- 41 minutes ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 01 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:32Seu bebê está vindo, Raquigal.
00:01:34O bebê está vindo, está vendo a cabecinha.
00:01:36Oh, Deus de Abraão, Deus de Isaac, que nunca me desamparou, que sempre me acompanhou por todos os meus caminhos.
00:01:50Deus, que me prometeu uma descendência tão incontável como o pó da terra, que a criança que está para nascer
00:02:01lhe sirva em todos os seus propósitos.
00:02:19Seu bebê está vindo.
00:02:58Seu bebê está vindo.
00:03:01Seguiu! Nasceu! Nasceu!
00:03:06Venha! Venha, menino! Venha!
00:03:08Venha!
00:03:09Nasceu, Jacó! É um menino. Parabéns!
00:03:14Nasceu!
00:03:20Lia!
00:03:23Lia!
00:03:24O que foi, Lia?
00:03:26Você devia estar feliz pela sua irmã.
00:03:30Se Jacó já preferia a Raquel antes desse filho, o que dirá agora?
00:03:51Meu filho bem amado, que Deus te cubra de bênçãos.
00:03:58Coitado, crianças. O irmãozinho de vocês acabou de nascer.
00:04:00Ei, calma. Logo, logo vocês também poderão brincar com ele.
00:04:04Tá bom?
00:04:04Eu sou a Raquel.
00:04:06Deus não se esqueceu de vocês.
00:04:10Depois de tanto tempo, eu já tinha perdido a esperança de segurar no colo o filho gerado no meu ventre.
00:04:26Bendito seja o Senhor que tirou o meu vexame.
00:04:30E como vai ser o seu nome?
00:04:34José.
00:04:35O que acrescenta?
00:04:38Porque Deus ainda me dará outro filho.
00:04:45O que acrescenta?
00:05:10O que acrescenta?
00:05:21O que acrescenta?
00:05:23É isso aí.
00:05:29Olha lá.
00:05:30O que acrescenta?
00:05:35Ascenta?
00:05:36É isso aí.
00:05:38O que acrescenta?
00:05:39Que acrescenta?
00:05:54My son is so beautiful, my son,
00:05:58my son, the primogenesis, not José.
00:06:03This is the desire of our husband, Leah.
00:06:06She's looking beautiful, isn't she?
00:06:09Jacob is a very young child.
00:06:11This is not right.
00:06:13Since José was born, he didn't give the most attention to the others.
00:06:24This is not true, myrma.
00:06:27You're exaggerating.
00:06:29You did what you wanted, not Raquel?
00:06:32Before, I still had a little attention to my husband.
00:06:36Because I was the mother of his children.
00:06:39But after his wife, he also gave the light.
00:06:44He was distanciating each other from me, from Bila, from Zilpa.
00:06:50And soon, your second son will be born.
00:06:54Then, he will only have eyes for you.
00:06:56Jacob is just my own, Lia.
00:06:59You are who met us in our way.
00:07:01Our father made what was right.
00:07:05Jacob is given to Jacob, the older daughter.
00:07:09I am the first wife.
00:07:11Jacob is my husband.
00:07:12You are the robot of me.
00:07:18Jacob is my son.
00:07:18Jacob is is the Sheriff of Bailes.
00:07:19Jacob is poor, old man...
00:07:37…aucha.
00:07:45Maybe they are going to go out, come here, my brothers, help me!
00:07:49Don't worry, José, they won't go too far!
00:07:53I'll take advantage too, José!
00:08:04Help me!
00:08:12Help me!
00:08:16Help me!
00:08:18Help me!
00:08:18Help me!
00:08:41Oh, my God.
00:08:43No, we can't.
00:08:50Oh.
00:09:12School, Zilpa! Come on!
00:09:18Look how beautiful, Zilpa. Is it very expensive?
00:09:21This is enough for you to buy.
00:09:24Is it?
00:09:24Why not?
00:09:27Gold of the best quality and real stones.
00:09:31You can take it without fear, beautiful girl.
00:09:37It's beautiful.
00:09:39It's so beautiful.
00:09:41But I don't know.
00:09:42I brought Mara to visit you.
00:09:45Oi!
00:09:46Come on, papai.
00:09:47Mara, my love.
00:09:48Oh, my daughter.
00:09:54Look how the color looks look like.
00:09:57It looks like?
00:09:58Look.
00:10:01This one is very special.
00:10:04Come on.
00:10:13Yeah!
00:10:14Come on!
00:10:56Thank you, sir. And you too.
00:10:58We're here, thank you.
00:11:00Come on. I always get new pieces from the market.
00:11:11It will be very good with you.
00:11:16I never saw you in the city.
00:11:17We've just arrived.
00:11:20We're on the other side.
00:11:22You're the son of a Hebrew named Jacob, Ventura?
00:11:26Yes, how do you know?
00:11:28We're going to go, Dinah.
00:11:30No sense.
00:11:31My father negociated with a man who just arrived with his family.
00:11:35There's that are from the other side.
00:11:36I just imagined that it was the same person.
00:11:38It's not possible that it was him.
00:11:45Now, let's go, Dinah.
00:11:52Let's go, Dinah.
00:11:57Irresponsáveis.
00:11:59Inconsequentes.
00:12:01Como é que eu posso confiar nos meus filhos se toda vez é isso?
00:12:05Só fomos nos divertir um pouco, meu pai.
00:12:07As ovelhas ficaram perto de nós, nenhuma se perdeu.
00:12:09Não fala bobagem, Levi.
00:12:11Ovelhas precisam de pastor.
00:12:13Enquanto vocês se banhavam no rio,
00:12:16quem fez o trabalho todo sozinho foi o José.
00:12:18Não fosse por ele, estaríamos todos, todos arruinados.
00:12:22Sempre, José.
00:12:23E não é verdade, Simão?
00:12:26Diga-se, não foi o José quem reuniu todo o rebanho?
00:12:31Ficaram mútuos.
00:12:50Oh, bem, eu sei que é você.
00:12:53Não te deixo em paz, não é?
00:12:56Não parece estar delicioso esse...
00:12:59Ah, onde tirar o dedo daí?
00:13:08O que foi?
00:13:10Eu gosto de ver você sorrindo, Bila.
00:13:13Ficar ainda mais linda.
00:13:16Você só está falando isso para poder provar do doce.
00:13:19Não, é mais pura verdade.
00:13:22É?
00:13:23Para, Rubem, para, para.
00:13:25Vai embora, me deixa trabalhar, sai daqui.
00:13:32José!
00:13:34Por que eu o encontrei sozinho lidando com as ovelhas?
00:13:38Fala!
00:13:39Mas, pai, os meus irmãos, eles...
00:13:41Não tente acobertar seus irmãos!
00:13:43Eles ainda estão todos molhados.
00:13:49Me diga a verdade, José.
00:13:52Algum deles te ajudou a reunir as ovelhas que tinham fugido?
00:13:56Hã?
00:13:58Fala!
00:14:05Não, pai.
00:14:06Claro que não!
00:14:08Estavam todos muito ocupados, se divertindo.
00:14:12Simeão!
00:14:14O que que você tem a dizer para se defender?
00:14:17Não adianta eu dizer alguma outra coisa, meu pai.
00:14:19Nosso pai só acredita no que José fala.
00:14:22Porque ele fala a verdade.
00:14:25Não é como seus irmãos.
00:14:35Que jeito esquisito de me olhar, Rubem.
00:14:39Assim você me deixa encabulada.
00:14:43Meu pai é um homem de muita sorte por ter você como mulher, Bila.
00:15:11Jacó!
00:15:18What's wrong with your children?
00:15:23Your children have been able to do it again.
00:15:32Mr. Ramor is out there, Jacob.
00:15:35He wants to talk to you.
00:15:43Mr. Ramor is out there again, Joseph?
00:15:52When will you play your father against my children?
00:15:54But I didn't do anything wrong, auntie.
00:15:56I should give you the love of a bitch.
00:16:01You don't ask for waiting, Joseph.
00:16:12Mr. Ramor is out there, Jacob.
00:16:18It's a pleasure to invite you to the party, Mr. Ramor.
00:16:21I'm a matter of your presence.
00:16:23I'm your family.
00:16:24I want to welcome my new neighbors.
00:16:27I would like to go a lot of people.
00:16:30But unfortunately...
00:16:31Please, please, don't make me happy.
00:16:33We have the custom to meet the city
00:16:35to celebrate the new arrival of the Lua New.
00:16:38Our people also do the same.
00:16:40We'll be together, ma'am.
00:16:42Why not?
00:16:42We've forgotten to have to take the gator to the past this night?
00:16:45We're going to the party right there, my father.
00:16:47And tomorrow, we'll be back again.
00:16:49But, Raquel, we're not in the way.
00:16:52The baby will soon be born and she needs to be rest.
00:16:55Raquel has a good wife to take care of her.
00:16:58I'm sure she will be well in any place.
00:17:10I'll tell you in and see her hi.
00:17:13But I'll hopefully be better.
00:17:14No, no!
00:17:15I'm good!
00:17:16No, no!
00:17:19No, no!
00:17:19No, no.
00:17:19No, no.
00:17:21No!
00:17:21No, no, no, no.
00:17:22No, no, no, no.
00:17:22No, no, no.
00:17:23No, no, no, no, no.
00:17:24No, no, no!
00:17:24No, no, no!
00:17:26No, no!
00:17:31I
00:17:45Sejam bem-vindos. Essa é minha esposa Raquel, mãe do nosso filho José. Essa é minha esposa Lia, que me
00:17:52deu Rubem,
00:17:53Simeon, Devi, Judá, Isacar, Zegulon e Dinah.
00:18:16Ela também é minha mulher, mãe de Dan e Naftali.
00:18:28E Zilpa, mãe de Acer e Gade. Linda família, parabéns. Só está faltando o Judá, que ficou para cuidar da
00:18:37esposa, que não passou bem.
00:19:20E aí
00:19:23Ainda está parada da feitoria do deserto. Vamos, tome esse caldo.
00:19:37Você precisava ver a cara dos meninos quando chegamos e vimos você caída no chão. E chegou a perguntar se
00:19:44você havia morrido, Elisa.
00:19:45Desculpe. Não queria preocupar você e as crianças. Estou sempre dando trabalho.
00:19:54Ei, o que é isso? Não precisa ficar assim.
00:19:56Eu sei o quanto a sua mãe me despreza por causa da minha saúde frágil.
00:20:00Não ligue para o que minha mãe diz. Você, Elisa, é uma esposa maravilhosa.
00:20:06Me deu três filhos lindos e o que mais eu posso querer?
00:20:09Se algum dia eu vier a faltar, eu quero que você se case novamente.
00:20:14Que encontre uma esposa para cuidar de você e dos meninos.
00:20:21Nunca mais digo uma coisa dessas, nem de brincadeira.
00:20:26Você vai ficar boa logo.
00:20:28Nós vamos criar nossos filhos juntos, mulher.
00:20:31Eu e você.
00:20:32Eu não posso nem pensar em te perder, Elisa.
00:20:35Eu amo você.
00:20:40Eu também te amo muito.
00:20:44O que seria de mim sem você?
00:20:46Eu é que não posso viver sem você, Elisa.
00:20:59Meu filho Siquem é o príncipe dessas terras.
00:21:02É o mais honrado de minha casa.
00:21:05Muito prazer.
00:21:08Interessante.
00:21:09A cidade tem seu nome.
00:21:11Siquem será o herdeiro de tudo por aqui.
00:21:14Por favor, sintam-se em casa.
00:21:16Usufruam de todas as nossas riquezas
00:21:18e façam de Siquem a sua nova morada.
00:21:21Eu agradeço, meu rapaz.
00:21:22E quero que contem com nossa família para o que precisarem.
00:21:27Muito bem.
00:21:28Então, divirtam-se.
00:21:30Comam, bebam e dancem à vontade.
00:21:33Aproveitem.
00:21:39Deixa o seu pai saber que você está se engraçando com esse rapaz, mocinha.
00:21:43Quem está se engraçando?
00:21:45Estou fazendo nada?
00:21:48Olha a moça que comprou o colar.
00:21:50Hoje eu não tenho olhos pra nenhuma outra moça.
00:21:53A não ser pra minha esposa.
00:22:22Lá vem o fofoqueiro.
00:22:24Foi o pai que mandou você vir aqui escolher.
00:22:25Não, não.
00:22:26Claro que não.
00:22:26Eu vim aqui pra ficar com vocês.
00:22:28Você não é bem-vindo aqui, José.
00:22:30Vai lá baixar o seu paizinho, vai.
00:22:32E conta pra ele que a gente vai beber até esquecer que você existe.
00:22:36Vai!
00:22:43Vai!
00:22:50Já se foram quase todas as luas.
00:22:53Agora não deve faltar muito tempo pro nosso segundo filho nascer.
00:22:56Eu nem acredito.
00:22:59E há de ser um varão forte como José.
00:23:03Se for uma menina, qual é o problema?
00:23:07Dinah não é uma benção pra nossa família?
00:23:09Isso.
00:23:10É verdade.
00:23:11A minha filha só me trouxe alegria.
00:23:14Tenho que começar a pensar num bom casamento pra nossa menina, Lia.
00:23:19Eu estava pensando a mesma coisa.
00:23:22Ela está na idade.
00:23:25Raquel?
00:23:27O que foi?
00:23:28O que aconteceu?
00:23:29Senti uma pontada forte na barriga.
00:23:32Mas já passou.
00:23:35Eu sabia que não era uma boa ideia vir aqui nessa festa.
00:23:38Você e o bebê precisam descansar.
00:23:40Já estou me sentindo melhor, Jacob.
00:23:42Nada disso.
00:23:43Nós vamos voltar para o acampamento.
00:23:45Você vem com a gente, Lia?
00:23:47Se não se importa, eu prefiro ficar.
00:23:49Está bem.
00:23:50Eu vou avisar nossos filhos e já volto pra gente ir.
00:23:59Você não perde tempo, hein, Raquel?
00:24:01Foi só o Jacob me dar um pouquinho de atenção pra você inventar essas dores.
00:24:06Não seja ridículo, Lia.
00:24:07Não preciso disso.
00:24:08Ai!
00:24:18Não vai me ajudar, minha mãe.
00:24:22Por mim, você podia morrer.
00:24:26Você e essa criança.
00:24:382, 2, 3
00:24:45Amigaão, Ueno, eigaão!
00:24:563, 2 e Murot exploração!
00:25:062, 3, 2, 1.
00:25:08I'm not alone, father.
00:25:10You're so busy.
00:25:12What happened?
00:25:13Nothing. I just want to look.
00:25:16I'll go back with your mother to the camp.
00:25:17She's not going well.
00:25:19Something with the baby?
00:25:21She's very tired. She needs to rest.
00:25:22I'm going with you, father.
00:25:25You're going to stay for your brothers.
00:25:27If they make a mess, you tell me.
00:25:29They don't like to be judged, father.
00:25:31They're going with me.
00:25:33If they behave correctly, it wouldn't be necessary.
00:25:35Please, do what I ask you.
00:25:37In a little bit, signify that they went to the camp
00:25:39as they promised.
00:25:42Yes, sir.
00:25:43Yes, sir.
00:26:05Malás!
00:26:09Malás!
00:26:10Malás!
00:26:14Malás!
00:26:19Malás!
00:26:19Susso, Lia!
00:26:20Silpa, see if Raquel is well.
00:26:22What happened?ala,
00:26:23quick. Raquel
00:26:24will get hurt. She needs
00:26:25help. She's
00:26:27your sister.
00:26:27She's your sister, Lía.
00:26:33You don't need to anymore, Yupa.
00:26:36Raquel is very well supported.
00:26:41I told you our daughter that we could go home.
00:26:45You look sad. What happened?
00:26:48Nothing, Jacob.
00:26:51I sometimes get worried about this child.
00:26:54These pain that come back.
00:26:56You felt like when José was born?
00:26:59And he's not there?
00:27:01He's a boy?
00:27:02He's beautiful?
00:27:03He's healthy?
00:27:05You're right.
00:27:07You're crazy.
00:27:09Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:14Tomorrow will be a new day.
00:27:38Are you serious?
00:27:40Are you serious?
00:27:42Possibly.
00:27:44Take care.
00:27:46Take care.
00:27:53What's that, Ruben?
00:27:54What's that?
00:27:56Don't take the eyes of Bila.
00:27:57I?
00:27:57You, Cindy.
00:27:59I'm looking at the women dance.
00:28:01Nothing else.
00:28:02No, my brother.
00:28:03You're looking at Bila dance.
00:28:05And with a look that I'm falling.
00:28:08I can't resist, my brother.
00:28:10Bila is a slumbrante.
00:28:11It's your judgment, Ruben.
00:28:13Bila is the mother of our father.
00:28:14If he finds you, he kills you.
00:28:17It's better you go to the field.
00:28:19It's late.
00:28:21But now it's grace that this boy is giving us orders.
00:28:24It's orders of our father, Cimeon.
00:28:26Take care of your life, Cimeon.
00:28:33This boy is very imprometido.
00:28:34You think he can send us?
00:28:36I'm just giving you an alert, Cimeon.
00:28:38If you're drinking, then you'll be able to work right away.
00:28:40The problem is ours.
00:28:41Now go out.
00:28:44Go out.
00:28:45Go out.
00:28:45Go out.
00:28:46Go out.
00:28:47Go out.
00:28:48Go out.
00:28:49Go out.
00:28:59Go out.
00:29:06Let's go, Gina, after you talk to José.
00:29:08Poor brother.
00:29:10The older ones don't leave him in peace.
00:29:11But it's José who shouldn't be involved so much.
00:29:14José doesn't have any fault, Billa.
00:29:30Let's go.
00:29:35Let's go.
00:29:37Let's go.
00:29:46Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:48Let's go.
00:29:48Let's go.
00:30:01Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:10Let's go.
00:30:38Let's go.
00:30:40Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:50Let's go.
00:30:51Let's go.
00:30:52Let's go.
00:30:53Let's go.
00:30:56Let's go.
00:30:58Let's go.
00:31:14Let's go.
00:31:23Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:31Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:37Let's go.
00:31:42Let's go.
00:31:58Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:13Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:22Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:38Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:39Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:41Let's go.
00:32:42Let's go.
00:32:43Let's go.
00:32:45Let's go.
00:32:56Let's go.
00:32:59Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:01Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:05Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:07I'm not sure of wine.
00:33:08I'm not sure of wine.
00:33:09With my license.
00:33:14I'll be right back, please.
00:33:15I thought you'd have liked me.
00:33:17I like you, but you're doing not right.
00:33:20A kiss.
00:33:20A kiss.
00:33:21A kiss.
00:33:21A kiss.
00:33:21I'll leave.
00:33:22Please leave me.
00:33:23Please leave me.
00:33:25Please leave me.
00:33:25Please leave me.
00:33:33Bela festa, senhor Ramon.
00:33:35O senhor está de parabéns.
00:33:36Muito obrigado pelas boas-vindas.
00:33:39Vocês serão sempre muito bem tratados, hein, Siquei?
00:33:42Pena que já estão partindo.
00:33:44Ainda temos que deixar nossa mãe e as mulheres no acampamento
00:33:46e levar o gado pro campo, senhor.
00:33:47Tenho certeza que não faltarão oportunidades
00:33:49para confraternizarmos novamente, senhor.
00:33:52Sim, claro.
00:33:53Desculpe, mas meu filho não está por perto.
00:33:55Eu tenho certeza que ele gostaria de se despedir.
00:33:58Deve estar se divertindo por aí.
00:34:00Nós entendemos.
00:34:01Não se preocupe.
00:34:02Mande lembranças a ele.
00:34:04Mandarei.
00:34:05Desejo melhoras à senhora Raquel.
00:34:07E enviem minhas saudações a Jacó
00:34:09e aos meninos que já se foram.
00:34:11Não se preocupe.
00:34:12Obrigada por tudo.
00:34:14Me solta!
00:34:15Você está bêbado!
00:34:16Ah, de nada!
00:34:17Me solta!
00:34:18Não me ignora, senhor.
00:34:19Não!
00:34:22Por favor, eu vou gritar!
00:34:24Não!
00:34:24Não!
00:34:24Eu corro!
00:34:26Não corro!
00:34:28Eu corro!
00:34:28Me solta!
00:34:31Não!
00:34:45Encontraram Dinah?
00:34:47Eu procurei por todos os cantos.
00:34:48Na festa, ele não está ali.
00:34:49Ah, ele deve ter voltado para o acampamento com José.
00:34:51Eu vi quando sua filha foi atrás dele.
00:34:59Não!
00:35:02Nu!
00:35:05Nu!
00:35:10Não!
00:35:13Ah!
00:35:14Ah!
00:35:15Não!
00:35:15Não!
00:35:18Não!
00:35:20Ah!
00:35:20Não!
00:35:20Oh, oh.
00:35:26Oh, oh, oh, oh, oh!
00:35:53How are you, my mother?
00:35:56Well. She's better, thank God.
00:36:00She's got a sleep now.
00:36:07You came back early, son.
00:36:12I didn't have anything to do there, my father.
00:36:30I'm going to take care of you, my father.
00:36:34God bless you, my father.
00:37:05Juna?
00:37:08Juna, how are you?
00:37:10Juna.
00:37:13Juna, how are you?
00:37:14Juna, I hope you're lucky!
00:37:15Juna!
00:37:15Juna! How are you?
00:37:18Juna!
00:37:20Juna...
00:37:20Juna...
00:37:31José, e seus irmãos?
00:37:33Você não me deu notícias deles?
00:37:35Devem ter ido para o campo como o senhor pediu, meu pai.
00:37:37Devem ter ido?
00:37:39Mas você não se certificou que eles realmente foram?
00:37:42Pai, eu não posso ficar tomando conta dos meus irmãos o tempo todo.
00:37:47Eles já são bem grandes, sabem o que fazem.
00:37:49Não, José. Eles não sabem o que fazem.
00:37:53E quando eu lhe pedir que faça alguma coisa, por favor, faça.
00:37:56Não é nada leve esse fardo de ter que ficar vigiando os outros, meu pai.
00:38:00Os meus irmãos já estão se virando contra mim.
00:38:05José, não se deixe intimidar por seus irmãos.
00:38:09É isso que eles querem.
00:38:12Você é o único em que eu posso confiar.
00:38:17José conversando com o nosso amado pai, que filho mais dedicado.
00:38:21Do que será que eles estão falando?
00:38:23Aposto que veio correndo avisar que estamos atrasados.
00:38:26Acendei, José?
00:38:28Chega de zombaria!
00:38:31José só fez o que eu mandei.
00:38:33E vocês já deveriam estar no campo?
00:38:35Nós já estamos indo, meu pai.
00:38:36Já viemos trazer as mulheres.
00:38:50Por favor.
00:38:53José.
00:38:59Ai, que bom, que bom que a Raquel está melhor.
00:39:03Ela já está descansando, Bila.
00:39:05É, José, o seu irmãozinho já vai nascer.
00:39:08Sua mãe precisa repousar e não odusar.
00:39:10O problema é fazer minha mãe ficar quieta.
00:39:12Isso é verdade.
00:39:15José, você devia ter me avisado que a Dinah veio com você.
00:39:18Fiquei feito louca procurando por ela na festa.
00:39:21Mas a Dinah não veio comigo, tia.
00:39:24Como não?
00:39:25Eu ia mesmo perguntar por ela.
00:39:26Mas que estranho, eu vi quando a Dinah foi atrás de você.
00:39:28Pois então ela se perdeu no caminho.
00:39:30Eu não vi, Dinah.
00:39:31Meu Deus.
00:39:33Onde está minha filha?
00:40:00Onde está minha filha?
00:40:18Onde está minha filha?
00:40:21Onde está minha filha?
00:40:23I did a horrible thing, father.
00:40:28What did you do?
00:40:30Father, father, you need to help me.
00:40:34You need to help me.
00:40:35There's a way to do it.
00:40:38There's a way to do it.
00:40:38There's a way to do it.
00:40:39You need to help me.
00:40:41Father.
00:40:41My son.
00:40:44What could you have done so bad?
00:40:48Who is it?
00:40:56I'm sorry.
00:41:04I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:10But how many of you have seen Dinah before the party?
00:41:12I thought she had been back with José.
00:41:14My heart is getting on.
00:41:16My God.
00:41:17Where is my daughter?
00:41:18She can only be in Siquen, Lian.
00:41:19In Siquen?
00:41:20She's sozinha?
00:41:20You can leave me there, my father.
00:41:22I don't want my daughter to go.
00:41:24You're not going to need it, José.
00:41:26Look.
00:41:26Look.
00:41:33She's sozinha.
00:41:38She's like, I'm sorry.
00:41:46My son.
00:41:47You're not going to need it.
00:41:47Minha filha!
00:41:47Minha filha!
00:41:49My son!
00:41:49Um son.
00:41:50своей vestes.
00:41:51Minha filha!
00:41:54Minha filha.
00:41:55Minha filha!
00:41:56A sua vestia.
00:41:56Minha filha!
00:41:56Oh, my God.
00:42:31Seu filho cobriu a minha filha de vergonha, desolgou a minha família, sujou o meu nome.
00:42:44Se tivessem me pedido a mão de Dinah em casamento, eu a teria dado de bom grado.
00:42:54Mas agora por quê? Por que teu filho cometeu um desatiro tão grande?
00:43:03Ai, é uma tragédia, meu Deus.
00:43:05Pobre Dinah. O que será da minha sobrinha agora?
00:43:08O desgraçado está lá fora com Jacó e o pai dele.
00:43:12Se queres cair?
00:43:14O que esse maldito veio fazer aqui?
00:43:17Vão embora daqui!
00:43:18Eu quero reparar o meu erro, senhor.
00:43:20O que está feito, está feito.
00:43:22Não se pode fazer mais nada.
00:43:24Senhor Jacó, eu lhe imploro.
00:43:26Escute minha proposta.
00:43:28Eu não vou decidir nada
00:43:31enquanto não falar com cada um dos meus filhos.
00:43:53Os meus irmãos estão chegando.
00:43:55Olha lá, meu pai.
00:43:55O que está feito, está feito, está feito, está feito.
00:44:32Aconteceu alguma coisa?
00:44:34O que eles estão fazendo aqui tão cedo?
00:44:37Ajudaram.
00:44:38Faça o que estou mandando, Elisa.
00:44:40Não me saia daqui de dentro por nada nesse mundo.
00:44:43Ele está aí mesmo?
00:44:44O homem que desonrou Dinah?
00:44:46Eu não tenho certeza.
00:44:48Mas pela cara do meu pai, só pode ser o desgraçado acompanhado do pai dele.
00:44:52E meus irmãos acabaram de chegar do pasto.
00:44:54Meu Deus, vai acontecer uma tragédia.
00:44:58Vocês três fiquem aqui e tomem conta da mãe de vocês.
00:45:00Não me saiam daqui de dentro por nada nesse mundo.
00:45:02Entenderam bem?
00:45:04Ajudaram.
00:45:06Por favor.
00:45:07Não vai fazer uma besteira.
00:45:09Então, olha, Elisa.
00:45:10Clame a nosso Deus por justiça.
00:45:13Porque aquele animal que está lá fora vai ter que pagar.
00:45:15Não vai fazer uma besteira.
00:45:32Só pela pelas cotas.
00:45:33Calma.
00:45:33Você desgraçou a vida da minha irmã.
00:45:35Eu te mato.
00:45:36Então é esse, seu desgraçado, que desonrou a pobre Dinah?
00:45:38Calma.
00:45:39Por favor, tenham calma.
00:45:41Escutem o que eu tenho a dizer.
00:45:43Meu filho está muito arrependido.
00:45:44Você acha que o arrependimento desse maldito vai trazer a honra da minha irmã de volta?
00:45:48Meu filho quer se casar com Dinah.
00:45:49Casar?
00:45:50Como é que é?
00:45:52Calma, calma.
00:45:54Por isso viemos aqui pessoalmente.
00:45:57Meu filho quer reparar todo o mal que fez contra a irmã de vocês.
00:46:00Nada do que se faça.
00:46:02Pode reparar esse mal, senhor Ramon.
00:46:05Mesmo que se case.
00:46:07Ainda assim, minha irmã nunca se sentirá digna novamente.
00:46:11Minha pobre irmã só chora desde ontem.
00:46:14Eu amo a Dinah.
00:46:15Eu quero que ela seja minha esposa.
00:46:21Esposa?
00:46:22Isso mesmo que você ouviu, Dinah.
00:46:24Você a queria por esposa?
00:46:25Por que a violou dessa forma?
00:46:26Esse moço diz que ama muito Dinah.
00:46:30Que tipo de amor é esse?
00:46:34Como eu vou poder ser feliz ao lado de um homem que só me envergonhou?
00:46:37Seus irmãos não vão permitir, minha querida.
00:46:40Fique tranquila.
00:46:41Eles vão colocar esse infeliz pra correr e não demora muito.
00:46:44Isso é se deixarem ele sair vivo daqui.
00:46:46Talvez se casar com esse rapaz não seja uma ideia tão má assim.
00:46:50O que você está dizendo?
00:46:51Depois do que aconteceu.
00:46:53Que outro homem vai querer se casar com a minha filha.
00:46:57Isso não importa, mãe.
00:46:59Eu não quero marido.
00:47:02Eu só quero um dia esquecer essa dor que estou sentindo.
00:47:13Meu filho Siquem está completamente apaixonado pela jovem Dinah.
00:47:17Ele agiu mal, muito mal.
00:47:20Mas quer devolver a honra à sua filha se casando com ela.
00:47:24Ninguém sabe do que houve.
00:47:25Nós sabemos!
00:47:26Sua família não será envergonhada diante dos homens da minha cidade, nem diante do seu povo.
00:47:31Dinah se casará com Siquem e será uma noiva festejada como qualquer outra.
00:47:36Todos pensarão que continua pura.
00:47:38E meu filho compensará toda a dor que lhe causou, sendo um marido bom e leal.
00:47:45Vamos nos tornar uma só família.
00:47:47Permita que nos casemos com as mulheres de seu povo.
00:47:50E nós lhes daremos também as nossas.
00:47:54Eu entrego minha cidade a vocês.
00:47:57Negociem nela.
00:47:58Sejam prósperos.
00:48:00Façamos uma aliança.
00:48:01Se forem misericordiosos e me perdoarem, peçam o que quiserem.
00:48:06Qualquer coisa, aumentem muito o dote de casamento e as dádivas.
00:48:10E eu ainda darei em dobro tudo o que pedirem.
00:48:12Mas por favor, eu imploro.
00:48:14Me deem a jovem Dinah por esposa.
00:48:17Não.
00:48:18Nossa irmã não pode se casar com um homem que não é circuncidado.
00:48:22Isso nos traria maldição.
00:48:23É verdade, senhor Ramô.
00:48:24Quando nasce um hebreu, o prepúcio lhe é tirado, ainda recém-nascido.
00:48:30Esse é o sinal de nossa aliança com Deus.
00:48:33Somente sob uma única condição permitiremos esse casamento.
00:48:36Condição?
00:48:37Que condição, senhor?
00:48:39Você não viu nosso pai?
00:48:40Dinah não pode se casar com Siquem.
00:48:41Ele é um incircunciso.
00:48:44Mas pode deixar de ser.
00:48:48Os hebreus são homens pacíficos.
00:48:52Vamos deixar que eles habitem em nossas terras e façam negócios conosco.
00:48:57Há espaço para todo mundo.
00:48:58Que nossas filhas se casem com seus filhos.
00:49:02E que suas mulheres sejam recebidas por nós como esposas.
00:49:06Sejamos um só povo.
00:49:11Só há uma única condição para selarmos nossa aliança.
00:49:16Todo macho de Siquem deve ser circuncidado.
00:49:19Assim como eles são circuncidados.
00:49:22Que história é essa?
00:49:24Circuncisão.
00:49:24Essa é a maior prova de lealdade que nós podemos lhes dar.
00:49:29Há então seu gado, posses e animais.
00:49:32Tudo que é deles será nosso também.
00:49:35Há então seu gado.
00:50:13Você está linda, minha filha.
00:50:16Que sonho de vestido.
00:50:20Nunca vi noiva tão bela de nada.
00:50:23Nem tão triste.
00:50:28Dá pelo menos um sorriso, meu amor.
00:50:32Vai ficar tudo bem, filha.
00:50:37Vamos, Lia.
00:50:38Vamos.
00:50:39Ainda temos muito a resolver antes do casamento.
00:50:43Espera aqui.
00:50:44Que eu já volto para te buscar.
00:51:11Eu já volto para te buscar.
00:51:29Fyia.
00:51:38Já está chegando o momento.
00:51:41A cidade inteira está em festa, esperando pela noiva.
00:51:46O senhor podia ao menos ter perguntado se era isso que eu queria, pai.
00:51:53É o melhor, Dinah.
00:52:03Vai mesmo entregar o homem que desonrou a sua filha?
00:52:12Fyia, eu não vou viver para sempre.
00:52:16Seus irmãos logo terão de cuidar de suas próprias famílias.
00:52:22Uma mulher sem marido é uma mulher condenada.
00:52:27Melhor então que eu virasse prostituta.
00:52:29Não fala uma coisa dessas.
00:52:31Esse rapaz vai fazer de tudo para se redimir.
00:52:36Ele está sinceramente arrependido.
00:52:40Vocês dois ainda vão ser felizes.
00:52:45Eu nunca mais vou ser feliz, pai.
00:52:49Todos os meus sonhos de menina morreram.
00:52:53Filha!
00:52:56Vamos!
00:52:58O cortejo já vai sair.
00:53:02Vou te ajudar.
00:55:09I don't know.
00:55:11It's so different from the day you got a collar in your pocket.
00:55:15It's not that brightening in your eyes.
00:55:46It's not that brightening in your pocket.
00:56:03It's not that brightening in your pocket.
00:56:19It's not that brightening in your pocket.
00:56:26It's not that brightening in your pocket.
00:56:27It's not that brightening in your pocket.
00:56:30It's not that brightening in your pocket.
00:56:32It's not that brightening in your pocket.
00:56:37It's not that brightening in your pocket.
00:56:47It's not that brightening in your pocket.
00:56:52It's not that brightening in your pocket.
00:56:53It's not that brightening in your pocket.
00:57:50It's not that brightening in your pocket.
00:57:53It's not that brightening in your pocket.
00:58:01It's not that brightening in your pocket.
00:58:14It's not that brightening in your pocket.
00:58:18It's not that brightening in your pocket.
00:58:22It's not that brightening in your pocket.
00:58:54It's not that brightening in your pocket.
00:59:07It's not that brightening in your pocket.
00:59:21It's not that brightening in your pocket.
00:59:26It's not that brightening in your pocket.
00:59:37It's not that brightening in your pocket.
01:00:09It's not that brightening in your pocket.
01:00:52It's not that brightening in your pocket.
01:00:59It's not that brightening in your pocket.
01:01:15It's not that brightening in your pocket.
01:01:20It's not that brightening in your pocket.
01:01:27It's not that brightening in your pocket.
01:01:56It's not that brightening in your pocket.
01:01:59It's not that brightening in your pocket.
01:02:11It's not that brightening in your pocket.
01:02:41It's not that brightening in your pocket.
01:02:50It's not that brightening in your pocket.
01:02:51It's not that brightening in your pocket.
01:02:53It's not that brightening in your pocket.
01:02:54It's not that brightening in your pocket.
01:02:58You're fired!
01:03:00I'm fired!
01:03:03No!
01:03:04Let's go!
01:03:05I'm fired!
01:03:10We're fired!
01:03:11I'm fired!
01:03:15I'm fired!
01:03:15I'm fired!
01:03:31Let's go, Ruben!
01:03:34If not, what?
01:03:35If not, I'm going to cry.
01:03:37I'm going to piss you off.
01:03:38No way, no way.
01:03:39You're going to kill us for the hell?
01:03:42Tell me, sir.
01:03:44I'm not going to do anything.
01:03:47I'm not going to give you a chance.
01:03:49You're going to do exactly what I'm going to do.
01:03:58What you need to do?
01:04:01Ok, thank you.
01:04:01.
Comments