:00:38I love you every day.
00:00:39I love you.
00:00:44I love you.
00:00:47I love you.
00:00:48Come here.
00:00:48Come here.
00:01:03I love you.
00:01:04How is it?
00:01:04Why are you doing this?
00:01:05How did you get back to me?
00:01:06I don't know when you came here.
00:01:07It's a little bit.
00:01:08She's got a friend.
00:01:10She's picked up for me.
00:01:13She's like, you're going to leave me.
00:01:16I'm going to get you.
00:01:16You're so awesome.
00:01:17You're too awesome.
00:01:17You can be able to take this up to me.
00:01:18She's got a thousand thousand years.
00:01:19Don't do it.
00:01:19You're not talking about me.
00:01:21When I look at me,
00:01:23I'm looking for you.
00:01:26She's got a lot of fun.
00:01:28She's been looking for me.
00:01:28She's been able to compete with me.
00:01:28She's been able to compete with me.
00:01:29I'm crazy.
00:01:30Who are they?
00:01:31Everyone said that
00:01:33Linus can't be a good person
00:01:35She'll be the only one
00:01:38She'll be the only one
00:01:39You see, you're good
00:01:42You're good
00:01:42You're good
00:01:43You're good
00:01:44You're good
00:01:44You're good
00:01:45You're good
00:01:46You're good
00:01:46You're good
00:01:47You're good
00:01:47You're good
00:01:49I'll be good
00:01:51I'll protect her
00:01:57Linus
00:01:58That Linus can't be a good person
00:02:00How can I tell you the insurance card?
00:02:03To me
00:02:04That's what I'm saying
00:02:05That guy is a young man
00:02:07What kind of love are you?
00:02:08That's what I'm hearing
00:02:09That's what I'm hearing
00:02:10Hey, you're good
00:02:11He's a few years old
00:02:13How can he take away a dog?
00:02:16I think
00:02:17That dog
00:02:18That's why he found a reason
00:02:20But
00:02:20He's trying to put you
00:02:22To your side胡說八道
00:02:51胡說八道先讓那去世的夫人輕身易重怎麼能看上她李秀蓉絕對是她自作多情會錯了意姐我可聽說了林總沒有兒子你要是成了林氏集團總裁夫人那我們老李家可就徹底發達了君哥到時候你可就是集團的太子爺了我們是不是就能住比這還大的房子開最好的車
00:03:21那必須的呀到時候啊把咱這親戚都安排進公司個個都當經理好不好又是個保安老周啊一大把年紀了心裡沒打數啊總找理由招大話媽你以後可就是林氏集團的總裁夫人了還有一個窮保安也敢騷擾你她還說待會兒要過來找我也不看看自己什麼身份
00:03:42媽這種下等人連給你踢鞋都不配她敢來我就打著她的腿有你們在啊我就放心了老林的快遞到了非得讓我親自簽收呢那你們玩我馬上回來放心吧姐這裡交給我們去吧去吧去吧放心去吧姐有我們呢
00:04:06我們繼續我們繼續來來來來糟了先生回來了發牌發牌快快快我這牌跟你講通殺開牌通花順通殺
00:04:27來來來來還是你手機好啊來來來喝酒喝酒喝酒喝酒一句不能亂喊喝喝喝你們什麼人在這做什麼你們是什麼人在這做什麼
00:04:57你就是騷擾我媽的那個臭寶丸是吧膽子挺大還敢找上門拿出來臭寶丸你個臭寶丸還挺囂張告訴你別以為跟我媽搭上了幾句話就覺得能登堂入室了大絕跟她非什麼話呀要我說直接轟出去得到聽得沒有趕緊滾以後再敢騷擾我媽
00:05:27推給你打多滾趕緊滾趕緊滾也不看看這是什麼地方是你這種窮鬼來的嗎我看誰敢動這給你臉了是吧我看管的人是你們這是我的家這是你的家嘿嘿你是不是修草坪的時候修到哪個滋味啊就是啊
00:05:53你不會說你就是身價千億的臨走吧哈哈哈沒錯我就是臨不動哎呦臨走好啊臨走走啊啊哈哈哈哎呦現在的下等人呀可真是了不得了是不是有什麼親神幻想症啊要不趕緊給精神力愛打個電話吧哎行了行了老東西看好了
00:06:09這裡是一千塊錢拿著錢趕緊滾嘿嘿嘿嘿嘿以後再給騷擾我媽推給你打斷告訴你我媽是林總夫人不是你這種下等人能高分得起的
00:06:28熊鬼算你走運我君哥心善啊你你這件旗袍在哪兒拿的快給我拖下來你兇什麼兇我我是陳軍的女朋友陳軍她媽是林氏集團的總裁夫人也是這棟別墅的女主人
00:06:57這衣服我想穿久了管你屁事這是我妻子的衣物你立刻馬上給我拖下來什麼死人的東西哎呀真晦氣噁心死嗎怪不得我覺得這衣服有股怪味穿死人的衣服要到大眉的你閉嘴不許你侮辱我妻子
00:07:25放屁這衣服明明是林總送給我媽的哎你就算追不到我媽也沒必要這樣說一些噁心的話來噁心我們吧你你們在我的家裡胡作非為太太恩看有王法吧王法這裡是林氏集團林總的私人立場你現在就屬於四闖民宅打死你也活該
00:07:55你現在呀私闖林宅而且還冒充林總本人我看你就是欠收拾君哥跟這種無賴廢什麼話呀給他點教育長長捨得他以後再來騷擾李小蓉呢讓他滾出來我們他要親自問問他誰給他的膽子敢把我的家操作成這個樣子去你吧你吧你吧
00:08:12媽誰給你的膽子只有我媽大名啊好這一巴掌我記下了當下李宵龍滾出來會在地上求我的時候我看你還能不能這麼硬氣行老東西今天就讓你死個明白
00:08:40你你給我把這個拆了小心點這裡面可都是易碎品那個那個鱷魚皮的拿給我試試銀豪女士這款包是限量訂製款
00:09:05需要核實您的消費記錄和資產證明後才能適待另外我們不提供私人快遞拆封服務什麼意思啊狗眼看人低是嗎你知道我是誰嗎等我搭上了林氏集團的總裁夫人信不信我一句話讓你們這個店開不下去啊又來了這個月第三個自稱是林總夫人的了
00:09:38喂喂媽大君啊我真簽收東西呢都是你零售給我買的好東西別管什麼包了家裡來了個瘋子說自己是什麼林總說要跟你當面對峙呢林總長什麼樣啊鬍子拉叉的身上穿的跟乞丐一樣手裡還提著個破包一看就不像什麼有錢人
00:10:04那就是個騙子嘛林總剛跟我說的還要兩天才回來呢你趕緊把他給我撵出去葬了咱們家老東西聽到了嗎現在還有什麼話好說李小榮你連我的聲音都聽不出來了嗎林總林總
00:10:37我們家老林說話呀從來都是微聲細語的哪像這個破了嗓子呀哈哈你這麼一說我就忘心了呀這他媽的老小子裝的跟真的一樣剛才差點把我嚇了一跳一個嚇三爛的騙子還敢到老娘家裡來撒野大君你給我把人看中了啊我這就回去看我今天我死了他這張臭嘴行行行行不說了啊
00:10:59哼剛剛差點找了你的道理當這麼多人面前讓老子出場你怎麼挺有種啊當李小榮回來了你出的醜更大我讓你再說君哥這這是貝貝
00:11:27這這這真是那條大黃狗啊難道難道真的是林郭東林總哎呀我們把林總給打了這這林總誤會這都是天大的誤會啊我們不知道是你
00:11:48都是秀柔秀柔秀柔說你過兩天才回來我們這才這這金毛不都長一個樣嗎他拿個照片出來救著他的狗啦就是黃毛狗不都一個樣嗎這才說明什麼媽的拿著破證片嚇唬誰呢搞得差點就欠了你的邪
00:12:12你你看去你媽的老東姐看來這個破證片對你還挺重要的嘛幹什麼把車邊還給我還要打人啊要我還給你行啊跪下跪下我去還給你不然
00:12:36跪還是不跪你敢跪還是不跪你敢跪下我跪我跪我跪把照片還給我
00:13:02哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈看到了嗎剛剛還口口口口口口口說說自己是領走的人現在為了一張破證片給咱們下跪了哈哈哈哈不過
00:13:06No!
00:13:15I'll kill you!
00:13:17I'll kill you!
00:13:37Mom, you're coming!
00:13:38I'll kill you!
00:13:39Hey!
00:13:39You still have to fight with the神经病?
00:13:47Mom!
00:13:48Wait for me to come back to you!
00:13:53You're going to let me out the hell of you!
00:13:55I'll let you out!
00:14:13Oh
00:14:14Oh
00:14:17Oh
00:14:18Oh
00:14:18Oh
00:14:19Oh
00:14:20Oh
00:14:21Oh
00:14:34Oh
00:14:43You know what I'm at my heart
00:14:45Is what she is given to me?
00:14:50She's my daughter
00:14:51Is my daughter
00:14:52She's my daughter
00:14:54She's my house
00:14:55She's my daughter
00:14:56She's my daughter
00:14:59Oh my god!
00:14:59You killed my family!
00:15:02I hope you want your mother to become the member of the group of the group.
00:15:05Do you have a dream?
00:15:09You?
00:15:10You?
00:15:11You?
00:15:12You?
00:15:12You?
00:15:15What?
00:15:20What?
00:15:22What?
00:15:23What?
00:15:24What?
00:15:24You don't want to be afraid of her.
00:15:36What?
00:15:45What?
00:15:46What?
00:15:47What?
00:15:47What?
00:15:48What?
00:15:55what?
00:15:57Dr.
00:15:57And Mr.
00:15:57Mr.
00:15:58先生
00:16:05你們這群畜生
00:16:07你們對他做了什麼
00:16:09你什麼東西
00:16:11在這大胡小叫的
00:16:13我是林家的管家
00:16:14祝福
00:16:15睜開你們的狗眼看清楚
00:16:16這位就是林氏集團的董事長
00:16:19這棟別墅真正的主人
00:16:21林國棟先生
00:16:22什麼
00:16:23他是林董事長
00:16:25這怎麼可能
00:16:27君哥
00:16:29他說的不會是真的吧
00:16:32鳳你娘的臉
00:16:33你做什麼人啊
00:16:34他什麼人伴
00:16:35出門那都是前呼後悠
00:16:37保鞭喉聲不出聲的
00:16:39你在聽他
00:16:40穿的什麼玩意兒
00:16:41你人破爛
00:16:42還挺個破包
00:16:43滿身的米點
00:16:45哪有眼欺負大老闆的樣子
00:16:46你
00:16:47再說你
00:16:47你個破管家
00:16:49我就是個看門狗嘛
00:16:51叫這麼大聲幹什麼
00:16:52信不信我讓我媽
00:16:53我就開除你
00:16:54你這個有言無助的存貨
00:16:57混賬東西
00:16:58在這棟房子裡
00:16:59除了林先生
00:17:00誰還有資格
00:17:01開除我
00:17:02啊
00:17:04李修容
00:17:05李修容
00:17:06快給我滾出來
00:17:07看看你帶來的這幫畜生
00:17:09被先生壞成什麼樣子了
00:17:11老舟
00:17:13我記得
00:17:14我記得
00:17:15他剛剛是說自己叫
00:17:17老舟對吧
00:17:21我聽秀容之前說過
00:17:22有一個騷擾他的臭保安也姓舟
00:17:25啊
00:17:26該不會是他兒子吧
00:17:31哦
00:17:32對
00:17:33我想起來了
00:17:34秀容之前說過
00:17:36有一個姓舟的保安想對待圖謀不軌
00:17:38我就說嘛
00:17:40一個窮鬼怎麼可能真是林總
00:17:42你這個老東西啊
00:17:44為了幫你兒子追到我媽
00:17:47那真是無所不用其極啊
00:17:49還管家呢
00:17:51我屁
00:17:52你們這些不知死活的東西
00:17:54非法入侵民宅
00:17:56故意毀壞財物
00:17:57搗欺並毀壞王妻遺物
00:18:00虐待宠物
00:18:01故意傷害
00:18:02你們做的每一件
00:18:03都夠你們在牢裡追到幾年的
00:18:06還在這兒
00:18:07顛倒黑白倒打一耙
00:18:09那警察來了
00:18:10我看你們誰能逃得掉
00:18:12你這個老東西
00:18:13還真是不見棺材不掉淚啊
00:18:16看來
00:18:16不給你點教訓
00:18:18是真不知道我們有多厲害了
00:18:21你們想幹什麼
00:18:21無法誤跳了你們
00:18:23嗯
00:18:24幹什麼
00:18:25幹什麼
00:18:26啊
00:18:27照陽壯面的狗狗間
00:18:28無私立的
00:18:29豬首
00:18:31豬首
00:18:32豬首
00:18:32豬首
00:18:33豬首
00:18:36我不會
00:18:38我不會放過你們
00:18:40哎喲
00:18:41看來
00:18:42是剛剛揍你的時候
00:18:43揍得太輕了呀
00:18:45啊
00:18:45現在還有力氣降
00:18:46急著打
00:18:47豬首
00:18:48你們在幹什麼
00:18:49豬首
00:18:51豬首
00:18:53豬首
00:18:53豬首
00:18:57啊
00:18:59你们干什么
00:19:02住手啊
00:19:03都给我住手
00:19:05你们咋敢打周管家
00:19:07倒反呢
00:19:09周管家
00:19:10你没事吧
00:19:12这到底怎么回事啊
00:19:13你们知不知道他到底是谁啊
00:19:16他是周福 周管家
00:19:21在林家带了十几年的老人了
00:19:23林总对他最是信任
00:19:26你跟周福疯了吗
00:19:28不是
00:19:29妈
00:19:31这 他是周管家
00:19:33屁话
00:19:35这 我 我不知道呀
00:19:38都是误会 都是误会
00:19:40对对对 修荣
00:19:42误会 天大的误会啊
00:19:45我妈还以为是骚扰你的保安他爹呢
00:19:47那对了
00:19:48那个臭保安呢
00:19:50大军
00:19:51你给我把人看哪儿去了
00:20:02你这个废物呀
00:20:04连个人你都看不住啊
00:20:06应该跑不远
00:20:07赶紧啊 跟我去追选好李雄荣
00:20:13你知道你口中的保安
00:20:14是谁吗
00:20:20那不过真是你武动吧
00:20:21完了
00:20:22完了
00:20:24这下全完蛋了
00:20:25现在揭穿真相
00:20:27这群疯子可能会构机挑衷
00:20:29对先生鼓励
00:20:29必须管住他们
00:20:30去保先生安全离开
00:20:33我只想告诉你
00:20:34你觉得林总看上你凭什么
00:20:37就凭你
00:20:39一个保姆
00:20:39我
00:20:41周佛
00:20:42你什么意思呀
00:20:43你别以为你在林家多呆了起
00:20:46就可以对我大呼享叫了
00:20:48我
00:20:48The story of the story is that it was for her son to be a child.
00:20:52It's not that he was going to be a fool.
00:20:56You are a very good person.
00:21:01You don't care about me and the other people.
00:21:04You don't care about me and the other people.
00:21:06You don't care about me and the other people.
00:21:08You are a good person.
00:21:11Yes, it's a good person.
00:21:14I'm going to drive the car to the mountain.
00:21:17Look at that.
00:21:18Look at that.
00:21:19Look at that.
00:21:20How did he tell you?
00:21:21Do you know?
00:21:38Why did he come here?
00:21:39He can come here to me like this.
00:21:41He can't do that.
00:21:47It's a simple thing.
00:21:51I am a good person.
00:21:54That's right.
00:21:56You should understand how I can't live.
00:22:02You're a manager.
00:22:04You're a manager.
00:22:05You can't do this.
00:22:06Don't bother you.
00:22:07Don't worry about you.
00:22:09I don't care about you.
00:22:10I don't care about you.
00:22:17That's what I'm going to do.
00:22:25That's what I'm going to do.
00:22:31What's that?
00:22:31Who's going to do it?
00:22:32Mom.
00:22:34This is not a problem.
00:22:35This person will come out and kill me.
00:22:38I'm going to be able to kill me.
00:22:41You're right.
00:22:42That's right.
00:22:43If it's the guy who is a dog,
00:22:45he's going to kill me.
00:22:47This is true.
00:22:50That's right.
00:22:52That's a good thing.
00:22:55That's right.
00:22:56That's not a problem.
00:22:57I'm going to kill him.
00:23:03This is a good thing.
00:23:06You don't know?
00:23:08He's going to kill me.
00:23:09He's going to kill me.
00:23:10How can I kill him?
00:23:17He's going to kill me.
00:23:18He's going to kill him.
00:23:19He'll kill him.
00:23:20He's ruined it.
00:23:23He tries to kill him.
00:23:24If he will kill him,
00:23:26he'll kill him.
00:23:29He'll kill him.
00:23:31不做二不休
00:23:33到时候
00:23:34就说他病死了
00:23:38这个办法好
00:23:39这个办法好
00:23:40哈哈哈哈
00:23:41哈哈哈哈哈
00:23:43就是就是
00:23:44反正已经死无对证了
00:23:46那不就是
00:23:47我们说什么是什么
00:23:51等等
00:23:56他还有心跳
00:23:57现在立刻送到维克托宠物医院
00:23:59找张院长
00:23:59I will not be able to go.
00:24:00I will not be able to get the case.
00:24:01If I don't go to the case, what if I'm going to go?
00:24:05No, I won't be able to get the case.
00:24:07I just want to get back to the baby.
00:24:09The baby is the only one who died.
00:24:10If she died, you think the baby would go?
00:24:15She died.
00:24:16The baby would be back if she died.
00:24:17Everything has been in the back of the body.
00:24:19If she died, she was a dead.
00:24:23She was a dead, the dead.
00:24:25Okay, I can agree.
00:24:27If you take this child to治,
00:24:30但是你敢在外面多说一个字
00:24:33到时候就别怪我不情了
00:24:35我只想救贝贝
00:24:36其他事和我无关
00:24:48让老周离开啊
00:24:50这只是权宜之计
00:24:51到时候老林回来了
00:24:53贝贝这个事
00:24:54它不就是个麻烦呢
00:24:55素龙
00:24:56我有一个办法
00:24:58不知当讲不当讲
00:24:59没说
00:25:01我听说呀
00:25:02林氏集团最近好像出了点问题
00:25:05这次老林出差这么久
00:25:07可能就跟这件事情有关
00:25:08你说咱们坐在这里
00:25:10等他回来兴师问罪
00:25:12不如主动出击
00:25:13主动出击
00:25:14什么意思啊
00:25:16对啊
00:25:17春兰说的对啊
00:25:19咱明天就去公司
00:25:20以董事长夫人的身份去
00:25:22帮他们稳定军心解决麻烦
00:25:24对啊嘛
00:25:24到时候咱们把公司
00:25:26打理得井井有条
00:25:28那等领导啊
00:25:29啊不
00:25:30等我爸回来之后
00:25:31那看到这公司
00:25:33浑然一新
00:25:34那多开心
00:25:34多鸡喜啊
00:25:35这小事儿还算事儿吗
00:25:37哈哈
00:25:41李一
00:25:43到时候您就是林总的贤内助
00:25:45是大功臣
00:25:48军哥他们能顺理成章地进公司帮你
00:25:50咱们一家子呀
00:25:52就把公司牢牢地抓在手里
00:25:56这个办法好是好
00:25:59但是管理公司我也不会啊
00:26:00军哥
00:26:04管理公司交给我和强子不就行了
00:26:05我跟你说呀
00:26:10这管理公司就跟强子管理那一百多头羊是一个道理
00:26:11这管理公司呀
00:26:14你就把那个领头羊给管好
00:26:16其他的羊不就跟着走啦
00:26:18那不听话的呀
00:26:19你就抽他几鞭子
00:26:21饿他几顿饭
00:26:22不就老实啦
00:26:23对呀姐
00:26:24看来说他在理
00:26:26他每天去市场上卖菜
00:26:28那算账一点毛病都没有
00:26:30一分钱都不会出错
00:26:31让他去管公司的钱
00:26:32保证没什么问题
00:26:34还有我啊妈
00:26:35别看我是初中毕业
00:26:37但我这脑子灵过得很啊
00:26:40村里之前回来一个大学生
00:26:42那算账都没有我厉害呢
00:26:44到时候有我们帮你
00:26:47那小小公司不拿捏拿捏啊
00:26:48好 有你们帮我
00:26:52那我就放心了呀
00:26:53等咱们明天去个公司
00:26:56春兰啊 你就管财务
00:26:58公司所有的钱都给你管
00:27:01你放心 我一定给你
00:27:03管得明明白白的
00:27:05大强啊 你呢 去管人
00:27:09哎呀 放心吧姐
00:27:11谁又不懂事啊
00:27:12我脑子第一个干的
00:27:13大军 你脑子动
00:27:16就跟着妈当个总经理
00:27:18方便呢 妈随时掉钱
00:27:21Yes sir
00:27:23No problem
00:27:26毕业 那我呢
00:27:28哎呀 莉莉啊
00:27:30你形象好啊
00:27:31去前台当个经理啊
00:27:33专门啊 就负责接待贵宾
00:27:36给咱们公司撑场面
00:27:39还有我 还有我
00:27:40那我呢 那我呢
00:27:41好好好好
00:27:42人人都有份啊
00:27:44人人都是经理
00:27:48好好好好
00:27:50好好好好
00:28:04好好好好
00:28:06要是倒下了,咱这个家可就真的散了。
00:28:10贝贝,贝贝男孩伤得很重。
00:28:14奴孤孤立,陆内还有淤血。
00:28:17是张院长,亲自做的手术,
00:28:20说是已经脱离了生命危险,
00:28:23但是还需要观察。
00:28:29秀柔,那帮舔啥的畜生,
00:28:33她们怎么就吓得去手啊?
00:28:35等你醒了,可千万别轻饶了她们。
00:28:57王主理,先生现在不方便接电话。
00:29:00您有什么事情,可以跟我说。
00:29:02主管家,不好了。
00:29:04一个说是临走夫人的女人,带了一大堆亲戚,
00:29:06在公司已经闹翻天了。
00:29:08什么?
00:29:11小王,你想办法先稳住局面。
00:29:14我这边,尽快处理。
00:29:19医生,医生。
00:29:25医生。
00:29:27医生。
00:29:28医生。
00:29:28我,我这个亲娘来。
00:29:31这楼也太高了吧。
00:29:33这,这只,咱一百头牛吧。
00:29:36这只,咱一百头牛吧。
00:29:36医生。
00:29:37医生。
00:29:45医生。
00:29:46医生。
00:29:47医生。
00:29:48医生。
00:29:48医生。
00:29:49医生。
00:29:51医生。
00:29:52医生。
00:29:53医生。
00:29:54医生。
00:29:55医生。
00:29:56医生。
00:29:57医生。
00:30:00医生。
00:30:00.
00:30:07They are so dumb.
00:30:08You can't see this is the lady's wife?
00:30:10Please, let me.
00:30:13What's the name?
00:30:14What's the name of the lady?
00:30:15The lady's wife?
00:30:16The lady's wife is what's going on.
00:30:17And the woman's wife is too...
00:30:20It's too...
00:30:21It's too...
00:30:22Look at the next couple of people.
00:30:24They're not a good guy.
00:30:25They're not a good guy.
00:30:27They're not a good guy.
00:30:27They're not a good guy.
00:30:28Who's a good guy?
00:30:30These Hmphs are not a good guy.
00:30:31Please don't see the girl in the middle of the world.
00:30:33This is your lady's wife.
00:30:36Then we'll be the lady's wife.
00:30:40And after this workinghouse,
00:30:42Then you'll be listening to us.
00:30:44You're going to be with us?
00:30:45Can we take care of your wife?
00:30:48That's the lady,
00:30:49she's a good friend.
00:30:50She's a bad friend.
00:30:52She's good.
00:30:52She's a good friend.
00:30:53She's no good friend.
00:30:55She's got a board of 4 years.
00:30:57She's a good friend.
00:30:57She's a good friend.
00:31:18我聽說林總隊去世的前夫人意往情深這三年多少名門歸銷明星模特兒對她是好她連看都不看一眼你說她怎麼會突然娶這麼一位這位女士
00:31:26您說您是林總夫人請問有什麼可以證明的嗎我們集團有嚴格的要求沒有預約和身份確認確實不能放心
00:31:28Don't you know me?
00:31:30You should know me this card.
00:31:40This isn't a red card.
00:31:43The red card won't be a red card.
00:31:44Red card?
00:31:44You just won't know the red card won't be a red card.
00:31:46It's the red card's main card, with the red card's main card.
00:31:51It's a way to bank the red card.
00:31:54It's the Fashion card.
00:31:55Sorry, you're the Uyghur.
00:31:57I'm going to give you a chance to come back.
00:32:01I'll give you a chance to come back.
00:32:03I like you.
00:32:05Why don't you give me a chance to come back?
00:32:08What?
00:32:09Are we going to get to the next door?
00:32:13I'm going to go.
00:32:14I'm going to go.
00:32:19Look at the beginning.
00:32:21You can't see the new one.
00:32:23You can't see the new one.
00:32:24Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:29I'm going to kill you.
00:32:32I don't have any strength.
00:32:33I'm not sure.
00:32:35So today's conference,
00:32:36we should do it.
00:32:38First and second.
00:32:39We have a record of this conference.
00:32:54What's this?
00:32:58Here, here.
00:32:59Let's say one more.
00:33:01From today's conference.
00:33:03This is my mother.
00:33:09Who is standing?
00:33:11Who is this?
00:33:13What are you guys?
00:33:15Who is this?
00:33:16This is a big voice.
00:33:16We're all not good.
00:33:19You're all good.
00:33:20You're all good.
00:33:21We're all good.
00:33:22This is a big voice.
00:33:23Look at that.
00:33:24They're willing to hit us.
00:33:27They're willing to hit us.
00:33:29You're willing to hit us.
00:33:30You've heard me?
00:33:31You're willing to hit us.
00:33:35We're all going to hit us.
00:33:37You're all going to hit us.
00:33:39You're all going to hit us.
00:33:39You're all going to hit us in the middle of the restaurant.
00:33:40What's wrong?
00:33:40What's wrong?
00:33:41This conference is a company of價值-shelied.
00:33:44It's not your house.
00:33:47I don't know what the hell is going to be.
00:33:48You're a bad guy.
00:33:50You're a bad guy.
00:33:51I'm not sure what the hell is going to be.
00:33:55I heard you.
00:33:58I'm going to tell you.
00:33:59You're not good.
00:34:01But you're not the reason you're in my face.
00:34:06Why?
00:34:08We're not sure what the hell is.
00:34:10You're going to hear me.
00:34:15Yo, I cast the américain.
00:34:19I have no respect right now.
00:34:20I have no respect.
00:34:21Maybe I can give you a court s'ing.
00:34:30Why have you done that?
00:34:31That's who?
00:34:32What's the plan?
00:34:33It's not possible.
00:34:35You never heard me with my words on one van.
00:34:38I'm just not sure what you have to say.
00:34:39I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:34:42I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:35:11You're going to tell.
00:35:12I'm going to tell you what I'm going to tell you.
00:35:16I'm going to tell you what he's going to tell me,
00:35:16you're going to tell me why?
00:35:19Yes.
00:35:20You've reached theõi Kou-Kou.
00:35:21No signalling,
00:35:23but you're not seeming to tell me I'm going to tell you what it is.
00:35:28You don't have to say the truth.
00:35:29You must give it to me.
00:35:31You must be willing to tell me.
00:35:31You must be sure or not to understand.
00:35:34Your evidence is true.
00:35:35Well,
00:35:36it's been aaried,
00:35:37no one is claimed.
00:35:38Here, let me show you some evidence.
00:35:41What is this?
00:35:44This is my mom's card.
00:35:47If it's my mom's card, how can I give her a card?
00:35:52This is not true.
00:35:55She's a woman.
00:35:58No, no, no, no.
00:36:00She's so loved her.
00:36:02How could she do it?
00:36:03She's done wrong.
00:36:05She's done wrong.
00:36:07She's done wrong.
00:36:08She's done wrong.
00:36:09Yes, she's done wrong.
00:36:10She's put her arm over it.
00:36:12She's done wrong.
00:36:13She's done wrong.
00:36:15She's done wrong with me.
00:36:22Excuse me?
00:36:27No, the girl's as little girl.
00:36:29She's a master guide.
00:36:31Your mom is a woman.
00:36:33I was very happy to accept the card ...
00:36:39...
00:36:40...
00:36:40...
00:36:40...
00:36:42...
00:36:44...
00:36:45...
00:36:45...
00:36:45...
00:36:45...
00:36:45...
00:36:46...
00:36:46You can go to the house and take the house to the house and get the house to the house.
00:36:49That's all right.
00:36:51The house is where we are.
00:36:53We're going to get this group.
00:36:55We're going to get the house.
00:36:56Get the house.
00:36:58Yes, we're going to get the house.
00:37:00Get the house.
00:37:01What?
00:37:02What?
00:37:04Your sister, you'll get the evidence.
00:37:10Who said,
00:37:11the mother is not going to be a judge.
00:37:13You're a woman, you don't have any evidence.
00:37:17This is a letter to you.
00:37:19Let me see you.
00:37:21You, dear friend,
00:37:23what is going on?
00:37:25You're not going to leave me.
00:37:31Don't leave me.
00:37:36Don't leave me.
00:37:41Don't leave me.
00:37:49You're not going to leave me.
00:37:51Good luck.
00:37:52The other one is bigger.
00:37:53Can you see?
00:38:05It's not possible.
00:38:06How can she do this?
00:38:08She looks like a girl who is always in the same way.
00:38:09She doesn't know how could she do it.
00:38:11How could she?
00:38:12How could she do it?
00:38:14This is how she felt like a girl.
00:38:17She like me.
00:38:19She likes me.
00:38:20She's a real person.
00:38:21She said she's like,
00:38:23she's not the kind of woman.
00:38:25She looks like a woman.
00:38:26She looks like a girl.
00:38:27She looks like a girl,
00:38:28and I don't like her.
00:38:30It's not a girl.
00:38:32She likes me.
00:38:34It's like this kind of stuff.
00:38:42Well, I'm here today.
00:38:44I'm not looking for you to cry.
00:38:47What are you doing here?
00:38:48I'm here to help you.
00:38:50The whole company.
00:38:53The whole company?
00:38:55You're right.
00:38:57You're not here.
00:38:58Look at the company.
00:38:59What are you doing here?
00:39:00What are you doing here?
00:39:02What are the decisions we can do?
00:39:04We should get out of it.
00:39:08Are we taking care of yourself?
00:39:09We have had such a high business.
00:39:11For company, what are you doing here?
00:39:13What are you doing here?
00:39:15What are you doing here?
00:39:17It's your fault.
00:39:20The CEO of your general manager.
00:39:21The CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO of the CEO.
00:39:25I'm correct.
00:39:26You are wrong.
00:39:28You have been left over.
00:39:28I'm going to go to the police.
00:39:30Let's go to the police.
00:39:37To be left?
00:39:38What?
00:39:42This little girl.
00:39:43Even if she was a young man, she was a young man.
00:39:46She was a young man.
00:39:47She was a young man.
00:39:48She was a young man.
00:39:49She was a young man.
00:39:50She was a young man.
00:39:53She was 18 years old.
00:39:56She was old man.
00:39:57It's an old woman.
00:39:58How can she be from the police station to put it?
00:40:01Yes.
00:40:02The company has several large projects.
00:40:04They are made for the professor's master.
00:40:06How can she be able to be the professor?
00:40:08Mrs.
00:40:09You must be a high school teacher.
00:40:11She is the sole creator.
00:40:16The professor's master is so Be yourself.
00:40:18And the professor's master's master.
00:40:19Is it a shame?
00:40:20It is a shame you're giving up on the other company.
00:40:23If,
00:40:24I'll leave my house as well as my秘書.
00:40:27I'll have to take care of my秘書.
00:40:29Let's go.
00:40:30Who is the主?
00:40:32What?
00:40:36The truth is that everyone is all for you.
00:40:39You can't take care of your秘書.
00:40:41But you don't think about your秘書.
00:40:45From today's time, you'll be able to take my son's秘書.
00:40:48You should be able to learn the規矩.
00:40:50You can't!
00:40:51I don't have to be able to do it.
00:40:53I won't be able to take care of your秘書.
00:40:54The executive news is in the office.
00:40:56I must have stayed in the office.
00:40:58I'll help you save my son's心.
00:41:01Okay.
00:41:03I'll be careful.
00:41:05I'll take care of your秘書.
00:41:13How are you?
00:41:14You wake up?
00:41:17His shoulder has said that your傷 is an issue.
00:41:20只是需要静养一段时间
00:41:22贝贝 贝贝呢
00:41:24贝贝怎么样了
00:41:25先生您别着急
00:41:26贝贝那孩子福达命大
00:41:29张院长亲自做的手术
00:41:31已经脱离生命危险
00:41:32在中正监控室观察呢
00:41:34那就好
00:41:36贝贝没事就好
00:41:41李秀荣那群人的
00:41:42他们
00:41:43他们去公司了
00:41:46什么
00:41:47先生
00:41:48没事
00:41:50没事
00:41:58盖死
00:42:01快去备车
00:42:02回公司
00:42:06人事主管
00:42:07台务总监
00:42:08给我进来
00:42:12夫人 请问有什么指示
00:42:15指示啊
00:42:17没什么指示
00:42:18就是通知你们一下
00:42:21你俩被开除了
00:42:23赶紧收拾东西
00:42:25财务部结算一下工资
00:42:27走人了
00:42:28走人了
00:42:29开除我们
00:42:30为什么
00:42:31我们做错什么了
00:42:32为什么
00:42:35因为我的弟弟李强
00:42:36他是新的人事主管
00:42:38我的弟媳张春兰
00:42:41他是新的财务总监
00:42:45这个位置本来就不多
00:42:46他们来了
00:42:48你们两个自然就滚蛋了
00:42:50这个理由
00:42:52够充分了
00:43:10鸡胭一帐
00:43:14由岛羽
00:43:16鸡胭
00:43:17鸡胭
00:43:22鸡胭
00:43:23这个位置本来就不多
00:43:25他们来了
00:43:27你们两个自然就滚蛋了
00:43:29这个理由够充分了吧
00:43:32好 就算如此
00:43:35李江先生
00:43:36我这前任人士总监
00:43:38我想请教您一个最基本的问题
00:43:41问吧
00:43:41请问
00:43:43您是准备如何构建
00:43:44公司岗位价值评估体系
00:43:46是采用海市瓦
00:43:48还是美式IP应份
00:43:49它们的核心区别
00:43:50和应用场景是什么
00:43:52张春兰女士
00:43:54我请教你一个基础问题
00:43:58公司下一季度的全面预算编制
00:44:01进行现金预算的重点和难点在哪儿
00:44:02如何合理预测应收账款的周转添水
00:44:09问 问什么问
00:44:12我的话就是规矩
00:44:13我说它不行 它们就行
00:44:15不行也得行
00:44:20你们俩现在立刻马上合魂通卸
00:44:24好 好一个你的规矩
00:44:28这破公司 老子不伺候了
00:44:31没错 老子也不干了
00:44:34跟着你们这种货色 公司velt men
00:44:37,
00:44:38,
00:44:38.
00:44:39.
00:44:40.
00:44:40.
00:44:42Oh, I'm not a good guy.
00:44:44I'm not a bad guy.
00:44:45I'm not a bad guy.
00:44:46It's just a good guy.
00:44:49If you're not a bad guy,
00:44:50we'll be able to get out of you.
00:44:53What are you doing?
00:44:55You're a bad guy.
00:44:57What are you doing?
00:44:59You're a bad guy.
00:45:00I'm not a bad guy.
00:45:01You're a bad guy.
00:45:02You're a bad guy.
00:45:04What do you mean?
00:45:05It's an old man.
00:45:06It's not a bad guy.
00:45:08You don't have to cry.
00:45:10I'm not a bad guy.
00:45:11Why don't you think you're a bad guy.
00:45:15I don't have to cry.
00:45:18I don't have to cry.
00:45:19No, I'm a bad guy.
00:45:21You're a bad guy.
00:45:24You need to do the best.
00:45:26I?
00:45:28If it's you, you're swinging the fire,
00:45:30you're not like this.
00:45:32You're not a bad guy.
00:45:33You know what?
00:45:33You'll just get to the end of this situation.
00:45:35You'll just get to the end of this situation.
00:45:36You'll also get to the end of this situation.
00:45:43You'll also get to the end of this situation.
00:45:43Hurry up.
00:45:44Yes, I'm going to.
00:45:49I'm not sure what I'm doing.
00:45:51I don't know what happened.
00:45:52I'll just hold on the situation.
00:45:53I'll wait for you to come back to the end of this situation.王总张总
00:45:56Please calm
00:45:57down.
00:45:58This is not the
00:45:59case of the Lord.
00:45:59It's very obvious.
00:46:02You might not be able to protect that person.
00:46:03What the heck of that situation,
00:46:03this is why we have to come back to the government.
00:46:05If we were to come back to the government,
00:46:07we'd make sure we would do it again.
00:46:10Oh, Mr.
00:46:10Mr.
00:46:11What's the case?
00:46:12Mr.
00:46:14Mr.
00:46:15Mr.
00:46:15Mr.
00:46:15Mr.
00:46:15Mr.
00:46:15Mr.
00:46:15Mr.
00:46:16Mr.
00:46:24Mr.
00:46:26Mr.
00:46:28Let's go!
00:46:29The Queen,
00:46:31what is the dreamer?
00:46:44My mother!
00:46:45Your mother is so young!
00:46:47Look at you these two women!
00:46:48What are you doing?
00:46:49Tommies!
00:46:49Let's see what she can do with are they good?
00:46:50What are you doing?
00:46:52Your daughter looks like you used to be hired
00:46:55以后公司有你坐镇
00:46:57公司肯定会越来越兴旺的
00:47:02咱们秀荣就是有当家主母的派头
00:47:05三言两语就把那个姓姜的小狐狸精
00:47:07那给制得服服帖帖的
00:47:09让他往东不敢往西
00:47:11太厉害了嘛
00:47:12好啦
00:47:13你们都别再夸我了
00:47:15你们都拿出自己的本事
00:47:18都行动起来
00:47:20看我好好把公司整断一下
00:47:38张总监
00:47:41这是本月全体员工的工资明细
00:47:43需要您审核签字后
00:47:45财务部才能发放
00:47:46好的
00:47:58多少
00:48:00一千三百多万
00:48:02几个月
00:48:03张总监
00:48:04这个月公司的绩效不太好
00:48:06所以少一点
00:48:10这些大工的
00:48:11一个月要这么多钱干嘛呀
00:48:13按我说呀
00:48:15这普通员工一个月先砍个三千
00:48:17管理层一个人砍一万
00:48:19啊
00:48:20这
00:48:21啊什么啊呀
00:48:22照我说的去办
00:48:24至于我们自己人嘛
00:48:25一个月一万
00:48:26哎
00:48:27不行
00:48:28一个月十万
00:48:29我
00:48:30我
00:48:31还有我老公
00:48:32大君
00:48:33莉莉
00:48:34要一个算一个
00:48:35每个人都是十万
00:48:37快去改
00:48:38这
00:48:39这不符合规定
00:48:40会出大乱子的
00:48:42规定
00:48:43什么规定啊
00:48:44我现在就是规定
00:48:46你要是不去改的话
00:48:47就给我卷铺盖滚蛋吧
00:48:55我可真是个天才哟
00:48:56这一下
00:48:57省了好几十万
00:48:58省了好几十万
00:49:09什么
00:49:11无故扣三千
00:49:12还有没有玩法了
00:49:13管理层扣一万
00:49:14连江秘书他们也扣
00:49:16回看后面
00:49:17这些人一个个月薪十万
00:49:19他们凭什么
00:49:20林总怎么想的
00:49:22这是招了一群活跌啊
00:49:23真不知道林总
00:49:25看上那保姆哪里了
00:49:26噓
00:49:27还是小点声吧
00:49:29万一被他们听到
00:49:30咱们都完了
00:49:31咱们都完了
00:49:32噓
00:49:32你们一个个的
00:49:34不干活
00:49:35将什么烧根子
00:49:36都不想干了吗
00:49:37都不想干了吗
00:49:38我告诉你们
00:49:39为了让你们这帮懒骨头
00:49:41更有干劲儿
00:49:42从今天起
00:49:43公司要实行
00:49:45末位淘汰制
00:49:48现在
00:49:49所有人
00:49:50都给我围着工位排队跑步
00:49:53跑到最后面的
00:49:54直接开除
00:50:00都给我前来
00:50:03连龙
00:50:04瓦
00:50:19林董
00:50:20林董
00:50:20继承
00:50:20您总算回来了
00:50:21林董
00:50:21到底什么情况
00:50:22Oh!
00:50:23Oh, shit!
00:50:24He all fell!
00:50:25It's all gone.
00:50:27Oh, Mr. Leone,
00:50:29please don't come back.
00:50:30We're going to get in the office.
00:50:31The police is just over.
00:50:32Officer,
00:50:32Mr. Leone.
00:50:34The police department will be a total of thieves.
00:50:36Take.
00:50:37Mr. Leone.
00:50:38Please, Mr. Leone.
00:50:41All the people,
00:50:42Mr. Leone.
00:50:44Mr. Leone.
00:50:46Mr. Leone.
00:50:57Mr. General, you need me.
00:51:00Mr. General, come on.
00:51:01Come on, let me know.
00:51:03I have an important job to teach you.
00:51:07How are you?
00:51:09As your leader, I can't say to you.
00:51:12Come on.
00:51:24How are you?
00:51:26He's a good guy.
00:51:27You're a good guy.
00:51:31He's a good guy.
00:51:31Let me know.
00:51:33How are you doing this?
00:51:34What are you doing?
00:51:37How are you doing?
00:51:41You're not a good guy.
00:51:44Mr. General, you're giving me a shot.
00:51:46You're a good guy.
00:51:49You're a good guy.
00:51:50陈君 等林总回来
00:51:54决定不会放过你的
00:51:55林总
00:51:57你到现在还没有认清楚形式啊
00:52:00他可是我后爸
00:52:01我是他儿子
00:52:02你觉得他会提你这种外人啊
00:52:05还是提我这个儿子的
00:52:07做你的宠舅大梦
00:52:08就算是林总一时糊涂
00:52:10被你妈猛骗
00:52:10也不会让你这样一个烂人
00:52:12干涉林家
00:52:13你们骨子里的卑贱
00:52:14永远都洗不干净
00:52:15现在她妈就怀了你
00:52:17她妈就怀了你
00:52:29I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, but I don't know what
00:52:46you're talking about.
00:52:48You're so lazy to be scared.
00:52:49You're a big fan...
00:52:50Thank you!
00:52:53You're crazy!
00:52:54You're a villain!
00:52:54It's a fool!
00:52:56He's a bad guy.
00:52:58He's hungry!
00:53:00He's a good guy!
00:53:01He's a good guy!
00:53:03He's saved me!
00:53:12Really?
00:53:13He's a good guy.
00:53:14I can't wait for you.
00:53:15If you're coming soon, I'll be fine.
00:53:19I'll be fine.
00:53:20You can't wait for me.
00:53:22You can't wait for me.
00:53:23What?
00:53:29You said you?
00:53:30Go ahead.
00:53:32Go ahead.
00:53:33Go ahead.
00:53:33Shut up.
00:53:44Who isn't the guy?
00:53:46I'm sorry.
00:53:47You might be fine.
00:53:51I told you.
00:53:58This is the result.
00:54:00I was the result of a manager.
00:54:03You need your wife.
00:54:05You want to ask me to be like a roadblock?
00:54:11What are you doing?
00:54:12Are you listening to your ears?
00:54:14You haven't heard me say anything!
00:54:16Let's go!
00:54:19Let's go!
00:54:23What are you doing?
00:54:25What are you doing?
00:54:27What are you doing?
00:54:27What are you doing?
00:54:28Let's go!
00:54:29Let's go!
00:54:40No one's not sure.
00:54:41You're such a sass.
00:54:42You're the one that's dumbass!
00:54:44I'm telling you…
00:54:46I'm not sure you're leaving the public too.
00:54:48I'm here.
00:54:50You're dead!
00:54:51You've been waiting!
00:54:52What are you doing?
00:54:54You're not sure what are you doing!
00:54:54I'll tell you.
00:54:55You swap me out!
00:54:58You'll take your right away!
00:54:59You sold me!
00:55:03Right!
00:55:06Oh!
00:55:07Look!
00:55:08Look!
00:55:08What are you looking for?
00:55:09It's what you're looking for yourself,
00:55:12and you're trying to take care of yourself.
00:55:15I'll tell you,
00:55:16open it up!
00:55:18Just...
00:55:18Our brother's brother is a real person.
00:55:21He's not a good thing.
00:55:24He's not a good thing.
00:55:25You're not a good thing.
00:55:28You're so dumb.
00:55:29Are you all so good?
00:55:30Oh, boy.
00:55:33That's our sister.
00:55:35She is a good kid.
00:55:38You're a good kid.
00:55:38You're so stupid.
00:55:40They're all gone.
00:55:42You're...
00:55:43What are you doing?
00:55:46What?
00:55:47What?
00:55:47What?
00:55:48What?
00:55:51What?
00:55:51That I'd like to know
00:55:53that...
00:55:55... and...
00:55:56... and...
00:55:57... and over all...
00:56:00... sick, you're not.
00:56:01You're gonna think...
00:56:03You're...
00:56:06... you're so stupid...
00:56:08来侮蔑他
00:56:09背你这么侮蔑
00:56:10一百万
00:56:11便宜你了呢
00:56:13还要登报道歉
00:56:15让全城人都知道
00:56:17你这个狐狸精的真面目
00:56:19你们
00:56:20简直欺人太甚
00:56:21还要不要脸啦
00:56:23怎么
00:56:24拿不出钱呀
00:56:26那你就拿身子底咯
00:56:28去夜总会
00:56:29去坐台
00:56:30这样
00:56:31赚够了钱再来
00:56:33我的腰
00:56:34它装
00:56:36装什么装啊
00:56:37You don't think you're going to be able to do this.
00:56:40I can't.
00:56:42It's a shame.
00:56:43It's a shame.
00:56:44It's a shame.
00:56:46Let's go to our company.
00:56:48What are you doing?
00:56:50Mr.
00:56:50Mr.
00:56:51Mr.
00:56:56Mr.
00:56:57Mr.
00:56:59Mr.
00:57:02Mr.
00:57:03Mr.
00:57:03Mr.
00:57:04Mr.
00:57:05Mr.
00:57:06Mr.
00:57:07Mr.
00:57:09Mr.
00:57:10Mr.
00:57:10Mr.
00:57:10Mr.
00:57:12Mr.
00:57:18Mr.
00:57:19Mr.
00:57:19Mr.
00:57:20Mr.
00:57:24This is what happened.
00:57:29I don't know.
00:57:32This year, the company,
00:57:34it turned out what happened.
00:57:37This guy,
00:57:38he is going to kill you.
00:57:42And he is going to kill us.
00:57:45Is it?
00:57:48Is it?
00:57:50This guy is going to kill you.
00:57:52This guy is going to kill you.
00:57:54He's not the one.
00:57:55This is the one.
00:57:56He was the one.
00:57:57He was the one.
00:57:59This guy knows.
00:58:00This guy knows what he is.
00:58:05C'mon,
00:58:07he couldn't keep them talking.
00:58:12I'll get back to him.
00:58:16You're going to kill me.
00:58:18What did you do?
00:58:18Oh, we're...
00:58:22Oh, this is all is a mistake.
00:58:25We're all a couple of people.
00:58:27We're all a couple of people.
00:58:28We're all a little bit.
00:58:30We're all a little bit.
00:58:31We're all a family.
00:58:32We're all a little bit.
00:58:33Oh, that's what we're doing.
00:58:36You can give him a chance to give him a chance.
00:58:38Oh, you're looking.
00:58:40Who said this is a family?
00:58:42What is this?
00:58:44What is this?
00:58:44What is this?
00:58:46What?
00:58:54What?
00:58:56What?
00:58:57What?
00:58:59You're dead.
00:59:01You're dead.
00:59:02You're dead.
00:59:02In the light of the day,
00:59:04he's been able to kill the Lord of the Lord of the Lord.
00:59:05How do you see the Lord of the Lord?
00:59:07That's what the lady is.
00:59:09You're dead.
00:59:09You're dead.
00:59:11You're dead.
00:59:12You're dead.
00:59:12You're dead.
00:59:12This is a dead man.
00:59:16What?
00:59:17What?
00:59:17What?
00:59:18Why did you do this?
00:59:19What?
00:59:20What can I do?
00:59:21What you can get me out of the day?
00:59:23I wasn't sure.
00:59:23It's a little overbur.
00:59:26It was real.
00:59:27I was going to take a piece of the way.
00:59:28What?
00:59:28At that time, Lillard suddenly wore it so smooth.
00:59:32How did we get out of here?
00:59:36We...
00:59:36We thought you were the villain of Lillard.
00:59:41I didn't know you.
00:59:43If I get out of here, I wouldn't be able to get out of here.
00:59:47This is a false mistake.
00:59:49So...
00:59:49Lillard is going to kill you?
00:59:52This...
00:59:53Lillard...
00:59:54These young people...
00:59:56The boy doesn't know what she thinks...
00:59:58She's too late to say...
01:00:01Still...
01:00:01This isn't okay.
01:00:02Let's not talk about it.
01:00:05Let's talk about it.
01:00:07Let's talk about it.
01:00:10Let's talk about it.
01:00:12What did you say?
01:00:16Lillard is dead.
01:00:19Lillard is dead.
01:00:19That's the hell.
01:00:20Lillard is dead.
01:00:22You're dead.
01:00:22They're dead.
01:00:24Lillard is dead.
01:00:26I just want to give her a gift to her.
01:00:27So many people who are in love.
01:00:30They are so close to me.
01:00:34It's not that.
01:00:36It's not that.
01:00:38Baby is still in the middle of the hospital.
01:00:40She is the only one for me to leave the only one in the middle.
01:00:43It's like a child.
01:00:44You are so close to her.
01:00:48Are you serious?
01:00:50It's not that.
01:00:53I'm sorry, I'm sorry for you.
01:00:57You won't be because of my relationship with my mother.
01:01:03Yes, yes, yes.
01:01:05Lin叔叔.
01:01:06Lin阿姨 is the future of the總裁夫人.
01:01:09You can look at her face.
01:01:11Who told you she is the總裁夫人?
01:01:40Lin阿姨, you do me so good.
01:01:42I will give you a gift to me and my baby.
01:01:45I have no idea.
01:01:47You don't want to be able to do this.
01:01:50I am not a good one.
01:01:52But you can take me to the wedding.
01:01:54To the hotel.
01:01:55To the hotel.
01:01:56To the hotel.
01:01:57To the hotel.
01:01:58To the hotel.
01:01:59To the hotel.
01:02:00Then you'll be asleep.
01:02:02Then you'll be able to do my hands.
01:02:07What is going on?
01:02:09Then I'll be able to do this.
01:02:10This is my wife.
01:02:13I will not be able to let her happen soon.
01:02:17She is still very thirsty.
01:02:18I will read,
01:02:20and I can't be ate everywhere.
01:02:25I will see her.
01:02:27I will say you guys will.
01:02:28She is his wife and son.
01:02:29She is alone with me.
01:02:30Amen.
01:02:31I will make you more.
01:02:33Do you trust me again?
01:02:35Please hold wherever you are.
01:02:35She will let me know my neighbour.
01:02:36To the hotel.
01:02:38I will be advantages.
01:02:40To the hotel.
01:02:40That's right.
01:02:41You can't take a mask.
01:02:42You can't take a mask.
01:02:43You can't take a mask.
01:02:44There's no good thing.
01:02:46We must give a message.
01:02:47If we're not, we'll go to the media.
01:02:50That's just a trick.
01:02:52I'm sure you're in the way.
01:02:53We're in the company.
01:02:55Yes.
01:02:55We're in the way.
01:02:57We're in the way.
01:02:59We're in the way.
01:02:59We're in the way.
01:03:01Mom.
01:03:02You're not with her.
01:03:03You can take her to the next video.
01:03:04You can take her to the next video.
01:03:07Look at the end of the day.
01:03:08You're in the way.
01:03:10We're in the way.
01:03:11It was me.
01:03:13Don't die in front。
01:03:13I don't want to die in front.
01:03:16I'm sorry.
01:03:17Trying same andर...
01:03:19Mommy crying...
01:03:21Do you want me to die?
01:03:22I'm sorry.
01:03:26I want it.
01:03:32We must�� robe of my good.
01:03:35Yes!
01:03:38Lord, look.
01:03:40I've already taught you how to teach them.
01:03:42Your anger...
01:03:43I'm going to go home.
01:03:44Let's go home.
01:03:46Let's talk about it.
01:03:48You still don't understand.
01:03:49They're wrong.
01:03:50They're right.
01:03:52You're wrong.
01:03:53You're right.
01:03:54You're right.
01:03:54You're right.
01:03:54You're right.
01:03:54You're right.
01:03:54You're right.
01:03:55You're right.
01:03:55You're right.
01:03:57You're right.
01:03:57If you thought I can't believe it,
01:04:00I can't believe it?
01:04:04I'm pregnant!
01:04:06It's your child.
01:04:11This isn't really possible.
01:04:12Oh, no.
01:04:13You're right.
01:04:14It's too late.
01:04:17You're right.
01:04:18I'm a bongoleist.
01:04:18Well, you're right.
01:04:19It's hard to not' you,
01:04:19You're right.
01:04:20You're right.
01:04:21No, it's tough.
01:04:22It's treason.
01:04:23You're right.
01:04:24Two months after the 8th月 and the 16th月.
01:04:27I'm going to go to the hotel at 1806.
01:04:30I'm going to go to the house.
01:04:34And then...
01:04:38This is the proof.
01:04:41What do you have to say?
01:04:43Lin Kuo.
01:04:44The proof is that the proof is correct.
01:04:46You're not going to deny that.
01:04:47You're not going to die.
01:04:49You're not going to die.
01:04:51You're going to tell me.
01:04:52If you don't give a person to a woman,
01:04:54we will tell you.
01:04:55I'm going to die and turn off.
01:04:59Please,
01:05:00I'm going to die.
01:05:04Lin氏集団董事長, Lin Kuo.
01:05:05I'm going to die.
01:05:08I'm not going to die.
01:05:10We don't have to die.
01:05:14It's true.
01:05:14This is really?
01:05:15This is Lin氏集団的 Lin Kuo.
01:05:17This is this.
01:05:18You are going to die.
01:05:19You are going to die.
01:05:20You can be able to be able to die.
01:05:22I'm not going to die.
01:05:23I'm not going to die.
01:05:25I'm going to tell you guys.
01:05:26I'll tell you guys.
01:05:28You guys, look at this woman.
01:05:32She's still worried about us.
01:05:33They're just so rich to our poor people.
01:05:37If you have money, you can do it.
01:05:43You're so stupid.
01:05:44You're so stupid.
01:05:45You're so stupid.
01:05:45You're so stupid.
01:05:46You're so stupid.
01:05:47You're so stupid.
01:05:52You're so stupid.
01:05:53You're so stupid.
01:05:54Look at your face.
01:05:56You're so stupid.
01:05:57You're so stupid.
01:05:59You're so stupid.
01:05:59You're so stupid.
01:06:03The company's market is now up to 15%.
01:06:07The price is now up to 15%
01:06:08and the price is still in 100%
01:06:10and it's still in the same way.
01:06:13The more I want to talk about the more I want to talk about.
01:06:16If you want to talk about it,
01:06:18you'll be able to get out.
01:06:18You're so stupid.
01:06:19We must be able to take action.
01:06:21You're so stupid.
01:06:25I don't want you.
01:06:26I just want to give our children a name.
01:06:30You've seen it.
01:06:33It's a bad thing.
01:06:34You're so stupid.
01:06:35You're so stupid.
01:06:37You're so stupid.
01:06:38You're so stupid.
01:06:38You still nietzoké 跌脾好.
01:06:40Indie 跌得好.
01:06:41Indie Phuong 呢.还有什么轻易付瓊呢
01:06:43.還敢交 demand?还不是被我们司司拿捏
01:06:47?等等.
01:06:498月16号 林董在国外出差你这条视频是假的这是林董的出差记录有购票凭证还有与我的通话记录都能证明8月16号
01:07:11林董在国外出差原来是伪造视频李秀龙
01:07:15你太恶毒了必须追究他们的法律责任不是的
01:07:17家人们
01:07:42林董在大家的面说这段视频是假的吗视频是真的那天我确实提前回国了那是因为李秀龙给我打电话说说贝贝情况非常不好当我赶回来的时候发现你在酒吧喝得烂醉如意而贝贝什么事都没有我作为人道主义我把你送回酒店休息终于承认了
01:07:43是吧但我在房间只待了不到五分钟
01:07:58酒店的前台可以证明作证有谁能证明你这五分钟什么都没做呀就是五分钟够某些人做很多事情了吧说不定只有三分钟呢嘿嘿嘿
01:08:27老林现在正确确凿那天晚上你明明你们就对我我没做过就是没做过我温馨无愧嘿家人们你们快看吧这就是有钱人的嘴脸敢作不敢当我自己的孩子都不认
01:08:45这两个人还不硬慢着我这里有能证明林董清白的证据这个是刚刚传过来的另一个监控视角
01:09:12你们自己看吧如果真如李秀荣所说林董对他图谋不轨的话为什么门一直大开着这根本说不通原来如此门都没关怎么可能做那种事这分明是栽赃诬陷他们母子也太恶毒了吧我就说林董不是这种人差点就被骗了分明就是敲诈勒索
01:09:32可我被人侵犯怀孕这件事情是做不了假的呀不是你要不是谁对呀我骂怀孕这个事是事实啊基因报告都在这儿呢就是明明就是你除了你还能有谁这怀孕总是真的吧难道还有别的隐情事情越来越复杂了
01:10:00老林我知道你嫌弃我出身低位你不想认这个孩子但是你也不能这样污蔑我吧林董今天你要是不给我们一个交代的话我们我们就跳楼让全天下人看看你是怎么避死我们母子的继续放视频这是完整的视频
01:10:30需要我放大让你们看清楚吗天哪怎么还有人进去这是谁呀穿着保安制服看着身形绝对不是林董老周怎么会是他呀所以孩子是保安的这女人居然诬陷林董林董是呜呜的我为刚刚的言论道歉年度最大反转现老周妈你怎么会跟开门跟老周搞在一起啊
01:10:57你这哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀哎呀老林我知道错了你原谅我吧我就是因为太爱你了我太想跟你在一起我一时鬼迷心窍啊你就哎呀老林不林董林董你就原谅我这一次就这一次我保证我以后好好地伺候你我再也不敢了啊
01:11:09林董林董你就看在我这三年把贝贝照顾得那么好的份上你就看我我一次提贝贝你看看你们对着贝贝做了什么
01:11:29不是我干的是李强和陈娟啊是陈娟啊是陈娟哪个贝贝是张春兰是他家那山风点火我那天我就不在我根本不知道怎么回事啊妈你怎么能这样呢你给我闭嘴吧你
01:11:58要不是因为你们事情怎么会变成这样啊都是你们的错李强荣你越口翻人是你自己说你一定能够当上总裁夫人的你现在出事了就把责任全部推给我们我告诉你没门都是你你这张罪我要死了你这张罪林董这你干嘛老林你原谅我了吧你放心我以后再也不敢了我看你到现在都不知道你自己错在哪里了我
01:12:28你以为你错在纵容他们行凶错在他们事后的包庇你最大的错误就是产生了不该有的贪念把别人的善良作为利益的工具不是因为你有当总裁夫人的幻想他们怎么可能这么肆无忌惮是你是你把他们一步一步的推向了深渊不是不是这样的呀童星子你还装什么呢要不是你成天做白日吗
01:12:50你当什么总裁夫人我们至于信了你的鬼话吗你你你最他们搞笑的是你居然和老周搞在一起还为了他的仇真是个笑死个人了你逆子你这个逆子你逆子呢要不你成天做梦我们至于这样吧啊够了来人把他们都带下去
01:13:03啊啊啊啊林总再给我一次机会林公斗林公斗熬死了快走快走快走
01:13:08I'm going to take a look at you.
01:13:09I'm going to take a look at you.
01:13:11I'm going to take a look at you.
01:13:13I'm going to take a look at you.
01:13:14After that,
01:13:16we will increase the 20% of our company.
01:13:18We will try to overcome this difficult situation.
01:13:20Okay.
01:13:26Mr. Chairman,
01:13:28Mr. Bebe,
01:13:28Mr. Bebe,
01:13:29Mr. Bebe,
01:13:30Mr. Bebe,
01:13:30Mr. Bebe,
01:13:31Mr. Bebe,
01:13:31Mr. Bebe,
01:13:41Mr. Bebe,
01:13:42Mr. Bebe,
01:13:44Mr. Bebe,
01:13:45Mr. Bebe,
01:13:45Mr. Bebe,
01:13:45Mr. Bebe,
01:13:46Mr. Bebe,
01:13:46Mr. Bebe,
01:13:47Mr. Bebe,
01:13:47Mr. Bebe,
01:13:48Mr. Bebe,
01:13:48Mr. Bebe,
01:13:49Mr. Bebe,
01:13:49Mr. Bebe,
01:13:50Mr. Bebe,
01:13:50Mr. Bebe,
01:13:52Mr. Bebe,
01:13:54Mr. Bebe,
01:13:56Mr. Bebe,
01:14:07Baby.
01:14:08You know?
01:14:10The fuck he killed your people would ever miss.
01:14:14K quiénisation.
01:14:17Chief gentleman,
01:14:18Reggson,
01:14:19Darren O'Brien.
01:14:20My wife attracted him to.
01:14:20He took a small crash task,ois
01:14:22pos' case of все. He
01:14:25brought to crime. Count
01:14:27you to that moment. Their
01:14:27proceeds are only bad. He
01:14:28did not make a horrible deed. However,
01:14:29the architect by травman hereorder asks you...
01:14:30The doctor said that there are no evidence, such as, like,
01:14:34to make a fire, to make a fire, to make a fire, to make a fire,
01:14:38to kill you, to kill you.
01:14:40These are the ones who have been arrested.
01:14:42So, he was released.
01:14:45He was released.
01:15:03If you don't let me hurt you, I will let you hurt you.
01:15:08If you're not hurt, you're not hurt.
01:15:11You're not hurt.
01:15:25Mr. Long, I have to come.
01:15:27Mr. Long, you have to come.
01:15:30Mr. Long, you have to tell me about the other things.
01:15:47这里面的东西足以让刘士集团彻底倒开
01:15:52那我凭什么相信一个刚从拘留所出来
01:15:53像过街老鼠一般的人
01:15:58凭我了解他 知道他所有的弱点
01:16:06这里面是他公司所有的项目核心数据
01:16:10我相信王总您能用得上
01:16:13说说吧 你的条件
01:16:15我要钱 我要我下半辈子足够消产的钱
01:16:23我还要你帮我搞垮邻国洞
01:16:29李女士 合作愉快
01:16:49各位网友 大家好
01:16:54今天我有勇气坐在这里
01:16:56是要给大家erma 见落一个谎言
01:17:02一个邻国洞编织多年的谎言
01:17:10这个是我在宁家做保姆的时候无意间发现的
01:17:13This was the first time I wrote in the story of the day.
01:17:19Look at this one.
01:17:22It's a long time waiting for the night.
01:17:25The company will always be important for the home.
01:17:28It may be that in my heart,
01:17:30it would have been no longer before.
01:17:33Oh my God,
01:17:35this is really my son?
01:17:36It's not that it's not that it's not that it's not that it's not it?
01:17:39I'm sorry.
01:17:40I'm sorry.
01:17:40What's happening to you?
01:17:43How could she do this?
01:17:45She's just kidding.
01:17:47I know.
01:17:51I'm just kidding.
01:17:53I think I'm still making a lot of work.
01:17:58But...
01:18:01This is when I was working at the work of the day.
01:18:05If you have a conversation with me, you will understand that you will see what kind of day you are
01:18:14going to spend.
01:18:19Don't worry about me. I'm going to talk to a lot about my business.
01:18:23Can you go to the hospital?
01:18:24I don't know. I just don't feel comfortable.
01:18:27I want you to meet with me.
01:18:29I don't have time. I'm going to call you.
01:18:33Have you heard it?
01:18:36This is the truth.
01:18:39When he was living in the hospital, he was so right to him.
01:18:44Now he's dead.
01:18:46He's starting to see what kind of thing is.
01:18:50He's still in there.
01:18:50He's not a living room.
01:18:52He's not a living room.
01:18:55He's a fool.
01:18:58It's just a fool.
01:19:00It's a fool.
01:19:01It's a fool.
01:19:02We can't let him talk to you.
01:19:06He's saying he's dead.
01:19:07He's dead.
01:19:09He's dead.
01:19:11He's wrong.
01:19:11You're not so wrong.
01:19:13He's wrong.
01:19:14If you are the one boss.
01:19:15If you are the two boss.
01:19:16He's dead, he is dead.
01:19:20He's dead.
01:19:21He's dead.
01:19:22He's dead.
01:19:31He's dead.
01:19:33I don't know what the hell is going on.
01:19:37That day.
01:19:38When I was in the hospital,
01:19:40I asked him to bring him to the hospital.
01:19:42But he took him to the hospital.
01:19:45He refused to let him go to the hospital.
01:19:49After that,
01:19:51he went to the hospital.
01:19:52There was an accident.
01:19:54But you know what?
01:19:56What is the most scary thing?
01:19:58He took him to the hospital
01:20:03and got away with the hospital.
01:20:04He won't be afraid,
01:20:06I was afraid.
01:20:08I saw that he had one day in the morning.
01:20:12He went from the hospital to escape.
01:20:14He turned out his seat.
01:20:16Imagine,
01:20:18the woman that would have been killed.
01:20:20What did he have?
01:20:22What kind?
01:20:23He ultimately is just a demon.
01:20:27He was king,
01:20:30He was killed.
01:20:31If not,
01:20:32If it's not you, you're going to go to the hospital.
01:20:34You're going to have no doubt.
01:20:36But now you're going to have to cry like a dog.
01:20:40What is this?
01:20:43You're going to be able to kill some of you.
01:20:47I'm going to see you this time.
01:20:54I can't see you.
01:21:00Lillian, look.
01:21:02Lillian, you can find a way.
01:21:17You should go out.
01:21:19But...
01:21:20I'll be alone.
01:21:28王总 林氏集团已经彻底乱套 股价暴跌超过18%
01:21:32他们的公关团队完全失声 好几个大股东都在紧急抛售股票
01:21:38李秀荣热调风狗 咬人倒是挺准
01:21:41秦总監視 通知下去 全力做工林氏股票 投职
01:21:48让我们的媒体矩阵把所有相关话题顶上头条
01:21:51我要让林国栋谋害发肌这条行为 在未来24小时之内 牢牢的看似在热俗立业
01:21:57是 王总
01:22:00林国栋 这次 我看你还怎么翻身
01:22:11林总还没出来吗
01:22:12还没 林总已经在里面待一天了
01:22:15乔秘书 现在公司股价已经跌破30%了
01:22:19再这样下去 明天开盘就要触发熔断机制了
01:22:22你赶紧想想办法呀
01:22:24现在热搜前十条 我们占了六条 根本压不下去
01:22:27能拥有三家合作方提出暂停合作 下游供应链也开始催款
01:22:32新城计划项目已经停摆
01:22:36林总他从来不这样 以前公司每次面临危机时
01:22:39他总是第一时间站出来主持大局 可这次
01:22:42各位 再等等 我相信林总 他一定会有办法的
01:22:48完了完了 我看公司这次真的要垮了
01:22:52听说竞争对手都在挖人了 我们要不要早做打算
01:22:56林总怎么还不出来 该不会李秀荣说的都是真的吧
01:23:00可是他说的有鼻子有眼的 再看林总的反应 恐怕是有八九
01:23:15走吧走吧 要不咱们自己想想办法
01:23:18再这样下去 也不知道能撑到什么时候
01:23:35控制所有媒体 一个小时以后我要召开闲闻发布会
01:23:38对 让所有人准备 反析开始
01:23:40好
01:23:41喂 公关部全体到位 联系所有合作媒体
01:23:46你现在立刻布置发布会场 启动医抗会议庭
01:23:50是 网络安全组就位 实时监护网络舆论
01:24:04你好 对
01:24:11什么什么白事
01:24:21首先 感谢各位媒体朋友的到来 在回应所有指控之前
01:24:26我想说几句心里话 我不是一个完美的丈夫 在欣荣生前 我确实忙于工作 忽略过她的感受 没能更多的陪伴
01:24:37这也是我一生无法弥补的遗憾
01:24:38什么 什么呀
01:24:40但是遗憾不等于罪性 更不该成为被恶人恶意扭曲的手段
01:24:44今天 我要在这里公布真相
01:24:49所有的真相
01:24:51所有的真相
01:25:05这是三年前 辛荣反弃脑癌的诊断书
01:25:08活动,当你读到这封信时,我可能已经不能再陪着你了,我知道你为了给我寻求最好的治疗,拼命工作,忽略了陪伴你,可是我真的好怕,我怕我走后留下你一个人,哭里里的在这个世界上,希望贝贝能代替我,陪你走下去,请不要自责,我和贝贝最大的幸福,就是看着你实现自己的梦想,
01:25:35替我照顾好贝贝,也照顾好你自己,她从未抱怨
01:25:44,她只用爱包容我的一切,甚至在她生命最后的时刻,她还是在担心我和贝贝,我站在这里,不是为了证明我有多深情,而是不能让她的善良成为别人攻击我的武器,好,好,说得好,
01:26:06我的天哪,原来真相是这样,林总太不容易了,那封信,也太好哭了,好心疼林总,那个保姆,实在是太恶毒了,是啊,她居然用逝者,来造谣,
01:26:24快看直播回放,林国栋公布王妻绝笔信了,我之前就说要等实锤吧,李秀荣那个明显是哎呀合成,这才是真正的爱情,好羡慕啊,
01:26:38老公你看,这个林总真是太难了,你看,我就说
01:26:42,一个大企业家,怎么可能像直播里说的那样,谁呀,
01:26:59谁呀,警察
01:27:03,李秀荣女士
01:27:04,你涉嫌伪造录音证据,诽谤他人,并与王氏集团合谋
01:27:09,盗取林氏集团商业机密,请跟我们走一趟,不是,我都是很逼人呀,
01:27:14这些话,你还是回到警局里再说吧,不是
01:27:21,给我的机会啊
01:27:27,做空仓位加到两百次
01:27:29,我要让林国栋,连不安身的机会都没有
01:27:32,可是王总,这个仓位已经超出安全线,现在全网都在骂林国栋
01:27:38,他的资金链马上都要断了
01:27:41,王总,不好了,
01:27:43李秀荣,他被警方带走了
01:27:46,废物,这个城市不足
01:27:49,败事有余的蠢货
01:27:51,王总,快看
01:27:52,林氏集团,发布重大利好消息
01:27:56,他们宣布了
01:27:58,新城签发获得国家级政策支持
01:28:00,不是启动百余股票回购计划
01:28:02,什么,这不可能,这怎么可能
01:28:06,他们哪来的钱,
01:28:07他们的账上全都没有钱了呀,王总
01:28:10,我们,我们爆仓了
01:28:13,公司做空集团
01:28:15,全部被套,资金
01:28:17,资金损失超过八个亿,
01:28:23全完了,全完了
01:28:26,查,给我查知识的资金来源
01:28:32,是海外瑞华资本
01:28:34,三日前就启动了资金调度
01:28:37,李秀荣,杀千刀的
01:28:40,这么重调的消息,我竟然不知道,把我给害死了,
01:28:48王大帕,涉嫌操纵证券市场
01:28:51,商业欺诈,请配合我们调查
01:28:53,这,这,这不是我
01:28:54,我要找律师,我这是
01:28:56,正常的商业行为
01:28:58,林秀荣已经交代你们合作的全部证据
01:29:00,另外这些交易记录
01:29:01,就是最好的证据
01:29:09,王总被带走了
01:29:10,瑞华集团来电话了
01:29:12,说这次合作,很满意,
01:29:23这次去西部考场啊,也是为了促成与瑞华资本的合作
01:29:25,没想到,这次竟然派上了大用场,要不是他啊
01:29:32,我也接触不到瑞华的资本
01:29:40,你看,贝贝还记得你教他的呢,
01:29:45你放心吧,我会替你好好照顾贝贝的,
01:29:48明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜,请不吝点赞
01:29:50订阅明镜,是енным感谢您的支持
01:29:52,再度决定的话,我们会看到
Comments