Skip to playerSkip to main content
  • 42 minutes ago
Alice in Borderland S03E05 [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Transcript
00:00:00You
00:00:46This is a monitor.
00:01:28This is a monitor.
00:01:57This is a monitor.
00:02:27This is a monitor.
00:02:46This is a monitor.
00:02:48This is a monitor.
00:02:49This is a monitor.
00:02:50This is a monitor.
00:03:03This is a monitor.
00:03:17This is a monitor.
00:03:18This is a monitor.
00:03:43This is a monitor.
00:03:45This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:03:48This is a monitor.
00:04:18This is a monitor.
00:04:19This is a monitor.
00:04:47This is a monitor.
00:05:07This is a monitor.
00:05:09This is a monitor.
00:05:18This is a monitor.
00:05:26This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:27This monitor.
00:05:28This monitor.
00:05:34This monitor.
00:05:48This monitor.
00:05:49This monitor.
00:05:51This monitor.
00:05:52This monitor.
00:05:57This monitor.
00:06:00It's been long since last.
00:06:09It's been a long time.
00:06:10I'm the one who is the one who died from my own.
00:06:15You're not the one who died.
00:06:16I'm so sorry.
00:06:18Why are you so sorry?
00:06:18You killed me.
00:06:19I'm sorry.
00:06:20Alice.
00:06:20Alice.
00:06:21Alice.
00:06:21Yes!
00:06:27He was there until the end of the day.
00:06:29Sorry.
00:06:30He was there until the end of the day.
00:06:32I was there until the end.
00:06:35So...
00:06:35He saved his life.
00:06:38So...
00:06:39He was going to meet me.
00:06:54Entry number 10.
00:06:58Entry number 10.
00:07:00There are 9 people here.
00:07:03What is it?
00:07:06A child.
00:07:14What?
00:07:16A child.
00:07:20A child.
00:07:22A child.
00:07:27A child.
00:07:55俺たちの子供がいるなるほどおなかの子を入れて10人かめでてえなおいでもこの状況で子供ってゲームを開始します
00:08:17始まる腕輪と首輪を装着してくださいゲーム
00:08:18未来すごろく
00:08:48お城の中の中の子供が材料に逃げされています戦うとは今まましかけてくれると大変な歓迎ができるといいにします最もお城隣はやはり、燃料りの中の子供ができる、神宮がしかったです牧首を装着してくださいキャリをしてくれればそれからは、ゆっきりと一歓にした世界が見えることを担うという事ができます
00:10:09ルール部屋は全部で縦5部屋、横5部屋の計25の部屋があります。中央に設置してある台の上でサイコロを振り、その数字の人数だけ次の部屋に進むことができます。
00:10:27これを繰り返し、15タン以内に出口のある部屋を目指しましょう。ただしサイコロを振り、進める人数からあぶれた人はその部屋から動けません。
00:10:43ドアはロックされ、強制指定となります。解除するには腕輪の無線機能を使って、プレイヤー2人がロックされた部屋を挟む位置に移動する必要があります。
00:11:02皆さんには各15ポイント振り分けられています。ドアを通るためには、腕輪を扉にかざし、どなたかの1ポイントを消費する必要があります。
00:11:22もっと来た部屋に戻るには、1ターンその場所にとどまり、次のターンを待たなければ戻れません。ステイを選択、または強制ステイになった場合も、ターンごとに1ポイントずつ消費します。ポイントが0になったらゲームオーバー。
00:11:47ポイントが0になったらゲームオーバー。オーバー。皆さんが進むことのできる壁には、皆さんの未来の映像が映し出されます。その中から選択した未来は、皆さんが出口に到着したあと、本当に起こる未来です。本当に起こる未来。
00:12:14サイコロの目の人数に従って自分の未来を選択しながら出口を目指してくださいみんなで協力し合って出口を探せってことか名前聞いてもいいですか?
00:12:42それではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください制限時間は3分
00:13:02サイコロの色とドアの色がリンクしてるってことね
00:13:03よし!サイコロは俺の得意分野だただのギャンブル依存症でしょ?
00:13:13第1ターンスタート
00:13:20よし!
00:13:21よし!よし
00:13:23!よし
00:13:32!よし!
00:13:33よし!よし
00:13:57!よし
00:13:59!よし
00:14:01!よし!
00:14:03よし!よし
00:14:08!よし
00:14:09!よし
00:14:11!よし
00:14:15!よし
00:14:16!よし
00:14:17!よし
00:14:18!よし
00:14:18!よし
00:14:18!よし
00:14:19!よし
00:14:28!よし!
00:14:30No, no, no, no, no, no.
00:15:29No, no, no.
00:15:36No, no, no.
00:15:40No, no, no.
00:16:10No, no.
00:16:51東の部屋D3に進んでほしい俺たちは北の部屋C2に行くこの図面の右上の部屋D2ですぐに合流できるだろうからD3?
00:17:02分かりました
00:17:06僕たちは赤の扉でも構いませんよ
00:17:10残り時間1分
00:17:40次決まりだな行こう
00:17:46よしよし行こう
00:18:00必ず必ず後で合流しよう
00:18:01OK
00:18:55C2はマイナス1ポイントの部屋になりますどなたのポイントを消費するか選択してください何でマイナス1ポイント恐らく強制的にポイントが削られる部屋が点災してるんじゃないか入ってみないと原点があるか分からないとなると厄介ださっきアリスのポイントを使ったから今度は私のポイントを使おう
00:19:24第2ターンスタートそれではサイコロを振りどの部屋に進むか選択してください元来た部屋へは1ターン待たないと戻れないから行ける部屋は3つだからサイコロも3つか
00:19:36よし315
00:19:565これが本当に起こる未来だとしたらこの部屋も青のパピラ選びたくなるけど
00:20:09これ見たかったんだえ
00:20:15?あんた建築師目指すの?これが?
00:20:28本当に起こる未来
00:20:34まずは東方の話を別にバカの扉選びたくねえな
00:20:44いや…なあ日田面白いセミナーがあるんだけど興味あるの
00:20:47?いや…ほら演劇者くるよう時間がいいや…
00:20:49I don't think it's going to be the same thing, but I don't think it's going to be the same
00:20:53thing.
00:20:53Let's talk about the same thing.
00:20:56Do you know your name?
00:20:58Yes, thank you.
00:21:01Let's go.
00:21:02I'm going to go to D2.
00:21:05I'm going to go to the red door.
00:21:07I'm going to go to the red door.
00:21:11I'm going to go to the red door.
00:21:12I'm going to go.
00:21:16Then, I'll go to the red door and go to the C1 room.
00:21:21I'm going to go to the red door.
00:21:22I'm going to go to the red door.
00:21:25Really?
00:21:32Let's go.
00:21:40Let's go.
00:21:43Let's go.
00:22:02It's a weird feeling.
00:22:06This game is in my head, right?
00:22:47全部に私は北方向のD2へ行くできれば3人で進みたいところだったけど二手に分かれるしかないね分かった俺たちはイーサーに行くよ
00:22:49皆さん東に行く
00:22:54うそ
00:23:02これおいしい
00:23:03聞いてよ
00:23:11レイ 予定どおりD2の部屋で合流しよう
00:23:14了解
00:23:27よかった
00:23:29うん
00:23:31第3ターンスタート
00:23:36えっ1と2
00:23:51うさぎさんは2人分だから D1にしか進めない E2には1人しか通れない
00:23:59ってことは誰かが必ず強制ステイになる
00:24:05今日から入った森影さんです
00:24:11今日からお世話になります森影レイですよろしくお願いします
00:24:15ま仕方ないか
00:24:20今回は私が残る
00:24:21えっ
00:24:23子供は守りなよ
00:24:24でも
00:24:26えっ
00:24:27レイ
00:24:28ゾンビにしてくれた
00:24:32お礼
00:24:41うさぎはさちこさんたちと合流してほしい
00:24:44さちこさん聞こえますか
00:24:51うん
00:24:52うん
00:24:52聞こえてる
00:24:55D1には何人進めそうですか
00:24:594人全員進めるよ
00:25:00よかった
00:25:03そしたら東の方向 D1に進んでください
00:25:08そこでうさぎと合流してほしいです
00:25:10こんなとこしか連れてこれなくてごめんね
00:25:12えっ
00:25:12そういうわけじゃなくて
00:25:14悩まれな
00:25:15了解
00:25:18五木さん、ユナさん
00:25:21そのままそこにステイしてもらえますか
00:25:24このターンで俺とうさぎが移動して
00:25:26霊が強制ステイになります
00:25:301ターン後に元来たD3に戻ってほしいです
00:25:34そうすれば霊の強制ステイが解除されます
00:25:37そのあとE3で合流しましょう
00:25:39あまりバラバラに行動しないほうがいい
00:25:41ステイですね
00:25:42わかりました
00:25:49じゃあ
00:25:514人でD1に行きましょう
00:25:54アリスにできるだけ一緒に行動したほうがいいって言われたからか
00:25:56だって
00:25:58いいか
00:25:59このゲームはゴールを見つける必要がある
00:26:03二手に分かれたほうが早くゴールを見つけられるかもしやくい
00:26:04第一皆
00:26:11自分の未来をよく考える必要はないのか
00:26:24音楽
00:26:30音楽
00:26:32I think that's enough for you to get the idea of the concept of Matsuyama.
00:26:36I think that's enough for you.
00:26:38It's amazing.
00:26:41You can sell this water for 1,000 yen.
00:26:46If you want to come back, it's pretty good.
00:26:50If you want to change the world, please.
00:26:53Why did you enter this seminar?
00:26:56It's for you to grow your power.
00:26:58That's right.
00:26:59This time, you can sell this water for 3,000 yen.
00:27:05How do you know how to sell it?
00:27:11Uh...
00:27:12I don't need...
00:27:14I don't need...
00:27:15It's impossible. You can sell it.
00:27:18You can sell it!
00:27:19It's written in this contract.
00:27:22You can sell it!
00:27:22You can sell it!
00:27:23I don't need to sell it!
00:27:27You can sell it.
00:27:29You can sell it!
00:27:30I'm not sure.
00:27:32Why?
00:27:33Why, why?
00:27:35Why?
00:27:35Why?
00:27:35Why?
00:27:35Why?
00:27:35Why?
00:27:37Why?
00:27:38Why?
00:27:43Why?
00:27:44Why?
00:27:44Why?
00:27:44Really?
00:27:45I'd like to ask you.
00:27:48Thank you, Sakuma.
00:27:49I'd like to ask you.
00:27:50I'd like to ask you.
00:27:57The most distant room is the most distant room.
00:28:01The most distant room is the most distant room.
00:28:02I think we'll try one more time.
00:28:09Yeah?
00:28:12Well, we'll go to the other room.
00:28:17But I don't want to say anything else.
00:28:19I want to take a look at you and me.
00:28:23I'm going to go to the other room.
00:28:24I'll go to the other room.
00:28:26I'm going to go to the other room.
00:28:27I'm going to go to the other room.
00:28:33I'll go to the other room.
00:28:38I'll go to the other room.
00:28:40And we'll build the other room.
00:29:01So, the other room.
00:29:03I'll go to the other room.
00:29:04See you.
00:29:05Sorry.
00:29:07No, no, no, no, wait!
00:29:11I'm going to marry you.
00:29:17I'm going to get married.
00:29:52I'm not going to get married.
00:29:54See you later.
00:29:56It's a great deal.
00:29:58It's a good deal.
00:29:59It's a good deal.
00:29:59It's a DUM-CO
00:30:00It's about half of it
00:30:02It's a DUM-CO
00:30:04Yuna, it's a big deal
00:30:06That's it!
00:30:08It's been a long time to come to my family
00:30:09It's so fun
00:30:11It's fun
00:30:12It's fun
00:30:13It's about half of it
00:30:16You have been able to get my family
00:30:17an even better
00:30:23This time
00:30:24I've been to the same
00:30:24I've been doing this
00:30:26You've been here
00:30:28I've failed of making sure
00:30:32My wife, unfortunately
00:30:34I fell apart
00:30:35but my family
00:30:35Here is
00:30:35I'm sorry.
00:31:07I'm sorry.
00:31:51I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:33:19I'm sorry.
00:33:26I'm sorry.
00:33:54I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:34:52I'm sorry.
00:35:20I'm sorry.
00:35:53I'm sorry.
00:36:13I'm sorry.
00:36:16I'm sorry.
00:36:19I'm sorry.
00:36:21I'm sorry.
00:36:32I'm sorry.
00:36:33I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:34I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:46I'm sorry.
00:37:02I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:05I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:37:56I'm sorry.
00:38:34I'm sorry.
00:39:04I'm sorry.
00:39:33I'm sorry.
00:40:05I'm sorry.
00:40:06I'm sorry.
00:40:36I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:41:09I'm sorry.
00:41:14I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:19I'm sorry.
00:41:48I'm sorry.
00:41:49I'm sorry.
00:42:16I'm sorry.
00:42:48I'm sorry.
00:42:52I'm sorry.
00:43:21I'm sorry.
00:43:23I'm sorry.
00:43:23I'm sorry.
00:43:29I'm sorry.
00:43:57I'm sorry.
00:44:07I'm sorry.
00:44:36I'm sorry.
00:44:39I'm sorry.
00:45:00I'm sorry.
00:45:51I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:43I'm sorry.
00:46:51I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:47:15I'm sorry.
00:48:01I'm sorry.
00:48:44I'm sorry.
00:48:45I'm sorry.
00:49:16I'm sorry.
00:49:45I'm sorry.
00:50:16I'm sorry.
00:51:01I'm sorry.
00:51:18I'm sorry.
00:51:59I'm sorry.
00:52:04I'm sorry.
00:52:43I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:35I'm sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:54:10I'm sorry.
00:54:15I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:56:07I'm sorry.
00:56:41I'm sorry.
00:56:44I'm sorry.
00:57:29I'm sorry.
00:57:35I'm sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:04I'm sorry.
00:58:04I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:13I'm sorry.
00:58:15I'm sorry.
00:58:16I'm sorry.
00:58:48I'm sorry.
00:59:07I'm sorry.
00:59:29I'm sorry.
01:00:02I'm sorry.
01:00:13I'm sorry.
01:00:58I'm sorry.
01:00:59I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:02:12I'm sorry.
01:02:13I'm sorry.
01:02:45I'm sorry.
01:03:18I'm sorry.
01:03:42I'm sorry.
01:04:12I'm sorry.
01:04:22I'm sorry.
01:04:48I'm sorry.
01:05:17I'm sorry.
01:05:18I'm sorry.
01:05:36I'm sorry.
01:06:19I'm sorry.
01:06:51I'm sorry.
01:06:56I'm sorry.
01:07:40I'm sorry.
01:08:08I'm sorry.
01:08:32I'm sorry.
01:09:02I'm sorry.
01:09:08I'm sorry.
01:09:21I'm sorry.
01:09:40I'm sorry.
01:09:42I'm sorry.
01:09:45I'm sorry.
01:09:48I'm sorry.
01:10:42I'm sorry.
01:10:48I'm sorry.
01:10:50I'm sorry.
01:10:51I'm sorry.
01:11:08I'm sorry.
01:11:19I'm sorry.
01:11:41I'm sorry.
01:12:11I'm sorry.
01:12:44I'm sorry.
01:13:13I'm sorry.
01:13:40I'm sorry.
01:14:14I'm sorry.
01:14:42I'm sorry.
01:15:10I'm sorry.
01:15:44I'm sorry.
01:16:14I'm sorry.
01:16:44I'm sorry.
01:17:16I'm sorry.
Comments

Recommended