Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yumis Cells Season 3 Episode 5

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28You
00:00:33You
00:01:05You
00:01:06So
00:01:06So
00:01:07So
00:01:07I'm going to CUBA
00:01:10So
00:01:10That's not because of you
00:01:11Part of
00:01:12I want
00:01:13You
00:01:13I don't
00:01:14I don't
00:01:15To
00:01:15I can't
00:01:16Let me
00:01:17So
00:01:18I didn't
00:01:19read
00:01:19You
00:01:20Can't
00:01:22read
00:01:23the
00:01:23I'm not gonna die.
00:01:24I'm not gonna die.
00:01:25I'm not gonna die.
00:01:27I'm not gonna die.
00:01:27The person who's in the house is taking care of the rest of the world.
00:01:40I'm not gonna die.
00:01:47I'm so tired.
00:01:56I'm so tired.
00:02:00I'm so tired.
00:02:01Then, Shin Pd. is what you think?
00:02:05I don't know.
00:02:07It's not that it's it?
00:02:08It's not that it's it?
00:02:11It's so sad.
00:02:12I'm so tired.
00:02:15I'm so tired.
00:02:18It's a quiet time.
00:02:20It's a quiet time.
00:02:21It's a quiet time.
00:02:24It's a quiet time.
00:02:25But...
00:02:26Shin Pd.
00:02:28Yes?
00:02:29Yes?
00:02:30Yes?
00:02:31Yes?
00:02:32It's a quiet time.
00:02:33You're a quiet time.
00:02:34I'm so tired.
00:02:38I can't hear it.
00:02:39I don't think I can see it.
00:02:43I can't hear it.
00:02:47I can't hear it.
00:02:52I can't hear it.
00:02:53I can't hear it.
00:02:53I can hear it.
00:02:57I can't hear it.
00:03:09Why are you so scared of me?
00:03:12Why are you so scared for me?
00:03:12I don't care about you because I can't understand the feelings
00:03:19I don't care about you..
00:03:21I hope you enjoyed it
00:03:22Hey, how are you going?
00:03:23I'm so happy when I go out
00:03:30It's okay.
00:03:31I'll take care of you.
00:03:59What?
00:03:59It's a fire.
00:04:01What?
00:04:03I didn't have a fire.
00:04:11It's so warm.
00:04:16I was just a little while ago,
00:04:18but it's not good enough.
00:04:21I don't know.
00:04:23It's just like a man.
00:04:26So?
00:04:33You're coming, fool.
00:04:36If people are in the same place,
00:04:41мод,
00:04:41they are not good.
00:04:47They're not good.
00:04:49Isn't it okay?
00:04:49It doesn't seem like this.
00:04:50It's not a choice.
00:04:51It's not a choice.
00:04:52It's not a choice.
00:04:55It's not a choice.
00:04:55Why? How does it look like it?
00:04:57No, it's not...
00:05:04What's this?
00:05:10Yes, Mr. Smith.
00:05:12Mr. Smith, you've been with me.
00:05:15Ah, so...
00:05:17What?
00:05:18Why?
00:05:19It was in the evening.
00:05:22I'm not sure how to get back to you.
00:05:23You're not going to be able to get back to you.
00:05:24But I'm not sure how to get back to you.
00:05:27You don't have to get back to you.
00:05:30I'm going to go.
00:05:32You're going to come here.
00:05:34Oh, shit.
00:05:36I'm so sorry.
00:05:42No.
00:05:43You're not going to go.
00:05:44Oh?
00:05:46Why?
00:05:46Why?
00:05:47He was watching a movie, so he came back to the scene.
00:05:51He was starting to start 2 hours later.
00:05:54What?
00:05:55What?
00:05:56What?
00:05:58What?
00:05:59What?
00:05:59What?
00:06:00What?
00:06:01What?
00:06:02What?
00:06:03What?
00:06:03What?
00:06:04What?
00:06:05You can't go to the scene.
00:06:05Let me see you next time.
00:06:06Right.
00:06:14No.
00:06:15I think he'll get a sentence.
00:06:18You're there.
00:06:19You're there,
00:06:21No.
00:06:23No.
00:06:23No.
00:06:24That's right.
00:06:25You're there.
00:06:31No.
00:06:33No.
00:06:35No.
00:06:35I'm going to fire you.
00:06:37Why do you fire?
00:06:41Don't you fire yourself?
00:06:44Don't you do it!
00:06:44Don't you do it!
00:06:44I'm not a human!
00:06:48Don't you do it!
00:06:50It's not!
00:06:53Don't you do it!
00:07:05같이 영화 보실래요?
00:07:09어...
00:07:10이거 뭐야?
00:07:13혼자 보는 게 편하다면서요.
00:07:17아니, 잠깐만!
00:07:19줄로 가!
00:07:25같이 보실래요?
00:07:29지금 갈게요.
00:07:3410분이면 되요.
00:07:39I'll turn it off.
00:07:44This is really not like a sluggy. Why are you doing this?
00:07:49She's got a movie.
00:07:51She's got a movie.
00:07:52I was like, I want to go.
00:07:52I want to go.
00:07:53I want to go.
00:07:54I want to go.
00:08:00Oh, there you go.
00:08:03What?
00:08:15I want to go.
00:08:21What?
00:08:23This is what?
00:08:23What the hell?
00:08:24What?
00:08:25What's it?
00:08:27What's it?
00:08:27What are you doing?
00:08:28No, no, no, no, no.
00:08:58What do you want to drink?
00:09:02Coffee?
00:09:03Cola?
00:09:08I think it's better than Cola.
00:09:11Yeah.
00:09:12Let's try one more.
00:09:13Yeah.
00:09:14I'll try one more.
00:09:15I'll try one more.
00:09:20I'm here to watch the movie.
00:09:22I'm here to watch the movie.
00:09:23I'm here to watch the movie.
00:09:26I'm here to watch the movie.
00:09:26I'm here to watch the movie.
00:09:28I'm here to watch the movie.
00:09:32I'm here to watch the movie.
00:09:33What is this?
00:09:35What is this?
00:09:35Kim has sent me to the movie.
00:09:39She gave me a phone call.
00:09:40What?
00:09:41I don't think so.
00:09:43I don't think so.
00:09:45I don't think so.
00:09:50This movie is really...
00:09:53Have you seen me?
00:09:55I don't think so.
00:10:04I don't think so.
00:10:05I don't think so.
00:10:08I don't think so.
00:10:08I love a movie.
00:10:14I've used to...
00:10:16You see...
00:10:17It looks like a movie.
00:10:19It looks like that I was on my side.
00:10:21I don't like the movie.
00:10:23Oh, yes.
00:10:25Go.
00:10:26Go.
00:10:28Go.
00:10:30Go.
00:10:32Yes, sir.
00:10:36Yes, sir.
00:10:50Oh, oh.
00:10:52작가님.
00:10:52감사합니다.
00:10:58부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다.
00:11:00옛날 생각 또 나고.
00:11:02네.
00:11:05예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때
00:11:08집에 빨리 가기가 싫어가지고
00:11:10영화까지 다 보고 그러고 기체 타고 가고 그랬거든요.
00:11:15네.
00:11:23왜 이렇게 빨리.
00:11:26빨리해.
00:11:33빨리.
00:11:45아이고.
00:11:47아이고.
00:11:48I think it's funny, it's funny. I thought it was so sad.
00:11:53I'll go first, in the bathroom.
00:11:56Yes.
00:12:02Ah, P.D.
00:12:05Where are you going to go?
00:12:06Yes?
00:12:08What's up?
00:12:09It's just a shame.
00:12:11You're going to have a drink.
00:12:14What's the deal?
00:12:28I don't like the river.
00:12:29I'm going to go out there, and let's go.
00:12:30I don't like it.
00:12:33Ah, what do you think?
00:12:34There is no water.
00:12:35I'm out.
00:12:35You could open it so well.
00:12:36You know, you are not a good girl.
00:12:37Yeah, I don't like it.
00:12:38I don't like it.
00:12:39I don't like it.
00:12:41I'm not talking to you.
00:12:44I'm not talking to you.
00:12:45I'm not talking to you.
00:12:46I'm not talking to you.
00:12:59Today I'm going to stop.
00:13:01I'm too late.
00:13:13unions love working the way around.
00:13:15idea has been so bad.
00:13:19Dr. Lindsey, my pleasure to drink this tie,
00:13:25and I don't care knowledge if you like it too,
00:13:30I don't care for women who are even knowing
00:13:33but I don't see anything.
00:13:45Yes.
00:14:06Yes, that's right.
00:14:09Do you like it?
00:14:10Do you like it?
00:14:12Do you like it?
00:14:16Yes.
00:14:18I like it.
00:14:20That's right.
00:14:23But I don't like it.
00:14:27Yes?
00:14:29I don't like it.
00:14:30I don't like it.
00:14:40I like it.
00:14:41It is not a problem.
00:14:45It's not a problem.
00:14:47You can't get it.
00:14:48It's a problem.
00:14:56I don't like it.
00:14:58I don't like it.
00:14:59I don't like it.
00:14:59I think it's the problem.
00:15:01I'm going to drink coffee.
00:15:03I'll see you next time.
00:15:04I'll see you next time.
00:15:17Are you okay?
00:15:20Oh?
00:15:23Yeah.
00:15:25Let's go.
00:15:28Hey, I didn't.
00:15:29You're like that.
00:15:29You're going to blow me up.
00:15:37You're like this.
00:15:39It's not good for you.
00:15:42I have been so bad for you.
00:15:43I'm not going to get myself on this time.
00:15:44You don't want to take me.
00:15:48I know you do.
00:15:51I have to leave you.
00:15:53So, you're doing everything.
00:16:25안녕하세요.
00:16:32우산 어디 있어요?
00:16:34마지막 우산이 지금 팔렸어요.
00:17:08여기 있었네.
00:17:11왜 그러고 있어?
00:17:12좀 전까지 흥분해서 불타더니.
00:17:15슬프다.
00:17:16나 오랜만에 슬러기한테 정말 설레졌어.
00:17:21정말 신났었다고.
00:17:23오랜만에.
00:17:24슬프다.
00:17:26슬프다.
00:17:29슬프다.
00:17:40슬프다.
00:17:42슬프다.
00:17:44슬프다.
00:17:52Yes.
00:17:54Yes.
00:17:56Yes.
00:17:56Yes.
00:17:57Yes.
00:18:02Oh.
00:18:02Oh, you're here.
00:18:07You've been here, you've been here.
00:18:11There was a lot of smoke, so I've been there.
00:18:15There's a lot of smoke, but you don't have enough smoke?
00:18:18I'm going to buy you.
00:18:21It's all...
00:18:23I've been there.
00:18:25So I've been there.
00:18:29Ah...
00:18:30Ah, yes.
00:18:50I could help...
00:18:50...that's why I'll have to take something else.
00:18:57I'll take some coffee to get to get it.
00:19:06So I want to eat more food.
00:19:07I'm sorry.
00:19:15I feel bad.
00:19:16I don't know.
00:19:18No, you're so nice.
00:19:36Yes?
00:19:40You're so nice.
00:20:02There's a hotel room.
00:20:04There's a hotel room.
00:20:05There's a hotel room.
00:20:43There's a hotel room.
00:20:44Why did you just say that you said that?
00:20:48That's funny.
00:20:51That's right.
00:20:54That's right.
00:20:55It's like a rule of law.
00:21:06Is there a bus there?
00:21:09Yes.
00:21:11I don't know.
00:21:14There's a bus today.
00:21:28Don't worry.
00:21:32There's anything in dasing.
00:21:35Oh, I understand.
00:21:37Let's go.
00:21:38If you're leaving, I should go.
00:21:39What?
00:21:40Let's go.
00:21:40I didn't go.
00:21:40Here, here.
00:21:41I'm Jin.
00:21:42Jin, Jin.
00:21:42Jin.
00:21:43Jin. Hai.
00:21:44관계, 업무관계
00:21:46중요도, 높음
00:21:49친밀도, 낮음
00:21:51고감도, 보통
00:21:53자, 보라고
00:21:54특별할 게 하나도 없는 업무관계잖아
00:21:57출판사 계약작가 중 한 명일 뿐이야
00:22:00심지어 지금은 담당도 아니지
00:22:03그런데 오늘 술로기의 발언들이 적절했어?
00:22:06원칙에 맞아?
00:22:08술로기의 원칙 1
00:22:09작가님, 같이 영화 보실래요?
00:22:14연애감정 없는 상대와는
00:22:16단 둘이 극장에 가지 않는다
00:22:18술로기의 원칙 2
00:22:21멋있어요
00:22:22작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다
00:22:27술로기가 대원칙을 두 개나 어겨버렸어
00:22:30바로 저
00:22:31감성희의 욱하는 성질 때문에
00:22:34감성희야, 정말
00:22:36내가 불을 피운 게 아니라니까
00:22:39어쨌든 원칙을 어겼어
00:22:41단지 업무관계일 뿐인 작가한테
00:22:51우선이 하나밖에 없나요?
00:22:53네, 거기에 있는 게 다예요
00:23:08자, 정리하자
00:23:11유미 작가와 영화를 단 둘이 볼 사이인가?
00:23:15아니, 멋있다는 말을 주저없이 할 사이인가?
00:23:19아니, 우산을 같이 쓰고 갈 사이인가?
00:23:22아니
00:23:33결론
00:23:34더 이상 선을 넘지 않는다
00:23:41어디까지 가는 거야?
00:23:45어디까지 가는 거야?
00:23:54어디까지 가는 거야?
00:23:55술로기 같은데?
00:23:57What the hell is that?
00:24:02It's a slug!
00:24:12Where to go?
00:24:16There's a bus there, there's a bus there.
00:24:18It's just like we have to get some, but I don't have to go there anymore.
00:24:19Oh.
00:24:22I love you.
00:24:24You can do it.
00:24:25Put it on.
00:24:26I'm surged.
00:24:26I'm going to go.
00:24:28I need to go.
00:24:33I don't know.
00:24:34I'll go.
00:24:35I can't go.
00:24:39There.
00:24:49It's done, it's done.
00:24:51Now the situation is done.
00:24:53That's it!
00:25:18I'm sorry, I'm not going to use it.
00:25:21If you go to the hotel, you'll go to the hotel.
00:25:24Let's go.
00:25:26If you want to use it, what does it mean?
00:25:30If you want to use it, if you want to use it.
00:25:32If you want to use it.
00:25:33If you want to use it,
00:25:35it's not just a plan.
00:25:37Your plan is not just a rule.
00:25:46What did you see?
00:25:47Why did you leave?
00:25:48That was the rule?
00:25:50You'll make it underwater.
00:25:51Let me know.
00:25:52The Free machine is all bad.
00:25:54It's going to have all problems.
00:25:57We need to get down.
00:25:59Sometimes the Free machine is all bad.
00:26:16Come here.
00:26:17What the fuck!
00:26:18Why are you doing!
00:26:19You come to me now!
00:26:22The new ones I can tell you.
00:26:24Okay.
00:26:25Go ahead.
00:26:29Come on.
00:26:53I don't care.
00:26:55Kim 작가님은 기분이 많이 상하셨을까요?
00:26:59신경 안 쓰셔도 돼요.
00:27:03신경 안 쓸 수는 없죠.
00:27:06하실 말씀 하신 거니까 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:27:23어? 말티즈.
00:27:26그거 말티즈 아니에요?
00:27:27이거요?
00:27:29네. 말티즈 맞아요.
00:27:31PD님 말티즈 싫어하시잖아요.
00:27:34왜 말티즈 사진을.
00:27:35저희 집 강아지예요.
00:27:37콩순이요.
00:27:39요즘은 부모님이 키우셔서 자주 못 보는데.
00:27:44근데 제가 말티즈를 싫어한다고 말한 적이 없을 텐데요.
00:27:49분명히 그때.
00:27:52그때 그랬잖아요.
00:27:55네.
00:27:57혹시 강아지 싫어하세요?
00:28:01무서워하냐 알레르기가 있냐고 하시길래 제가 딱히 아니라고 했을걸요?
00:28:06아니요. 딱히.
00:28:08다행이다.
00:28:10그러면 좀 쓰다듬어 주실래요?
00:28:15제가 쓰다듬어요?
00:28:18근데 쓰다듬어 주는 것도 안 하려고.
00:28:21입질할까봐요.
00:28:22저희 콩순이는 낯선 사람이 만지면 놀고 막 그래서.
00:28:27근데 말티즈는 지능이 낮잖아요.
00:28:31아 그리고 말티즈 머리 나쁘다고.
00:28:34저희 콩순이가 머리가 좋진 않아요.
00:28:36자기 집도 못 찾고 그러거든요.
00:28:39아니.
00:28:41말티즈 똥도 먹지 않나요?
00:28:43맞아.
00:28:45아 그리고 똥도 먹는다고 했잖아요.
00:28:47콩순이가 가끔 지 똥도 먹고 그래요?
00:28:52그래도 너무 귀엽죠.
00:28:53저 고등학교 때 데려왔는데 벌써 13살 됐어요.
00:29:01보통 강아지를 보면 자기 강아지 얘기도 하고 그러지 않나요?
00:29:07회의하러 와서 그런 사적인 얘기는 잘 안합니다.
00:29:14대단하시네요. 진짜.
00:29:17네?
00:29:18칭찬이에요.
00:29:21칭찬 아닌 것 같은데요?
00:29:24칭찬 아닌 것 같은데요.
00:29:31가시죠.
00:29:45감사합니다.
00:29:53그 우산은 작가님 갖고 계세요.
00:29:55내일도 비 올지 모르니까요.
00:29:58네.
00:30:01그럼 쉬세요.
00:30:17이제 술록이가 어떤 사람인지 알겠어.
00:30:21술록이는 사실만 말하는 사람이네.
00:30:25곤란하면 아예 말을 안 하지.
00:30:27말하는 건 다 진심이야.
00:30:28맞아.
00:30:31유미가 멋있다는 건.
00:30:33진심인 거지.
00:30:38아유.
00:30:39신술록이 저게 마을을 들었다 놨다는구만.
00:30:43저거 요물이네.
00:30:45요물.
00:30:45고마워.
00:30:50아유.
00:30:51어머니.
00:30:51It's so amazing that you can take it all in all this time.
00:31:24What's your name?
00:31:25You can't wait to see it.
00:31:27You can wait to see it.
00:31:28The car is all sold, so I can't wait to see it.
00:31:31Oh.
00:31:34Have you ever seen it?
00:31:37Yes.
00:31:40I've been so much to have a look at it.
00:31:42It's a bit more interesting.
00:31:46What's that?
00:31:48It's a good thing.
00:31:49The story of the Ziyun and the Susan's story was not bad.
00:31:53Then it was a good thing, and it just looked like he was coming.
00:31:58And then he was just a little bit in a bit.
00:32:01It's a good thing.
00:32:03I'm glad he was one of them.
00:32:06It's not a good thing.
00:32:07It's not a good thing.
00:32:09Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:15But what's one thing that's going on?
00:32:21The guy said that the movie is still coming out.
00:32:27Why did you talk about the movie?
00:32:33Why did you talk about the movie?
00:32:36Why did you talk about the movie?
00:32:42What are you doing?
00:33:08No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:41No, no, no.
00:34:07No, no, no, no.
00:34:18No, no, no.
00:34:25No, no, no.
00:34:51No, no, no.
00:35:10No, no.
00:35:16No, no.
00:35:34No, no.
00:35:38No, no.
00:35:44No, no.
00:35:51No, no.
00:36:00No, no.
00:36:37No, no.
00:36:39No, no.
00:36:51No, no.
00:37:23No, no.
00:37:23No, no.
00:37:24No, no.
00:37:36No, no.
00:38:07No, no.
00:38:09No, no.
00:38:38No, no.
00:38:41No, no.
00:38:48No, no.
00:39:18No, no.
00:39:20No, no.
00:39:21No, no.
00:39:22No, no.
00:39:24No, no.
00:39:24No, no.
00:39:38No, no.
00:40:08No, no.
00:40:10No, no.
00:40:38No, no.
00:41:07No, no.
00:41:09No, no.
00:42:00No, no.
00:42:10No, no.
00:42:13No, no.
00:42:45No, no.
00:43:06No, no.
00:43:51No, no.
00:43:52No, no.
00:44:22No, no.
00:45:21No, no.
00:45:24No, no.
00:46:18No, no.
00:46:20No, no.
00:46:22No, no.
00:46:31No, no.
00:46:39No, no.
00:46:40No, no, no.
00:46:54No, no.
00:47:15No, no.
00:47:17No, no.
00:47:52No, no, no.
00:48:08No, no.
00:48:16No, no.
00:49:01No, no.
00:49:11No, no, no.
00:49:32No, no.
00:49:33No, no, no.
00:50:03No, no.
00:50:15No, no.
00:50:22No, no.
00:50:28No, no.
00:50:30No, no, no.
00:51:16No, no, no.
00:51:28No, no, no.
00:51:36No, no.
00:52:13No, no.
00:52:37No, no.
00:53:06No, no, no.
00:53:39No, no.
00:54:15No, no, no.
00:54:36No, no.
00:55:06No, no.
00:56:06No, no.
00:56:19No, no.
00:56:47No, no.
00:56:54No, no.
00:57:01No, no.
00:57:05No, no.
00:57:10No, no.
00:57:20No, no.
00:58:06No, no.
00:58:09No, no.
00:58:45No, no.
00:59:17No, no, no.
00:59:18No, no.
00:59:20No, no.
00:59:46No, no.
00:59:52No, no.
01:00:42No, no.
01:00:45No, no.
01:00:52No, no.
01:00:55No, no.
01:00:56No, no.
01:01:28No, no.
01:01:29No, no.
01:01:29No, no.
01:01:29No, no.
01:01:29No, no.
01:01:30No, no, no.
01:01:34No, no, no.
01:01:37No, no, no.
01:02:22No, no.
01:02:37No, no.
01:03:07No, no, no.
Comments

Recommended