Skip to playerSkip to main content
  • 46 minutes ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 06 [Full Movie] [Trending Drama]Full EP - Full
Transcript
00:01DINAAA!
00:03What happened, my son?
00:04I was going to play the precipice.
00:06What does it have to do with DINAAA?
00:07I don't know, my father.
00:09Wait, I'm going with you.
00:11I'm going to take care of Benjamin.
00:15DINAAA!
00:18This is for you, Jose.
00:20If you got our father,
00:22did you take care of him?
00:23Did he steal his place?
00:26Palmas, gentlemen.
00:28I'm in peace.
00:29You know that I really liked your present, Jose?
00:32I didn't know what you liked.
00:34He's going to tell me very well what I want to do.
00:36What's going on here?
00:38I don't want to keep it inside me.
00:40What do you think Ruben did so bad for you to stay in this state, my father?
00:43I caught Ruben
00:46and kissed him.
00:47You think I'm going to call myself?
00:49That I'm going to tell you what I didn't see?
00:51They're going to kill me!
00:51My father and my brothers!
00:53Do you know this, my mother?
00:55Will you condemn me to death?
00:56Are you willing to have my blood on your hands?
00:58I want you to go to them.
01:00They're going to know if you're ready.
01:01They're not going to love anything, my father.
01:02Your brothers don't need to love.
01:04I want you to go to them.
01:06Check out if they're going to take care of me as well as my ovelhas.
01:13I'm still very young to die.
01:15I should have thought about it before I was going to do it.
01:19If our father knows that we're going to lose half of the ovelhas, he's going to kill everyone.
01:23He tells things to you because he loves you.
01:25But he became very odiated.
01:28Just that he is so good.
01:29Your brothers will have to learn to respect him.
01:33Jose will be my successor.
01:35Do you want your brothers or not?
01:37What are you looking for, my young man?
01:39I'm looking for my brothers.
01:41Did you hear my brothers?
01:43They've been here, but they've already gone.
01:46I've heard of them when they told them that they were going to...
01:49Dothan?
02:00I don't believe it.
02:02What's that?
02:03Look at who's coming.
02:07Let's go.
02:08Well, there's the dreamer.
02:10No way he's going to be killed.
02:11No way, Jose will be the victim again.
02:13Hey!
02:13Hey, my brothers!
02:15What did he find us here?
02:16I don't know, Judas.
02:17But he will tell us to our father that we've lost half of the ovelhas.
02:20Jose is always damaging us.
02:22I don't support this guy anymore.
02:26So why don't we leave him?
02:28I'm ready, sir!
02:29I'm serious!
02:31Why don't we take advantage of this traitor and end with him?
02:35What's wrong, Simeon? What's wrong with this?
02:38No, Ruby. Simeon is right.
02:40While José lives our lives will be hell.
02:43No, no, we don't take our brother's life.
02:44Why not?
02:45Because the blood of the innocent will only bring all of us.
02:48I agree with Ruby.
02:49This is not right.
02:50José needs a lesson, but he will kill him.
02:52So what do you do?
02:53I don't know.
02:54I don't know.
02:55We have to find a way to make him feel a lot of pain.
02:58No!
02:59Only pain is little!
03:01Let's throw him in that hole,
03:03without taking his life.
03:04Yes, that's a beautiful lesson.
03:05At least we will not be assassins.
03:07No! No!
03:08Don't let José live!
03:08It's our death!
03:10He will go out here to tell us what we did!
03:12No, don't even think about it!
03:14No!
03:14That's right!
03:16José has to die!
03:17Yeah!
03:19They are five!
03:20They are not allowed to do that.
03:21Of course we can!
03:22Yes!
03:23We are just ten and just one, Ruben.
03:24We will be a secret to his friends.
03:26It's a secret!
03:27I don't know what you're saying.
03:30Of course I see.
03:32Of course I see.
03:33José will only leave us in peace when he will die.
03:35He will tell to our father that we are in Dotan and not in Siquen!
03:38Our father will discover that we'll be back here behind prostitutes!
03:41He knows that the passage here is worse than the people of there!
03:43Oh my God, imagine how the Jacob will be if he would have happened something with Joseph.
03:48Ah, Ruben, more some wars and he'll forget.
03:51You take advantage and take advantage of your place.
03:53Don't you think it's right, brother?
03:55We killed Joseph and we'll throw him in that hole.
03:58So, what do we say?
04:00That the animal devoured.
04:02So, let's see what's going on with Joseph's dreams.
04:06You can't be talking serious, my brother.
04:08Why don't you help him?
04:11They're all out of us, Judá.
04:13You can't see that the blood of Joseph is the blood of our father.
04:17The blood of each one of us.
04:52Don't, Simeon, don't throw your blood.
04:54They can even throw it in a hole in this wild land, but don't throw it in your blood.
04:57Don't lift your blood against him.
04:58We'll end up with this, Ruben.
04:59It's the same blood that I have, my brother.
05:01Don't get rid of him.
05:03We'll just throw it in a lesson to Joseph and nothing else.
05:06Listen to it, Simeon.
05:13Meus irmãos, como procurei vocês?
05:17Achei que tivesse em Siquen.
05:18Eu trouxe mantimentos, comida.
05:20Você veio atrás da gente, não veio?
05:22Mas não foi só pra trazer mantimentos, não.
05:25Você veio nos vigiar.
05:27Não é mesmo?
05:27Mas que isso, meu irmão?
05:28Me solta!
05:29Pra você falar mal da gente pro nosso pai?
05:31Mas isso não vai acontecer, José.
05:34Não é, meus irmãos?
05:35O que vocês estão fazendo?
05:37O que vocês estão fazendo?
05:38Me deixe em paz!
05:38Me deixe em paz!
05:39Não machuque, José!
05:40Sai daqui!
05:42E essa bela música?
05:43Isso é fácil, Levi.
05:44Você vai acabar rasgando.
05:45Então é melhor você tirar.
05:47Pra não estragar durante a queda.
05:54Não, não, não.
05:55Não, não, não.
05:55Não faço isso.
05:58Mas o que é isso, senhor?
05:59Que brincadeira é essa?
06:00Brincadeira?
06:02Desse em paz, eu nunca fiz mal a vocês.
06:04Surtem!
06:04Eu só quero te mostrar um buraco que eu encontrei no caminho.
06:07Não, não, não.
06:08Não, não.
06:08Não, não.
06:09Não passou isso, meu irmão.
06:10Rubem.
06:11Capitão!
06:12Não!
06:15Não!
06:15Rubem!
06:16Rubem!
06:17Rubem!
06:18Me solta!
06:19Não!
06:20Não!
06:21Não!
06:21Não!
06:23Não!
06:24Capitão!
06:25Não!
06:26Não!
06:27Me solta!
06:29Me solta!
06:30Não!
06:31Não!
06:32Capitão!
06:33Capitão!
06:35Não!
06:38Não!
06:39Não!
06:39Não!
06:40O poço é fundo, Rubem.
06:41E se ele não sobreviver, estão cegos de ódio.
06:43Não há nada que possamos fazer.
06:46Rubem!
06:47Não!
06:48Não!
06:48Não!
06:48Não façam isso, meus irmãos!
06:49Não façam isso!
06:51Me soltem!
06:51Me soltem!
06:53Não!
06:53Não!
06:55Adeus, José!
06:56É isso.
06:57Nosso pai te alçou acima de todos nós.
07:00Agora você vai descer!
07:02Não!
07:02Não!
07:03Não!
07:03Não!
07:04Mom!
07:31Help me.
07:34Ruben! Ruben!
07:36Are you okay there, brother?
07:39Jose!
07:41Jose!
07:42Ruben!
07:44Get out of here!
07:46You see, Ruben?
07:47He still is alive.
07:49I want to see the child out of here!
07:54Please help me.
07:56Jose is afraid.
07:57Don't kill a boy.
07:59I'll take him from there.
08:00Where are you going to help me?
08:02Help me!
08:05Don't go!
08:06Don't go!
08:07That's enough!
08:08Jose has what he deserved.
08:10Not yet!
08:12At least he doesn't hurt us.
08:14Okay.
08:17Leave him there.
08:21He's alive!
08:23He's alive!
08:24Ah, people!
08:28Shut up, they're alive!
08:35Please help me make your own dreams!
08:39Help!
08:45Help!
08:54Oh, my God.
09:09Povey!
09:28Don't leave me here, my brothers.
09:32Don't leave me here, please.
09:35Please, please, my brothers.
09:45This was the best thing we did in the last few years.
09:48I've never enjoyed so much.
09:49Did you see how he was scared when we put him in a hole?
09:54This story opened me up.
09:56Let's see what José brought.
10:00Pão? Pão, we have fruit.
10:05Take it, take it.
10:09Levi!
10:11Judai!
10:14Ruben!
10:16Simeon!
10:19Ruben!
10:23I don't like the way the things took, Ruben.
10:26Neither do I.
10:27We have to do something to save José.
10:44Get out of here, my brothers!
10:46Get out of here, stupid.
10:47But now it's good.
10:49Get out of here, my brother.
10:51I know how much you're afraid of José for him to take his place.
10:55Now you want to save him?
10:56It's too far.
10:57I never wanted him to die.
10:59You're not going to do anything.
11:00To save José, you'll have to kill me first.
11:05Don't stop this, please!
11:14Please, take it away!
11:15Take me away from you!
11:17Take me away!
11:30Take me away!
11:32Take me away!
11:33If there's something else to take José from there, he'll be back.
11:36Judá, don't let them get hurt anymore, boy.
11:40I won't let it happen.
11:46Socorro!
11:47Get out of here!
11:51You can't do this with me!
11:54We're brothers!
11:56You can't do this with me!
11:59No!
12:01Not the time!
12:07Okay!
12:09Socorro!
12:40Let's go outside and see if the clothes are set up.
12:57What was it, Dinah?
12:59My father should not have sent José after others.
13:03But it's not what he always does?
13:06Yeah, Mom.
13:08The problem is that my brothers are tired of José.
13:12Who sent Jacó to take that jacket for the younger child?
13:16Oh, that's a disparate!
13:19It's obvious that he got angry with the older children.
13:22Is that Jacó doesn't understand that?
13:25Oh, Mom, my father is thinking about what's best for our family.
13:29And José is the most responsible.
13:30But it's not the custom of Dinah.
13:34José is a Chiarch with the consequences.
13:36And what guilt does he have to be the best?
13:37He isn't the best!
13:39Now, Mom, you know this very well.
13:42You know your children better than anyone.
13:45I just hope that Simeon doesn't do anything against José.
13:49He won't do anything.
13:51It's just a brother.
13:52They like to do that.
13:55It's just that thing.
13:55But it's from the outside.
13:56I don't know.
13:58It's just that, before the morning, Simeon put a finger on his shoulder.
14:04It's not a joke, right, Dinah?
14:07It's not a joke, Mom.
14:09You're not worried at all at all, my daughter.
14:12Your brothers just want to kiss José.
14:16In the future, they're all back there.
14:19So, Mom!
14:22You're not afraid of him!
14:25Get out of here!
14:26God!
14:27Get out of here, my brother!
14:42Stop with this, please!
14:45Get out of here!
14:50Someone help me!
14:52Not going to eat anything, Judá.
14:55How can you eat and fight with José in this situation?
14:59Consciousness of no one here.
15:01Naftali!
15:03Are you ashamed, my brother?
15:05Yes, I am.
15:06And a lot.
15:08It's not right what we did.
15:10I'm not right.
15:19Look at the túnica of José!
15:24Do you think she's beautiful in me?
15:27Do you think, Simeon?
15:28I want to wear it later!
15:31Get out!
15:32Get out!
15:33Get out!
15:33Get out of here!
15:35He already learned the lesson!
15:36Nothing!
15:38José will stay in the hole!
15:39No one will take it away!
15:41José will die of hunger and hunger?
15:44No one will take it away!
15:47No one will take it away!
15:48No one will take it away!
15:53No one will take it away!
15:57No one will take it away!
16:01That's what we're going to see!
16:07I know!
16:08You're not going to die!
16:17No one will take it away!
16:20No one will take it away!
16:22No one will take it away!
16:23No one will take it away!
17:03No one will take it away!
17:03No one will take it away!
17:07I can't believe that he's going to kill you.
17:29Right, right.
17:29I'm not sure how to kill you.
17:31Let's go!
17:31Let's go!
17:32Let's go!
17:33Let's go!
17:33Let's go!
17:33Let's go!
17:33Let's go!
17:50Oh, God, my father, Israel.
17:54Tenha misericórdia de mim.
17:57Me mande o livramento, te peço.
18:04Só se eu ponho só, meu Deus.
18:07Só se eu ponho só.
18:13Vamos lá!
18:36Simeon!
18:46Is that a mercador ladrão?
18:48It's him.
18:49Let's kill him!
18:50We're going to kill him!
18:52Wait a minute.
18:52I have a better idea.
18:55We're not going to sell Jose as Miami.
18:57You're going to sell Jose!
18:58I've already told him he'll die!
19:00Pense bem, Simeon.
19:01If we sell Jose,
19:03we're going to get the blood of our brother.
19:05And he'll be taken away from us.
19:07He'll never hurt us.
19:10Socorro!
19:11Get out of here!
19:15Get out of here!
19:16Get out of here!
19:19You're starting to like this idea.
19:22But that's a good luck.
19:24They're the sons of Jacob.
19:27Idiots.
19:28They're behind me.
19:29They're going to get out of here.
19:32Our father!
19:33Our family!
19:36I want everyone prepared.
19:38When a caravan gets close to them,
19:41they'll come up with everything.
19:42Let's leave.
19:44Homens!
19:45We're going to do it, Jose.
19:46It's better to do it.
19:47Those maelitas and scrabble offer one to our father.
19:50One thing is true.
19:51The mercadores will take Jose to here.
19:54Our brother will never hurt us.
19:56And we'll wash our hands with the blood of our brother.
19:59Because he's our own flesh.
20:01You're right.
20:03The death is not for him.
20:05Some grills of agony and everything ends.
20:09He's already been saved.
20:12He'll be miserable.
20:13And he'll be miserable.
20:14And that's why our brother needs to him.
20:20You thought I'd be surprised?
20:22Calm down, Getú.
20:23We're in peace.
20:25We're in peace.
20:26You're in peace.
20:27You're in peace with me?
20:28It's a coincidence you've found them here.
20:30We're not going back to you.
20:31We're going to be angry.
20:31You'll be repenting if you're trying something against me,
20:33because now I'm in the wrong number.
20:35I'm sorry for stealing your suffering,
20:38but if you want to do it with your strength,
20:40my friends of travel will kill you.
20:43We're not going to fight, Getú.
20:47Very contrary.
20:48We have a good deal to offer you.
20:52A deal?
20:53Yes.
20:54First, let's go to the weapons.
20:57Guard the weapons.
21:02And what deal is this?
21:04Was it interesting to my side?
21:07I'm sure you won't refuse to sell it.
21:20I'm sorry.
21:22I don't know.
21:25I'm sorry.
21:26You're out of here.
21:27I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:30I'm sorry, Getú.
21:31We're waiting for the time to stay here.
21:33Sobe, Getú!
21:35Get away!
21:41Get away!
21:43Do you prefer to leave you alone, brother?
21:45It's hard.
21:47It's gone.
21:50No.
21:51What kind of merchandise is this, Abreuco?
21:54I'm sure you'll enjoy it.
21:57Go, Jose! It's hard!
21:59Go!
22:06Go!
22:07Go!
22:08This guy is crazy!
22:10The woman is dying!
22:10What do you respect?
22:13Go, go, go!
22:15I'm not going to tell you anything.
22:17I'm not going to tell you anything.
22:19This guy is a worker who has good health.
22:22It's true.
22:24He never gets sick.
22:25What's going on?
22:27Who are they?
22:29They seem to have good teeth.
22:30Let me see this.
22:31Go!
22:31Go!
22:32Go!
22:33Go!
22:33Go!
22:35Go!
22:37Go!
22:38The man, who's guy!
22:40Who is this guy?
22:42Who is this guy?
22:43Who is the one?
22:43The best man!
22:44He will skill you!
22:45Let go!
22:46That is to go!
22:47Give us something, my dear sister!
22:49If not to do anything, great it'll be worse!
22:51Look hood?
22:53That's how he amanss.
22:54You can't do it.
22:56You want to go back to the hole, Jose?
22:5720 cycles of gold.
22:59So.
23:02You can't do it with me.
23:05You can't do it. I'm your brother.
23:08Help!
23:10I can't tell you!
23:12Someone will kill him!
23:15We'll have to kill him!
23:17We'll have to kill him!
23:18Please, Jose!
23:20You can't do it.
23:23You can't do it.
23:23You can't do it!
23:24You can't do it!
23:28Help me, my brother.
23:30Help me, please.
23:32You can't do it with me.
23:34Calm your mouth!
23:36I'm sorry, Jose.
23:37I'm only 8.
23:38How will you explain to our father
23:40that you sold me for this man?
23:43Get out!
23:44My head is already bleeding.
23:46Get out!
23:49Get out!
23:51Get out!
23:55Get out!
23:58Get out!
23:59Get out!
24:00Get out!
24:00Get out!
24:01Get out!
24:01Get out!
24:01Get out!
24:02Get out!
24:02Get out!
24:02Get out!
24:02What do you want to have to win?!
24:04We're not together.
24:05We're not going!
24:06Give gold!
24:07Jose has learned a lesson.
24:08Give gold!
24:09The idea of gold have to win.
24:10Your idea was yours!
24:12What's your are done?
24:13It's not done.
24:14It has nothing to do!
24:14Did you see it?
24:16Yes, I think.
24:18So, bye.
24:20Thank you for your work.
24:23Take this infeliz.
24:24Take it!
24:27Take it!
24:28Take it!
24:33Take it!
24:45Now he has his dreams to comfort him.
24:50I hope he will die.
24:57Jose...
24:58What did I do?
25:15He must be with you.
25:21Let's go!
25:26Father.
25:26He is coming!
25:27He is coming.
25:34I hope he will.
25:34Take it!
25:35Let's go!
25:35It's very good.
25:35I will be with you...
25:38Let's go.
25:40Let's go!
25:43Let's go.
25:43Billy!
25:43Sheila, look at what José wrote.
25:49Is it written?
25:51Sit down, sit down.
25:57The god of Jacob is also my god.
26:01Yes, Jacob, how beautiful he wrote all this.
26:05I can assure you that it's not a task that you learn easily.
26:09I believe, but José is a very talented man.
26:12You needed to see José in the market of Hebron.
26:16He negotiated very well our trade with the market.
26:20I was admired.
26:22Jacob, he is a very good boy.
26:26You know, I think the brothers understand the qualities of José.
26:32That's why they are so excited.
26:34The Dan, the Naftali and my children love José.
26:37But in the background, they are influenced by others.
26:40I don't know what to do to end this discord.
26:47Jacob...
26:49Jacob, I'm sorry for what I'm going to tell you.
26:51But I think you left the boys very loose.
26:55You're right, Bila.
26:58When the older ones were born, I was still young.
27:02I was still young.
27:03I was working in the field, working,
27:04cuidando of the past.
27:05I didn't have time to educate them,
27:07nor to stay with them.
27:10But with José is different.
27:14José and Benjamin were born in my age.
27:17I understand, Jacob.
27:20While the older ones work,
27:22you take care of the younger children, isn't it?
27:25Exactly.
27:28I love all my children.
27:32I love all my children.
27:33I love all my children.
27:34But I just wanted to accept José too.
27:37What shall they look like.
27:50And you meet here?
27:53Bad holidays.
27:53Tell me about something else you have created.
28:01Where shall I be?
28:05For of course 179-4815,
28:07José!
28:10José!
28:15Meu Deus!
28:17Não!
28:19Não!
28:20José!
28:21Meu Deus!
28:23Eles mataram José!
28:25José!
28:26Eles devem ter se livrado do corpo em outro lugar.
28:29Não.
28:30Não, não pode ser.
28:33Nossa!
28:34Não pode ser pra onde foram todos.
28:38Não pode ser.
28:40Não.
28:41José, não.
28:42José, não.
28:43José, não.
28:44Não pode ser.
28:50Meu Deus!
28:57Me perdoa, meu Deus!
29:04Eu pude ter visitado sobre escravo pintado pra salvar a vida do meu corpo e irmão do meu sangue.
29:22Ranam um Seite!
29:31Pode ser.
29:32Vi segurar de mar Graxivus.
29:35Crava queira.
29:35Quem diz raise pra usar a Type-Ris autobiografia.
29:35Home North muita faça comoima murder.
29:36O que é a Lost software mãe?
29:37O que é a fullor da mask está EUA?
29:39A pelar da sua cela.
29:44Pronto.
29:46Agora ninguém vai desconfiar.
29:49Meu pai nunca vai me perdoar.
29:53Eu sou miserável!
29:56Eu sou miserável!
30:00Eu sou miserável!
30:00Eu sou miserável!
30:01Eu sou miserável!
30:15Eu sou miserável!
30:18Eu sou miserável!
30:20Eu sou miserável!
30:22Eu sou miserável!
30:28Eu sou miserável!
30:31Eu sou miserável!
30:33Eu sou miserável!
30:34Eu sou miserável!
30:37Eu sou miserável!
30:38Eu sou miserável!
30:39Eu sou miserável!
30:39Eu sou miserável!
30:47He's back!
31:16How did you have courage?
31:18Malditos!
31:20Malditos!
31:24Malditos!
31:25Malditos!
31:27Malditos!
31:29Malditos!
31:30Calma, Your Honor!
31:31He's going to take care of each of you!
31:32I don't know what's going on!
31:34Take a look, Ruben!
31:35I'm going to kill you!
31:38Take a look, Ruben!
31:39Take a look, Ruben!
31:42Ruben, pare!
31:43Take a look, Ruben!
31:47Take a look, Ruben!
31:47This blood is not from Jose!
31:49How not? The boy is in a hole!
31:51The boy is gone!
31:53What's going on now, Simeon?
31:55How will you get out of your father?
31:57No one killed him, Ruben!
31:58Ah, no!
31:59Where is this blood here?
32:01Where is this blood, Ruben?
32:02The blood?
32:03The blood?
32:04The blood?
32:04The blood?
32:06What did you do this time?
32:08Band of hiena?
32:10Someone answer me!
32:12Judá!
32:13Where is Jose?
32:14Where is Jose?
32:16They sold our brother to the slave.
32:18They didn't, Judá!
32:19The idea was yours!
32:21The idea was yours, Judá!
32:22You also sold our brother!
32:24You also, Judá!
32:26Tenticiclos de prata por aquele miserável!
32:28And if it was of grace, you were crazy!
32:31You are crazy!
32:33You are crazy!
32:34You are crazy!
32:36You are crazy!
32:37You are a death, Ruben!
32:37I could have stopped to come!
32:39I am a primogênito!
32:42I had to have avoided this!
32:44You were not here to decide!
32:47I will go after him!
32:49I will take a look!
32:50You are not in any place!
32:52No one will go after Jose!
32:55What is done, is done!
32:56And if you are behind him, it will be worse!
32:59The mercador and the sma-elitas led Jose to far away!
33:02It was better for everyone, Ruben!
33:03No one raised his hand against Jose!
33:05And our father, no one thought about Jose!
33:07No one thought about it, Judá!
33:08That's how you offend me, Ruben!
33:11Of course I thought about the old man!
33:22It was the work of a beast of a savage!
33:24He destroyed our brother!
33:27Pronto!
33:28It's done!
33:29It's done!
33:49We have to win!
33:59Da!
34:00Ah
34:23Bata seu inútil
34:30I need water.
34:32I need water.
34:33Trata de pulir a saliva if you want to drink.
34:46My collar.
34:48My collar.
34:55I need water.
35:44I need water.
35:47I'm stuck in the middle of the land, Pai.
35:49A land is still on the way of Siquem.
35:51Tell us, Pai.
35:52If it is or not the necklace of our brother.
36:01Yes.
36:04This is the necklace of my son.
36:08He must have been demolished by my brother.
36:11José, com certeza está despedaçado.
36:26Me larga! Me larga!
36:29Eu não quero a ajuda de vocês!
36:31Eu quero meu filho!
36:32Meu filho, José!
36:34Eu quero o José!
36:35Eu não quero a ajuda de vocês!
36:41Eu quero a ajuda de você!
36:46Não!
36:48Não!
36:50Eu quero a ajuda de você!
36:53Eu quero a ajuda de você!
37:16Pai!
37:18Pai, o que aconteceu?
37:23A túnica...
37:25A túnica de José...
37:28Não, meu pai, não pode ser!
37:31Não, pai, não!
37:32No, no, pai!
37:35No!
37:38No!
37:42No!
37:46What happened to your brother?
37:50A tragedy, I guess.
37:52What are those gritos?
37:53What happened?
37:56I don't need to be here, son.
38:00I don't need to be here.
38:08I don't need to be here, son.
38:25Me larga!
38:27Não pode ser o que eu estou pensando.
38:31É isso mesmo, minha mãe.
38:34José, pelo jeito, morreu.
38:44Eu, eu, eu, eu, eu.
38:50Eu, eu, eu...
39:06Eu...
39:08Why, José?
39:19Of all my children.
39:23Why, José?
39:28Tell me, Simon!
39:30It was you who killed José!
39:32Tell me!
39:34Stop! Stop! Stop!
39:37Then tell me what happened with José!
39:39What did you do with him?
39:40We found his neck.
39:43His blood blood on the way.
39:45Here's who?
39:46No body of him.
39:47No body of him, Dinah.
39:47Some girl destroyed José.
39:49That's what it was.
39:49That's the best.
39:51The boy didn't deserve to die like this.
39:53Destroyed?
39:54And no one of you saw that animal?
39:57No, my mother, we didn't see.
39:59Our brother died.
40:01No one could do anything.
40:02José should not have been behind us alone.
40:05Poor José.
40:07I still don't believe in what happened.
40:12First Raquel.
40:15Now he.
40:22I don't want to avoid such pain.
40:26I don't want to avoid such pain.
40:30I don't want to avoid such pain.
40:45I'll take you back to them two.
40:52I'll take you back to them two.
40:56I'll take you back!
41:00I'll take you back!
41:07Judá, let's go. The boys are alone. Let's go.
41:12Don't be a animal who did something like that.
41:17God, you're a boy.
41:18He was a good man. He deserved to die.
41:24And your fault is of you!
41:26All of you!
41:27You're a good man!
41:29You're a good man!
41:31You're a good man!
41:31You're a good man!
41:32You're a good man!
41:33You're a good man!
41:33We're nothing to do with this!
41:34God made that!
41:35God!
41:36God!
41:37You're God, God!
41:49God!
41:51God!
41:53God!
41:54God!
41:56We didn't suffer all this, Dinah.
41:58He was also our brother.
41:59We'll never forget it, José.
42:03Stay in peace,
42:06since he died.
42:10The day of you
42:11joined Mrs. Raquel, my children.
42:15Just because of that
42:16my mom is crying.
42:19Because
42:21José was a very good guy.
42:24And
42:24a little boy.
42:30God did it,
42:34but we will feel a lack of
42:37him.
42:56What happened?
42:58What happened?
42:59I don't know.
43:00Tell me what really happened.
43:02I don't know.
43:04I don't know.
43:05I don't know.
43:14I don't know.
43:16I don't know.
43:20I don't know.
43:21Don't know.
43:26I don't know.
43:28I don't know.
43:29Now, please, leave me in peace.
43:31If my mom takes me here...
43:33I know.
43:33I know.
43:35I know.
43:37But if you take the blood of your brother,
43:41you will prepare for the days
43:43that are coming.
43:45I know.
44:07Do not know?
44:08Yeah.
44:11I know.
44:12I know.
44:15I know.
44:16And you have to watch it.
44:16You will want to laugh at me?
44:16I do not know what happened.
44:21He's gone, Elisa.
44:28He's gone forever.
44:30And who could imagine a tragedy like this, Judá?
44:34Could have happened with anyone of you.
44:47He's gone forever.
44:49He's gone forever.
44:51He's gone forever.
45:17He's gone forever.
45:19Yes.
45:20I'm hungry, sir.
45:22Much.
45:23So, you're going to be a good slave.
45:27What?
45:30Do you want me to swear?
45:31You're going to swear by God that you were born to serve?
45:34David, your destiny is working for your owner without complaining for the rest of your life?
45:39I'll give you a piece of a cow.
45:41I can't pray for this.
45:46I can't pray for this, Mr. Judá.
45:48Why not?
45:50Continue to obey me?
45:53My destiny is to be a slave of no one.
45:56And every man was born to be free.
45:59But you're very proud.
46:00I'm proud of you.
46:02A slave who doesn't know where you are,
46:05will die early,
46:06from a wrong way,
46:07from a wrong way.
46:26Sir,
46:32Senhor!
46:32Senhor Getor!
46:37Se não me der comida...
46:40como seria um escravo forte, taítico...
46:43o Senhor não vai conseguir um um bom negócio.
46:47Vai!
46:53I think he's a smarter slave.
46:59It's like a viola.
47:02You're right, man.
47:05But for now, you'll only win.
47:18I don't know.
47:52I don't know.
Comments

Recommended