- 11 hours ago
Amor de Emergencia (Acil Ask Araniyor) - Episode 6
Category
📺
TVTranscript
00:00Cariño, sal de ahí, por favor.
00:03Sí, tu madre y yo discutimos un poco, pero ya se acabó, ¿de acuerdo?
00:07A veces los adultos discuten, eso ocurre.
00:10Ahora sal para que podamos ver dibujos animados, ¿sí?
00:13No, si salgo sé que me enviarás con mi mamá.
00:18Bueno, no lo haré, no te enviaré con nadie, ¿de acuerdo?
00:21Por favor, sal ahora, Sue.
00:25Sue.
00:26No quiero, no quiero a mi madre, me va a llevar.
00:34¿Llevarte a dónde?
00:36Si te digo, mamá se va a enojar.
00:44De acuerdo, de acuerdo, princesa, mi querida.
00:47Mira, escúchame esto.
00:49No hay nada en este mundo más importante para mí que tú.
00:55Nadie puede llevarte a ninguna parte, no se lo permitiré, ¿de acuerdo?
01:02Ven aquí, vamos.
01:12Hecho.
01:13Ya está hecho, pero había estado bien que al menos lavasen los platos después de cocinar toda esta comida.
01:20Da igual, olvídalo.
01:22Cuanto más lejos estén, mejor.
01:23¿Sabes una cosa?
01:25Si Nesan hubiera lavado los platos, probablemente habría lavado toda la cocina.
01:31Ahora, vamos a relajarnos de una vez y a jugar videojuegos para descansar.
01:36Exacto, vámonos.
01:37Me siento mal por esa chica, no hizo nada malo.
01:40Que nadie pase nunca por eso.
01:44Teníamos una vecina, Jairiye, y le pasó lo mismo.
01:48¿De verdad?
01:50Este juego se acabó, estoy fuera.
01:52¿Por qué?
01:53Porque se acabó, esta es mi casa, volveré a jugar.
01:56Luego resultó que el tipo tenía tres hijos.
02:00No te creo, es una locura.
02:05¿Estás seguro?
02:08Me voy.
02:09Nos vemos, chicas.
02:11Nos vemos, Bertan.
02:14Vaya, simplemente vaya.
02:16No seas algo así.
02:23Ahora sí.
02:24¿Qué ocurre?
02:26Estoy harto, estoy cansado de escucharlas hablar a las dos.
02:30Esto es lo que va a pasar.
02:31Se irán arriba y me voy a la cama.
02:34Y esta conversación se acabó.
02:36Pero estábamos disfrutando.
02:37Arruiné hasta nuestro único momento de paz.
02:39Gracias a ti, no quiero saber más con las mujeres.
02:42Allí sentadas, hablando con pipas y girasol en la mano.
02:45¡Basta, basta ya!
02:46¡Ahora es mi hora del sofá!
02:48Significa que voy a estirarme y relajarme.
02:50Déjenme en paz.
02:52Ahora voy al baño y cuando vuelva no quiero verlas aquí.
02:55¿De acuerdo?
02:59Mira, tenemos los mismos padres, pero no nos parecemos en nada.
03:04Es un maleducado y muy grosero.
03:07Anciónala.
03:14Escucha, Zule.
03:15Murat, ¿por qué no lo entiendes?
03:17Deja de esquivar la pregunta.
03:18No estoy esquivando la pregunta, Murat.
03:21Te hago una pregunta sencilla y clara.
03:23¿Qué quiere decir Sue cuando dice, mamá me va a llevar?
03:27Murat, entiendo lo que me dices, pero no quiero hablar de eso ahora.
03:31Hablemos en persona.
03:32¿Intentas volverme loco?
03:34¿Cómo que no quieres hablar de eso ahora?
03:36Murat, puedes calmarte, por favor.
03:38Iré mañana a la noche y hablaremos.
03:40No, no me calmaré.
03:42Vamos a hablar de esto ahora.
03:43En este momento.
03:44Murat, no puedo hablar más.
03:45Voy a colgar.
03:47Como quieras, cuelga.
03:56Los disfraces pueden quedarse aquí.
03:59Mañana los llevaré a la tintorería.
04:00Siempre se me olvida.
04:02Yo, um, debería irme.
04:05¿Por qué te vas como si huyeras?
04:06No, no estoy huyendo.
04:08Solo tengo sueño.
04:10¿Podrías haberte terminado el día?
04:12No, no, ya comí bastante.
04:13Además, podemos tomar más mañana cuando estemos descansadas.
04:16¡Oh!
04:17¡Más despacio!
04:18¡Dios mío!
04:19Perdona.
04:21Nissan, trae también tu disfraz.
04:23Mañana lo llevaré a la tintorería.
04:26Espera.
04:27¿Qué?
04:27¿También fuiste al baile?
04:29Ah, ¿no lo sabías?
04:32Era la princesa del baile.
04:34Le compré un vestido de princesa verde a último momento.
04:37Era impresionante.
04:48¿Princesa?
04:50¿Qué ocurre?
04:52¿Qué ocurre?
04:53¿No te gustó?
04:55Lo sabías.
04:56¿Verdad?
05:02Por eso...
05:05No me contestaste en el baile.
05:07¿Verdad?
05:13Lo sabías.
05:18Buenas noches.
05:19Espera un momento.
05:21¿Saber qué?
05:21¿Qué es lo que no sabías?
05:23No entiendo nada que ocurre.
05:28¿Sinan?
05:55Sinan, ¿cuántas veces más tengo que preguntarte lo mejor que yo te he visto?
05:59¿Me vas a explicar o tengo que seguir esperando?
06:01No te diré nada.
06:02No te molestes en esperar.
06:03¿Sinan?
06:04Sí, hermana.
06:07¿Hay algo entre Nisan y tú?
06:11¿Qué pasó entre ustedes?
06:17Incluso sonreías un poco.
06:19Definitivamente ya hay algo.
06:21¿Por qué sonreiría?
06:22No hay nada.
06:22Vete a la cama.
06:23Dime la verdad.
06:24Digo la verdad.
06:26Bien.
06:28Ya veremos.
06:29Ya lo averiguaré.
06:30A ver qué pasa.
06:32Incluso te pellizca y no.
06:35Reaccionaste.
06:35Eso significa que definitivamente hay algo que está pasando y lo voy a averiguar.
06:46Reaccionaste.
06:51Erecuble.
06:55Transcripción.
06:58Reaccionaste.
06:59Reaccionaste.
07:01Reaccionaste.
07:06Reaccionaste.
07:08Calbime biraz daha temiz hava girsin
07:17Çok düşündüm kaçayım diye ama dedim
07:22Ne zaman anlaşmış ki kalple beyin
07:26Ve hele ne zaman düşünsem seni
07:30Yaprak gibi titriyorken kalbi
07:39Altyazı M.K.
07:50Altyazı M.K.
07:50Altyazı M.K.
08:04Altyazı M.K.
08:07Altyazı M.K.
08:08Altyazı M.K.
08:34Altyazı M.K.
09:03Altyazı M.K.
09:07Altyazı M.K.
09:12Altyazı M.K.
09:39Altyazı M.K.
10:00Altyazı M.K.
10:09Altyazı M.K.
10:13Altyazı M.K.
10:25Altyazı M.K.
10:30Altyazı M.K.
10:34Altyazı M.K.
10:41Altyazı M.K.
10:49Altyazı M.K.
11:19Altyazı M.K.
11:37Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:33Altyazı M.K.
12:36Altyazı M.K.
12:41Altyazı M.K.
12:43Altyazı M.K.
12:55Altyazı M.K.
12:56Altyazı M.K.
13:00Altyazı M.K.
13:02Altyazı M.K.
13:06Altyazı M.K.
13:09Altyazı M.K.
13:11Altyazı M.K.
13:13Altyazı M.K.
13:14Altyazı M.K.
13:15Altyazı M.K.
13:16Altyazı M.K.
13:22¡Espera!
13:39¡Eso dolió!
13:56Lo siento, no pretendía asustarte, la verdad
13:59Ah, no, no, no es culpa suya, solo fui yo
14:03No, no, quiero decir, si hubiera sabido que estabas aquí, no hubiera venido, habría venido más tarde
14:19Bien, dime, ¿cuántos años tienes? ¿Tres? ¿Cuatro? ¿Cinco?
14:23Vaya, estás creciendo muy deprisa
14:25Mi hija
14:27Mi preciosa niña, ¿qué te pasó? ¿Eh? ¿Qué ocurre?
14:31Me duele la barriga
14:33¿Te duele?
14:34¿Janife, qué comió?
14:36Te hice huevos con salchicha, Murat, pero comprobé las fechas de casucidad, siempre lo hago
14:42De acuerdo, cálmate, te lo pregunto como médico, no acusándote, sé que tienes cuidado
14:46Doctor, llevaré esto al laboratorio
14:49De acuerdo, Azumán
14:51Tenía una operación programada
14:54Pero el profesor Kerem está enfermo, así que tengo que encargarme de esa operación
14:59Y ahora mi hija también está enferma
15:03No te preocupes, estamos aquí
15:04Ayla está aquí, cuidaremos de ella, ¿no, Su?
15:09Murat, Barzán tiene razón
15:11Ve, no te preocupes, cuidaremos de nuestra princesita
15:15De acuerdo
15:18Princesa, ahora tengo que irme, pero volveré pronto, ¿de acuerdo?
15:22Mira, Barzán y Ayla estarán contigo aquí
15:24No hay de qué preocuparse, ¿bueno?
15:26Pórtate bien
15:27De acuerdo
15:29Y dime, Su, ¿vas a la escuela?
15:32De hecho, listo
15:37Muchas gracias
15:39Muy bien, salgamos de aquí
15:58Vamos
16:00Vámonos
16:03Espera
16:04¿Cómo puede ocurrirle algo así a la misma persona dos veces?
16:08En realidad, es posible
16:09Puede ocurrir
16:10Tuve un amigo que le robaron dos veces en la semana
16:16Disculpe
16:20Eh, estamos encerrados, ¿hay alguien?
16:23Nisan
16:24¿Por qué soy el único que grita?
16:27Bueno, gritaré
16:30¡Ayuda!
16:31¡Ayuda!
16:33¿Ayuda de verdad?
16:34¡Ayuda!
16:35Estamos atrapados aquí
16:37¿Alguien puede sacarnos, por favor?
16:39¡Ayuda!
16:42Doctor, la entrada principal está por aquí
16:45Eso es solo un almacén, está cerrado
16:49Claro, lo sé
16:50Nisan llamaba a la puerta equivocada
16:52Y no podía
16:53Escucharme
16:54Así que
16:55Es lo que intentaba decir
16:57La salida
16:57Está por ahí
16:58Pueden irse
16:59Yo limpiaré este lugar
17:01De acuerdo
17:01Claro
17:02Gracias
17:09Sin que nos asustaste, pequeña
17:13Descansa un poco
17:14Estaremos aquí, ¿de acuerdo?
17:15Bueno
17:16Así se habla, pequeña
17:22¿Galletas?
17:23¿Qué?
17:29Sí
17:30Son deliciosas
17:34Tengo mucha hambre
17:35¿En serio?
17:37Te portas bien y descansas un poco
17:39Te daré una, ¿de acuerdo?
17:41De acuerdo
17:41Muy bien, cariño
17:42Vamos a arroparte
17:45Aquí tienes
17:52¿Galletas?
17:55No pareces un monstruo de las galletas
17:59En realidad las compré para alguien más
18:05¿Quién será?
18:07Eso no importa
18:08¿Y qué crees que esté pasando?
18:11Podría ser algo que comió o quizás
18:15Quizás sea estrés
18:16Puede afectarla físicamente
18:23Aysen
18:24Llévalo esto al doctor
18:25Rápido
18:26Doctor Sinan
18:28Doctora Nizan
18:29Doctora Nizan
18:30Relájate, Malik
18:31Llévame Nizan
18:32Es suficiente
18:33Nizan
18:34¿Terminaste?
18:36¿Qué?
18:37Con todo el asunto de la doctora Nizan
18:40¿Lo solucionaste?
18:41Ah, claro
18:42Malik, ¿por qué nos llamaste?
18:44¿Qué ocurre?
18:45Ah, ah
18:46Un grupo de alumnos de secundaria vino a visitarnos
18:49Es una de las mejores escuelas privadas
18:52Y están aquí para visitar el hospital
18:53Y aprender qué es ser doctor
18:55El doctor Murat dijo que ustedes deberían guiarnos
18:58No hay nadie más
18:59Es que
19:01Nosotros estamos ocupados ahora
19:04Sí, les dije lo mismo, doctor
19:06Hace años que soy enfermero
19:07Prácticamente un médico
19:09Así que debería ser yo quien los guíe
19:11Pero ya sabe
19:11Puede ser impredecible a veces
19:13Hazlo tú
19:14No puedo
19:15Como dije
19:16Soy casi un médico
19:17Pero el doctor Murat
19:18Ya dio la orden
19:19De que debían ser ustedes dos
19:21Quienes guiaran a los niños por el hospital
19:23Bueno, semidoctor Malik
19:25Supongo que ahora los alumnos
19:27Son nuestra responsabilidad
19:30¿Cómo?
19:30¿Te rindes tan fácilmente?
19:32¿Qué puedo hacer, Nizan?
19:33Ahora los niños son nuestros
19:35Lástima
19:37¿Dónde están los niños?
19:38Los esperan en la cafetería
19:41Muy bien
19:42Acabemos con esto
19:43Demos una vuelta rápida
19:44Vamos
19:47Bueno, les contaremos todo el trabajo que deben hacer
19:50Exacto
19:50Le diremos que la carrera de medicina dura seis años
19:53Y eso deberá ser
19:54Hablemos de la nula vida social de las noches sin dormir
19:56Y de los turnos agotadores
19:58No podemos decir eso
19:59¿Por qué?
20:00Es duro
20:00¿Duro para quién?
20:01Los niños
20:02Y si les entusiasma y apasiona la medicina
20:06No debemos desanimarnos
20:08Que entre ellos haya un futuro médico que salve vidas
20:11Me parece algo dulce
20:13Es algo bonito
20:15No seamos duros
20:16¿Te parece dulce?
20:18De acuerdo
20:18Ve a darles un dulce
20:19Y mientras el doctor se vuelva a su trabajo
20:21No, no, no
20:22Espere
20:22No puede abandonarme con un grupo de adolescentes
20:25Quédese con...
20:26Oír Nisan eso suena como algo que diría un adolescente
20:29Además, nunca prometí nada
20:30Puedo oírme cuando quiera
20:31Lo prometió
20:33Y además
20:34Una vez que rompes una promesa
20:36Eres un mentiroso
20:38Además
20:39Debes responsabilizarte de tus propios actos
20:44Muy bien
20:46Más despacio
20:47¿Cómo?
20:48Que te calmes
20:51Vámonos
20:52De acuerdo
20:58Compórtense
21:01Compórtense
21:08Estudiantes
21:10Estudiantes
21:10Recuerden que esto es un hospital
21:13Así que tienen que actuar en consecuencia, por favor
21:16¡Vamos!
21:17Selin
21:18Selin
21:18¿Puedes ayudarme un poco?
21:20Venimos aquí como profesores
21:22Pero no puedo manejar yo solo a todos
21:24¿Comprendes?
21:24Es que estoy ocupada
21:26¿Acaso no podrías leer tu revista más tarde?
21:29Luke
21:29Me rompes el corazón
21:31¿Esperas que ahora me levante y me ocupe de ellos?
21:34No, no, no
21:35No te molestes
21:36Yo me encargo
21:37¿De acuerdo?
21:38Yo me encargo
21:39Niños
21:39No hagan a los demás
21:41Lo que no quieran que les hagan a ustedes
21:43No esperen que los demás se comporten como a ustedes
21:46Les gustaría
21:46Si
21:47No lo hacen
21:48Dios, por favor
21:49Dame paciencia
21:50Dios
21:50Dios mío
21:52Preferiría que me llamaras doctor
21:53Soy el doctor Sinan
21:54Y ella es mi colega
21:55La doctora Nizan
21:57No hagas a los demás
21:59Lo que no te gustaría que te hicieran a ti
22:01Exactamente
22:02Eso es todo
22:03Trata a los demás como quieres que te traten a ti
22:05¿Entiendes?
22:08Hola
22:09Soy Selin
22:10La maestra
22:12Hola
22:12Soy el doctor Sinan
22:16Niños
22:18Bajen la voz
22:19Esto es un hospital
22:20Esto es un hospital
22:21Haremos un recorrido todos juntos
22:23Primero les daremos información básica sobre los departamentos
22:27Doctor, una consulta
22:28Estoy considerando un cambio de carrera
22:31Si me paso a la medicina, ¿trabajaría con usted?
22:36No señora
22:38Trabajaría conmigo
22:39¿No ha oído?
22:40También soy doctora
22:43¿Qué dice doctor Sinan?
22:46Muy bien estudiantes
22:47Como pueden ver
22:48Esta es la famosa cafetería
22:50Ahora
22:51No perdamos más tiempo
22:53Y sigamos nuestro recorrido
22:54¿Sí doctor Sinan?
22:55Por supuesto
22:55Amigos
22:57Empecemos
22:57Primero
22:58Visitaremos las salas de traumatología
23:00Síganme
23:09¿Cómo está?
23:10Está bien
23:11No te preocupes
23:12Incluso pidió galletas
23:19Doctor, ¿podemos hablar afuera un momento?
23:30Síganme
23:32Murat, no te lo tomes a mal
23:34No quiero meterme
23:35Pero sabes cuánto me preocupo por Sue
23:39Mientras estaba con ella
23:40Me dijo que iban a llevarla
23:41A algún lado
23:43Le pregunté si sabía a dónde
23:46Y se puso triste
23:49Tengo los resultados
23:50Y no hay nada mal físicamente
23:52Creo que podría ser psicológico
23:59Muchas gracias
24:00De verdad
24:03Muy bien
24:05Esta es la sala de traumatología
24:07Eso que ven detrás de mí
24:09Son equipos de monitoreo
24:10Aquí tenemos una máquina de ultrasonido
24:13Junto a la cama
24:14Y esto es un electrocardiograma
24:16El resto
24:17Si empiezo a enumerar todo
24:19Estaremos aquí hasta la mañana
24:21Si alguno se convierte en doctor
24:23Aprenderá los nombres
24:24En la escuela de medicina
24:26¿Nissan?
24:29Sí
24:29¿Tienes algo que explicarles
24:31A nuestros invitados?
24:32Por supuesto
24:33Por supuesto
24:34Déjenme explicarles
24:35En la sala de trauma
24:37Usamos un dispositivo
24:38De electrocauterio
24:39Una bomba de infusión
24:41Un equipo de laringoscopio
24:43Y un desfibrilador
24:44Pero nuestro desfibrilador
24:46Es bastante antiguo
24:47Cuando fui a la feria
24:48Vi uno más moderno
24:49Y no sabrían lo que
24:50¿Nissan?
24:51Gracias por toda la valiosa información
24:54De verdad te lo agradezco
24:56Como pueden ver
24:57Los nombres de los equipos
24:59En una sala de trauma
25:00Pueden ser bastante complicados
25:02Doctor
25:02Estar de pie alrededor
25:04De todo este equipo
25:05Me está poniendo nerviosa
25:06¿Cómo puede mantener la calma?
25:09Debe ser muy frío
25:10¡Ah!
25:11Sí
25:11Es muy frío
25:12No tienes idea
25:13De lo frío que es
25:14Es como un refrigerador
25:16No
25:17Más bien
25:18Como una morgue
25:18¿Sabes lo que es una morgue?
25:20Morgue
25:21¿Lo conoces?
25:22No lo creo
25:23Parece muy amable
25:25¡Pistori!
25:26¿Qué?
25:29Nada
25:31Muy bien
25:32Nuestro recorrido
25:34Por la sala de trauma
25:35Ha terminado
25:35Continuaremos
25:36Con la siguiente sección
25:37Sigan avanzando
25:39Vamos
25:39Un poco más rápido
25:40Por favor
25:41Muy bien
25:42Continúen
25:45Adelante
25:48Después de usted
25:49Pon eso allí
25:50Muy bien
25:52Doctor Ayla
25:53Doctor Ayla
25:54El nuevo horario de servicio
25:56Ha llegado
25:56Aquí tiene
26:01Muchas gracias
26:02Me alegras del día
26:04Me alegro
26:14Por último
26:15Esta es la zona
26:16De exámenes
26:17Seguro piensan
26:18Ya recorrimos todos
26:19Estos lugares
26:20Pero
26:21¿Cómo son los horarios
26:22De trabajo?
26:23Esa
26:24Es la verdadera
26:25Pregunta
26:26Así que les diré
26:28Muchos amigos
26:29Han envejecido aquí
26:30Han perdido el cabello
26:32El ritmo
26:33Es diferente
26:34La vida
26:35Aquí fluye
26:36De manera diferente
26:37Pero encontrarán
26:38Cosas aquí
26:39Que no encontrarán
26:40En otro lado
26:41Imagínense
26:42Alguien necesita ayuda
26:44Y tú le salvas
26:45La vida aquí
26:46Pero no parece
26:48Que te haya afectado
26:49En lo absoluto
26:50Te ves genial
26:51Qué joven
26:52En realidad
26:53A ti sí
26:53Parece que ser médica
26:55Es complicado
26:56Para ti
26:56Señora
26:57He sido paciente
26:58Con usted
26:59Porque no quería
27:00Avergonzarla
27:00Frente a sus estudiantes
27:01Sin embargo
27:03Estás demasiado
27:04Hasta una piedra
27:04Se rompería
27:05Bajo toda esta presión
27:06Doctora Nisan
27:07¿Qué?
27:08¿Qué doctor Sinan?
27:10No
27:10Ella lo llamó
27:11Guapo a usted
27:12Y fea
27:12A mí
27:13¿Acaso soy fea?
27:15Por supuesto
27:16Que no
27:16Pero si pudiera
27:18Calmarse un poco
27:18Sería una doctora
27:20Aún mejor
27:20Por favor
27:21Vamos
27:22No soy fea
27:23¿Verdad?
27:24Lo juro
27:25No le envío un mensaje
27:26Ella le envió un mensaje
27:27Primero
27:27Ni siquiera estaba en línea
27:28Y mi teléfono
27:29Se actualizó solo
27:30Y también es humano
27:31Espera hasta que me quede dormida
27:33Luego de conectarse a internet
27:34Y hablaste con Cuba
27:35Toda la noche
27:36Júrelo por la vida
27:37De tus padres
27:38Eso es duro
27:40Es un juicio totalmente injusto
27:42Que Dios te castigue Tolga
27:44Sí
27:45Tolga está totalmente equivocado
27:46Pero niños
27:47Escuchen
27:48Esto es un hospital
27:49No pueden gritar aquí
27:57Escúcheme bien
27:58¿Está acaso usted coqueteando
28:01Con esta maestra?
28:03Disculpe
28:09Eso es puramente involuntario
28:11No hay necesidad
28:13De malinterpretar esto
28:14¿Sí?
28:14¿No hay necesidad
28:15De malinterpretar esto?
28:16¿Qué debo hacer entonces?
28:19Doctora Nizal
28:20Mire
28:20Ni siquiera me di cuenta
28:22Si sucedió
28:23Fue involuntario
28:27Vayamos
28:28Al área de consulta
28:30Si tienen alguna pregunta
28:31La llevaremos allí
28:32Vamos
28:38Ayla, escucha
28:39Sé que tuviste
28:40Que cancelar tu fiesta
28:42Y que las cosas
28:43Empezaron terriblemente mal
28:44Entre nosotros
28:44Pero voy a arreglarlo
28:46Esta galleta
28:47Hice una galleta especial
28:48Y
28:50¿Sabes lo que tengo
28:51En la mano, Bersan?
28:54¿Qué es?
28:55El horario
28:56De los turnos
28:57De la semana
28:57Y según ese horario
28:59Tu turno
28:59Es esta noche
29:00No esta noche
29:00Hay un gran partido
29:01Ay, lo siento mucho
29:03Pero una promesa
29:04Es una promesa
29:05Si el partido
29:05Es esta noche
29:06Entonces esto
29:07Es la justicia divina
29:08Parece que tu castigo
29:09Se acaba de duplicar
29:11Pero es algo importante
29:13No seas tan cruel
29:14Por favor
29:14No es mi problema
29:18Oh, esta galleta
29:22Es deliciosa
29:23Gracias
29:27Incluso ser simpático
29:28Es un crimen
29:32Muy bien, niños
29:33¿Alguien más tiene alguna pregunta?
29:35Tengo muchas preguntas
29:35Pero la señora
29:36Que está a su lado
29:37Se enoja cuando hablo
29:38Ay, por Dios
29:39Nisan, un segundo
29:41Si es sobre medicina
29:43Estaré encantado
29:44De responder
29:44Si no, esta es su última oportunidad
29:46De todos modos
29:48No hay necesidad de preguntar
29:49Tenemos internet para eso
29:51¿De verdad?
29:53¡Turay!
29:55¡Traigan a Turay!
29:58Sé que está aquí
29:58Conozco su horario de turnos
30:01Lo sé todo
30:02Me enfermé solo para descubrirlo
30:03¿Entienden?
30:04¡Vamos!
30:05¡Turay!
30:07Muy bien
30:08Evacúen a los niños
30:09Todos fuera
30:10Ahora mismo
30:11Muévanse
30:14Muévanse
30:14¡Doctor!
30:15Cálmate
30:16Cálmate
30:16Vamos
30:17Cálmate
30:17¿De acuerdo?
30:18Mira
30:18Esto es un hospital
30:19Hay muchos pacientes dentro
30:21No pareces el tipo de persona
30:23Que incendiaré un lugar lleno de enfermos
30:25Ahora dime
30:25¿Cuál es tu problema?
30:26Hablemos bien
30:27Cállate, cara de bebé
30:28No me iré hasta que me lleve Tulay conmigo
30:30¿Entiendes?
30:31Bien, de acuerdo
30:31Cálmate
30:32Prometo que encontraremos a Tulay
30:38Disculpa, disculpa, disculpa
30:40Señor, ¿puedo?
30:41¿Puedo preguntar tu nombre?
30:43Estás mintiendo
30:44No confío en ti
30:44No me iré sin Tulay
30:45Andy, está bien
30:47Haremos lo posible para encontrar a Tulay
30:50Es enfermera aquí
30:51Solía trabajar aquí, pero...
30:55Me dejó
30:57¿Sabes por qué?
30:59Porque soy malo
31:00Muy malo
31:01Está bien, cálmese
31:02Tranquilo, tranquilo
31:06Este tipo nos va a quemar a todos
31:07¿Qué está pasando?
31:08¿Qué ocurre?
31:09Un lunático entró
31:10Está loco
31:11Dijo que estaba enamorado de una enfermedad
31:13Llamada a Tulay
31:14Pero ella lo dejó
31:15Si yo fuera ella, lo habría dejado también
31:17Ella trabaja aquí
31:18¿Dónde está la lista de empleados?
31:20¿Pulsaste el botón de emergencia?
31:22Espera un minuto
31:27¿Cómo sabes sobre el botón de emergencia?
31:29Fui sargento médico en un hospital militar
31:32Ah, ¿en qué años?
31:34Tulay
31:35Eh, eh, señor, señor
31:37Está buscando a Tulay
31:39¿Es un pulpo?
31:41Tulay, me voy a prender fuego
31:43¡Déjame preguntarte algo!
31:45Si te suicidas, Tulay seguirá adelante
31:47Y encontrará a otra persona
31:49Nizal
31:49¿Qué estás diciendo?
31:50¿Acaso hay alguien más aquí?
31:52Eso no pasará
31:52Tráeme a Tulay
31:54Espere, espere
31:55Amigo, amigo
31:56Tenemos una Tulay, Nuroglu
31:57¿Por qué no te la damos?
31:59¡Te la damos!
31:59Tulay, Nuroglu
32:00¿Malik?
32:01Me están volviendo loco
32:02Antes de venir aquí
32:04No estaba seguro
32:05Si debía prenderme fuego o no
32:07Pero ahora
32:07Estoy completamente seguro
32:09¡Espera!
32:10No voy a prender fuego
32:10¡Espera!
32:11Lo voy a hacer
32:11No tenemos otra Tulay
32:13No hay otra Tulay
32:14No hay
32:14No hay otra Tulay
32:16Escúchame
32:16¿Qué diferencia habría
32:18Si te damos ahora a Tulay?
32:20Además
32:21Además, escúchame
32:22Si te prendes fuego
32:24¿A quién le va a importar?
32:26¿A quién le va a importar?
32:27¿Qué se supone que debo hacer ahora?
32:30Está bien
32:31Escucha
32:31Escucha, escucha
32:33Te voy a ayudar
32:35Mantén la calma
32:36¿Sí?
32:37Escúchame
32:37Si yo estuviera
32:39En tu lugar
32:40Escucha
32:42Espera un segundo
32:43Solo un segundo
32:44Escúchame
32:46Si yo estuviera
32:47En tu lugar
32:48Agarraría un rehén
32:49Y lo prendería fuego a él
32:51De esa manera
32:53Al menos
32:53Obtendrías
32:54Un 50%
32:55De probabilidad
32:56De obtener
32:57Lo que tú quieres
32:58¿No es así?
32:59¿No crees que
32:59Seguen lo cierto?
33:00¿Verdad?
33:03¡Ah!
33:06¡Ah!
33:07¡Ah!
33:08¡Ah!
33:09¡Ah!
33:10¡Ah!
33:18¡Ah!
33:19¡Ah!
33:24¡Ah!
33:40¡Ah!
33:43¡Ah!
33:45¡Ah!
33:45¡Ah! ¡Ah!
Comments