Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Hell University Episode 9 - Eng Sub [Full Movie] [English Subs]Full EP - Full
Transcript
00:26SHIELD SOAP
00:31SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:19SHIELD SOAP
01:21SHIELD SOAP
01:24SHIELD SOAP
01:26SHIELD SOAP
01:29SHIELD SOAP
01:29SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32What the miss?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm still angry!
01:37How many years have I been dead?
01:38Why did I ask you to ask you?
01:41This is not my life.
01:42I'm not dead.
01:43He's dead now.
01:45Ben!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to get your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?
01:54You can't miss it!
01:56I'm not my missus!
01:57You're going to miss it.
01:58Please, no.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang
02:12gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Yes, enough.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito
02:22at bumalik ka na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:28Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:34Ma'am!
02:34Ito pa pa pa kayo!
02:35Yung sobra-sobra
02:36ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry, vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa ninagretory.
03:06Tago-umpisa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahingas ang kapatay na nangyayari.
03:12We can't save everyone, Miss Sean.
03:17Ako nga pala.
03:19Walang kwenta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:24Ako!
03:25Ako!
03:26Ako!
03:26Ako!
03:26Ako!
03:40Ako!
03:40Happy Birthday to you!
03:45Happy Birthday to you!
03:46Happy Birthday, Zane!
03:48Happy Birthday to you!
03:50Happy Birthday to you!
03:51Hey, Zane!
03:58Why are you happy with me?
04:00Why are you crying?
04:03Can I refuse?
04:05What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:15Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:23tignan niyo ang lockers niyo.
05:02Pag-ibig na halik.
05:06Pag-ibig na halik.
05:13Pag-ibig na halik.
05:21Oh, oh, oh, oh
05:29Oh, oh, oh
05:35Ang mga TV, palakas ng palakas
05:40Hanggang bumo ang mga halang
05:44Ang mga TV, palakas ng palakas
05:48Hanggang bumo ang mga halang
06:41Ang mga TV, palakas ng palakas ng palakas ng palakas
07:07Ang mga TV, palakas ng palakas ng palakas ng palakas ng palakas
07:40Ang mga TV, palakas ng palakas ng palakas
07:43They're no longer.
07:46Where are they going?
07:50Why are you still in danger?
07:56Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I need to find them.
08:03For Mia and Vanessa.
08:06Sorry, Mia Vanessa.
08:09I'll go back again.
08:11I need to do this.
08:13What?
08:30A few days after I would like to send them,
08:34but of course I am in death.
08:37Since I'm really close,
08:41I need to know what's coming from.
08:43So I kind of got to know what things will happen.
08:43They're taking care of us.
09:09Zane,
09:11I am at all.
10:05Let's go.
10:10Boomin.
10:12Eh, anong magagawa natin?
10:14Trip ni Boss, eh.
10:16At saka, pagbigyan natin si Boss.
10:18May nakikita sa kanya, eh.
10:20Sana nga, nakakapagod tong gerang to, eh.
10:23Kailangan natin lamangan ng DGW.
10:26Tara na.
10:27Tara, tara.
10:28Fine.
10:29Tara na.
10:30I-isa na natin, bako magalit si Boss.
10:46Kailangan na natin si Boss.
10:46Ayan na ngayon ng Antero.
10:47Pagkaya rin.
10:49Anong hindi ko din po mayro.
10:51Sana itanong.
10:52Oo nga, dito muna tayo.
10:54So, was ang malaman, takit na bakit kailangan nilang kumumawa ng nivel sa iba.
10:58E, magagán yung pinaman tayo, ah.
11:00Tama.
11:00Oo nga.
11:01Oo nga, kanagawa ng barang.
11:03Laling nalang sa atin.
11:04Hoy!
11:05Hoy!
11:06Oo nga.
11:07Oo nga, lwag na lang, maglumawa na tayo.
11:11Oh, my God.
11:14Oh, my God.
11:16Shh.
11:17Good boy. Good boy.
11:18It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Bre, sinasabi ko sa'yo,
11:24may tao talaga d'yan, eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Chill ka lang, bro. Sangyose mo.
11:31Ano pa yun? Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo, Saul.
11:34Bilisan natin dahil magagalit si Boss
11:36pag nalit tayo.
11:37Ay, parang na.
11:39Basta sa laris.
11:41Parang na.
11:42Parang na.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo, matik na akong mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
11:52Ay...
12:31Gusto ko makita mo ang lahat.
12:33Gusto ko makita mo ang lahat.
12:55Good morning, students.
13:13Did you know about this?
13:22No.
13:26No, no, no, no, no, no, no.
13:42No, no, no, no, no, no.
14:13No, no, no, no, no, no, no.
14:43No, no, no, no, no.
14:53No, no, no, no, no.
15:18No, no, no, no, no, no.
15:36No, no, no, no, no, no, no.
15:53No, no, no, no.
16:22No, no, no, no, no.
16:58No, no, no, no, no, no, no.
17:03No, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:18No, no, no.
17:33No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
17:56Dun.
17:57Tolongan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Hinik to.
18:08Kino kwento palagi ni Ate Allison para sakin?
18:11Hinik?
18:12Singat?
18:14May isang bubae.
18:18Hindi sya sikat...
18:20at hindi din sya sosyal.
18:21But she's young.
18:25She has a stepmom and two stepsisters.
18:30They're the same.
18:32She's always a child.
18:35Because of this,
18:38she was insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:56there was a ball
18:59near her village.
19:02But she didn't see it.
19:08Wait, why am I still hot?
19:11It's a remix.
19:13It's a remix.
19:14It's a remix.
19:16In best of glass slippers,
19:18her suit,
19:18slippers.
19:20Then,
19:21she'll get a tricycle
19:23before she's a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:28Don't touch him alone.
19:45I've seen it on my young prince.
19:49Matthew.
19:52Matthew.
19:54That's his name?
19:57They're known as a ball.
20:03They danced the whole night.
20:05the whole night.
20:26For once,
20:30they're invisible to Matt.
20:33They're invisible.
20:35They're invisible.
20:40They're invisible.
20:43They have a role.
20:46They have only one.
20:47Before they get all night,
20:48they need to leave.
20:54But that didn't stop them from having fun.
21:01They had each other, even if it was just for one night.
21:14Wait, I know it's the next one.
21:17At least it's original.
21:18But okay, what's the ending?
21:25They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They loved each other.
21:37Yes, ma'am.
21:40It's a story.
21:41But it's a different reality.
21:44It's sad, Zen.
21:45Even if you've met a long time ago,
21:47if you've met one person,
21:49sometimes,
21:50you'll meet a new one.
21:52And you'll see it here.
21:55Is it right, Zen?
22:03You're asleep.
22:18Promise me, Zen.
22:26Promise one.
22:30Promise me, Zen.
22:36Promise me, Zen.
22:41Why did you tell me that?
22:44You don't want to see me again.
22:49I don't want to see anything.
22:52I don't want to see anything.
22:55It's okay.
22:59Good night.
23:01See you.
23:13Good night.
23:15Good night.
23:20Good night.
23:26Good night.
23:27Good night.
23:39Good night.
23:46Good night.
23:47I don't know.
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko. Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asan sila?
24:30Ay yun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:59So...
25:00Ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:17Ano?
25:17Can you kill him?
25:18Ano?
25:28Sorry.
25:29Why not?
25:32Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:38Talaga?
25:41Can you do that?
25:43Ah...
25:44Yes.
25:46Alam mo?
25:47Ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi niyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Eh, bakit? Ikaw ba?
26:03Ewan ko.
26:05I mean...
26:07I mean...
26:08Sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last time shot ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausap na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ko.
26:33Uy! Si Mio!
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:40Mia!
26:44Napunap kita!
26:48Mia!
26:50Mia...
27:15Huh?
27:18Huh?
27:21Huh?
27:25Huh?
27:27Huh?
27:27Huh?
27:28Huh?
27:29Hey, are you okay?
27:32You got me.
27:33I'm okay.
27:34I'm okay.
27:35Hey.
27:36Hey.
27:37Anong gawin mo lang sa akin?
27:38Wala kang kasalanan.
27:39Tara na, Jerome!
27:41But...
27:41Pa...
27:42Paano siya?
27:43You got me to go, Jerome!
27:45Tira na!
27:47Dave!
27:52Dave!
27:53Dave!
27:54Patulog!
27:54Tia!
27:55Anong nangyari?
27:57Lolo!
27:59Shit!
28:01Dersia!
28:02Ang lali!
28:03Ang lali!
28:04Ang lali!
28:04Ang lali!
28:05Ang lali!
28:05Ang lali!
28:05Ang lali!
28:07Ang lali!
28:13Ang lali!
28:14Ang lali!
28:15Ang lali!
28:16Ang lali!
28:17Ang lali!
28:18Ang lali!
28:23Ang lali!
28:24Ang lali!
28:26Ang lali!
28:30Ang lali!
28:30Ang lali!
28:31Ang lali!
28:33Ang lali!
28:34Ang lali!
28:34Ang lali!
28:34Ang lali!
28:34Ang lali!
28:35Ang lali!
28:36Ang lali!
28:37Ang lali!
28:38Ang lali!
28:39Ang lali!
28:40I'm going to go.
28:41Hey!
28:44What's happening?
28:46The door!
28:47This job!
28:49The door!
28:51What can I take here?
28:53That one.
29:00Mission.
29:02Glad you came.
29:04You're going to be here.
29:06What are you doing?
29:10Mission.
29:10There's a clinic now that Mia Duguan is locked
29:14because of the trial.
29:16If we don't have it,
29:18we'll die.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:24Mission.
29:25Mission.
29:29Anyways.
29:30Where are we?
29:32Mission!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's the car.
29:48Tell me.
29:50That's the car!
29:51Mission!
29:56Is that the truth?
30:00I'm going to be here.
30:02If I'm ready,
30:03you'll have to hit the right,
30:05not the wrong way.
30:06Happy to debate.
30:09How does this happen?
30:10How is the clinic?
30:11How is that?
30:12I'm not going to help me.
30:13It's not just me who needs to be taught.
30:17If you're a teacher or a teacher,
30:21I'm a teacher.
30:24This is too much, Ace!
30:28You're the only one who's been saved.
30:31I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend,
30:42maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's wrong with this?
30:52No, I don't even know what's wrong with that.
30:55You just need to fix it.
30:59Listen, you really don't know.
31:02What do you think?
31:03The suspension is the same for you?
31:05Fritzie!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15Are you sure you're going to die?
31:17Yes.
31:19I don't know.
31:20She will do the same.
31:25Okay.
31:28I'll do it.
31:28I'll do it.
31:35keep this.
31:37What do I need?
31:39Then, if I can't escape it.
31:40Then, if we go back then...
31:43You're going to die.
31:51No!
31:53No!
31:55No!
31:56No!
31:57Open the doors! Now!
32:02Resume your duties.
32:03Gawing operational aglinic.
32:05Pero Supremo, utos ni Badang Violet.
32:07Malino naman yung sanabi ko, di ba?
32:09May pasinig gilaan ng tulong, ah!
32:10Marami pong sugatan.
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Huwag ka magpapasok ng iba.
32:29Na-apply pressure.
32:39Sige. Tamagilip ka.
32:42Mia.
32:44Mia.
32:49Malapit ka, Mia.
33:21Maaf!
33:32Oh
34:02Oh
34:27Oh
35:05Oh
35:05Oh
35:06Oh
35:06Oh
35:06Oh
35:06Oh
35:06Oh
35:33Oh
35:40Oh
35:41Oh
35:42Oh
35:45Oh
36:00You know what I'm doing?
36:01I'm not going to do it.
36:02I'm not going to do it.
36:06I'm not going to do it.
36:07Why are you always like that?
36:09Careless.
36:15I'm not going to die.
36:20I'm not going to die.
36:22You're not going to die.
36:24Do you know?
36:27You're not going to do it.
36:31Do you have to die?
36:34Did you die for two months?
36:38Did you die for two months?
36:39Did you die for one week?
36:42No.
36:45I'm dying.
36:58I'm dying.
37:01I'm dying.
37:04I'm dying.
37:06I'm dying.
37:07Don't be afraid.
37:08I'm going to die.
37:10I'm going to die on Saturday,
37:12so I'm going to die.
37:15You can do everything that you want to do.
37:16I'm dying.
37:18I'm dying.
37:18But...
37:19I'm dying.
37:22I'm dying.
37:25You're trying to die.
37:34I'm dying.
37:42I'm dying.
37:45it. I'm sorry, Zane. I hope she was worth it. She's worth it.
38:04Mary's life. Just talk to her. Don't talk to her. I'd like to be happy with her.
38:23I'll be happy with my friends. We'll have a deal. Saturday.
39:08I'd like to be happy with her.
39:39I'd like to be happy with her.
40:07I'd like to be happy with her.
40:09I'd like to be happy with her.
40:09I'd like to be happy with her.
40:11I'd like to be happy with her.
40:14I'd like to be happy with her.
40:16Oops!
40:17Sino ako?
40:18I'll be with you.
40:28Hop, hop, hop!
40:31Sino ito?
40:34Neophyte.
40:35Huwag ka naman ngayon.
40:36Huwag ka lang. Ako bala dito.
40:39Huwag mo naman gawin masyadong pusabos, Ligey.
40:43Kawawa naman.
40:46Hindi niya ata alam yung pinasukan niya.
41:02Huwag ka lang.
41:12Huwag ka lang naman naman.
41:16Pa.
41:16Huwag ka lang yung pinatayon.
41:17Huwag ka lang yung pinagbibigay na ang pangbabay ng gamit ko.
41:19Oh, that's it.
41:21Or maybe...
41:22I'm going to take a chance.
41:24Let's go.
41:27Oh, whoa, whoa!
41:30Easy! Easy!
41:32Jesus, you're wrong!
41:34Have you lost me?
41:35Hey, Luke!
41:36Let's go!
42:11Yeah!
42:12Oh, God!
42:13Go on!
42:14Oh, God!
42:15Yeah!
42:15Yeah!
42:17Whoa!
42:17Whoa!
42:17Whoa!
42:17Oh, my God.
42:49Come on, let's go.
42:54S.A.V.S. come on.
42:56S.A.V.S.
42:58S.A.V.S.
43:00S.A.V.S.
43:01S.A.V.S.
43:05S.A.V.S.
43:07S.A.V.S.
43:21S.A.V.S.
43:23S.A.V.S.
43:24S.A.V.S.
43:24Parang story ng kahaligod.
43:30Your lips look so soft.
43:33S.A.V.S.
43:38S.A.V.S.
43:44S.A.V.S.
43:45S.A.V.S.
43:54S.A.V.S.
43:57S.A.V.S.
44:04S.A.V.S.
44:07S.A.V.S.
44:08S.A.V.S.
44:27Now?
44:31One...
44:33Two...
44:35Three...
44:38Let's see if I can count you.
44:41For this evening, you can count!
44:50For this evening, you can count!
44:51For this evening, you can count!
44:52You can count!
44:53For this evening, you can count!
44:58For this evening, you can count!
44:59Last hour, you can count.
45:01We can count!
45:02But now,
45:05they just are trying!
45:16Let's keep our enemies!
45:23We are not going to fight.
45:27I will not hear you!
45:30I will not hear you!
45:32I will not hear you!
45:34I will not hear you!
45:39Like Moises,
45:41when he opened the sea,
45:43let's go!
45:45Let's go!
45:45Bumuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon,
45:50hindi bukas,
45:52pero mangyayari yun.
45:54Kaya mga pare,
45:57magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong,
46:17kasing tigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:25Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo
46:29ang bagong goal leader ng Black Blood Gang!
Comments

Recommended