00:28詞曲 李宗盛
00:58曲 李宗盛
01:28曲 李宗盛
01:37曲 李宗盛
01:40曲 李宗盛
01:50阿肥 我替你拍兩張
01:52好啊 好啊
02:08畢業快樂你都遲到了畢業典禮都結束了別這麼多生氣了我都有工作嘛畢業流程可不可以再來一次畢業證書我都拿到了
02:10好啊 校準都走了好啊
02:17那我不是白離一堂不行 我去找校準等一下你可以來
02:20我已經很開心了我知道
02:33我知道今晚城寨廣場要放露天電影爸爸和肥姐都想去你要不要一起
02:43是嗎免費電影有什麼好看看不看看…
03:02好啊好啊好啊好啊這是英文我看不明白生哥那些英格的垃圾你當然不懂你找我們的大學爸爸…
03:09讓我來好…讓我來來…你先休息一下好…爸爸…很簡單爸爸
03:10,你坐…不用
03:31,我坐這張就行了坐這張就行了坐這張就行了行不行手把眼睛功夫來的辛苦你了辛苦阿肥你真是濕濕碎看看又來了…有東西看了…我告訴你們正版碟只是我才可以拿到的
03:57其他人也是看老翻的是不是很厲害班子兵你放個兒子爸爸…真是VCD都會用你坐…我要坐在生哥對面你坐…謝謝…我妹妹要蒙上生哥的藥才能吃得下酒來了這程是我泡了十年的壯骨酒喝了…在十年這麼久
04:21你怎麼說這程不少那些榮貴中草藥總之呢大寶那一定是正豆一定要好好試試…對…我這個獅子頭很絕的很棒的來…今天是個好日子是啊我先說兩句佐三爸爸有你這個兒子是爸爸的福氣
04:44你沒喝過酒的你喝就行了來…你一杯…爸爸是聖的那我也喝了佐三那肥姐也祝你以後工作順順利利愛害心心最重要是身體健康你不用喝,
04:50我喝肥姐這麼能喝嗎那我也喝了謝謝肥姐
04:55哈哈哈喂,
05:00給我也喝一杯你算了吧,
05:17看電影幹嘛喂你和何蘇和肥姐都喝了不給我喝就是不給我面子那你呢喝啊我看著你的
05:37哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈你這齣戲都挺好看的當然好看哈哈哈哈哈哈
05:56哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈啊,
06:08她的新娘戴上她的頭衫也很漂亮是啊,
06:20哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈怎麼樣啊,
06:28手工啊阿肥哈哈你看看他們
06:31哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
06:44哈哈啊啊啊啊
07:05Oh, my God.
07:15Oh, my God.
07:44Oh, my God.
08:13Oh, my God.
08:16Oh, my God.
08:18Oh, my God.
08:20Oh, my God.
08:43Oh, my God.
08:46Oh, my God.
09:51有一個可以令我覺得安全的地方,我就覺得很開心
10:03那你以後可以一直住在這裡
10:17好, oh, my God.
10:21Oh, my God.
10:25好, my God.
10:26好, my God.
10:27好, my God.
10:29好, my God.
10:30好, my God.
10:32好, my God.
10:32好, my God.
10:32好, my God.好,
10:52my God.
10:57好, my God.好,
11:05my God.好,
11:10my God.
11:12好, my God.好,
11:13my God.好,
11:19my God.好,
11:31my God.
11:31好, my God.好,
11:33my God.好,
11:38my God.
11:40好, my God.好,
11:46my God.好,
11:53my God.
11:53好, my God.好,
12:10my God.好,
12:14好, my God.好,
12:26my God.好,
12:34my God.好,
12:37好, my God.好,
12:46my God.好,
12:47my God.好,
20:02I'm going to want to be a problem with the mind and the mind.
20:04I'll give you a chance to go back to the next year.
20:09I'm going to go back to the next year.
20:12I'm going to go back to the next year.
20:13I'll tell you what I'm going to do.
20:15I'm going to hear you.
20:17Just like that.
20:20I'm going to play on TV.
20:21I'm going to play with you.
20:23I'm going to play with you.
20:27What do we do?
20:28How are you doing?
20:29We've got a lot of money for the華探長.
20:32If you ask me how to do it,
20:34I will first go to the華探長's house
20:37and ask him to send his money back.
20:40That's... your意思 is...
20:41My brother.
20:42My brother.
20:44My brother is getting better.
20:46I'm ready to go.
20:47Don't go.
20:48I'm going to call him the other guy.
20:50And I'm going to call him the other guy
20:51by the way.
20:53Oh, that's right.
20:55Hold on.
20:56What kind of thing?
20:57Your mother,昨天晚上去洪漢被肥七的人追車大哥要我們去建他們的店鋪讓他們的顏色看看現在不用去了夏羅一
21:09,你一個人去肥七的地盤幹什麼
21:10?你幹死啊唉呀
21:19,何初三畢業典禮嘛今天這麼晚肥七跟車搞得我差點說不到了好了好了
21:24,我們今天武村武蘭坐在這裡肥七的人就足夠資格了
21:25你老妹,這個死人堂主誰還要做誰還要做總之我不管啊這個爛鬼手機還要拿去整你走大哥
21:44,這個堂主…白夢啊你他會回來的我…好啊站住大哥
22:06大哥還有什麼福福你跟我也有八年了吧嗯我記得我第一次見你的時候在港龍是啊
22:07,那時候差點被人打死
22:19可惜大哥救了我救命啊我也救過他
22:20,為什麼不行呢
22:22?喂,你說,為什麼…為什麼他不肯做我的孩子呢
22:28?我真的想不明白何初三是什麼意思呢
22:30?何生仔
22:32?大哥你收著大嬸做孩子做什麼?
22:42不打得不罵得小姐
22:43,你姑娘失車了
22:49,不好意思剛才的發言說得很少謝謝…別聽的
23:00,打聲招呼謝Sir是警隊的精英前途無可限量是啊…現在謝Sir是史上最年輕的高級警司
23:02謝Sir的兒子真是厲害,年輕有為謝謝…阿華華探長華探長來了不認得我了我是華叔叔這麼高大喂
23:28,我還記得二十幾年前找寶的時候他整桌東西什麼都看不清但一下子就找到他爸爸的警輝合收了厲害…那時候我也知道
23:33這個小孩做定他是做警察的哈哈…我可以說
23:53,這些就是年輕有為哈哈…他回國之後上任馬上就蓋了九龍最令人投赤的那個毒販哇…厲害…你留在O記就認真屈材了遲些叫他去九龍西總區警司
24:15副警司這個位置很想幫你留住的哇…恭喜你…恭喜你…恭喜你…華中警司不說以為九龍西總區是你家開的人員調動要遵守守法我們是警察要守住法律的底線更加不能夠監守自動
24:21來…來…乾杯…乾杯…Hello
24:43Sir阿華恭喜你爹地來了華仔你今天很威風恭喜你…恭喜你…恭喜你…今天大家不用管我我的身份只是James的爹地大家請自便
25:13好…好…那邊坐謝謝爹地其實你這麼忙我這件小案子你沒必要特地過來什麼小案子為禍多年的毒梟整條犯毒鏈你爹地裝了一輩子都沒辦過幾次這麼漂亮的小案子
25:37對了…這次任務你有沒有受傷沒有你的頸子有傷呃…過問吧我也知道你…一個人照顧不了自己的了喂…你黃叔叔的女兒呢爹地
25:48我只想像爹地一樣做一個優秀的警察隨暴安良伸張正義那也不能只顧著做事是時候了知道了
26:06好…譬如我
26:30I'm sorry.
26:31I'm sorry, you're the director of the Chief of Justice of the Justice.
26:35My name is David.
26:37Hello.
26:40I'm Patrick's name, was in the area of the Justice room.
26:44You are my character of a master.
26:46You're the himself of the law of Justice.
26:48I'm going to go ahead and talk to you.
26:50You're welcome.
26:52Can I sit down and talk to you?
26:55No.
26:59Oh,
26:59I'm sorry.
27:03I'm sorry.
27:03He's got a lot of friends.
27:05He's got a lot of friends.
27:07He's got a lot of friends.
27:09I don't know if he's got a lot of friends.
27:13I'm just going to meet him for a long time.
27:16He's got a lot of friends.
27:19Right?
27:21Gawah?
27:28Sir,
27:29I'm here.
27:31I want to talk a little bit with you.
27:34But,
27:35I need to go ahead.
27:37Let's talk about it.
27:38Ah,
27:40since you're Gawah's friend,
27:43I'm going to sit down.
27:48I'm here.
27:51Oh,
28:00I'm here.
28:00I'm here.
28:11Oh,
28:12I'm here.
28:12I'm here.
28:14I'm here.
28:20Mr. Sir, let's take a little bit.
28:24When I work, I don't know how much money.
28:27I don't know how much money is going to buy.
28:29It's not easy to answer my question.
28:33I'm your host.
28:34I'm your host.
28:36I'm your host.
28:38I'm your host.
28:39I'm your host.
28:47Here, at the table, I have my idea.
28:53All I remember,
28:55I'll be able to say,
28:56I will see you in the cloud.
29:04He's a friend.
29:05Why, I'm your host.
29:06I'm your host.
29:07Mr. Sir, I can't say that you can't say anything.
29:10In the middle of the house, there are so many gay bars,
29:13and everyone has been locked up.
29:16You don't want to let anyone know, right?
29:20I saw Mr. Sir today in the table,
29:24and I knew that we were so close to each other.
29:31Have you ever told us about our other story?
29:48We have to go to the table.
29:54We have to go to the table.
29:54Well, we're going to go to the table
29:58tomorrow, we're just going to go to the table.
30:00For the night we'll go to the table.
30:03But we'll go to the table.
30:08I thought we were two together, but you thought I was 163 years old,
30:14so I can spend a night with you.
30:18You'll have to be more careful.
30:24I've been drinking a drink.
30:31I've been drinking a drink.
30:34I've only been drinking a drink.
30:36Don't worry.
30:38I can take it myself.
30:42I'd like to thank you.
30:44If not,
30:46it's like your father's father.
30:50What could you give me this kind of person?
30:53You're here for my father.
30:55Mr. Sir,
30:57last night,
30:59it's like you asked me to drink.
31:00I'm going to go first.
31:02I'm not going to ask you to take your身份證.
31:10Well,
31:11you worry about it.
31:15I'm not going to talk to you.
31:17I'm not going to talk to you.
31:20I'm not going to talk to you.
31:35I'm not going to talk to you.
31:38Mr.eso
31:39I'm not going to talk to you today.
31:42I'm not going to talk to you about that problem.
31:52See the crime is a crime so now he's still alive and he has not kept the case.
31:57It's more likely.
31:58If you want to find out probing the case,
32:02I can only bring his crime and how to gather.
32:04If you have a crime or any case in your case,
32:06I don't want to take care of it.
32:08Right?
32:09Thank you for that, sir.
32:12Like my son,
32:13I have no background,
32:14There's no background, and no new person.
32:19It's not easy to search for a case.
32:21I'm just going to search for this case.
32:28You're not going to search for a case.
32:31You're just going to take my information
32:32to become your human籌碼.
32:35If you're honest,
32:36you're not going to pay for it.
32:41That's right.
32:42Mr. Sir,像你這種天之嬌子又怎會明白我們這些平民呢
32:51?聽著, 從現在開始,
32:54我們沒關係昨晚的事, 麻煩你閉嘴我在沒有事發生過還有,
33:07別想拿我的身分行職務之便,
33:09我最討厭你這種人
33:20謝Sir一定要查九龍高級督察華探長如果謝Sir有任何消息請第一時間告訴我如果你需要我,
33:24我都會一直…在這裡
33:57要快點找個理由吧要不是我怕華探長在臨退休之前會萬節不報啊
34:13嘭爸爸,
34:15我上班了哎呀,
34:19這麼英俊, 等等好了, 加油
34:23Okay.
34:24Come back.
34:26I know.
34:31Hello.
34:32Lily, you give me a gold medal.
34:35Okay.
34:39Here we go.
34:40Lucy.
34:43This is Sunny.
34:45Hello.
34:46How are you?
34:48Sam.
34:51Hi Michael.
34:53How are you?
34:54How are you?
34:55How am I?
34:58How am I?
34:59This place is here.
35:01Please.
35:02Take care.
35:04Okay.
35:19Michael.
35:23Dewey
35:24Thank you
35:27Do you want to eat it?
35:35Thank you
35:36Do you want to eat it?
35:37Do you want to eat it?
35:47Don't you want to eat it?
35:50You're so handsome
35:52Sam
35:53You're doing good for today
35:55The客人 told you you are very special
35:57They're very happy
35:58Have you ever seen?
36:00Do you want to eat it?
36:01Do you want to eat it?
36:06初三哥初三哥你們怎麼會來的
36:07?阿勝
36:10,他們是…叔叔
36:21,你是我們的年輕人這是我們初三哥的城市我們初三哥在這裡上班妹妹會是他不敢…你怎麼了
36:22?大哥,有些話跟你說要我來接你我們初三哥現在是我們休憩同的…
36:32It's funny, you can go, go on the car, go on the car
36:39Ok, ok, ok
36:40How's it going? Is there a lot?
37:07I'm so sorry.
37:23You guys.
37:25What are you doing?
37:27Today is a good day.
37:31I'm going to invite you to pray for a proper prayer.
37:34I'm going to invite you to pray for us today to pray for me as my brother.
37:39And from this, you are my next six-year-old brother.
37:42兄弟.兄弟一浪
37:55,血灑九州.兄弟一浪
37:58,血灑九州.
37:59兄弟一浪,血灑九州.你怎麼不問我就做這些事
38:14?小馬說得對, 之前要你加入僑騎堂,
38:23太過草率了所以我這次一起以最高規格辦
38:24正在探戒ibe居住廣殺, 光淹Was宵林舍根
38:25,間, percent,燙…公屋帶拒世上屬於廣死前尼城正轉中呀原來谷去了一巴見
38:53kettle雷
38:56I told you once, now I told you once again.
39:00I'm sorry.
39:03I'm not going to be the last one.
39:10You're not alone.
39:11I'm sorry.
39:45You're not alone.
39:49I told you once again.
39:51That poor guy, I don't have to pay for it.
39:56How about you?
39:58Are you going to call me this guy?
40:03You're not going to pay for money?
40:05I'm just going to find a文化 guy.
40:07I'm just going to find a kind of文化 guy.
40:11If you really want to meet your child,
40:13it's not easy.
40:14His mother is going to kill her.
40:23What are you saying?
40:26You don't know?
40:29What did you find?
40:32His mother was very beautiful.
40:34She was a kid.
40:35She was born with a girl.
40:36She killed her when her father died.
40:40She killed her.
40:41She killed her.
40:44And then she killed her.
40:46She killed her.
40:48She died when she died.
40:49She killed her.
40:50Please don't let the first person laugh at me.
40:56Don't.
41:26Oh
42:12上边经远走不放手不愿再多个歹四费高风雪将记忆悄悄透走怎么是够
42:14Oh
42:44Oh
43:14Oh
43:51Oh
43:54Oh
43:55Oh
43:55Oh
43:55Oh
43:56Oh
43:56Oh
43:56Oh
43:58Oh
44:09Oh
44:17命运已够等你啊
Comments