Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 25 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Transcript
00:00The Hebrew said that in three days,
00:04Thoth would be sentenced to death
00:06and I would be replaced
00:09to my old job.
00:10And what's the name of this man, Necão?
00:13José.
00:16He's called José.
00:17I'm going to get married with your son.
00:20My parents are anxious to meet you.
00:22There will be a marriage.
00:24The son of the king is one.
00:26God revealed to the sovereign
00:28what he has to do.
00:30God showed to the sovereign
00:31that in the next seven years,
00:33there will be a great fortune for all Egypt.
00:36But after that,
00:37there will be seven years of hunger
00:40and all this abundance will be forgotten.
00:45Go to your pain in your arms
00:48of this linda prostitute.
00:49You are well worth it.
00:52Why not?
00:55Mother.
00:57I'm going to sit down with you.
01:00God made you know all these things.
01:03There is no one with so much discernment
01:05and so sable like you, man.
01:08From now on,
01:10I'll give the administration of my house
01:12in your hands.
01:13Your words will obey all my people.
01:18Only on the throne
01:20I'll be greater than you.
01:26A Sra. Tannis should have been back.
01:29What's going on?
01:30What's going on?
01:33What's going on?
01:33What's going on?
01:55I put you as authority in all the land of Egypt.
02:02Maldito!
02:03Who would you say?
02:05He is a governor.
02:07Very wise, my lord.
02:09The words of José are hungry and disgust.
02:13But they also bring hope.
02:17Take him, José.
02:19Clean yourself.
02:22The people have to know the new vizier of Egypt.
02:27Thank you, sir.
02:55O soberano acha prudente...
02:57...entregar o nosso povo nas mãos de um estrangeiro?
03:02Algum outro sacerdote ou sábio soube interpretar meus sonhos, Pentéfris?
03:10Não.
03:11Pois então, basta.
03:14Essa é a minha vontade.
03:15Que seja respeitada.
03:35Meu amado senhor, tem algo que precisa saber.
03:39Podemos falar em um lugar reservado?
03:47José!
04:08Queria dizer que estou muito feliz por você.
04:11Muito obrigado senhor.
04:12Eu...
04:13Sempre soube que era diferente dos outros.
04:19Chegou aqui ainda menino.
04:22E se transformou num homem honrado.
04:25Digno.
04:27Não houve sofrimento que o fizesse se corromper.
04:34Eu admiro muito por isso.
04:40Também eu admiro muito senhor.
04:44Você merece tudo o que está acontecendo em sua vida.
04:49Merece ser recompensado por todo o mal que fizeram.
04:54Por todo o mal que eu lhe fiz.
05:01É...
05:02Como um filho pra mim.
05:06Muito obrigado senhor.
05:17Tchau, tchau.
06:03Você é diferente das outras.
06:05É tímida.
06:06Ainda estou começando nessa vida senhor.
06:09Por favor, tenha paciência comigo.
06:19Nunca vi olhos tão lindos.
06:22Ao mesmo tempo tão familiares.
06:55Posso ver o seu rosto?
06:56Não.
06:57Por favor, não.
07:17Posso ver o seu rosto?
07:37Música
07:41Filha...
07:41Que bom que já voltaram.
07:43Você estão bem do estado?
07:45Devem estar com with you.
07:48I can't imagine who we found out in the camp.
07:52Who, Mara?
07:53Dinah.
07:54She was so crazy, she was on a horse.
07:56She went back to the bar.
07:58We saw it when she left out of the camp.
08:00You understand, Dinah.
08:01Two years ago, poor man.
08:03And now that he decided to leave, she'll be ashamed?
08:06I'm sorry, Dinah.
08:08She discovered that she loved her very late.
08:11I think it wasn't late.
08:12Look at them there.
08:29Welcome back to the bar.
08:31I have been back and I haven't even left yet.
08:35We just did them for a moment.
08:37Pretty much time I've seen Dinah so happy.
08:39Dinah, she doesn't deserve it.
08:41Dinah, she's so miserable.
08:42What a horrible thing to say, my little.
08:45Dinah is my sister and she's so happy.
08:47Dinah is my sister, too.
08:47I had to suffer a lot in this life for all the bad that I made.
08:50You don't know what you're saying.
08:51Ginna didn't make anything.
08:52You're the one who keeps the pain of my family.
08:55Your family destroyed me, Benjamin.
08:57Your brothers turned my city into black.
08:59They took my life from my father.
09:02Everything because of her.
09:03Stop, Mara.
09:04I beg your pardon, Benjamin, immediately.
09:06I'm not going to ask anything.
09:08So, Mara, you'll never talk to me anymore.
09:11Never.
09:16You're the one who wants you to be very angry, girl.
09:20Be careful so that all this evil you wish to others will not return to you one day.
09:26You see, girl?
09:28You're satisfied now?
09:29Benjamin doesn't want to be your friend.
09:31Who said I wanted to be a friend of these people?
09:34Oh, my daughter.
09:37But I'm sure I'm going to be right.
09:40I'm just kidding.
09:41Who's going to be a fool of this evil is you, Mara.
10:10If my beloved Lord wants to really appreciate José and recompense him...
10:15Of course I want.
10:17José deserves all the honor.
10:19What he did for me, no Egipto did not make.
10:22Thanks to him, my heart is in peace.
10:25So, there is something that, if he gives José,
10:29he will make the most happy of Egipto.
10:32After my beloved Lord, of course.
10:35But what?
10:37That is this thing that will so much love José?
10:40It is not something.
10:43It is a woman.
10:45A Zenate.
10:46A Zenate?
10:47Yes, my beloved.
10:49José and Zenate se love for many years.
10:52But I could not imagine.
10:53So, it was by José that Zenate opened the sacerdote.
10:57For him, she risked everything.
11:00A Zenate enfrentou Sete for love to José.
11:04Exactly.
11:06And he also loves her.
11:08So, that Zenate has never been married after he was forgiven by my Lord.
11:12But now, there is no impediment for them to stay together.
11:18There is no way to live together.
11:18There is no way to exist, Untany.
11:20Sete can not be agradable.
11:22Sete will not make anything against the man who will save Egipto.
11:29Sete can not be clothed.
11:33Sete can not be blended.
11:35Sete can not be clothed.
11:36Sete will not be clothed.ös,
11:50Fletcher and access more gifts. Sete
11:53can not be clothed. Gерь
11:55in the дет 바 explains,
11:55Oh, my God.
12:29Oh, my God.
12:56Sim, senhor.
13:02Você ainda não me disse seu nome?
13:05Não importa.
13:07Eu tô sempre na entrada da cidade.
13:13O Cajado!
13:21Você esqueceu.
13:29Eu volto.
13:30Adeus, senhor.
14:27Eu tô sempre na entrada da cidade.
14:30Meu amor, eu também.
14:35Você tá chorando?
14:37É de alegria.
14:40Obrigada por seu amor.
14:42Por sua paciência.
14:45Eu te amo tanto, Jibá.
14:47Tanto, tanto.
14:51Que bom que me fez enxergar isso.
15:07Jibá.
15:16Jibá.
15:22Meu pai.
15:24You didn't have gone.
15:26The Dinah convinced me to go back, sir.
15:33Well, I'm very happy.
15:36But now I need Dinah to go for a moment, if you don't worry?
15:40Of course not.
15:41What was my father?
15:45Your father doesn't know anything.
15:47He doesn't say anything with anything.
15:50He washed all of the earth and doesn't want to go back.
15:53How sad this disease she has, sir Jacob.
15:57Don't say it, my angel.
16:00Don't say it.
16:02You would like to go back to your mother.
16:04You have patience.
16:06But later, she will obey you.
16:09Of course, my father.
16:11I'm calm.
16:13I'm going to go back to my mother.
16:35I'm going to leave the dinah to anywhere.
16:38Take care of them.
16:39Don't say it.
16:40Take care of them.
16:41Don't say it too.
16:42Don't say it too.
16:43Don't say it.
16:44Don't say it.
16:45Don't say it.
16:48Don't say it.
16:49But what's happening? I've never seen this road so lot.
16:55Look at that, Rapu.
16:59Is it what I'm thinking?
17:02No.
17:03It can't be.
17:05Inclinem-se!
17:07This is the man who made my dreams!
17:09And just me, the Horus-vivo,
17:13I'm above him in all Egypt!
17:17You're not going to be guilty, Rapu?
17:19You didn't hear the sovereign?
17:25You're the man who I chose
17:28to take care of our future!
17:31Without your orders,
17:33no one will raise hands or feet
17:35in all the land of Egypt!
17:46So, what happened?
17:47What happened with José?
17:48Why did you wait so long?
17:50I know.
17:52José couldn't interpret the dream, isn't it?
17:54But Zenath...
17:55Soberana, the senhor of Egypt
17:56asked for the head of José.
17:57Tell me, was that what happened?
17:59Tente to calm yourself.
18:01Tell me, senhora, please.
18:02What happened?
18:03You'll know, but you'll know.
18:04But you'll need to follow me.
18:06What?
18:06What?
18:07I need to take care of an emergency.
18:09Come on!
18:11Come on!
18:11Come on!
18:29But what is this?
18:30Come on!
18:32Come on!
18:34Sátira,
18:35aconteceu uma coisa horrível.
18:36A senhora tem que vir agora mesmo.
18:39Povo de Avares!
18:40Eis aqui ao meu lado
18:42o novo governador do Egito!
18:46Curvem-se também a ele!
18:49Este é o homem que salvará
18:51as duas terras da fome!
18:53Inclinei-se todos!
18:54Não é necessário, meu senhor,
18:56isso de se curvarem a mim.
18:58Eu não me sinto confortável
18:59sendo um objeto de adoração.
19:01Não é adoração, José.
19:02É reverência.
19:04Entendo nossas diferenças.
19:06Respeito a sua crença em seu Deus.
19:08Mas agora você é um homem importante.
19:10É assim que deve ser.
19:11O senhor não se incomoda
19:12é que eu continue fiel a Deus
19:13mesmo sendo governador?
19:14Como poderia proibí-lo de cultuar o seu Deus?
19:17Se foi ele que me trouxe a paz de volta?
19:20Se foi o seu Deus
19:21que te revelou o sentido dos meus sonhos?
19:24Onde ele está?
19:26Onde está o novo governador?
19:27Eu não sabia.
19:32A partir de agora, povo de Avares,
19:36este homem será o governador do Egito!
19:41Não acredita!
19:43Sempre soube que José era um grande homem.
19:46Só não imaginava que chegaria tão longe.
19:49Se fizer pelo Egito o que fez por mim a prisão,
19:53teremos uma terra próspera como nunca antes.
20:03Quem é aquele, Rapu?
20:05Por que é que me trouxe correndo pra cá desse jeito?
20:08É José, minha senhora.
20:10Não reconhece?
20:12Não reconhece?
20:12Serei maior que José!
20:16José?
20:19O que o soberano está falando?
20:22Isso mesmo que a senhora escutou.
20:26Agora José vai governar todo o Egito.
20:38O que está acontecendo, senhora?
20:40Uma festa fora de hora?
20:42Por que estão todos reunidos?
20:44Onde está José?
20:45Quantas perguntas, minha querida!
20:48Fique tranquila, Zenath.
20:49A partir de hoje, seu nome será Zafenath Paneia.
20:54E assim será conhecido em todo o Egito.
20:57E a esse nome todos devem obediência absoluta.
21:02E como prova do meu apreço,
21:05eu lhe dou como esposa...
21:07Meu senhor esposa?
21:09Sim, Zafenath.
21:10Mas eu...
21:10Você precisa ter uma boa esposa egípcia.
21:13Que o ame e cele pela sua vida.
21:19Zafenath Paneia.
21:21Esta será a sua esposa.
21:23Eu lhe dou a Zenath,
21:26a filha do sumo sacerdote Pentéfris.
21:29Gostou da surpresa?
21:33Senhora...
21:34Eu nem sei o que dizer.
21:37Então não diga nada e vá correndo para o seu amado.
21:40Não diga nada e vá nos afastar.
22:02Zafenath, meu amor...
22:03José...
22:04Quanto tempo sem você!
22:07Now nothing else will take us away.
22:20Take the hands of my daughter!
22:22I will never allow this Jewish marriage!
22:24Asbito Hebreu!
22:35How would I attack the Lord to live Anor!
22:38I will let you know the rest!
22:41Of course, Lord.
22:43Everybody is here to serve me.
22:46Especially you, Pentéferes.
22:48You forgot everything you learned through all the way.
22:50I am the Two-ings of the Carolyn-Cosmic Order
22:52And I will be the wife of the new governor of Egypt.
22:56And you must be proud of that.
22:58Of course, Serenu.
23:01I'm sorry again.
23:03It was...
23:05It was the moment.
23:07This new thing, of course.
23:10I'm so honored that my daughter has been married with the new governor.
23:13It's your will, Serenu.
23:18I wish to have a new family.
23:19There are many happiness.
23:21From the bottom of my heart.
23:23Parabéns, daughter.
23:25Parabéns.
23:37Let's start the war!
23:54As heat VIDEO
23:55A senhora tem que se cuidar.
23:57Não pode pegar posture até tarde.
24:01Parece criança.
24:03Outro dia eu vi que a senhora saiu da tenda pra dormir.
24:10Mãe!
24:13Mãe, I'm talking to you, Mãe.
24:20What was it, Gina?
24:22I was telling you that you need to take care of yourself.
24:28Okay.
24:36All right, Mãe.
24:40Your clothes...
24:42I forgot your clothes.
24:45They're right there.
24:47Let's go there for me, Mãe.
24:52Come, Mãe!
24:55Okay.
24:56I'll go there for a moment.
25:44I'll go there for a moment.
25:46Mãe! Mãe!
26:03Mãe!
26:08Mãe, Mãe!
26:09Mãe!
26:11Mãe, Mãe!
26:14Mãe!
26:15Mãe, Mãe, Mãe!
26:17Mãe, Mãe!
26:34Your mother could have died, Dinah.
26:37It was just a moment of distraction, father.
26:41I got the sandals. When I saw her, she was in the middle of the river.
26:45You can't distract her for a moment.
26:49Sorry, father.
26:50I didn't want to expose my mother to any risk.
26:53You know how I love her.
26:56You don't have a fault, my daughter.
26:59No one has.
27:02She will need someone next to her the whole time.
27:07I know.
27:08And you can tell me.
27:10I will have the most pleasure in taking care of her.
27:13It's not a mother.
27:16Mother?
27:17Where are you?
27:18I don't believe it. She's right now.
27:20It's not possible.
27:22Mother!
27:23Mother!
27:25Mother!
27:26Mother!
27:27Mother!
27:29Mother!
27:40Mother!
27:45Mother!
27:45I'm looking for you, don't you see?
27:47I want to see where Rachel hid the idol of my father.
27:52But don't worry about that.
27:53A tia Rachel is dead for a long time.
27:55What is she saying?
27:57Shut up!
27:59Don't say nonsense.
28:01I know what I'm doing.
28:10What did you do?
28:12She's out of sight.
28:23What?
28:25I'm not mad.
28:28She's not mad.
28:29She's not mad at her.
28:31She's not mad at her.
28:33She's not mad at her.
28:34She's not mad at her.
28:36I'm not mad at her.
28:37She's trying to seduce my husband.
28:38What?
28:38No culpe os outros pelo fracasso de seu casamento
28:41Meu casamento seria muito melhor se não fosse você
28:44Sempre na espreita
28:46Sempre perto do Ruben
28:47Eu é que não vou ficar aqui escutando essa asneira
28:57Namá, isso é verdade
28:59Só você não percebeu
29:06Lia
29:08Que bom que você está aqui
29:09O meu marido me leva daqui
29:12O que aconteceu?
29:15Eu fui grosseiro com a mãe
29:19Venha, Lia
29:23Venha para a minha tenda
29:26Venha
29:38Coitada da mãe
29:40Eu fui um bruto
29:43Ela não está nada bem, Simeon
29:47Precisa ter paciência
29:50Eu sei
29:51Eu sei
29:57E você, Jibar
29:59Soube que você foi atrás dele
30:01É
30:03Fui
30:05Estamos finalmente nos entendendo
30:08Que bom
30:11Fico feliz pela minha irmãzinha
30:18Fico feliz pela minha irmãzinha
30:38Fico feliz pela minha irmãzinha
30:43Que bom que você lembrou de mim
30:45E falou o meu respeito ao soberano
30:47Jamais poderia esquecer o que fez por mim na prisão, José
30:50Fico contente de ter podido ajudar o rei e o senhor ao mesmo tempo
30:54Não precisa me chamar de senhor
30:55Como não?
30:56Agora o senhor é Zafinat Paneia
30:57O homem mais poderoso do Egito
30:59Abaixo apenas do Horus vivo
31:01E tudo por ter o dom de interpretar sonhos
31:05Esse dom não está em mim
31:07Ele vem de Deus
31:09Já tivemos grandes baixas no nível do Nilo
31:12Que causaram secas, mas
31:15Nada como os sete anos que o senhor previu
31:17Será muito triste se isso de fato acontecer
31:20E vai acontecer, meu amigo
31:21Esteja certo disso
31:24Mas não se preocupe
31:26Estaremos preparados
31:28Se o senhor é quem está falando, eu acredito
31:30Minha cabeça já foi salva por suas palavras
31:41Ela era linda
31:43Eu nunca vi olhos mais belos
31:47Que história é essa, Judá?
31:50Você está apaixonado por uma prostituta?
31:51Não, não, claro que não
31:53Está!
31:54Não, só...
31:54Só estou dizendo que a moça era diferente de todas as outras
31:58Ela era tímida
32:00Não se engane, elas são todas iguais
32:03Judá, um homem viúvo, ele precisa de vez em quando se enroscar nas pernas de uma mulher
32:06Mas faça o que tem que fazer e esqueça, meu irmão
32:08Você deveria arrumar uma nova esposa, Judá
32:10Sim, talvez, uma mulher direita, de boa índole
32:15Mas o fato é que eu não consigo parar de pensar nela
32:18Devo confessar
32:19Ficou louco
32:20Rubem, Judá enlouqueceu
32:22Judá, as meretrizes só servem para saciar os nossos desejos
32:25Tire essa mulher da sua cabeça
32:27E se ela for uma boa moça, Levi
32:28De bom coração, que alguma desgraça arrastou para esse caminho?
32:31São todas assim
32:33Todas foram curas um dia
32:34É
32:34E não esqueça que a moça já deve ter dormido com vários homens
32:38Como confiar numa criatura dessas?
32:40Nosso pai jamais a provaria
32:42Sem falar no seu filho, sei lá
32:44Já imaginou o que ele vai dizer?
32:45Eu sei
32:45Eu sei de tudo isso, meus irmãos
32:48Mesmo assim, eu estou ansioso para revir a moça
32:50Fiquei de levar um cabrito a ela
32:52E pegar o cordão com o meu selo e o meu cajado que eu deixei como penhor
32:57Um conselho, Judá
33:00Não vai, Ebron
33:01Do jeito que essa moça mexeu com você
33:04É melhor que nunca mais a veja
33:05Rubem, está certo
33:07Seja prudente
33:08Essas mulheres levam os homens à desgraça por prazer, irmão
33:13Talvez vocês tenham razão, meus irmãos
33:16Talvez
33:30Um absurdo
33:31Isso sim
33:33Onde já se viu em toda a história do Egito o que aconteceu hoje
33:36Um escravo
33:38Um criminoso se alçado ao posto de governador
33:41Pois saiba que não há outro nas duas terras mais preparado
33:45E mais capaz do que ele para exercer este cargo
33:47Ah, não?
33:48Está chamando todo o nosso povo de um bando de inaptos?
33:54Foi você, não foi?
33:56Fez questão de tirar José da prisão e levá-lo ao palácio
34:00Está com medo, Sat?
34:02Tem medo de José agora que ele se tornou o segundo homem mais poderoso das duas terras?
34:10Lógico
34:12Ele pode querer se vingar de mim
34:15Acha mesmo que José ousaria atentar contra você agora que se tornou governador?
34:20Com certeza
34:21Agora que o escravo tem poder?
34:23Não, acho que não
34:26A não ser que tenha sido injustiçado
34:29Preso sem motivo
34:30Preso sem motivo
34:31Aí sim teria razão para se vingar
34:33Então eu não tenho nada a temer
34:35É isso que está dizendo
34:37Mas se você foi sincera quando o acusou de tentar violentá-la
34:40Não precisa ter medo
34:43Caso contrário
34:45Estaria nas mãos de José
34:51Não precisa me agradecer, minha querida
34:53Você não sabe o quanto eu me alegro em te ver assim, tão feliz
34:57Depois de tanto sofrimento
34:59Eu tenho que agradecer sim
35:01Muito mesmo
35:02A senhora
35:03E ao Deus de José
35:05Que isso, Zenate
35:07Agora você serve ao Deus dos hebreus?
35:10Ele me concedeu essa e outras graças, senhora
35:13Eu não poderia deixar de agradecer
35:15Além do mais
35:16Aqui no Egito
35:17Temos tantos deuses
35:20Por que não ser grata mais um?
35:22É, tem razão
35:24Mas não o coloque acima dos nossos deuses
35:27Eles não aceitariam isso
35:30Não me faça mal, Deus da escuridão
35:34Não permita que as criaturas da noite se aproximem de mim
35:41Por Osíris
35:43Quer me matar, senhor Pentefres?
35:44Não, você não
35:47Mas eu quero matar uma pessoa
35:50Tem uma coisa que me preocupa
35:53Seu pai
35:54Você viu como ele ficou quando o Soberano anunciou que você seria dada ao novo vizir?
35:59Eu vi
35:59Ele não gostou nada
36:02Meu pai odeia José
36:05Pentefres não vai aceitar o seu casamento assim tão fácil
36:08Eu temo que ele seja capaz de fazer alguma coisa para impedir o seu casamento
36:14Você está falando de José?
36:16Agora o chamam de Zafenat Paneia
36:20Aquele que doa a vida
36:23Patético, não é?
36:24Foi para isso que o senhor me chamou aqui?
36:26Para me pedir isso?
36:27Para matar José?
36:28Dê a ele um doloroso fim
36:30E você será glorioso nesta vida e na outra
36:33Eu não posso, senhor
36:34Como poderia fazer isso?
36:39Ora, você não sabe atirar uma flecha, manusear um arco, usar uma faca, que seja
36:45Você ia atirar flechas?
36:47Aprendi com o senhor Potifar enquanto participava de suas caçadas
36:50Ótimo
36:51Então fique na espreita
36:53Porque mais cedo ou mais tarde surgirá uma chance para sair fora a vida do infeliz
36:57Mas senhor Pentefres
36:59José era prisioneiro até dias atrás
37:01Agora é o mais importante do Egito
37:04Somente Horus Vivo tem mais prestígio do que ele
37:07Como posso matar um homem assim?
37:10Fique atento, Apu
37:11Porque em algum momento surgirá uma chance
37:14Para que você possa lançar suas flechas contra o hebreu
37:17Tende em mente
37:18Que depois de matar José
37:21Quem há de se cobrir em linho puro e colar de ouro não será ele
37:24Eu prometo por sete que quem ficará coberto de ouro será você
37:46Eu prometo por sete que quem ficará cobrir em linho puro e colar de ouro é ele
37:52Eu prometo por sete que quem ficará cobrir em linho puro e colar de ouro é ele
Comments

Recommended