Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#Puzẓlḗs-S01E01 [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00You
00:42You
01:08You
01:39You
01:40Come on
01:47Hey
01:56Do you
05:35Bu breathe.
05:44I'm not sure we met you.
05:45It's not easy to get out of the situation, but it's not easy to get out of the situation.
06:45정신없을텐데 미안하다.
06:48범위 빨리 잡으려고 이러는거니까.
06:51이해해.
06:54집에 도착했을때 몇시였는지 기억나니?
07:04혹시 평소에 못보던걸 뭘 봤다던가.
07:15이나야?
07:26조그만거라도 좋으니까 기억나는게 있으면 뭐라도.
07:30다음에 말하면 안돼요?
07:33잘 기억이 안나요.
07:34집에 들어와서부터는.
07:42기억이 안나?
07:45몇시간 전에 있었던 일인데?
07:48네.
07:56그래 그러면은.
07:58집에 오기 전까지만이라도 이야기를 좀 한번 해보자.
08:03학교에서 집으로 온거는 기억나지?
08:06기억나는 데까지만 얘기를 해봐.
08:09학교에서 몇시에 나왔어?
08:12여덟시에요.
08:18집에 도착한건?
08:21버스 타고 왔으니까.
08:249시쯤 됐을거에요.
08:29그 다음에?
08:32대문을 열고 정원으로 들어갔고.
08:36현관문 비밀번호를 눌렀어요.
08:43문을 열었고.
08:49그 다음 버튼 기억 안나요?
08:57그럼.
08:59어디서부터 다시 기억나는데.
09:02거기부터 말해봐.
09:06저희 집에서 일하던 아주머니가.
09:10제 이름을 불렀어요.
09:16제가 거실에 서있었더라구요.
09:19그리고.
09:22삼촌이 거실 바닥에 쓰러져 있는걸 봤어요.
09:30그게 단대.
09:39같은 송곳.
09:416개월 전 윤희라가.
09:433개가 세트인 송곳 구입.
09:45집 도착부터 신고까지 13분가량의 공백.
09:50침입한적이 없고.
09:52저항이 없는 시신.
09:54면식일 가능성.
09:55동기.
09:56기숙사 관련 갈등.
09:58그래서 윤희라가 용의자다?
10:01예.
10:02이 직접 증거가 하나도 없잖아.
10:05어?
10:05봐봐.
10:06이 범행시간이 10분 남짓인데 이게 이게 이게 이게.
10:09가능하다고 생각해 이게?
10:11불가능하진 않죠.
10:13버스 정류장에서부터 용의자가 주장하는 길이 아니라 지름길로 오면 8분이나 단축되는건데.
10:1721분이면 충분하죠.
10:21그래.
10:22그러면 연씨 검사 네가 한번 해봐라.
10:59네.
11:00피해자가 단 한 번도 저항을 하질 않았어요.
11:05굉장히 고통스러웠을 텐데.
11:0921시에 집에 도착했다고 진술했죠.
11:14네.
11:16피해자 윤동훈 씨는 삼촌께서는 송곳에 찔려서 사망했습니다.
11:22그리고 그 송곳에서는 윤희나 씨 지문만 검출된 것도 알고 있죠.
11:29네.
11:32기숙사 문제로 삼촌과 불화가 있었던 것도 맞고요.
11:37네.
11:38재산 상속 문제로 불화가 있었던 것도 사실이고.
11:44그건 아니에요.
11:50그건 아니야.
12:04윤희나 씨가 죽였어요.
12:13다시 한 번 물을게요.
12:16본인이 죽였어요?
12:25사망 추정 시간이 그 집에 있었던 건 너밖에 없어.
12:34사망 추정 시간이 그 집에 있었던 건 너밖에 없어.
12:36기억이 안 나요.
12:39정말.
12:41저...
12:44편리한 대답이네.
12:56아저씨.
12:59저 할 말 다 했는데.
13:02이제 집에 가도 돼요?
13:03어, 나, 어!
13:22건가.
13:23어, 어, 어, 어.
18:24I don't know.
18:26There's nothing to do with it, isn't it?
18:31Look.
18:32My teacher is old.
18:34I didn't talk like this before.
18:36I don't know.
18:36I don't remember.
18:38I don't know.
18:38I don't know what to do.
18:39I don't know what to do.
18:40There's a lot of pressure.
18:43I don't know what to say.
18:45I don't know what to say.
18:46I don't know what to say.
18:48I don't know what to say.
18:50What do you think of?
18:53Yeah.
18:54I think of the way to go.
19:00I do not know what to say.
19:04I'm not sure if it was a person.
19:12I'm fine.
19:15I don't know.
19:22I don't think so...
19:24I'm not going to be okay.
19:27I think it's okay to be a person when I come to the hospital.
19:31But if they come home, it's a thing that they think about me.
19:36I'm not going to say that they don't like me.
19:41Or I don't think I'm going to be that guy.
19:48Actually, it's scary.
19:53I don't want to go to the large house.
20:05Hello.
20:06Inha.
20:08Next week will you go to the show?
20:12I'll see you.
20:13Come on.
20:45Let's go.
20:50Let's go.
21:16Hey.
21:18Hey.
21:19Hey.
21:19Hey.
21:20Hey.
21:20Hey.
21:20Hey.
21:50How dare you?
21:50No, no, no, no.
21:53No, no.
21:53No, no.
21:54No, no.
21:55No, no.
21:57No, no.
21:58No, no.
21:59No, no.
22:05No.
22:12Niemsel영 씨.
22:15오늘이 무슨 날인지는 아세요?
22:17그걸 제가 어떻게 알아요.
22:19오늘이
22:22윤희나 씨 삼촌 윤동훈 총경이 살해된 지 딱 10년째 되는 날입니다.
22:27제가 다시 한 번 물을게요.
22:29왜 돌아오셨어요, 한국에?
22:31한국이 싫어서 떠났고 시간이 흐르니까 그리워서 돌아왔어요.
22:35대답이 됐나요?
22:37남편분이 베네소일라 국적자죠.
22:40마약 전과도 있으시더라고요.
22:41뭐요?
22:47괜찮으시면
22:48우리 10년 전 그날 윤희나 씨에 대해서 자세히 이야기를 좀 나눠볼까요?
22:57특별히 이상한 점은 없었나요?
22:59무슨 말을 했다거나.
23:02그렇게 중요한 건 아닌 것 같은데.
23:08인하가 그날 방에서 나가면 저한테 그랬어요.
23:13네가 내 알리바이라고.
23:23누군지 아십니까?
23:25아주 잘 알지.
23:29안녕하세요.
23:32아이고
23:32또 한동안 뜸하시더니
23:36오늘은 또
23:37어쩐 일로 오셨어?
23:39너무 일들을 안 하시니까
23:41까먹으셨나 해서.
23:43또 김치찌개 드셨어요?
23:45앞치마 좀 하고 드시지.
23:47반주는 세 장까지만 하세요.
23:50거기까진 괜찮은 것 같아요.
23:56와우.
23:57범인도 못 잡는 형사가?
23:59점심은 제일 오래도 먹었네?
24:04방금 그쪽 룸메이트 만나고 왔는데
24:06기가 막힌 타이밍이 많네.
24:08우연인가?
24:09걔 지금 한국에 있어?
24:11걔가 뭐래?
24:13그거 왜 궁금한데
24:14그동안 연락 안 했어?
24:20응.
24:24옷 좀 사입어요.
24:25올드에.
24:26너무.
24:45.
24:45.
24:45.
24:45.
24:45.
24:45.
24:45.
25:02.
25:17I don't know.
25:18But you're the people who have to go to the police station, why are you still going to the police
25:24station?
25:26That's right.
25:29I'm not a man.
25:34I'm a man.
25:37Well, he knew him.
25:39You know he was the one guy who was in Kieran.
25:43He was the one who was me.
25:46He was the one who was the master.
25:48Kieran?
25:50That's the guy?
25:52He's a guy who's a crazy idiot.
25:56If you're a guy, he's okay.
25:58He's the guy.
26:00He's the guy who's not at all?
26:01What do you think about it?
26:02Well, that's not true.
26:06You know, it's a family and family.
26:12It's not true.
26:17It's not true.
27:02홍보실로 옮긴 거 맞죠? 12.7.
27:26팀장님 어디세요? 전목 사무실 들어왔는데?
27:28뭔 소리야? 너 또 깜빡했니? 현장으로 바로 오라고 얘기했잖아. 빨리 와 현장으로.
27:42하이. 왔니? 왔어?
27:45오셨어요?
27:53내가 미친 척 기억 안 나는 척 하는 것 같아요?
27:56아니. 아니.
27:57저도 아니에요.
27:58아, 다행이네. 위로가 좀 된다.
28:01응. 근데 왜 아직도 범인 못 잡았어요?
28:06집에서 나온 건 부모랑 친형 지문뿐이라 부모가 영의 손상이 오르긴 했는데 혐의를 입증할 증거가 없어서 수사팀도 골치 아픈가 봐요.
28:16하하...
28:19그러겠네. 외부 침입 흔적은 없지. 주변 인물들 중에 딱히 동기를 가진 인물도 없을 테니까.
28:2610살짜리 주변 인물을 맞자 가족, 같은 반, 학원 친구들 뿐이잖아.
28:30근데 10살짜리 애를 왜 죽였을까?
28:33게다가 목, 등 가리커 없이 마구잡이로 찌를 정도로 분노가 폭발했는데
28:38범행 도구를 씻어서 제자리에 꽂아놓았다?
28:42왜 갑자기 감정이 식었지?
28:45왜 침착해졌을까?
28:49여기가 익숙하니까.
28:57애엄마가 엄청 깔끔한 사람이네.
29:00집에 누가 오는 거 싫어하겠는데?
29:13수학 경시대회 1등.
29:16영어 말하기 대회 금상.
29:18사망한 피해자는 형부가 없을 테니까.
29:21영어보다 뛰어난 동생.
29:24모든 물건에 이름표를 붙인 친형.
29:27글씨체, 글씨 크기로 봐선 자존감이 아주 낮고 위축되어 보여.
29:34자기 물건에 대한 수요를 주장하고 싶었구나.
29:39최초 발견자 친형의 진술.
29:45현관문을 열고 신발을 벗고 준서방으로 곧장 갔는데 동생이 칼에 찔려있는 걸 봤다.
29:52엄마, 아빠한테 동생이 날카로운 것을 찔린 것 같다고 전화를 했고 그 다음에 경찰에 신고를 했다.
29:59그리고 무서워서 집 밖에 나가서 경찰을 기다렸다.
30:04처음엔 피해자를 준서라고 했다가 갑자기 동생이라고 바꿔버렸어.
30:10칼도 날카로운 것이라고 돌려 말하고.
30:13한 문장 안에서 이유 없이 호칭을 바꾸는 경우는 흔치 않은데.
30:18왜 그랬지?
30:20무의식적으로 피해자와 거리감을 두고 싶었던 걸까?
30:27엄마는 귀신이라도 본 것 같은 얼굴로 준서방으로 뛰어왔고
30:32아빠는 눈이 이미 빨갰어요.
30:36할아버지 정례식 때 꼭 저 표정이었는데.
30:40사건에 대한 진술은 간략한데
30:43엄마, 아빠 반응은 비유랑 부사어까지 써가면서 자세히 묘사했어.
30:48살해된 동생보다 엄마, 아빠 반응이 더 중요했던 걸까?
30:56자기 방도 준서방이라고 부르는 친형.
30:59그리고 부모님의 노골적인 차별.
31:07난 형이 죽였다의 한 표.
31:09뭐?
31:10먼저 갈게요.
31:12이따 사무실에서 봐요.
31:18야이씨, 누가 우리 귀한 막내한테 이런 허드렛 일을 시키나?
31:22도망가면 어떡하려고.
31:24아이고, 제가 귀했습니까?
31:25언제부터 귀했을꼬.
31:28근데 아까 그 여자는 누굽니까?
31:30진짜 사람 죽인 경찰입니까?
31:32사람을 죽였으면 경찰을 못하죠.
31:34그 사람 서울청 소속 범죄분석관이에요.
31:37윤희나 경이라고.
31:39윤희나 경이면
31:41살해당했다던 윤동훈 총경 조카입니까?
31:43막내 네가 그걸 어떻게 알아?
31:45그 사건 유명하다 아입니까?
31:47저도 경찰학교 다닐 때 들었습니다.
31:49근데 왜 자꾸 막내 막내 하십니까?
31:52저도 나이가 있는데.
31:53또 막내 맞잖아, 인마.
31:56누가 늦게 들어오래.
31:58야이씨, 이 바이가 또 떨어지네.
32:00이게 쎄, 아이씨.
32:02오셨습니까?
32:05세화동 PC방 사건 피의자 안재만이 진술 번복했다.
32:09네?
32:10담당 검사 앞에서 자기는 가만히 있었고
32:12공범이 죽였다고 진술 바꿨어.
32:15아, 나이씨.
32:16죽어라 수소에서 송치했더니 뭔 소리야, 이게.
32:20그럼 이제 어째 되는 겁니까?
32:23공범이 없다는 거 입증하면 되는 거잖아요.
32:25미리 단정 짓지 않는다.
32:27노경희, 안영아, 최사는 공범이 있다고 가정하고 보강수사해.
32:30김한생과 나는 공범이 없다는 가정하여 움직일 테니까.
32:33네.
32:55너무 잘 먹었어요.
32:56냉장고 안에 딸기 케이크 있어.
32:58커피는 테이블 위에 아메리카노 하나, 카푸치노 하나.
33:03네.
33:04잘 먹습니다.
33:05경찰 복지가 아니라 인허복지라니까.
33:08잘 마실게.
33:39It's so different.
33:45Why did you take a look at the same time?
33:49Where did you go?
33:51What's that?
33:52What's that?
33:56There's a person who is there.
34:02Who's your birthday?
34:06Oh
34:06Oh, that's the day today?
34:11It's not the day I'm sure, but I'll take it all first
34:21I came to the team, I'll see you when I was able to get the case of the crime
34:28But...
34:31I don't know...
34:35I don't know...
34:37I don't know...
34:38I don't know...
34:40Then I'll meet you...
34:45I'll tell you...
34:57She has the best place on her show
34:59She has the same place
35:02She has the same place
35:03She has her and her parents
35:05And she's too much
35:11She is so busy
35:14She's too busy
35:15How long?
35:16She's so busy
35:17I never had to look before
35:17Do you think this is a crime?
35:20It's not a crime. It's a crime.
35:23It's a crime. It's a crime.
35:26What is it?
35:27It's a crime.
35:28I don't remember.
35:30Yes.
35:31I don't remember.
35:35Let's talk about it.
35:36What's the crime?
35:39A crime to explore something else?
35:45Only for a few months.
35:45It's been gone.
35:46I got a generate eurovision.
35:47I'm a shard and I got a bus ride.
35:49I was from home to the hospital.
35:51I got the bus.
35:56I got the bus ride.
35:56Try the bus ride.
35:58I got her.
35:59I got home.
36:01I got her.
36:04I got home.
36:05I got home.
36:05fellire
36:07I have to pay for my feelings
36:08So, my son has burned directly
36:17The body of kind and
36:19the teeth are thick
36:21about the dye
36:23Theобрiel are strong
36:24But the mood has too little
36:35It was a few days ago, but it's a new reality and a new reality.
36:43It's a reality?
36:44It's a reality that some of the things happened in the past,
36:49and some of the things happened in the past,
36:50and some of the things happened in the past.
36:58It's... I just thought that...
37:01The two things you should do before, is that the reality that happened?
37:05The reality is not happening.
37:07The reality is not happening.
37:09The reality is not happening.
37:14I'm going to have a situation in my head.
37:24I'm not kidding.
37:26I'm not kidding.
37:27The details are in 2013.
37:30The train is in the 0131025.
37:34The train is in the bedroom.
37:39No, I clicked it.
37:42The train is in the bedroom.
37:45The train is in the bedroom to go for leather.
37:50The bed is in the room and the bed is in the mouth of water.
38:00The room is...
38:01No, the room is...
38:07Why did you go to the bathroom?
38:15The water is gone...
38:19Where did you go?
38:22Nuna...
38:23Where is it?
38:33I'm sorry.
38:34You really killed my brother?
38:37Have you ever died?
38:47No.
38:54I'm here to go!
39:03What did you say to him?
39:05No, I didn't. I didn't. I didn't. I didn't.
39:08I didn't. I didn't.
39:10That's what he said to me.
39:12You don't stop it.
39:14Why don't you stop it?
39:15That's why it's not.
39:17That's right.
39:18That's why I received it.
39:20I don't know?
39:21I didn't get it?
39:22You're not going to get it?
39:25You're not going to get it?
39:29You're not going to get it.
39:31I'll go.
39:32I'll go.
39:34I'll go.
39:37You're going to go.
39:50I'm going to go.
39:53I'm going to go.
39:54Me too.
39:55Oh my God!
40:12I'm sorry.
40:14Sorry.
40:23It's been a long time.
40:25It's been a long time since 10 years.
40:30I've been a lot of people.
40:33The food is here.
40:36It's been here for now.
40:38You've been here for a while?
40:41I've been here for a while.
40:44You're not here for a while.
40:45You're receiving that he'll come.
40:48I'm a Lapo.
40:52I'm a Lapo.
40:54I think I'm a powerful leader.
40:57I've never been here for 10 years.
40:59I'll have a long time.
41:03I'll receive a lot of mistakes.
41:04But I've had a lot of money.
41:08He's a police officer.
41:10He's a profiler.
41:14It's strange.
41:16We're going to find out what we found.
41:20So, we're going to go to you.
41:27You're still in the morning, but let's do it.
41:31You're going to get so急.
41:35Sorry, I'll go to the hospital.
41:38You're going to go where?
41:40You're going to go with me.
41:44There's a lot to go.
41:45I'm sorry.
41:46You're going to take care of me.
41:48I'm going to go.
41:50I'm going to go.
41:52I'm going to go to the next day.
41:56Wait a minute.
41:59Where are you going?
42:02I'll go.
42:10What's that?
42:11How are you?
42:12How are you?
42:13It's a special gift.
42:15Special gift?
42:17I'm not a kid.
42:21I'm not a kid.
42:22I'm not a kid.
42:23I'm not a kid.
42:23It's not fun.
42:25Have you called it?
42:28Take care of yourself.
42:30I'll go.
42:31Yes.
43:10Take care of yourself.
43:1620시 00분
43:18예정에 없던 무단 외출
43:20교문에서 버스 정류장까지는 5분 거리
43:3020시 08분
43:32윤동은 사망 1시간 전
43:34정류장 도착 후 3분 뒤 147번 버스 탑승
44:09정류장 도착
44:11특수한 승객은 윤희는 한 사람
44:13학교에서 집 앞 정류장까지는 5점 거자
44:17그 사이 특이점은 없다
44:47도착해서 집 앞에서 집 앞 잡고
44:51There is no one in front of the house.
44:54There is no one in front of the house.
45:16There is no one in front of the house.
45:23There is no one in front of the house.
45:2420시 40분.
45:25윤동훈 사망 20분 전.
45:28정류장에서 윤희나 집까지는 걸어서 20분 거리.
45:32지름길로 간다면 8분이 단축된 12분 거리.
45:35철저히 계산된 시간.
45:38CCTV도 목격자도 없다.
45:48잠시 지지 않아서 더 이상은 가을에 들어가 있는 것들은.
46:00윤동훈 사망 50분을 통해
46:09집안에서 벗어내는 곳입니다.
46:14집안에서 벗어내는 곳이 있습니다.
46:25Thank you very much.
46:48It's very quiet.
46:49It's because it's because it's because of the car.
46:52I didn't know it before.
46:54It's really different.
46:55It's like a different person.
46:58I'm a friend of mine.
47:00There are people who are here to look at me.
47:04Why are they talking about me?
47:11It's weird.
47:12It's weird.
47:13I'm sorry.
47:14It's not that long.
47:16I think it's still a long time ago.
47:18It's like it's not a person of mine.
47:21It's just like it's not a person.
47:23It's mean that it's not a person.
47:24I'm not a person.
47:25It's not a person.
47:26I'm sorry.
47:28I'm not sure if I sit at the police department.
47:31I'm not interested in this.
47:34I haven't seen anyone.
47:35It's not a person.
47:38It's really just a person.
47:40I'm going to go first.
47:41Okay.
47:42I'll send you a phone call.
47:43Okay.
47:45Go ahead.
47:45Bye.
48:25I'm going to go to a restaurant. I also have a cola.
48:27I don't have a cola.
48:30You don't have a cola like that?
48:31It's not good for you.
48:32I don't have a drink of coffee.
48:36I'll get a cola for you, okay?
48:40I don't have a drink of coffee.
49:23I'm going to go to a restaurant.
49:28I'm going to go to a restaurant.
49:30I'm going to go to the restaurant.
50:32여기 윤희나 씨 댁 맞죠?
50:34네, 맞습니다.
50:36제가 윤희난데요?
50:45이거 누가 보낸 거예요?
50:47저야, 모르셔.
50:48저야, 모르셔.
50:51저야, 모르셔.
50:53저야, 모르셔.
50:53저야, 모르셔.
50:55저야, 모르셔.
51:01저야, 모르셔.
51:09저야, 모르셔.
51:13저야, 모르셔.
51:15저야, 모르셔.
51:17저야, 모르셔.
51:19저야, 모르셔.
51:20저야, 모르셔.
51:24저야, 모르셔.
51:29저야, 모르셔.
51:40저야, 모르셔.
51:49저야, 모르셔.
52:00저야, 모르셔.
52:01Thank you so much for watching.
53:00Transcription by CastingWords
53:30CastingWords
53:45CastingWords
53:50CastingWords
Comments

Recommended