Yumi's Cells Season 3 (2026) Episode 5 | English Sub
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
- Please follow and subscribe to my Film 24h channel. ClapperZap
#ClapperZapdrama
#blseries
#glseries
#ClapperZap
#ClapperZapbl
#ClapperZapgl
#Americaseries
#Americatvshows
#watchAmericadramaengsub
#bestAmericadrama2025
#latestAmericabl
#latestAmericagl
#romanticAmericadrama
#ClapperZapengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to ClapperZap ✨
Your ultimate home for the best America dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular America TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On ClapperZap, you’ll enjoy:
ClapperZap dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from America
Romantic, family, and youth-oriented ClapperZap shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make ClapperZap dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant America entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest America episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:04So
00:01:06So
00:01:06You
00:01:07You
00:01:07You
00:01:08You
00:01:09You
00:01:09You
00:01:11Why are you not going to die?
00:01:13I don't want to die.
00:01:16I don't want to die.
00:01:18I don't want to die.
00:01:19I just want to die.
00:01:21What is this?
00:01:26The human being is taking care of the human being.
00:01:35It's a way to stop thinking.
00:01:39I'm just going to rest.
00:01:45The city's energy is dark.
00:01:50It's always cold.
00:01:55It's cold.
00:01:56It's cold.
00:02:00How do you think you're going to go?
00:02:05I don't know.
00:02:07That's it?
00:02:08I don't think I can't think about it.
00:02:12I'm so calm.
00:02:15People are calm to say that.
00:02:18There's no need to be a dream.
00:02:25But...
00:02:25But...
00:02:26Yes.
00:02:29Yes.
00:02:30Yes.
00:02:31Yes.
00:02:31Yes.
00:02:31Yes.
00:02:32Yes.
00:02:34Stop going and go now.
00:02:36I will go over it.
00:02:37Yes, then I'll go.
00:02:38Yes, I will.
00:02:43It's official.
00:02:44I will go over it.
00:02:52I will go over it.
00:02:54I can't wait if I go.
00:02:57You don't mind.
00:03:09so I don't have a bad mood
00:03:11It's important to me
00:03:11I can't do anything but I can't do it
00:03:13I can't do it
00:03:21Hi, guys
00:03:23I'm really good at all
00:03:29I'm so sorry.
00:03:31I'm so sorry.
00:03:32I'm so sorry.
00:03:37I'm so sorry.
00:03:54Oh, it's a fire.
00:04:01What? I didn't have a fire.
00:04:11It's warm.
00:04:15It's warm.
00:04:17It's warm.
00:04:17You have to go.
00:04:30You're so awesome.
00:04:33You're so awesome.
00:04:34You're so happy.
00:04:35You're so awesome.
00:04:36If the person is the only person who's the one who's the one who likes him,
00:04:42it's not the one who likes him.
00:04:44It's the one who likes him.
00:04:46But it looks pretty good, aren't you?
00:04:50No, it's not good.
00:04:51It's not good.
00:04:54It's not good.
00:04:55It's not good.
00:04:58No, it's not good.
00:05:04What's that?
00:05:10Yes, sir.
00:05:11Yes, sir.
00:05:12You're busy with me.
00:05:14You're busy with me.
00:05:15Yes, sir.
00:05:18Yes, sir.
00:05:20Yes, sir.
00:05:22Yes, sir.
00:05:23Yes, sir.
00:05:24Yes.
00:05:25I've come to see you.
00:05:26You're busy with me.
00:05:31Yes?
00:05:34Look, I really don't care.
00:05:38You're busy.
00:05:42You can't go to the house.
00:05:44You can't go to the house.
00:05:46Why?
00:05:47I was watching you so I was going to go to the house.
00:05:51I was just starting to get started.
00:05:53It's 2 hours a day.
00:05:54What?
00:05:55Wait, that's not a lie.
00:05:58What?
00:05:59You can't go to the house.
00:06:00You won't get the house.
00:06:02Wait, you can't go to the house?
00:06:06Yes.
00:06:06Yes.
00:06:08Yes, I'm fine.
00:06:14You're not going to get the house.
00:06:18You're not going to get the house.
00:06:19Who is it?
00:06:19You're not going to get the house.
00:06:21Who is it?
00:06:28Who is it?
00:06:33What are you doing?
00:06:34Who are you doing?
00:06:36Is it gone?
00:06:40Trevor, I don't think that you're kidding me.
00:06:44It's going to get the house.
00:06:45His brother, he uses it!
00:06:47No.
00:06:48I don't want to see them.
00:06:50I don't got this.
00:06:53You got it.
00:06:54Did you hang yourself?
00:06:55No.
00:06:56He can't coach
00:06:57I can't keep it.
00:06:59Oh
00:07:05같이 영화 보실래요?
00:07:09Oh
00:07:13혼자 보는 게 편하다면서요
00:07:18아니 잠깐만
00:07:19같이 보실래요
00:07:30지금 갈게요
00:07:3310분이면 돼요
00:07:39켜고 끊어놓겠습니다
00:07:43이건 진짜 술로기답지 않다고 왜 끼어드는 건데
00:07:49유미 작가도 영화 보고 싶다고 했잖아 뭐
00:07:52보고 싶어 했다고
00:07:54보고 싶어 했다고
00:07:59아
00:08:00저기구나
00:08:14뭐야
00:08:16유미 작가 벌써 날아온 거야
00:08:21이게 뭐야
00:08:23이게 뭐야
00:08:26이게 뭐냐고
00:08:26망했네
00:08:37아
00:08:38아
00:08:38아
00:08:40아
00:08:42아
00:08:43아
00:08:43아
00:08:48작가님
00:08:50아
00:08:58저기
00:08:59음료수 뭐 드실래요?
00:09:01커피?
00:09:03콜라?
00:09:08밤이니까 콜라가 더 좋겠다
00:09:10네
00:09:11밤이니까 콜라가 더 좋겠다
00:09:12콜라 하나 더 시키자
00:09:13네
00:09:13콜라 하나 추가할게요
00:09:15하하
00:09:18아
00:09:20저도 왔습니다
00:09:21영화 보신다고 해서
00:09:23아 그
00:09:24저도 마침 보고 싶었던 영화였거든요
00:09:26그래서 뛰어왔는데
00:09:27다행히도 아직 시작을 안 했네요
00:09:32뭐야
00:09:33아니
00:09:34지금 뭔데 이거
00:09:35김 작가가 시켰나봐
00:09:37어
00:09:38술록이한테 문자 보내라고
00:09:40설마
00:09:41그런 것 같아
00:09:42유미가 안 나올 것 같으니까
00:09:51이것들이 진짜
00:09:53보자보자니까
00:09:59아
00:10:03그러시구나
00:10:04아니 사실은
00:10:05저희끼리
00:10:05이 차례를 갈려고
00:10:07했으나
00:10:08영화가 더 좋죠
00:10:10저도 예술 좋아합니다
00:10:12해
00:10:16그러시군요
00:10:17어
00:10:18야 상영관이 어느 쪽이지?
00:10:20저
00:10:21저쪽인가?
00:10:22네
00:10:22어
00:10:24작가님
00:10:24가시죠
00:10:26가자
00:10:47작가님
00:10:48와
00:10:49작가님
00:10:50응?
00:10:51어
00:10:51어
00:10:51작가님
00:10:52감사합니다
00:10:53네
00:10:55야
00:10:56어
00:10:58부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다
00:11:00옛날 생각 또 나고
00:11:02네
00:11:05예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때
00:11:08집에 빨리 가기가 싫어가지고
00:11:10영화까지 다 보고 그러고 기차 타고 가고 그랬거든요
00:11:13네
00:11:16나
00:11:17그러고
00:11:17진정��스
00:11:18verse 펜
00:11:20하고
00:11:30하하하하
00:11:32카레
00:11:40하하
00:11:48I think it's funny, but it's funny.
00:11:52I'm going to go to the bathroom first.
00:11:56Yes.
00:12:04We're going to where to go?
00:12:06Yes?
00:12:083차요?
00:12:09그냥 가기 아쉽잖아.
00:12:11작가님이 술집은 안 가실 것 같고.
00:12:15맥주 사서 바닷가 가서 산책할까?
00:12:24쓸데없이 끼어들지 말랬지.
00:12:26이게 뭐냐고.
00:12:28네가 쓸데없이 물을 피워서 이렇게 됐잖아.
00:12:31내가 피운 게 아니야.
00:12:32네 집 모닥불인데 네가 피운 게 아니면 누구야?
00:12:37나도 몰라.
00:12:39깨보니까 불이 있었다고.
00:12:41말 안 되는 소리 하고 있네.
00:12:44이제 제발 자.
00:12:45말할 힘도 없다고.
00:12:58유미야.
00:12:59오늘은 참자.
00:13:01너무 늦었어.
00:13:13작가님.
00:13:14어떻게 맥주 한잔 하시겠어요?
00:13:16바닷가 가서 밤바람 쫙 쐬면서.
00:13:19김 작가님.
00:13:21저 좋아하세요?
00:13:24네?
00:13:25저는요.
00:13:26이런 식으로 얼렁뚱땅 농담인 척 아닌 척 슬그머니 다가오는 남자 엄청 싫어해요.
00:13:31그게 여자 꼬시는 능력이라고 생각하시는지 모르겠는데 저한테는 전혀 아니거든요.
00:13:36매번 신 피디님 앞세웠다가 중간에 돌려보내고 그런 방식.
00:13:41너무 올드하지 않나요?
00:13:45아니.
00:13:46아니.
00:13:47아니.
00:13:47작가님.
00:13:48그렇게 오해하셨어요?
00:13:49아니.
00:13:49그런 게 아니고요.
00:13:50저 좋아하시냐고요.
00:13:52제가 마음에 드세요?
00:13:53저랑 잘해보고 싶으신 거예요?
00:13:57솔직하게 말씀하시는 게 어떠세요?
00:14:00매번 우리 세대 우리 세대 하시던데.
00:14:02맞아요.
00:14:03우리가 나이도 나이고.
00:14:04알만큼 아는 나이 아니에요?
00:14:05그쵸?
00:14:06예.
00:14:07그쵸.
00:14:09저 마음에 드세요?
00:14:10저랑 잘해보고 싶으세요?
00:14:16네.
00:14:18잘해보고 싶습니다.
00:14:21음.
00:14:21그러시구나.
00:14:23근데.
00:14:25전 싫어요.
00:14:27네?
00:14:28전 작가님을 따로 만나고 싶은 생각이 없어요.
00:14:31그러니까 앞으로 얼렁뚱땅.
00:14:32이런 식은 말아주실래요?
00:14:35그리고 신 피디님.
00:14:37이게 신 피디님 업무인가요?
00:14:40이런 것까지 담당 작가 케어하시고.
00:14:42이건 업무가 아니죠.
00:14:45오지랖이시죠.
00:14:47이런 일까지 케어하신다고 해서 좋은 피디가 되는 건 아닌 것 같은데요.
00:14:56그럼 영화 잘 봤습니다.
00:14:59공짜로 봤으니까 내일 제가 두 분 커피 한 잔씩 쏠게요.
00:15:03그만 가보겠습니다.
00:15:04내일 뵐게요.
00:15:18직접 찍혔습니다.
00:15:19너가 지금 까는 거야?
00:15:21어?
00:15:23야.
00:15:24야 그냥 냅다 까버린다.
00:15:26어?
00:15:27야 그냥 완전 페대기를 쳐 버리는데?
00:15:32야 그냥.
00:15:33완전 페대기를 쳐 버리는데.
00:15:37I really don't know what to do.
00:15:39Well done!
00:15:41I thought it was a good thing.
00:15:44Well done! You must have to do it!
00:15:48Well done!
00:15:52I'll leave it for you.
00:15:53Well, let's go!
00:16:04I'll leave it for you.
00:16:24Good morning, guys.
00:16:31How are you?
00:16:33The last one is where you are.
00:16:35The last one is where you are.
00:16:48The last one is where you are.
00:17:07The last one is where you are.
00:17:10The last one is where you are.
00:17:15You must have a heart!
00:17:17I felt so good.
00:17:18I am so excited for you.
00:17:21I'm really excited!
00:17:23I was so excited for you!
00:17:24I'm so excited!
00:17:25I am so excited, guys!
00:17:30I was so excited!
00:17:51Oh, my God.
00:18:05특가님, 여기 계셨네요?
00:18:11비가 쏟아지길래 쫓아왔는데요.
00:18:15우산도 없는데 왜 쫓아와요?
00:18:19우산을 사서 드리려.
00:18:21다 팔렸대요.
00:18:25그래서 서 있는 거예요.
00:18:28아, 아, 네.
00:18:32아, 아, 아, 아, 아.
00:18:43아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
00:19:07So I'm sorry.
00:19:13Dude.
00:19:15Just one minute.
00:19:17Just two minutes later...
00:19:19Big deal is not bad.
00:19:28Oh.
00:19:30No.
00:19:31It's so cool.
00:19:35Yes?
00:19:40It's so cool.
00:19:50I'm not allowed to get it.
00:20:02That, there is a hotel room in the hotel.
00:20:05Okay, you can just sit here.
00:20:42I don't know what to say about it, but I don't know what to say about it.
00:20:48What are you talking about?
00:20:51That's what I'm talking about.
00:20:52Is that what I'm talking about?
00:20:54That's what I'm talking about.
00:20:57That's what I'm talking about.
00:21:07There's a bus there?
00:21:09There's a bus there.
00:21:10Wait.
00:21:11It's not going to happen.
00:21:14After this, we'll get to a good place.
00:21:21As soon as we get into here,
00:21:22you'll find a type of blue bar.
00:21:22geven machine touch with the blue bar bar.
00:21:27You can't get in there.
00:21:33Just go over there.
00:21:34I'm going back.
00:21:35I need you to grab the bar bar bar.
00:21:36Take this, come here.
00:21:37합 all the way!
00:21:40I am very proud.
00:21:41Your name is Kim Yumi.
00:21:42l'obo?
00:21:431.
00:21:444.
00:21:496.
00:21:518.
00:21:538.
00:22:009.
00:22:0010.
00:22:0110.
00:22:0110..
00:22:0211.
00:22:0311.
00:22:0312.
00:22:0614.
00:22:06That's right, right?
00:22:08The rule of the rule of the 1.
00:22:10Please, do you want to watch a movie?
00:22:14You don't want to watch a movie without the other one.
00:22:18The rule of the 2.
00:22:21You don't want to watch a movie.
00:22:23You don't want to watch a movie without the other one.
00:22:27The rule of the 2.
00:22:29The rule of the 2.
00:22:30That's right.
00:22:32The rule of the 2.
00:22:33The rule of the 2.
00:22:34I don't want to watch a movie without a movie.
00:22:39You don't want to watch a movie without a movie.
00:22:41It's only a movie that's the only one to watch a movie without a movie.
00:22:51There's no one there?
00:22:52Yes, it's all there.
00:23:07There's no one there.
00:23:09Just go.
00:23:10Okay, okay.
00:23:11pasa'
00:23:12I'm Yokoi.
00:23:13He is wonderful to me.
00:23:14He made that powerful communicate with me.
00:23:15He will deny me.
00:23:18I mean, I raised creditени.
00:23:22Or nothing more than my dad,
00:23:22No way.
00:23:33He had the line.
00:23:34I'm here to look.
00:23:35People, the freedom is...
00:23:36I've just got aufen history.
00:23:37The score is not easy,
00:23:43What's up?
00:23:57It's a slug.
00:23:58It's a slug.
00:24:03Oh, that's right.
00:24:12Where?
00:24:14Where?
00:24:16There's a car accident.
00:24:18There's a car accident.
00:24:21You can use it.
00:24:23What?
00:24:24You can't use it.
00:24:26I'm going to go.
00:24:26I'm going to go.
00:24:28I'm going to go.
00:24:34Then I'll go.
00:24:39There.
00:24:49It's done.
00:24:51It's done.
00:24:51It's done.
00:24:52The situation is done.
00:24:53Oh, look at that!
00:24:54Oh, look at that!
00:24:55Oh, look at that!
00:25:08Oh!
00:25:19So, why are you going to use a car?
00:25:21I'm with a car accident.
00:25:24I don't know.
00:25:26They don't use how to use it.
00:25:27I'm going to WAIT.
00:25:27They are going to go.
00:25:28They will go home with an auction.
00:25:32I'll go.
00:25:33First have a car accident.
00:25:34Then, let's put it?
00:25:35First have a car accident.
00:25:37Then, let's put it together.
00:25:46What's that?
00:25:47Why are you dying?
00:25:48I am running away from the house.
00:25:51They are all here.
00:25:52They are all coming to me so well.
00:25:54What is it?
00:25:54It's all gone now.
00:25:54It's all gone all over.
00:25:59I got away from the house, right?
00:26:16Oh, you're so crazy.
00:26:19Why are you doing this?
00:26:19I'm going to go to the drama.
00:26:22I'm going to go.
00:26:24Yes.
00:26:25Let's go.
00:26:28Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:54김 작가님은 기분이 많이 상하셨을까요?
00:26:59신경 안 쓰셔도 돼요.
00:27:02신경 안 쓸 수는 없죠.
00:27:05하실 말씀 하신 거니까 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:27:22어?
00:27:24말티즈.
00:27:26그거 말티즈 아니에요?
00:27:27이거요?
00:27:29네, 말티즈 맞아요.
00:27:31PD님 말티즈 싫어하시잖아요.
00:27:33왜 말티즈 사주네.
00:27:35저희 집 강아지예요.
00:27:37홍순이요.
00:27:39요즘은 부모님이 키우셔서 자주 못 보는데.
00:27:44근데 제가 말티즈를 싫어한다고 말한 적이 없을 텐데요.
00:27:50분명히 그때.
00:27:53그때 그랬잖아요.
00:27:54네.
00:27:56네.
00:27:57혹시 강아지 싫어하세요?
00:28:01무서워하냐 알레르기가 있냐고 하시길래 제가 딱히 아니라고 했을걸요?
00:28:06아니요.
00:28:07딱히.
00:28:08아, 다행이다.
00:28:10그러면 좀 쓰다듬어 주실래요?
00:28:15제가 쓰다듬어요?
00:28:18근데 쓰다듬어주는 것도 안 하려고.
00:28:21입질할까봐요.
00:28:23저희 콩순이는 낯선 사람이 만지면 물고 막 그래서.
00:28:27근데 말티즈는 지능이 낫잖아요.
00:28:31아, 그리고 말티즈 머리 나쁘다고.
00:28:34저희 콩순이가 머리가 좋진 않아요.
00:28:36자기 집도 못 찾고 그러거든요.
00:28:39아니.
00:28:39말티즈 똥도 먹지 않나요?
00:28:43맞아.
00:28:44아, 그리고 똥도 먹는다고 했잖아요.
00:28:47콩순이가 가끔 지 똥도 먹고 그래요.
00:28:51그래도 너무 귀엽죠.
00:28:54저 고등학교 때 들어왔는데 벌써 13살 됐어요.
00:29:02보통 강아지를 보면 자기 강아지 얘기도 하고 그러지 않나요?
00:29:06회의하러 와서 그런 사적인 얘기는 잘 안 합니다.
00:29:14대단하시네요, 진짜.
00:29:17네?
00:29:18칭찬이에요.
00:29:21칭찬 아닌 것 같은데요?
00:29:24칭찬 맞아요.
00:29:31가시죠.
00:29:45감사합니다.
00:29:52그 우산은 작가님 갖고 계세요.
00:29:56내일도 비 올지 모르니까요.
00:29:58네.
00:30:01그럼 쉬세요.
00:30:17Now, I'm going to tell you what a person is supposed to be.
00:30:21I'm going to tell you what a person is supposed to be.
00:30:25If you're afraid of it, you don't have to say anything.
00:30:27It's all the truth.
00:30:28That's right. That's right.
00:30:31Yumi's beauty is...
00:30:33It's so cute!
00:30:38Oh...
00:30:39It's so cute.
00:30:41It's so cute.
00:30:44It's so cute.
00:30:58I don't know what's your love.
00:31:23I can't wait to see you in the hotel, but I can't wait to see you in the hotel.
00:31:30I'm going to pay for it.
00:31:31Oh.
00:31:34Have you ever been in your house?
00:31:36Yes.
00:31:38Okay.
00:31:40It was a long time ago.
00:31:42It was something that was interesting to me.
00:31:46What?
00:31:47The courage.
00:31:49I don't have the courage to write about it.
00:31:53I don't have the courage to write about it.
00:31:55The courage to write about it.
00:31:58I'm sorry.
00:32:02I'm sorry.
00:32:02It's a good thing.
00:32:04It's a good thing.
00:32:06It's not a good thing.
00:32:07It's not a bad thing.
00:32:09Let's go.
00:32:11Let's go.
00:32:14But...
00:32:16What's going on?
00:32:22The guy from the P.D.
00:32:23The guy from the P.D.
00:32:25The guy from the P.D.
00:32:27The guy from the P.D.
00:32:28The guy from the P.D.
00:32:29I don't want to call him.
00:32:34Why did he say that he was like...
00:32:36I'm not a bad thing.
00:32:37Oh.
00:32:40Oh.
00:32:41It's a bi- wszystk.
00:32:42Oh, it's a bi-
00:32:43The name is Kim Ju-ho.
00:32:47I'm a writer of the relationship.
00:32:48The importance is very high.
00:32:50The importance is very high.
00:32:53The importance is very low.
00:32:55The importance is very high.
00:32:57I'm going to focus on this.
00:32:58Ah, it's important.
00:32:59Can you give a light to the relationship?
00:33:02Yes.
00:33:03Can you give a light to the relationship?
00:33:07Ok
00:33:07No
00:33:08No
00:33:08No
00:33:09No
00:33:10No
00:33:10No
00:33:14Sulu기's
00:33:141.
00:33:199.
00:33:219.
00:33:2810.
00:33:3010.
00:33:3211.
00:33:3211.
00:33:3312.
00:33:34That's not true, right?
00:33:41I think it's not true.
00:33:44So...
00:33:46If we think about it,
00:33:49I should have to match it?
00:33:50I should have to match it?
00:33:52I should have to match it?
00:33:57No.
00:33:59Then...
00:34:00No, no, no!
00:34:02No, no...
00:34:07No, no, no.
00:34:17Oh!
00:34:18Oh!
00:34:18Oh!
00:34:21Oh!
00:34:25You're still there?
00:34:26Yes, you're still there?
00:34:27Yes, you're still there?
00:34:29But you're still driving 4th until you get out of the way, but you're in a hurry?
00:34:33I'm so tired and I'm in a hurry.
00:34:36But you're so nice to see?
00:34:38No, I'm good at this.
00:34:41And today's dinner, it's a bit of a sour cream.
00:34:44It's just so good.
00:34:46So you're so nice to see it.
00:34:49I don't know what to do.
00:34:52Yes, it's hot.
00:34:57You've been watching the movie?
00:35:00Yes.
00:35:02I wanted to watch the movie, but it was the last time.
00:35:06But how do you know?
00:35:08How did you know?
00:35:10You've been talking about the movie.
00:35:11He's already been talking about the car.
00:35:14You've been going to go to Seoul?
00:35:17Yes.
00:35:18Yes.
00:35:19You've been talking about the movie?
00:35:21Why?
00:35:23Why did you go to Seoul?
00:35:24There's an interview.
00:35:26There's an interview.
00:35:27Yes.
00:35:30It's all right.
00:35:31It's all right.
00:35:32So, you've already gone to Seoul?
00:35:35You've already gone to Seoul?
00:35:36You've also gone to Seoul?
00:35:38No.
00:35:39I'm in the room.
00:35:40I'm in the room.
00:35:41I'm in the room.
00:35:41I'm in the room.
00:35:43I am not.
00:35:43I'm in the room.
00:35:45I'm in the room.
00:35:48I'm in the room.
00:35:48But yesterday.
00:35:50Oh.
00:35:54Oh, yes.
00:35:57Sorry.
00:35:58I'm there.
00:35:58First, I'm going to be in the room.
00:36:01Yes.
00:36:02Yes, ma'am.
00:36:03Yes.
00:36:04Yes.
00:36:04What are you?
00:36:05You're a sweet good guy.
00:36:05Oh, I'm sorry.
00:36:08I'm going to go back in the morning.
00:36:37Yes?
00:36:39Yes?
00:36:40Yes, I'm Kim Yumi.
00:36:49You're okay?
00:36:54Yes, I have a feeling.
00:36:57I don't have a feeling.
00:36:58I don't know.
00:37:01I don't know what to do.
00:37:04It's okay.
00:37:07It's okay.
00:37:07It's okay. I ate it.
00:37:10But...
00:37:12What is it?
00:37:14Yes?
00:37:15Yes?
00:37:18Yes?
00:37:19It's okay.
00:37:20It's okay.
00:37:20Are you even a couple of times?
00:37:23Yes.
00:37:25I...
00:37:27I don't have to go anywhere.
00:37:31I don't have to go anywhere?
00:37:32I didn't have to go anywhere, in the end.
00:37:34I didn't have to go anywhere.
00:37:34It's okay.
00:37:41It's okay.
00:37:42But I need to go anywhere.
00:37:43I don't have the opportunity to go anywhere.
00:37:51The end of the day of the day
00:37:52I love you, X-ray!
00:37:55Are you cutting your team from the team?
00:37:57Are you cutting your team?
00:37:59Are you cutting your team?
00:38:01Are you cutting your team?
00:38:05It's me because of you?
00:38:08No.
00:38:09It's me because of you.
00:38:11No.
00:38:12It's not that...
00:38:16It's not that long.
00:38:17You know what, they do?
00:38:17You can't stand to you, X-ray.
00:38:22I can't stand here, X-ray.
00:38:22Okay, X-ray.
00:38:24I can't stand here.
00:38:28Well, you need to come to us.
00:38:29You can't stand here, X-ray.
00:38:30I can't stand here anymore.
00:38:31I can't stand here before I go back.
00:38:34Then...
00:38:34I'm trying to get here.
00:38:35I can't stand here.
00:38:38So, X-ray.
00:38:40If you go back, X-ray.
00:38:41Yeah, X-ray.
00:38:42Sí, X-ray.
00:38:42Yeah.
00:38:43Then...
00:38:49I got a look at that.
00:38:54How are you?
00:38:55I'm stupid.
00:38:56You're allowing me?
00:38:58You're with me.
00:39:00You're on the right hand.
00:39:00You'll never stop him.
00:39:01Why do you say nothing?
00:39:03You'll have to say.
00:39:05I've never pushed him at this point.
00:39:11You're not supposed to have to do anything else.
00:39:11I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:14I don't know.
00:39:17I don't know.
00:39:33Oh, here you go.
00:39:37I don't know.
00:39:37I don't know.
00:39:38빨리 오세요.
00:39:38네네.
00:39:38잠시만요.
00:39:39빨리요.
00:39:40다들 타셨어요.
00:39:42얼른 얼른 저기요.
00:39:45여보니 잘 모시고 갔다 와.
00:39:47네.
00:39:47안녕하세요.
00:39:48잠깐님.
00:40:07작가님.
00:40:09밤새 푹 쉬셨어요.
00:40:11네.
00:40:15어제.
00:40:17주호 작가한테 무슨 일 있었어요?
00:40:21왜요?
00:40:21왕 대박 삐져가지고.
00:40:25서울로 상경했다던데.
00:40:27응.
00:40:29신 피디들 때문이고.
00:40:30뭐지?
00:40:31소문이 미친 속도다.
00:40:34그걸 누구한테 들으셨어요?
00:40:37누구긴 누구겠어요.
00:40:40본인이지.
00:40:43윤 작가한테 밤새도록 그냥 신 피디 얘기를.
00:40:48그냥 신 피디한테 삐져가지고.
00:40:52뭐래나.
00:40:53어.
00:40:54건방지다나 뭐래나.
00:40:57제가 원래가 잘 삐져요.
00:41:01그래서 별명이 삐둘이잖아.
00:41:32Hello.
00:41:36Yes.
00:41:37We can move all of the holes together.
00:41:39Hi!
00:41:40That's so obvious.
00:41:52It's already better.
00:41:56We have a single phone call.
00:41:57We go to the house where I can go and find out.
00:42:00Yes, it's a bit tight in the house to the house.
00:42:01I'm going to go.
00:42:11Yes, the director.
00:42:12Yes, the director.
00:42:14Yes, the director.
00:42:14Yes.
00:42:16Yes, then.
00:42:16How are you doing?
00:42:17Yes.
00:42:19Yes.
00:42:20Yes.
00:42:20Yes.
00:42:20Yes.
00:42:23Yes.
00:42:24Yes.
00:42:25Yes.
00:42:25What?
00:42:27Yes.
00:42:30Yes.
00:42:35That's right.
00:42:36The director.
00:42:36Last night, he's very important to talk about this.
00:42:38Shang-Chi talked to her of both of us.
00:42:40Yes.
00:42:42Oh, yes, yes.
00:42:42he said that he didn't need to be a part of the conversation.
00:42:45What a good accident?
00:42:50Yes.
00:42:51That's right,
00:42:51I was just shocked.
00:42:53But the PD was not open to him.
00:42:57I don't know what to do with him.
00:43:00I don't know what to do with him.
00:43:03What?
00:43:04What?
00:43:06I'm very shy.
00:43:10I'm so shy.
00:43:11I'm so shy.
00:43:11I'm so shy.
00:43:13I'm so shy.
00:43:13I'm so shy.
00:43:15I'm so shy when people speak.
00:43:20I don't know why.
00:43:23I'm so shy.
00:43:28That's why I talk about him.
00:43:31That's too scary.
00:43:32But it's just a charm.
00:43:34It's not a charm.
00:43:36It's not a charm.
00:43:36It's not a charm.
00:43:37What's your point?
00:43:39Well, then, it's not possible.
00:43:42I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:43But I don't know if I'm going to be the PD.
00:43:46I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:51I don't know if I'm going to be the case.
00:43:51Ah.
00:43:53Well, then...
00:43:56Is that the PD's going to go to the team?
00:44:02Yes?
00:44:03You're going to be the guy who's going to go to the team.
00:44:06Well, no longer learn about why you sound.
00:44:09Why?
00:44:10I don't know the name.
00:44:15Why don't you write?
00:44:16I'm even going to show your choices.
00:44:18Oh, yeah, really?
00:44:20Oh, yeah.
00:44:21Well, the schedule gets lost repeatedly?
00:44:25So I thought I thought that at the time went wrong.
00:44:27Of course, I think there was a feedback.
00:44:27If I didn't know the feedback in my mind,
00:44:28I didn't really know what it was.
00:44:29I thought he'd love to.
00:44:30Yes, yes, yes, I wouldn't have-
00:44:31But is it so important when I think that if the PD took the impact to her?
00:44:35What do you think about it?
00:44:37It's hard to get out of here.
00:44:39That's not it.
00:44:41I'm going to go and talk a little bit about it.
00:44:45I'm going to talk a little bit about it.
00:44:46Yes.
00:44:53Why...
00:44:54Why...
00:44:55Why...
00:44:56Why...
00:45:00It's so much better.
00:45:02It's so much better.
00:45:05It's so much better.
00:45:15That's good.
00:45:16Have I got a dream about it?
00:45:22It's better.
00:45:22Come on!
00:45:24Come on, too!
00:45:24Come on, I'm going to go home.
00:45:25Then I'll see you next time.
00:45:30You can see me now.
00:45:31You're a fan.
00:45:33You're a fan.
00:45:34You're a fan.
00:45:36You're a fan.
00:45:37I'm so happy.
00:45:42Well, it's all done.
00:45:47You can tell me how to tell you how to tell you.
00:45:50If you tell me how to tell you how to tell you.
00:45:52Right?
00:46:06What am I looking for?
00:46:07What are you looking for?
00:46:09I'm looking for you.
00:46:11I'm looking for you.
00:46:16I'm looking for you.
00:46:18You're looking for me.
00:46:19You're looking for me.
00:46:20You're looking for me.
00:46:21I'll see you here.
00:46:21I'm so excited.
00:46:24We're going to have a heart attack.
00:46:27One, two, three.
00:46:29Heart attack.
00:46:32It's so cute.
00:46:35It's so cute.
00:46:36It's so cute.
00:46:37It's so cute.
00:46:39One, two, three.
00:46:41One, two, three.
00:46:43One, two, three.
00:46:43One, two, three.
00:46:46One, two, three.
00:46:51One, two, three.
00:46:53I've got a tongue.
00:46:59I don't want to get you back.
00:47:13Of course.
00:47:16I'm happy.
00:47:18Wow, what are you like.
00:47:19Well, you know, when you come to the park,
00:47:21Can you go on?
00:47:21I'm going to get a bath and let's get some water out of bath.
00:47:26I have a lot of water.
00:47:28I can't get a bath.
00:47:30I've been eating too many.
00:47:34I've been eating after the night.
00:47:37I'll know, we'll go there.
00:47:39Yes.
00:47:51I'm going to sleep at the end of the day.
00:48:15I'm going to sleep at the end of the day.
00:48:23Yes.
00:48:24Yes.
00:48:25Are you okay?
00:48:26Yes?
00:48:28Yes?
00:48:30You're okay to go to a hospital.
00:48:32I'm wondering if you're okay.
00:48:34Yes?
00:48:36I've been to a doctor to a doctor.
00:48:41Where is it?
00:48:51Yes, I'm okay.
00:48:56Oh, I'm okay.
00:48:57Yes, you are good.
00:48:58You're right.
00:48:59I'm sorry.
00:49:00I'm okay.
00:49:00Yes, you are good.
00:49:02Yes, you are good.
00:49:14I'm sorry.
00:49:14Yes, I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:28Wow.
00:50:00열이 내렸나 하고요.
00:50:05열이 너무 높다고, 간호사님이.
00:50:09열이 많이 내린 것 같아요, 다행히.
00:50:13여기 어떻게 오셨어요?
00:50:17호텔 직원이 알려주더라고요.
00:50:19놀랬어요, 연락이 안 돼서.
00:50:21작가님 아까 감찬마을.
00:50:24다녀왔어요.
00:50:28잠시만요.
00:50:32반을 빼드릴게요.
00:50:34가까이 있을게요.
00:50:45다 되셨어요.
00:50:47감사합니다.
00:51:29이럴 줄 알았어.
00:51:35뭐 하는 거야?
00:51:37또 불 붙었잖아.
00:51:40나 아니야.
00:51:42난 자고 있었어.
00:51:45내가 한 거 아니라니까.
00:51:48그래, 네가 아니야.
00:51:51유미 작가였어.
00:51:53영화를 같이 보자고 한 것도 유미 작가잖아.
00:51:57우산을 같이 쓰자고 한 것도,
00:51:59이마에 손을 댄 것도 유미 작가고.
00:52:01그래, 내가 아니라고.
00:52:03사랑이를 만나야겠어.
00:52:13아, 사랑아.
00:52:17슬로기의 사랑 세포는
00:52:19외과 수술 전문의로 명성이 높다.
00:52:23이게 유미 작가 사진이야?
00:52:25응.
00:52:26너는 엑스레이 판독 능력이 탁월하잖아.
00:52:29유미 작가 마음 좀 해석해봐.
00:52:33음.
00:52:35음.
00:52:35음.
00:52:36뭐가 보여?
00:52:37여기 이거.
00:52:38뭔가 보이지?
00:52:40하트처럼 생긴 거.
00:52:42음.
00:52:43그게 뭔데?
00:52:45어?
00:52:45설마 암이야?
00:52:47아니.
00:52:49사랑의 엑스레이!
00:52:56이건 호감과 호기심이 결합된 물질이야.
00:53:00호감과 호기심?
00:53:02아직 초기 단계야.
00:53:04그렇지만 이게 계속 커지면 사랑이 돼.
00:53:07그럼 슬로기는 어떻게 해야 하는데?
00:53:19슬로기가 마음을 받으면 연애가 시작되는 거지.
00:53:24슬로기는 업무 관계에서 연애 안 한다고.
00:53:37기다리셨어요?
00:53:40괜찮아요?
00:53:42네.
00:53:42괜찮아요.
00:53:43살 것 같아요.
00:53:45약은 처방 좀 받아서 사놨어요.
00:53:48감사합니다.
00:53:51점심 먹으러 가요.
00:53:53저기 요 앞에 죽집 리뷰 좋던데.
00:53:56괜찮습니다.
00:53:57별로 생각도 없고.
00:53:58약 먹으려면 점심 먹어야죠.
00:54:00그리고 나도 배고프고요.
00:54:04제가 살게요.
00:54:05가요.
00:54:15여기 맛있대요.
00:54:17죽이 다 같은 죽이 아니라던데요?
00:54:20맛집 같아 보여요.
00:54:23어제부터 고생이 많으세요, 저 때문에.
00:54:27전혀요.
00:54:29이제 서울 가면 어떤 업무 해요?
00:54:32김 작가님 팀에서 나오셨으니까.
00:54:35글쎄요.
00:54:36먼저 인수인계 좀 하고 당분간 내근할 것 같은데요?
00:54:41해외 판권이라든지 지겨운 서류 업무 같은 거?
00:54:48다시 제 담당하세요.
00:54:52스케줄이 꼬여서 그만뒀고 스케줄이 정리됐으니까 다시 합류하시는 게 맞잖아요.
00:54:58그쵸?
00:55:01제가 결정할 문제는 아니라서요.
00:55:04그럼 제가 편집장님하고 의논해서 결정하면 되는 거죠?
00:55:11알겠습니다. 잘 의논할게요.
00:55:16잘했어. 쿨하고 사무적으로.
00:55:19티 하나도 안 났어, 유미야.
00:55:26유미 작가 팀에 들어오라고?
00:55:28어떡할 거야?
00:55:30들어가면 좋지.
00:55:32순록이 유미 작가 글 좋아한다고.
00:55:35그리고 좋은 사람이잖아.
00:55:37주호 작가랑은 달라.
00:55:38그럼 이건?
00:55:42마음을 받아 말아.
00:55:45순록이는 업무 관계에서 연애 안 한다니까?
00:55:48관계 망치기 싫어.
00:55:50골치 아픈 것도 질색이고.
00:55:51그럼 지금 빨리 잘라내면 돼.
00:55:55응.
00:55:56마음이 더 커지기 전에.
00:55:58음.
00:56:14음.
00:56:16음.
00:56:16지금부터 절제술을 실시한다.
00:56:19메스?
00:56:20메스.
00:56:21음.
00:56:23상대는 좀 아플 수 있지만 이게 최선이야.
00:56:27음.
00:56:30맛있게 드세요.
00:56:32감사합니다.
00:56:33우와 양 많다.
00:56:35어 제가 덜게요.
00:56:43네 선배.
00:56:46병원 갔다가 지금 유미 작가님이랑 점심 먹어요.
00:56:52아니 작가님도 좀 일찍 오셨대요.
00:56:55한 30분?
00:57:00네.
00:57:01먹고 갈게요.
00:57:03네.
00:57:04아 참.
00:57:06저번에 말한 거 있죠.
00:57:08약속.
00:57:10잡아줄래요?
00:57:12웬일이야.
00:57:13웬일이야 진짜?
00:57:14진짜 잡는다.
00:57:16웬일이야 진짜.
00:57:20그냥.
00:57:22마음이 변해서.
00:57:23맞춰 볼게요.
00:57:26맞춰 볼게요.
00:57:30장 피디님이요.
00:57:31그 팀은 지금 호텔 왔대요.
00:57:34아.
00:57:35근데 무슨 약속인데 장 피디 목소리가 높아져요?
00:57:39흥분한 게 다 들릴라 그래.
00:57:41아.
00:57:42소개팅이요.
00:57:44계속 바빠서 거절했는데 이젠 여유가 생겨서 해도 될 것 같아서요.
00:57:50네.
00:57:57네.
00:57:57네.
00:57:58네.
00:57:58네.
00:57:58소개팅도 하는 줄 몰랐네요.
00:58:02굳이 안 하는 쪽은 아닌데요.
00:58:04아.
00:58:05그렇구나.
00:58:10잘해봐요.
00:58:14작가님은 주변에 없으세요?
00:58:17누가요?
00:58:19저.
00:58:20소개팅 시켜줄 사람이요.
00:58:22당하는 사람은 알아.
00:58:25지금 선을 긋고 있다는 걸.
00:58:33그래서 상처받지만.
00:58:35어쩔 수 없지.
00:58:44찾아볼게요.
00:58:46누가 있을까?
00:58:48네.
00:58:55맛있어요.
00:59:16오늘 감사합니다.
00:59:18네 푹 쉬세요.
00:59:20약 꼭 드시고요.
00:59:21네.
00:59:35그냥.
00:59:47좋아요.
00:59:47그냥.
00:59:47그냥.
00:59:47좋아.
00:59:49수술은 성공적인 것 같아.
01:00:07이번 워크숍 엉망이었잖아
01:00:10원칙도 다 깨고 공사 구분도 안 되고
01:00:13이제 그럴 일, 다신 만들지 말자
01:00:42I can't wait to sleep.
01:00:43Well done.
01:00:44Now let's go.
01:00:53What?
01:00:54There's another picture.
01:00:57Oh, wait a minute.
01:00:59It's different from the previous one.
01:01:02What is this?
01:01:05What is this?
01:01:07What?!
01:01:07Oh, my God...
01:01:11Oh, my God...
01:01:23Oh, my God...
01:01:25O-oh, your friend...
01:01:27What was the one I felt like?
01:01:27Oh, my God...
01:01:28Oh, my God...
01:01:29Oh, your friend...
01:01:30Oh, my God...
01:01:46This is a picture of Yumi, isn't it?
01:01:52This is a picture of Yumi, isn't it?
01:01:54It's a picture of Yumi, isn't it?
01:02:05It's a picture of Yumi, isn't it?
01:02:30If you're not working, you can contact me.
01:02:33The game is a joke.
01:02:36I have a choice.
01:02:38I'm going to go.
01:02:38Today is on Monday.
01:02:40We're going to meet a meeting.
01:02:42How did you do?
01:02:43You're going to send me a phone call, isn't it?
01:02:47You've been texting me?
01:02:50I'm going to do it.
01:02:51You're going to be a guy.
01:02:52You're not a guy.
01:02:54You got me a guy?
01:02:58You're going to marry me?
01:03:00Yep.
01:03:05I didn't like the name of Yumi, I definitely did.
01:03:06If not in the first time before,
01:03:06let us know when we got Bye to Diesei and Mary
01:03:07will not know where we should have During the earth.
01:03:11Just to invite and share something.
Comments