- 8 minutes ago
Yumi's Cells E08 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:07To be continued...
00:00:58Oh
00:01:08All right.
00:01:10I'm so excited.
00:01:12Here is the Umi's library.
00:01:13Here.
00:01:15Wow.
00:01:17Wow.
00:01:18Wow.
00:01:19Wow.
00:01:20Wow.
00:01:21Wow.
00:01:26Wow.
00:01:33Wow.
00:01:34Wow.
00:01:35Wow.
00:01:37Wow.
00:01:38Wow.
00:01:39Wow.
00:01:40Wow.
00:01:40Wow.
00:01:40Wow.
00:01:40Wow.
00:01:41Wow.
00:01:47I can't find the same moments.
00:01:49I can't find the same moments.
00:01:51I can't find the same moments.
00:01:51There are also moments here.
00:01:52There's a lot of pictures.
00:01:54Really?
00:01:57Everyone, go to the side.
00:02:00Yes.
00:02:06Wow!
00:02:15This is the book of Umi's books.
00:02:18It is published in the book of Umi's books.
00:02:20It is published in 72 years.
00:02:23It is a book of Umi's books.
00:02:29There are all the things that you can read about.
00:02:33Are you curious?
00:02:36I am curious about it!
00:02:37Umi's first name is what I'm curious about!
00:02:40Oh, it's the first gift that I received.
00:02:43It's probably...
00:02:46It's going to be in prison.
00:02:49Let's take a look.
00:02:52Let's take a look.
00:02:54Oh!
00:03:09어린이 미술대회 참가학기에 이 상을 드립니다.
00:03:13유미야, 잘했어요.
00:03:15감사합니다.
00:03:18미술대회 참가상이었네요.
00:03:25참고로 유미는 그 이후엔 미술대회에서 상을 타본 적이 없어요.
00:03:32다른 질문을 받아볼까요?
00:03:35선생님, 유미 인생에 가장 쪽팔린 기억은 뭐예요?
00:03:40좋은 질문이에요.
00:03:42유미 인생에 가장 쪽팔렸던 3대 사건이 있죠.
00:03:46그 중에서도 으뜸은 32살 여름에 일어났던 일이죠.
00:03:54자, 찍겠습니다.
00:03:55카메라 보시고 하나, 둘, 셋.
00:03:58사건명 홍나리 결혼식 사건.
00:04:03봄에 결혼해.
00:04:053월에.
00:04:06그 여자랑?
00:04:07사건 개요.
00:04:08친구 홍나리 결혼식에서 만난 전남친 지욱이가 결혼한다는 말에?
00:04:13저 미친 새끼가 지금 뭘 하는 거예요?
00:04:16충격받은 감성세포가 폭주하면서?
00:04:19사실은 나도 곧 결혼하거든.
00:04:23진짜?
00:04:23응.
00:04:25나도 내년에 하게 될 것 같아.
00:04:26그래도 네가 먼저겠지?
00:04:27아, 프로포즈 받은 지는 얼마 안 돼?
00:04:28아, 참.
00:04:29반지를 깜빡했네.
00:04:30사실 우리가 해외로 나가서 스몰 웨딩을 할 생각이거든.
00:04:33장소는 하와이가 어떨까 생각 중이야.
00:04:35택도 없는 뻥을 미친 듯이 치다가
00:04:39축하해.
00:04:40당시 남친이였던 궁에게 들킨 사건이죠.
00:04:46아유.
00:04:47아유.
00:04:48아유.
00:04:48아유.
00:04:49아유.
00:04:49유미 언니 그런 흑약서가 있을 줄 몰랐어요.
00:04:52아유.
00:04:53아유.
00:04:54그래서 어떻게 됐어요?
00:04:56아유.
00:04:57그리고 축하드립니다.
00:04:59뭘.
00:05:00곧 결혼하신다고요?
00:05:06아.
00:05:08지금 막 들었어요.
00:05:10내년에 결혼하신다고.
00:05:12아.
00:05:13네.
00:05:18네.
00:05:19감사합니다.
00:05:21유미야, 들어가자.
00:05:23식 시작한거 같은데.
00:05:27저, 하와이 어느 섬에서 하세요?
00:05:33저도 해외에서 스몰 웨딩을 생각하고 있었는데.
00:05:37부럽습니다.
00:05:39어느 섬에서 하시려고요?
00:05:41네?
00:05:42하와이 섬이라니까.
00:05:44아.
00:05:45그러니까 하와이 어디.
00:05:46그 하와이가 큰 섬만 네 개잖아요.
00:05:55하와이에서 하신다고.
00:05:57아.
00:05:58그쵸.
00:05:59아.
00:06:00물론 하고 싶죠.
00:06:02하와이에서.
00:06:02하.
00:06:04그래서 고민 중입니다.
00:06:05아.
00:06:06그중에 어디서 할지.
00:06:08어느 업체 알아보셨어요?
00:06:10아.
00:06:11저도 고민 중이라서.
00:06:12혹시 정보를 얻을 수 있는지.
00:06:14아.
00:06:15아.
00:06:16근데 저희가 늦어서 들어가봐야 돼서.
00:06:18하.
00:06:19아.
00:06:19나중에 알려드리죠.
00:06:20그 식당에서.
00:06:21하.
00:06:22네.
00:06:22네.
00:06:22네.
00:06:24그냥 가자.
00:06:32저기 있잖아.
00:06:34놀랬지.
00:06:35그러니까 어떻게 된 거냐면.
00:06:37제가 너무 이상한 소리를 해서.
00:06:39제가 좀 또라이거든?
00:06:41막 헛소리를 해서 내가 가만히 있을 수가 없더라고.
00:06:44그러니까 우아.
00:06:45저 친구가 그 사람이야?
00:06:477년 사귀고 바람 피어서 깨졌다네.
00:06:56그 자식 맞구나?
00:06:59그런 거 같더라고.
00:07:04자기 결혼한다고 나보고 상처받지 말라는 둥.
00:07:09막 헛소리를 해서.
00:07:12나도 모르게.
00:07:19들어가자.
00:07:28사랑하는 형제여러분.
00:07:31그리스도 안에서 형이 난 주님 우리 종들에게.
00:07:37야 유미야.
00:07:39니 덤치 진짜 멋있더라.
00:07:42야.
00:07:43스타일 좋더라.
00:07:44니 유리보다 훨씬 나.
00:07:46똥 잡아봐.
00:07:47대박났다.
00:07:49아니야 뭘.
00:07:51그렇게까지는.
00:07:53좋더라 유미야.
00:07:55사진보다 훨씬 낫다.
00:07:57진흥하시는 힘으로.
00:07:59마음을 천도하시오.
00:08:09찾아보니까 진짜 하와이에 큰 손만 4개나 되네.
00:08:12충격.
00:08:13카우아이섬.
00:08:14마오이섬.
00:08:15오하오섬.
00:08:16비가일랜드.
00:08:17지금 연락이 외우고 있는 중.
00:08:19그 친구가 또 말 걸까봐.
00:08:34하와이를 좋아해?
00:08:37아니.
00:08:38가본 적도 없어.
00:08:40근데 왜 하필 하와이야?
00:08:44몰라.
00:08:45그냥 튀어나왔어.
00:08:48갑자기 가보고 싶다.
00:08:50하와이.
00:09:06다행히 웅이의 배려로 사건은 잘 무마되었죠.
00:09:14그렇지만 완전히 무마된 건 아니었어요.
00:09:18후폭풍이 있었으니까요.
00:09:21후폭풍이요?
00:09:22그래요.
00:09:23후폭풍.
00:09:24홍나리 결혼식 사건은 단지 쪽팔린 해프닝으로 끝나지 않았죠.
00:09:38근데요.
00:09:41유미선배랑 결혼해?
00:09:44뭐?
00:09:45아니 내 친구 중에 유미선배 과우배가 있는데 동문 사이에 소문났다던데?
00:09:51내년에 형이랑 결혼한다고.
00:09:53계획도 벌써 다 세웠다면서.
00:09:55해외 나가서 스몰 웨딩 한다고.
00:09:58진짜야?
00:10:00어.
00:10:01뭐가 뭐야 형.
00:10:03어.
00:10:04어.
00:10:06아이.
00:10:07진짜야 아니야.
00:10:09진짜면 난 이 결혼 대찬성일세?
00:10:13난 노크멘트 하겠네.
00:10:16뭐야.
00:10:17사람 궁금하게.
00:10:18유미한테 물어보든가.
00:10:21어?
00:10:22부정은 안 하네?
00:10:24노크멘트라니까.
00:10:28하와이 가봤어?
00:10:30하와이에 큰산만 내게래.
00:10:33아.
00:10:33이 형 진짜네.
00:10:39유미야 축하해.
00:10:41결혼한다며.
00:10:42유미야.
00:10:42결혼 축하.
00:10:43니 남친 완전 멋있다고 소문 받아함.
00:10:46하와이에서 한다며.
00:10:48너무 부럽다.
00:10:49앗.
00:10:50얘들아.
00:10:51근데 소문이 와전됐나봐.
00:10:54언제 할지 모르는데.
00:10:56내년 봄에 한다며.
00:10:59아니야.
00:11:01어쩌면 혹시나.
00:11:03그럴 수도 있다는 거고.
00:11:05전혀 확정이 아니고.
00:11:12유미야 결혼하니?
00:11:14대박.
00:11:15아.
00:11:16죽겠네 진짜.
00:11:24선배.
00:11:26어.
00:11:27우기야.
00:11:28저.
00:11:29뭐 하나만 물어봐도 돼요?
00:11:33어디서 소문이 들리던데.
00:11:36결혼.
00:11:37결혼 안 해.
00:11:38결혼 안 한다고 헛소문이야.
00:11:39결혼은 무슨 결혼이야.
00:11:40우리가 만난 지 얼마나 됐다고.
00:11:41소문 자체가 웃긴 거 아니야?
00:11:43누가 그런 소문을 냈는지 모르겠네 진짜.
00:11:48그러니까요.
00:11:50어?
00:11:53정말 가짜 뉴스가 판을 치네.
00:11:56진짜 무서운 세상이에요.
00:11:58그쵸?
00:12:01이 사건은 유미에게 트라우마가 되었고.
00:12:18어?
00:12:19루이시다.
00:12:20안녕하세요.
00:12:22어?
00:12:22뭐야.
00:12:24안녕하세요.
00:12:25안녕하세요.
00:12:26잘 됐다.
00:12:26루이시 것도 사갈려고 그랬는데.
00:12:28드실래요?
00:12:28네.
00:12:29아니 그.
00:12:30둘이 결혼해요?
00:12:35너는 뭔 직부이야?
00:12:37아니 결혼한다며 내년 봄에.
00:12:39지금 언제쩍 얘기를.
00:12:41난 지금 들었는데?
00:12:42화장실에서.
00:12:44똥 싸다 지금 들었는데?
00:12:46어?
00:12:47이 배신자야.
00:12:49샌드위치 사올게.
00:12:51루이시 제 거랑 같은 걸로 사올게요.
00:12:53이거 진짜 맛있어요.
00:13:03주문하시겠어요?
00:13:05아 네.
00:13:06둘 사이에 결혼은 금기 단어가 됐죠.
00:13:11후폭풍은 세포마을에도 불어다쳤어요.
00:13:15지금부터.
00:13:16홍나리 결혼식 사건에 판결을 내리겠습니다.
00:13:19피고 감성세포.
00:13:21피고는 리액션 1호를 세포들 동의 없이 무단 사용하여 유미를 거짓말쟁이로 만들어 유미의 신뢰도를 대폭 하락시켰고.
00:13:30웅이와의 관계를 하마터면 쫑날뻔한 위험천만한 행동을 했으므로.
00:13:35감성세포 유죄.
00:13:46리액션 1호는 무기한 사용 금지.
00:13:52감성세포는 한 달간 독방에 갇혔는데.
00:13:56감성아.
00:13:57이상아.
00:13:59힘들지?
00:14:02견딜만해.
00:14:04그러니까 왜 그런 짓을 했어.
00:14:06내가 말렸잖아.
00:14:07괜찮아.
00:14:08난 후회 안 해.
00:14:10뭐?
00:14:10이번에 웅이에 대한 확신이 생겼거든.
00:14:14이상아.
00:14:14이거 좀 전해줄래?
00:14:22게시판 세포야.
00:14:23이거 좀 붙여주라.
00:14:26수고해.
00:14:29뭐야?
00:14:31또야?
00:14:33요새 같은 사연이 왜 이렇게 많이 들어와?
00:14:46요새 같은 사연이 왜 이렇게 많이 들어와?
00:14:48저게 뭐지?
00:14:50그러게.
00:15:02그래서 어떻게 됐어요?
00:15:05뭐가 말이죠?
00:15:06유미와 웅이는 그래서 다음에 하와이에서 결혼했나요?
00:15:10그걸 알고 싶으면 대대과 사전 33권을 읽으면 되겠죠?
00:15:16난 아까 결혼사진 봤는데.
00:15:19진짜?
00:15:20누구?
00:15:20그게 누구냐면.
00:15:22자, 여러분.
00:15:23이 사건은 거기서 끝난 게 아니에요.
00:15:26그 후 유미 인생의 아주 중요한 두 가지 사건의 시초가 되었답니다.
00:15:32주문하신 음료 나왔습니다.
00:15:34감사합니다.
00:15:35맛있게 드세요.
00:15:35고맙습니다.
00:15:47응아, 나 내일부터 운동 시작하려고.
00:15:52운동?
00:15:53단축 마라톤 나간다고 했었잖아.
00:15:56나 이제부터 뭐 만들기 시작해야 돼.
00:15:59이 맛있는 달달구리가 내 마지막 만찬이고,
00:16:02You don't have to go to school for a while.
00:16:03I still have to go to school for a while.
00:16:05So, I don't know what to do yet.
00:16:07I don't know why I'll get out of here.
00:16:09I'm going to play a little hard now.
00:16:12I don't have a chance to get out of here.
00:16:15No.
00:16:15I don't have one.
00:16:16It's not a good thing.
00:16:17It's not a good thing to get out of here.
00:16:19Here we go.
00:16:32She is looking at me, my boyfriend.
00:16:36She is looking at me.
00:16:38She is happy.
00:16:40She is happy.
00:16:41I'm going to turn it over again.
00:16:44Another one?
00:16:52She has the heart of her heart.
00:16:55It's not a matter of time, but it's a matter of time.
00:17:01But if we're going to get married, we'll be going to get married.
00:17:13What?
00:17:15Wunga, I just arrived.
00:17:23I'm ready to go.
00:17:25The bus is fast.
00:17:27I'm going to go now.
00:17:30I'm going to go.
00:17:31I'm going to go.
00:17:32I'm waiting for you.
00:17:37Are you home?
00:17:40Yes.
00:17:43I have a question.
00:17:45What is it?
00:17:47Can you get a piece of paper?
00:17:50A piece of paper?
00:17:53There are a lot of money.
00:17:55There are a lot of money.
00:17:56There are no money.
00:17:59You can buy something.
00:18:01You can buy something.
00:18:02You can buy something.
00:18:04You can buy something.
00:18:05You can buy something?
00:18:07You're going to go?
00:18:09Yes.
00:18:11I'm going to go now.
00:18:13I'll go.
00:18:15What?
00:18:15What?
00:18:16You're going to go.
00:18:17You can buy something.
00:18:20You can buy something.
00:18:21You can buy something.
00:18:25You can buy something.
00:18:27You can buy something.
00:18:29Who?
00:18:41Who?
00:18:45Did you get to goく?
00:18:45You did something to me?
00:18:48What??
00:18:49You're you ノ?
00:18:50What?
00:18:51You've been so long in my own room
00:18:55You've had to be home
00:18:56A year ago, you've been so late
00:18:59You know...
00:18:59Now, you're at 5th place
00:19:00503
00:19:02You know you've been living with 503
00:19:03Boy, I told you...
00:19:04I don't know...
00:19:06You missed...
00:19:06You're back and didn't have a connection
00:19:07To get out of the house
00:19:10You can't see any other house
00:19:13In fact, you'll be able to go.
00:19:14I don't have a bill to go.
00:19:20I'm going to travel for a while,
00:19:22but I'm going to get tired.
00:19:24I'm not going to get him.
00:19:26and I talked to you in a lot of them,
00:19:30but the house is on the office.
00:19:32At this point, you know the quality of that?
00:19:33No.
00:19:34It's too close to your house.
00:19:38It's almost clean and clean.
00:19:44Come on.
00:19:45You're gonna go to lunch.
00:19:48I'm gonna go to lunch.
00:19:49I'm gonna go to lunch.
00:19:51If you're hungry, I'll go to lunch.
00:19:53I'll go to lunch.
00:20:05I'll go to lunch, so.
00:20:07Don't worry about it.
00:20:09I'll take you to lunch.
00:20:10I'll go to lunch.
00:20:11You're not too late at school.
00:20:12You're late at school?
00:20:15No, you're not too late at school.
00:20:16You're late at school.
00:20:17You're late at school at school.
00:20:19You're late at school.
00:20:19But you were a kid,
00:20:19so農자 can get out of school at school.
00:20:25Let's go.
00:20:26Just go, go.
00:20:38Um?
00:20:39Oh, um.
00:20:41I've been waiting for you.
00:20:43I'm sorry.
00:20:44You've been waiting for 15 minutes.
00:20:45You've been waiting for 30 minutes, 990?
00:20:47Ah, no, that's...
00:20:49What's just...
00:20:50Um?
00:20:52You mean...
00:20:53There's no...
00:20:55What?
00:20:57Um...
00:20:58Why?
00:21:01아니야.
00:21:03What's that?
00:21:04아니야, go.
00:21:06늦게 가.
00:21:10Let's go.
00:21:15자 이렇게 홍나리 결혼식 사건은 세희가 각성하고 유미가 마라톤을 시작하면서 또 다른 중요한 사건들로 이어진답니다.
00:21:24아, 선생님!
00:21:27그럼 유미가 마라톤 연습 시작한 건요?
00:21:29그건 왜 중요하죠?
00:21:31어, 그건 말이죠.
00:21:32어, 이건 뭐야?
00:21:34으흠흠흠.
00:21:35어흐흠흠.
00:21:40흠흠.
00:21:42그 뭐야?
00:21:47벌써 추워지는 거야?
00:21:51I feel like I'm in Paris
00:21:54Oh, anywhere
00:21:56아침 일어나 꿈결에 난
00:22:01춤을 추는 듯
00:22:03I feel like I'm crazy
00:22:05Oh, anyway
00:22:07손을 잡아 너와 함께 난
00:22:11언제라도 like I'm in
00:22:19I'm in
00:22:21I feel like I'm in
00:22:27I feel like I'm in
00:22:28Good morning. 일어났어?
00:22:45Of course, I'm a pool.
00:22:49A pool?
00:22:52What time is it?
00:22:56Today I'm going to practice a marathon.
00:23:01Yes.
00:23:02Yes, I did.
00:23:04Yes, I did.
00:23:08You don't have to worry about it.
00:23:11You don't have to worry about it.
00:23:12You don't have to worry about it.
00:23:18I didn't have to worry about it.
00:23:23Where did you go?
00:23:25I went to the gym.
00:23:26What?
00:23:32I know you came to the gym.
00:23:36Where did you go?
00:23:42What?
00:23:49I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:52Sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:23:55The park is where the park is?
00:23:57If you go to the park, you can go to the park.
00:24:00Yes, thank you.
00:24:09I'm sorry.
00:24:10I'm sorry.
00:24:11I asked you to ask.
00:24:13I'm a man.
00:24:16I'm a man.
00:24:19I'm a man.
00:24:22I'm a man.
00:24:25I'm a man.
00:24:26I'm a man.
00:24:35I don't know.
00:24:37But he wants to work.
00:24:37Instead of eating.
00:24:37The king's food, my bar Эعد parlé.
00:24:43So, look, you're the ingredients you've seen.
00:24:45You'veighed.
00:24:45What?
00:24:47She cares.
00:24:48You've been serving.
00:24:49She looks like she's eating.
00:24:50She looks like she wants to eat.
00:24:51It's right.
00:24:52Yeah.
00:24:54She looks like she's very nice.
00:24:56Really?
00:24:57She looks like she's eating.
00:24:59She looks like I ate...
00:25:00I'm going to eat some more.
00:25:12The chicken is cooking for the chicken.
00:25:14I'm going to eat some more.
00:25:16I'm going to take a picture.
00:25:18I'm going to eat some more.
00:25:20You don't need any more?
00:25:23Okay.
00:25:24I'm going to eat some more.
00:25:27I'm going to eat some more.
00:25:30Yeah...
00:25:30I won't eat the chicken.
00:25:32No!
00:25:33visas were amazing.
00:25:35min propre.
00:25:35It doesn't work.
00:25:39Of course.
00:25:39I don't see any other that may be wrong.
00:25:45It's a crazy question.
00:25:48And then, you need to drink the water.
00:25:49дерев prized it was something that might be hard to be wrong to get drunk.
00:25:51You got invited.
00:25:53but was it called as a glasses?
00:25:55Check how was the best money.
00:25:58I don't know if I'm eating.
00:25:59I'm not even tired.
00:26:00I was just eating in my marathon.
00:26:02I didn't know.
00:26:04I'm not.
00:26:05I'm not eating.
00:26:08I'm not a man who's a man who doesn't have a job.
00:26:13They're always in the middle of the room.
00:26:15I'm not a man who's a man who doesn't have a job.
00:26:17I'm not a man who doesn't have a job.
00:26:18What are you doing?
00:26:20I'm just gonna find this guy.
00:26:23Where's he?
00:26:24I'm gonna go.
00:26:37I'm gonna go.
00:26:39I'm gonna go to the next door.
00:26:41I'm gonna go!
00:26:47I'm gonna go.
00:26:50Yes, it's the job of the job.
00:26:54I have a friend of my husband, so we'll have to go.
00:26:58We don't need to go.
00:27:00Okay, then we'll have to go.
00:27:02When will we come back?
00:27:03If we come back, we'll be back again.
00:27:05Come on, come on.
00:27:07Come on, come on.
00:27:23Come on, come on.
00:27:24Oh, Wunga!
00:27:25Oh, Yumiya.
00:27:27You're coming back.
00:27:29Oh, Yumiya.
00:27:36You're coming back.
00:27:38Ah!
00:27:45Oh, Yumiya!
00:27:48You're coming back.
00:27:51What?
00:27:58You are doing well.
00:28:00Why?
00:28:01Wunga, we'll do the chicken for you?
00:28:05No, I'm getting pizza.
00:28:08No, we'll do the chicken.
00:28:09No, we'll do the chicken.
00:28:10There's a lot of chicken.
00:28:10There's a lot of chicken there.
00:28:13No, no, no, no, no, no, no.
00:28:15No, no, no, no.
00:28:15I'm gonna eat chicken and pizza.
00:28:19What?
00:28:21Then why?
00:28:23I was just so excited.
00:28:26Then we eat chicken and pizza.
00:28:34What else do you want to buy?
00:28:35I got a ticket.
00:28:38What?
00:28:38It's a cup of tea.
00:28:45How cute!
00:28:45Just look, it looks like you're in my clothes.
00:28:46I helped you practice it with my clothes, so it's okay to go in peace.
00:28:53I improved my clothes.
00:28:54I bought some clothes.
00:29:02I also already bought this clothes.
00:29:02I bought some clothes and red leather.
00:29:02I bought it with my clothes, I bought a dollar, and that's why I bought it.
00:29:03Wow.
00:29:05Okay so, you can see it with my clothes.
00:29:08I bought a line.
00:29:10Look?
00:29:10Are you looking at the size?
00:29:12I'm looking at the size right now.
00:29:14Yes?
00:29:31Oh?
00:29:33There's a sign there.
00:29:34There's a sign there?
00:29:35There's a sign there.
00:29:37There's a sign there.
00:29:38Here?
00:29:40Where?
00:29:43Here.
00:29:45Where?
00:29:48Here?
00:29:50Yes, where is it?
00:29:51who is there?
00:29:53Yeah what you are.
00:29:59Here is it, jvs.
00:30:04The pork meat.
00:30:05The pork meat?
00:30:06Yes.
00:30:07I'm going to buy a pizza.
00:30:10I'm going to buy a pizza.
00:30:12No.
00:30:34I'm going to do it.
00:30:35All right.
00:31:05There was no time to go to the village,
00:31:08but in the village,
00:31:11there was no time to go to the village.
00:31:31What?
00:31:32What?
00:31:32What? What are you doing?
00:31:33Who are you?
00:31:39Is it me?
00:31:39Yes.
00:31:42I...
00:31:42...
00:31:43...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:44...
00:31:45...
00:31:45...
00:31:46...
00:31:47...
00:31:47...
00:31:48...
00:31:48...
00:31:49...
00:31:49...
00:31:55...
00:32:00...
00:32:07...
00:32:08...
00:32:11...
00:32:12...
00:32:12...
00:32:13...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:14...
00:32:16...
00:32:16...
00:32:17...
00:32:18...
00:32:18...
00:32:20...
00:32:28...
00:32:29...
00:32:30...
00:32:31...
00:32:33...
00:32:33...
00:32:34...
00:32:34...
00:32:34...
00:32:35...
00:32:35...
00:32:35...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:38...
00:32:43...
00:32:43...
00:32:44...
00:32:45...
00:32:45...
00:32:45...
00:32:47...
00:32:47...
00:32:47...
00:32:49...
00:32:49...
00:32:49...
00:32:49...
00:32:49...
00:32:49...
00:32:49I'm sorry.
00:32:51That's Kim Yumi.
00:32:54Hi, I'm my marketing manager.
00:32:57Ah, yes.
00:32:59Hello.
00:33:01I was very happy to meet you.
00:33:03I was just wondering.
00:33:05I was wondering why I was a girl.
00:33:11Ah...
00:33:11I was wondering?
00:33:14Yes.
00:33:14Yes.
00:33:16Anyway...
00:33:17I'm very happy to meet you.
00:33:19Ah, yes.
00:33:21Yes.
00:33:25Then...
00:33:26I'll see you next time.
00:33:27Yes, bye-bye.
00:33:30Ah, well...
00:33:34Yes?
00:33:36You're right.
00:33:37You're right.
00:33:38You're right.
00:33:41It's okay.
00:33:46What?
00:33:48What do you think are you trying to enter your style?
00:33:51Nothing.
00:33:52I don't agree.
00:33:54I'm sorry.
00:33:55You're right.
00:33:56You're my boyfriend.
00:33:56You're right.
00:34:00Yes?
00:34:04Oh, is he not the best for you?
00:34:06Yes?
00:34:07It's a milk wrap.
00:34:11They're weaving!
00:34:13It's your mom's taking him together.
00:34:15I found you!
00:34:18Father?
00:34:19I'm trying to sell you.
00:34:19Yes.
00:34:21I can 260 taggues.
00:34:23Tell me that you didn't touch your Amazing bib?
00:34:29I found you inisce?
00:34:33Let's go.
00:34:35I'm so proud than that.
00:34:35Well.
00:34:36What are you doing?
00:34:38I've been missing a lot, I've been missing a lot.
00:34:41I'm really lucky.
00:34:43I have been working for the lobby.
00:34:44I'm going to work for the team in a new company.
00:34:47No, I don't want to go to marketing.
00:34:50There's a name in the bottom of my hand.
00:34:52Yes, right.
00:34:54I didn't know that my girlfriend told me.
00:34:58Ah.
00:35:01You're at the same time.
00:35:04Yeah, I have a girlfriend. I'll keep doing it again.
00:35:08I'll keep doing it again.
00:35:10Well...
00:35:14...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:18I'm not going to go.
00:35:19I'm going to go to the house.
00:35:33What?
00:35:52I'm going to go to the lobby of the desk, so I'm going to go to the lobby of the
00:35:54desk.
00:35:57Hello.
00:35:58Hello.
00:35:59Yes.
00:35:59Yes.
00:35:59Yes.
00:36:00Yes.
00:36:00Yes.
00:36:03Yes.
00:36:06Yes.
00:36:07Yes.
00:36:16But obviously, you're no kind.
00:36:19Trask.
00:36:20You're onto me.
00:36:21Well, you found out your car.
00:36:26Do you know the cell phone?
00:36:30What about your
00:36:31That's why I got a marketing company in the lobby.
00:36:35Really?
00:36:37Yeah, it's done.
00:36:40But you're a marketing company.
00:36:45You, Bobby?
00:36:47You, Bobby.
00:36:48I got a friend of mine.
00:36:51I got a friend of mine.
00:36:52It's been a long time.
00:36:53It's been a long time.
00:36:54It's been a long time.
00:36:54And最近, that one of the obvious people of my firm 근� specialized is themselves.
00:36:57Just my aunt came tohh?
00:36:58Oh, that's funny.
00:37:02Wow, she is as perfect.
00:37:04You could see my beloved family anywhere because you're naughty.
00:37:07You'd tell me Ted to see you are still going to know you.
00:37:08Whoa, who was going to be living there?
00:37:10That's a bit boring.
00:37:15I'm busy with you, not because you are into our neighborhood.
00:37:17I'm busy with you, but?
00:37:24Oh, my gosh.
00:37:25Anyway, it's really good to find it.
00:37:28I'm going to put it on my name.
00:37:32I can see you one more time.
00:37:36Oh!
00:37:37Did you find him?
00:37:38Yes, I found him.
00:38:03I'm sorry.
00:38:13Hello.
00:38:16Hello.
00:38:17Have you ever been to the airport?
00:38:19Yes.
00:38:24You'll take a look for the destination.
00:38:26I'll take a look for the destination.
00:38:28I'll take a look for the destination.
00:38:29You don't have a $1,000.
00:38:32You don't have a destination.
00:38:34What do you mean?
00:38:39You want to have a cocoa?
00:38:42Yes, I have a cup of cocoa.
00:38:43Yes, I have a cup of cocoa.
00:38:48It is still cold.
00:38:50It's a cold.
00:38:52I'll take a look for it.
00:39:03I'm so sorry.
00:39:04I hope you have a nice day.
00:39:05You didn't do that?
00:39:08I don't think I had a good job.
00:39:12I don't think I had a good job.
00:39:13I'm so sorry.
00:39:14I don't think I had a good job.
00:39:18I don't think I had a good job.
00:39:19I don't think I had a good job.
00:39:22I think I love him.
00:39:22I've got a lot to compete with him, but I do want to stayוהgd.
00:39:27Oh, yeah.
00:39:30I'll go to the end of the day, but I do want to stay in the morning.
00:39:35But I usually do stay in the morning when I'm play.
00:39:44All we've got is you?
00:39:45I'll go to the next a bit.
00:39:47Oh, no.
00:39:53Then we'll see you soon.
00:39:54Good morning.
00:39:56Yes.
00:39:57Good morning.
00:39:58Good morning.
00:40:00Today, we met you at the hotel.
00:40:10The conversation was just a normal life.
00:40:13It was just a bit of a conversation.
00:40:18I think it's a really bad thing.
00:40:23I think it's very good.
00:40:24I think it's good for the morning, to get to the morning.
00:40:26But I think I'll have to go in the morning.
00:40:31I think it's a good reason.
00:40:33You've got a schedule,
00:40:36but you've got a TV show.
00:40:39Or you've got a schedule schedule.
00:40:41What do you need for?
00:40:42What is it?
00:40:43What is it?
00:40:44What is it?
00:40:45What is it?
00:40:47How do you not do it?
00:40:56What is it?
00:41:32I'm sorry.
00:41:36I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:38I'm sorry.
00:41:39Hello.
00:41:41What are you doing?
00:41:43What are you doing?
00:41:43What are you doing?
00:41:44하늘이 너무 예뻐서요.
00:41:47오늘 하늘이 깨끗하긴 하네요.
00:41:52네.
00:41:53완전 가을 하늘이에요.
00:41:57헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:02예뻐요.
00:42:26저 유밥이 말이야. 아무래도...
00:42:30아냐. 유미 수비대를 깨워야겠다. 예감이 좋지 않아.
00:42:38수비대! 일어나!
00:42:40출국길에 유밥이를 만났어.
00:42:43뭐야?
00:42:43이 자식이 또!
00:42:46헤어스타일이 바뀌셨네요?
00:42:50예뻐요.
00:43:03내 이럴 줄 알았어, 이 자식!
00:43:06내가 잠든 틈을 타서 공략하겠다고!
00:43:09어림없지!
00:43:10유미 수비대 명령이다!
00:43:11즉시 마음의 문을 잠그고 경계 타세!
00:43:21네!
00:43:24또?
00:43:26네?
00:43:28네?
00:43:29뭐라고 하셨어요?
00:43:33어...
00:43:35저 오늘 옷 어때요?
00:43:38옷이요?
00:43:40네, 새로 산 건데.
00:43:44잘 어울리시는 것 같은데요?
00:43:47고마워요.
00:43:48대리님도 오늘 머리 예뻐요.
00:43:52먼저 갈게요.
00:43:55어? 잠깐만!
00:43:56잠깐만!
00:43:57뭐지?
00:43:58가, 가네?
00:44:00그냥 별 뜻 없이 한 칭찬인가 본데?
00:44:03유밥이 저 자식 영 찜찜한데?
00:44:10하...
00:44:11너무 헷갈려.
00:44:13사심이 있고 없고는 도대체 어떻게 구분하는 건데?
00:44:16바보!
00:44:17내가 방법을 알려줄까?
00:44:18명탐정아! 넌 구분할 수 있어?
00:44:21물론!
00:44:22간단해!
00:44:23유밥이를 여자라고 생각해봐!
00:44:26여자?
00:44:27그럼 유밥이의 행동이 객관적으로 보이지 않을까?
00:44:35네.
00:44:36저기 혹시...
00:44:37네?
00:44:39우산 잃어버리지 않으셨어요?
00:44:41네?
00:44:42달걀프라이 모양인데.
00:44:44어? 어머!
00:44:45그거 제 건데?
00:44:46달걀프라이!
00:44:46맞아요! 제 거 맞아요!
00:44:48그쵸?
00:44:51어...
00:44:52주말엔 오전에 오시면 좋아요.
00:44:54오후엔 사람이 많거든요.
00:44:56전 주말에는 항상 오전에 와요.
00:44:58아...
00:44:59네.
00:45:01네.
00:45:02완전 가을 하늘이에요.
00:45:07헤어스타일 바뀌셨네요?
00:45:10너무 예뻐요.
00:45:16감사합니다.
00:45:17그냥 친하게 지내고 싶어하는 것 같은데...
00:45:20맞아.
00:45:21이렇게 보니까 전혀 이상하게 안 느껴지지 않아?
00:45:23잠깐!
00:45:24어?
00:45:25그렇게 따지면 서세히 행동도 나쁜 게 아니잖아.
00:45:28그건 안되고 이건 되냐?
00:45:31웅아.
00:45:32선물.
00:45:33미자차야.
00:45:36어.
00:45:38내가 직접 만들었어.
00:45:39감기 걸렸다며.
00:45:41집에 가서 아침 저녁으로 타먹어.
00:45:43꼭.
00:45:48웅아.
00:45:49우리 이거 유미 씨 사주자.
00:45:51어?
00:45:52잘 어울릴 것 같지?
00:45:57어?
00:45:58그런가?
00:46:00어, 이런.
00:46:06뭐 묻었네.
00:46:10아니네.
00:46:11아이고.
00:46:12아이고.
00:46:12아이고.
00:46:16아이고.
00:46:17웅아.
00:46:18내 사고방식이 좀 옛날 사람 같아?
00:46:22어.
00:46:23아니.
00:46:24좀 진지하게 대답해봐.
00:46:26진지하게?
00:46:28응.
00:46:29진짜.
00:46:31나 갑자기 왜 물어?
00:46:34그냥.
00:46:35내가 여자 남자 관계에 있어서 좀 보수적인가 싶어서.
00:46:39남사친 여사친 그런 거 말이야.
00:46:42음.
00:46:43글쎄.
00:46:44조심성이 좀 많은 스타일이긴 하지.
00:46:48그래?
00:46:50내가 이상한 건가?
00:46:54오늘도 늦게 썼나?
00:46:56응.
00:46:57이번 달까진 일찍 끝내기 힘들 것 같아.
00:47:03이번 주말도 나 혼자네.
00:47:07지난 주말도 그랬고.
00:47:09미안.
00:47:10이번 달까진 무조건 끝낼게.
00:47:13알았어.
00:47:15너무 무리하지 말고.
00:47:17화이팅.
00:47:18화이팅!
00:47:30오늘은 또 뭐하지?
00:47:37양배추.
00:47:41아, 맞다.
00:47:42설탕이 다 떨어졌어.
00:47:49오늘은 운동 안 하세요?
00:47:58여기서 뭐 하세요?
00:48:00뭐 하긴요.
00:48:01마트에 장 보러 왔죠.
00:48:03아.
00:48:04유미 대리님이랑 저랑 동선이 좀 비슷한 거 같아요.
00:48:07그쵸?
00:48:08아.
00:48:10그런가요?
00:48:13아, 생선가스 하시려나 봐요.
00:48:16네.
00:48:17이따가 여자친구 온 데서요.
00:48:19여자친구가 생선가스 좋아해요.
00:48:22네.
00:48:23혹시 타르타르 소스 어디 있는지 아세요?
00:48:26타르타르 소스.
00:48:30사시게요?
00:48:32만드는 게 더 맛있는데.
00:48:34만들기 어렵지 않아요?
00:48:36전혀요.
00:48:37집에 마요네즈 있으세요?
00:48:39네.
00:48:40거기에 양파랑 피클을 잘게 썰어 넣는 거예요.
00:48:44다다다다다다.
00:48:45아주 잘게요.
00:48:46양파랑 피클을 잘게?
00:48:47네.
00:48:48그리고 삶은 계란을 섞는 거예요.
00:48:52노른자는 채에 갈고요.
00:48:53잠깐, 잠깐.
00:48:54너무 빨라요.
00:48:57이렇게.
00:48:59네.
00:49:00그리고 삶은 계란을 섞는 거예요.
00:49:04섞는다.
00:49:05네.
00:49:05노른자는 채에 갈고요.
00:49:07노른자는 채에 갈고요.
00:49:11감성아, 지금 보니 그런 생각도 들어.
00:49:14남녀 사이에도 잘하면 친구가 될 수 있을 것 같다는.
00:49:19그럼 넌 새이도 인정한다는 거야?
00:49:22남사친을 인정하면 여사친도 인정해줘야 되는 거 아니야?
00:49:25난 인정 못해.
00:49:27난 별로야.
00:49:28남사친, 여사친 그딴 거.
00:49:32대리님.
00:49:33아까 또 뭘 넣으랬죠?
00:49:35레몬즙?
00:49:35네.
00:49:36레몬즙 한 큰술.
00:49:42뭐 이런다.
00:49:44저...
00:49:45잠깐 전화 좀.
00:49:46아, 네.
00:49:49어, 나야.
00:49:54그럼 오늘 뭐다?
00:49:57어디긴 마트에 장 보러 왔지.
00:50:02근데 왜 그땐...
00:50:08아니야.
00:50:09다음에 먹지 뭐.
00:50:13괜찮아.
00:50:14바쁠 텐데 얼른 들어가 봐.
00:50:17응.
00:50:21갑자기 못 온다네요?
00:50:24아...
00:50:25여자친구분이 많이 바쁘신가 봐요.
00:50:28분명히 연애 중인데
00:50:30이상하게 연애 안 할 때보다 더 심심한 것 같아요.
00:50:51그럼 회사에서 가요.
00:50:53저녁 맛있게 드세요.
00:50:54네, 들어가세요.
00:51:02나...
00:51:03그 기분 알 것 같아.
00:51:17연애 중인데도 때때로 외로운 그 기분.
00:51:24응.
00:51:25아니, 밥 든 것 같아.
00:51:33잘 먹겠습니다.
00:51:43맛있어, 맛있어.
00:51:45너무 맛있어.
00:51:46너무 맛있어.
00:52:04너무 맛있어.
00:52:08너무 맛있어.
00:52:14너무 맛있어.
00:52:15유미야, 자?
00:52:20아니, 앉아.
00:52:23난 지금 집에 가는 중.
00:52:26생각보다 일찍 끝났네.
00:52:29응.
00:52:30오늘 뭐 했어?
00:52:34나 집에서 떡볶이 만들어서 먹고, 청소하고...
00:52:41얘들아.
00:52:46우리, 웅이 놀라게 해줄까?
00:52:48어떡해?
00:52:53이 시간에 유미가 집에 올 거라곤 생각도 못 할 거 아냐.
00:52:57어, 괜찮다.
00:52:58와, 나 이런 거 좋아.
00:52:59가자, 가자.
00:53:00가서 야식 같이 먹자.
00:53:03지금 잔다고 문자 하자.
00:53:05웅이가 깜짝 놀라게.
00:53:09피곤하겠다.
00:53:10얼른 자.
00:53:11나도 이제 자야지.
00:53:14응.
00:53:15잘 자.
00:53:17내 꿈 꿔.
00:53:19크크.
00:53:22웅.
00:53:23노력해 볼게.
00:53:30이러고 가면 깜짝 놀라겠지?
00:53:32가자, 얘들아.
00:53:33웅이 보러.
00:53:34웅이 보러.
00:53:35웅이 보러 가.
00:53:35안 돼.
00:53:53안 돼.
00:53:56같이 해야겠다.
00:53:58웅이 요즘 피부 많이 상했다는데.
00:54:01웅!
00:54:02웅!
00:54:03웅!
00:54:04웅!
00:54:05웅!
00:54:06웅!
00:54:07웅!
00:54:08웅!
00:54:09웅!
00:54:09웅!
00:54:10웅!
00:54:18웅!
00:54:18웅!
00:54:20웅!
00:54:20웅!
00:54:21웅!
00:54:21웅!
00:54:21웅!
00:54:22웅!
00:54:22웅!
00:54:23웅!
00:54:23웅!
00:54:24웅!
00:54:24웅!
00:54:24웅!
00:54:24웅!
00:54:25웅!
00:54:26웅!
00:54:32누굴 타이트 다어 detector sanct이었다?
00:54:36웅!
00:54:40웅!
00:54:46가정에 말하네...
00:54:50She was so excited to be here.
00:54:54She was so excited to be here.
00:54:56How will you be?
00:54:58Will you be able to save your life?
00:55:00She has a message like this.
00:55:22I want you to listen to your heart
00:55:24I want you to see your face
00:55:25I want to see you soon, Wungie
00:55:305th grade
00:55:38Oh?
00:55:40Oh?
00:55:43세희다!
00:55:47어, 예희 씨
00:55:50안녕하세요
00:55:53세희 씨
00:56:00잠깐, 이게 뭐지? 세희가 왜 여기 있어?
00:56:045층에서 탔어, 왜?
00:56:11아, 참, 웅이네 가시죠?
00:56:16근데 세희 씨가 여긴 어떡해?
00:56:19어, 저 여기 살아요?
00:56:22아, 모르셨어요?
00:56:23저 여기 5층으로 이사 왔어요, 지난달에
00:56:27네?
00:56:28어머, 아유, 웅이가 얘기 안 했나 보구나?
00:56:31하긴 뭐, 굳이 얘기할 일도 아니죠
00:56:33저도 웅이네 가요, 뭐 좀 빌릴 게 있어서요
00:56:38뭐야, 지금?
00:56:40아니, 이게 무슨 일이야?
00:56:42세희가 여기 살아?
00:56:44우리 웅이한테 들어온 적 없잖아
00:56:47알아보고 올게
00:56:50이게 무슨 소리야?
00:56:55강성아, 너 설마 탈옥한 거야?
00:56:57세희가 왜 여기 살아? 언제부터?
00:57:00뭐야 이게?
00:57:00너희들 나 간박아 있는 동안 도대체 뭐 한 거야?
00:57:04어휴...
00:57:08아휴...
00:57:17안 내리세요?
00:57:26유미야, 뭐해?
00:57:27무슨 말이라도 받아쳐야 할 거 아니야?
00:57:30내 꼴먹은 덩어리가 됐어!
00:57:32네 액션 일 어디 있어?
00:57:33너 때문에 사용 금지됐잖아
00:57:35어휴, 진짜!
00:57:42어휴...
00:57:44제가 처음 독립한 거라서
00:57:46먹는 게 은근 많더라고요
00:57:48이것저것 구웅한테서 빌려서 쓰고 있어요
00:57:54친구가 이웃이라 다행이죠
00:58:01제가 노릴까요?
00:58:06네
00:58:10나인자는 웬만하면 사질적이야
00:58:16유미야
00:58:19엘리베이터에서 만났어
00:58:21유미 씨는 나 이상한 거 모르시더라고
00:58:28잘 썼어
00:58:31어
00:58:33땡큐
00:58:36친구가 지금 와인을 사온다고 연락이 와서요
00:58:40잔이 없어서 급해서 SOS 쳤어요
00:58:43잘 쓸게
00:58:44어
00:58:45유미 씨, 다음에 봬요
00:58:47네, 안녕히 가세요
00:58:51아참
00:58:53유미 씨
00:58:55집들이 한 번 할게요
00:58:57놀러 오세요
00:59:00네, 불러주세요
00:59:03갈게요
00:59:04그럼 좋은 시간 보내세요
00:59:07잘자
00:59:14유미야
00:59:17갑자기 어떻게 왔어?
00:59:18잔다고 했잖아
00:59:24들어와
00:59:27들어와
00:59:29유미야
00:59:48여기에 내가
00:59:51여기에 내가
00:59:53여기에 내가
01:00:00I'm so sorry.
01:00:01I'm so sorry.
01:00:02You're a girlfriend?
01:00:03I don't know if I'm so sorry.
01:00:06I'm so sorry.
01:00:09I'm sorry to take me away.
01:00:11I don't have a feeling like that.
01:00:12Why are you so silent?
01:00:15I'm so sorry.
01:00:17I was not sure.
01:00:20I didn't want you to die!
01:00:31I'm sorry.
01:01:21You are a friend of mine, you are a happy person.
01:01:28You are a friend of mine, you are a friend of mine.
01:01:31No!
01:01:33You are not happy when you are married, you are not a stress.
01:01:36No, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:38We were in a very special relationship.
01:01:43I have no power to break up with the ability of your friends.
01:01:46But if you don't want to, you don't want to see the best.
01:01:48The choice is my future.
01:01:50In the future, Yumi will have a gift card.
01:01:52I have to ask for a question.
01:01:55Christmas is what you want?
Comments