Skip to playerSkip to main content
#Nḭne.#PuzẓlḗsS01E08 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:28The end of the day of the day
00:30Let's go.
01:05Let's go.
01:31Let's go.
02:05Let's go.
02:31Let's go.
03:01Let's go.
03:35Let's go.
03:41Let's go.
04:11Let's go.
04:18Let's go.
04:19Let's go.
04:20Let's go.
04:23Let's go.
04:53Let's go.
04:54Let's go.
05:00Let's go.
05:01Let's go.
05:11Let's go.
05:13Let's go.
05:19Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let's go.
05:51Let's go.
05:54Let's go.
06:04Let's go.
06:07Let's go.
06:07Let's go.
06:10Let's go.
06:12Let's go.
06:23Let's go.
06:37Let's go.
06:39Let's go.
06:40Let's go.
06:42Let's go.
06:50Let's go.
07:03Let's go.
07:06Let's go.
07:09Let's go.
07:12Let's go.
07:20Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:32Let's go.
07:40Let's go.
07:42Let's go.
07:56Let's go.
07:57Let's go.
07:57Let's go.
07:58Let's go.
07:58Let's go.
07:58Let's go.
08:01I heard that I was wrong, but if it's not the situation, the situation would be simpler.
08:07It doesn't look like it.
08:11Suddenly, the attitude is changing.
08:16But it seems like you're hiding behind the team.
08:23Isn't it?
08:25You're not a guy.
08:30You're doing what you're doing?
08:39You're going to get the situation.
08:41You've got the information.
08:43You're going to find a CCTV?
08:45You're going to get the case.
08:46You're going to get the case.
08:49You're going to get the case.
08:54You're going to get the case.
08:56You're going to get the case.
08:58Yes, I'm going to get the case.
09:02Team장님, you can tell me about the situation.
09:30You're going to get the case.
09:31I can't tell people that you haven't missed a lot.
09:34You can't tell me what to do.
09:36You can talk about it.
09:41I don't know what you're doing.
09:44You're doing it with a guy.
09:48You're doing it with a guy.
09:51You're doing it.
09:52I also wanted to learn something about you.
10:01.
10:01.
10:02.
10:02.
10:02.
10:02.
10:02It's been a long time ago.
10:03Yes.
10:06It's been a long time ago.
10:07Why? What do you think?
10:14I don't know what to do.
10:15I don't know what to do.
10:18I'm sure there's something there.
10:20What is it?
10:21I'll tell you.
10:32Today, I'm going to talk about a girl about the dark.
10:39The girl is 10 years ago.
10:44She lived in a truck.
10:46She had a lot of pain.
10:49She had a lot of pain.
10:50She had a lot of pain.
10:51She had a lot of pain.
10:53She had a lot of pain.
10:54She had a lot of pain.
10:56She had some pain.
11:03The same way she would have the pain.
11:05She had a lot of pain.
11:11That's a huge shock.
11:12I wanted to see her good.
11:12I wanted to watch her.
11:12I always wanted to see her home.
11:14I was still looking at her education.
11:14But some day,
11:17I was finally looking at her road.
11:21The new pandemic looked at my surgery.
11:24I came to the hospital when I saw her in my clinic.
11:25I saw her face.
11:27Now it's all better than me.
11:30And so, I said, seriously?
11:33So I told myself to look at my eyes on my eyes,
11:36and I said, I don't think I got them.
11:44And he said, So I think,
11:44I see my eyes on my eyes on my eyes.
11:47I saw my eyes on my eyes.
11:51Yes, I'll say that I heard.
11:52The patient was the father of his father.
12:05He was the father of his father.
12:08I was calling the light.
12:16When I saw the girl's eyes,
12:22there was no one.
12:27There was a dark...
12:34There was a dark...
13:08How are you going to go there?
13:13I'm going to go there and I'll open it up.
13:18Is it already finished?
13:19Yes.
13:20I'll go in.
13:21Who are you?
13:23I'm not sure.
13:46How did you come here?
13:50Can I ask you?
13:53Yes.
13:54Yes.
13:55I was in the studio in the studio.
13:57I had a seminar with a teacher.
13:59I was listening to the doctor.
14:05I listened to the doctor.
14:06I listened to the doctor.
14:07You listened to the doctor.
14:36What are you talking about?
14:41What are you talking about?
15:00It's okay
15:01You're not too sure
15:03Why did you first ask me?
15:08Yeah.
15:38딱히 특별한 이게 없었어요.
15:39근데 이거 전해달라고 하던데요.
16:08너 이거 언제 받은 거야?
16:10오철진 죽고 나서 받은 거야?
16:15아니 왜 대답을 안 하냐?
16:16뭘 알아야지 내가 널 여기서 빼낼 거 아니야.
16:21너 뭐 땜에 일하는 거야?
16:24네가 이렇게 해서 얻는 게 뭔데?
16:28여기서 나가면 얘기해줄게.
16:31응?
16:33이제 나도 나가고 싶다.
16:39참.
16:40확인해 봐야 돼.
16:41빨리.
17:32그래.
17:34그래.
17:34그래.
17:35맞았다.
17:37연쇄살인이야.
17:39오철진까지 벌써 열었건지.
17:43양정호.
17:45너도 동의하냐?
17:47동의하긴 싫지만 현재로선 그렇게 봐야 될 거 같습니다.
17:50어제 연쇄살인.
17:54수사본부 꾸려야 될 것 같다.
17:58네가 좀 해주라.
18:02실패한 형사를 이렇게 다시 불러주고.
18:05고맙다.
18:08만회해라 이번에.
18:10아 근데.
18:13김한샘이가 안 보인다.
18:15아직 제주 있어?
18:20오철진 사망 추정 시간에도 제주 운수 택시 탑승 기록 확인됐어.
18:27택시 기사 말로는 네가 호텔 근처까지 왔다가 다시 선착장으로 돌아갔다고 하는데.
18:31왜 다시 돌아간 거야?
18:32이제 얘기를 해봐.
18:33나이스.
18:34재밌었는데 이틀동안.
18:36재미고 보고 이제 얘기를 해보라고.
18:38네가 이렇게까지 해서 오는 게 도대체가 뭐냐고.
18:48이 퍼즐이 어디로 왔는지 알아?
18:52오철진을 만나고 택시를 타고 호텔로 거의 다 왔을 때.
18:56누군가가 차창을 두들겼어.
19:13내가 탄 택시는 어떻게 알고 내가 먹는 호텔은 또 어떻게 알았을까?
19:20우린 지금까지 쫓아다니기만 했어.
19:23퍼즐이 오면 사건을 찾아야 됐고 퍼즐과 피해자의 연관성을 찾아야 됐지.
19:28그래 근데 우린 아직 동기도 모르고 이 피해자들이 왜 선택됐는지도 모르지.
19:32근데 그게 뭐 어쨌다는 거야?
19:33우린 여전히 안개 속을 걷고 있는데 범인은 우릴 훤히 들여다보고 있다고.
19:41그래서 너 스스로 용의자를 자처했다는 거야?
19:44오철진의 시신을 발견했을 때 이걸 내가 뒤집었으면 범인이 어떻게 반응할지 궁금했어.
19:51범인은 무언가를 향해 살인을 쌓아가고 있고 거기에 나를 이용하길 원하니까.
19:56그래서 내가 물속에 가라앉았을 때 누가 날 끄집어내는지 그 얼굴이 궁금했어.
20:05범인은 내가 아직 가라앉길 바라지 않거든.
20:10그래서 얼굴은 확인했어?
20:14제주도에 너 빼고 날 만나러 온 사람은 총 4명이야.
20:18현호군 소장, 양정우 팀장, 이승주 선생, 그리고 항인찬.
20:39어떻게 된 거예요?
20:41벌써 나온 거예요?
20:44오늘 제가 여기 앉을게요.
21:02여기서 보는 선생의 얼굴은 이렇구나.
21:07난 어때요?
21:12입장을 바꿔서 얘기해보고 싶은 얼굴이네요.
21:15물어봐요, 모든.
21:18제주도에 왜 왔어요?
21:20세미나 있다고 얘기했잖아요.
21:22황 선생님이 거기서 중요한 발표가 있다고.
21:26그 세미나는 언제부터 예정된 일정이었죠?
21:293개월 전에 얘기 들었어요.
21:32근데…
21:36내가 용의자인가요?
21:50이상해서요.
21:51왜 선생님 얼굴이 떠올랐는지 모르겠어요.
21:56그러게요.
21:58저도 궁금하네요.
22:00왜 내 얼굴이 떠올랐는지.
22:02선생님은 날 언제부터 알았었죠?
22:06나아지지 않은 환자를 보면서 힘들었을 텐데
22:09그만 오라고 할 수도 있었을 텐데
22:11왜 계속 날 상담했어요?
22:15날 찾아온 건 이나 씨예요.
22:18황 선생님한테 상담받다가 불편하다고 나한테 왔잖아요.
22:23그리고 까먹은 거 아니죠?
22:26여기 경찰 지정병원인 거?
22:27응.
22:29그건 그렇네요.
22:31사실 그 기억을 떠올리게 하는 건 내 일이 아니에요.
22:35왜 기억을 하지 못하느냐가 내 관심사지.
22:41근데…
22:43나도 궁금했거든요.
22:45이나 씨의 그 기억이.
22:52왜요?
22:55왜 그게 궁금했어요?
22:57그 기억 속에…
22:58선생님 있나?
23:04쉬운 문제인데 어렵게 가네요.
23:07난 그냥…
23:08황 선생님보다 잘하고 싶었을 뿐인데.
23:19두 분이 라이벌 관계였나?
23:24암튼 그럼 전 이제
23:26황 선생님 취재해보러 가겠습니다.
23:29응.
23:35애 يا 안녕하세요.leri
23:38검색해서 제가
23:39나owany 어묵
23:40내가 잘 zostan
23:40له
24:09Oh
24:10I
24:11I
24:12I
24:13I
24:26I
24:28I
24:28I
24:38I
24:39I
24:39I
24:39I
24:41I
24:41I
24:41I
24:41I
24:46I
24:48I
24:48I
24:49I
24:52I
24:53I
24:53I
24:53I
24:54I
24:55I
24:55I
25:06I
25:06I
25:06I
25:06I
25:06I
25:07I
25:07I
25:07I
25:07I
25:07I
25:08I
25:08I
25:10I
25:11I
25:19I
25:21I
25:21I
25:23I
25:23I
25:23I
25:25I
25:25I
25:25I
25:25I
25:26I
25:26I
25:26I
25:26I
25:27I
25:27I
25:32I
25:32I
25:32I
25:33I
25:34I
25:34I
25:34I
25:34I
25:35I
25:35I
25:35I
25:38I
25:40I
25:45I
25:46I
25:50I
25:51I
25:51I
26:02I
26:03I
26:04I
26:05I
26:05I
26:05I
26:05I
26:05I
26:05I
26:05I
26:05I
26:06I
26:06I
26:06I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:13I
26:16I
26:16I
26:17I
26:17I
26:17I
26:17I
26:17I
26:17I
26:17I
26:18I
26:18I
26:19I
26:19I
26:19I
26:19I
26:19I
26:19I
26:19I
26:19I
26:20I
26:22I
26:22I
26:24I
26:25I
26:25I
26:25I
26:30I
26:30I
26:30I
26:31I
26:31I
26:31I
26:45I
26:47I
26:51I
26:52I
26:54I
26:56I
26:56I
27:14I
27:15I
27:19I
27:20I
27:21I
27:27I
27:28I
27:29I
27:29I
27:42I
27:43I
27:43I
27:45I
27:50I
27:50I
27:50I
27:50I
27:59I
27:59I
27:59I
28:01I
28:01I
28:153.
28:196.
28:2410.
28:3113.
28:3413.
28:3514.
28:3915.
28:4617.
28:4818.
28:4918.
29:0218.
29:0418.
29:0418.
29:0418.
29:0418.
29:0518.
29:1118.
29:1119.
29:1520.
29:1719.
29:1820.
29:2120.
29:22It's the meaning of the world of murder.
29:30All right, you all heard of it, right?
29:33We're looking for a search for three people.
29:38Let's move on.
29:40Let's go for a look at me.
29:52Okay, let's go.
30:20The manager.
30:23I was the manager.
30:26I don't have any help.
30:31Anyway, I'm sorry.
30:34I went to the hospital.
30:40Thank you very much.
31:10I already knew that I was already aware of it.
31:12I didn't expect it to be in the Do윤수 case, but I didn't expect it to be aware of it.
31:16However, you're going to break the murder of a crime.
31:22Right. So I don't know if I'm surprised at all.
31:26I don't know if I'm going to fall asleep.
31:30But why did you give me a puzzle to you?
31:33The most curious thing is that.
31:36That's what I did.
31:37I'm going to kill you as someone who has a puzzle to kill you.
31:42But I was worried about it and then I lost my murder.
31:47But I was going to stop...
31:49I lost my murder.
31:53Who is that?
31:59You don't have a face?
32:01You don't have a person in the future?
32:04I'm sure you're not in your hand.
32:08You're not in your eyes.
32:19You're not in your eyes.
32:22I don't know.
32:22I don't know.
32:25I don't know.
32:27I'm not in your eyes.
32:33There was one more person in the United States.
32:39Who?
32:40Our team, the 최선.
32:43I got to go.
32:52When you were in the United States,
32:54there were a lot of people in the United States.
32:55Are you sure?
32:58You know?
32:58You know what?
33:10You know how much you wanted?
33:15Well, you're the big one.
33:22You know what?
33:27No.
33:28The one city is not allowed to enter any card, but it doesn't have any card anywhere.
33:33It's not a problem with the one.
33:36Then there was a change in the situation.
33:39It was the one that was the one.
33:41It was the one that he had to kill.
33:46And the other one.
33:47The other one?
33:48He was just a bit biased.
33:52But why did he do it?
34:22Why?
34:27롤루 도마시
34:30뭔 소리야?
34:32너 레이 컨비던실도 안 봤어?
34:39그 영화 보면 마지막에 반전이 같은 편이었던 동료가 범인이었다는 거거든
34:45그 범인이 나중에 케빈 스페시를 총으로 쏴
34:47그러니까 케빈 스페시가 죽으면서 한마디를 남긴단 말이야
34:50그게 바로 롤루 도마시
34:55근데 나중에 이 한마디 때문에 범인이 잡힌다니까
34:57야 이런 명작은 좀 봐라
34:59너 지금 영화 얘기할 때야?
35:01너네들이 친한 거 아니었어?
35:04진짜 극티네
35:07그게 아니고 진짜 그럴 수도 있다고 생각을 하니까 하는 소리 아냐
35:12알았어
35:14그럼 케빈 스페이시 말고
35:16오철진은 죽기 전에 뭐라 그랬는지 알아?
35:18그러니까 조카님 얘기는 강연이도 자살한 게 아니란 얘기잖아요
35:23
35:25최근에 도사장이랑 강치목이가 죽은 것도 강연이 죽은 거랑 연관이 있다는 거죠
35:33
35:33모두 동일범에게 살해당했어요
35:36왜 이런 일들이 일어났을 거라고 생각하세요?
35:40죽은 세 사람에게 어떤 연결고리가 있을까요?
35:47모두 더원시티 때문에 안 얘기했어
35:49더원시티를 만든 게 바로 나니까
35:53결국 나한테까지 올 거야
36:02조카님 혹시 지금 더원시티 사시나?
36:07저요?
36:09제가 왜요?
36:14삼촌한테 얘기 들은 거 없어?
36:18어떤 얘기요?
36:19어떤 얘기요?
36:19더원시티에 대해서요?
36:22윤서장이 조카한테는 부모님 얘기 잘 안 했나 봐
36:28우리 부모님을 아세요?
36:31윤 원장님 내외 아주 잘 알지 내가
36:36생각해보니까 우리 영훈이하고도 잘 알겠네
36:41둘이 동갑 아닌가?
36:49그래서 넌 양정호가 의심스럽다?
36:54오철진이를 죽인 게 양정호다?
37:01가능성이 있다는 얘기죠
37:03그 말 책임질 수 있어?
37:06저 공문 하나만 결제해 주십시오
37:08윤이나 경희가 더원시티 5800 이후 얘기했지 않습니까?
37:12그 오철진이가 재직했던 성진건설에서
37:15그 더원시티를 지었던 거였습니다
37:17성진건설 관계자 말이
37:19그 사업의 총책임자가 오철진이었답니다
37:22지가 막 서울에서 제일 좋은 자리에
37:24제일 비싼 아파트를 지었다고
37:26주변하다가 자랑을 엄청 했답니다
37:28사인아 나갔어?
37:30네, 칠식사입니다
37:32경보 압박 칠식사
37:33후두부 출혈이 있긴 한데
37:35사망의 직접적인 원인은 아니고요
37:37뭐 넘어지면서 다친 거 같습니다
37:40범인으로 추정되는 DNA
37:43이번에도 역시 없고
37:45다른 사건들과 판박입니다
37:47깔끔해요
37:49제주에서 확보한 몇 안 되는 CCTV도
37:51다 받아가지고 돌려봤는데
37:52특별한 거 없습니다
37:53CCTV 각도도 안 좋고
37:56아닌데
37:58김원성이는 하루 종일 안 보이네
38:00어디 갔어요?
38:04소비
38:05으어
38:05내가 다른 거로 좀 시켰다
38:07다들 추가했다
38:08그래는 여기까지
38:11What is it?
38:13Let's go.
38:37What's the reason for you?
38:43It's a matter of fact, it's a matter of fact.
38:45It's a matter of fact.
38:48It's not a matter of fact.
38:56Then I'll ask you one more question.
38:58Why are you going to go to the people?
39:01You think I'm a crime?
39:08You think I'm a crime?
39:39I'm going to go.
40:01I'll ask you one more question.
40:03The insulator is going to be confused.
40:04It's not a film.
40:05I don't see a film by the Australian girl.
40:07It's not a film by the Australian girl.
40:10I think I'm a crime.
40:11Is there anything you want to go to the gym?
40:15Yes.
40:18Are you curious about it?
40:20No.
40:22I really want to know what's different.
40:28The father of the 총경.
40:31He died 10 years ago.
40:34His sister is in the apartment of Yuna.
40:38If it's true,
40:41Yuna, he might have thought of something.
40:49Have you seen it?
40:55It was so long ago.
41:00I don't remember.
41:01I don't remember.
41:03That's right.
41:06You don't have anything special about me?
41:11What is it?
41:16If you think about me,
41:17you will be able to email me.
41:23If you think about me,
41:26You can step through my room.
41:30You may be able to find you a moment.
41:32You may be able to figure out how you're gonna relax by.
41:33You will lead the mirror.
41:33You're going to find me.
41:33I'm not going to do that.
41:34I will help me.
41:35I will help you.
41:35I will help you.
41:35You are better.
41:36You have to help me.
41:37You are good.
41:38You are better.
41:39You are better.
41:41I'll help me.
41:42You are better.
41:42I don't know what to do.
42:13Yes, do you want to take a break?
42:17Yes.
42:24I'm sorry.
42:27I'm sorry.
42:30What are you asking?
42:32What are you asking?
42:41I'm sorry.
42:43I'm sorry.
42:51I'm sorry.
42:54I'm sorry.
42:56It's right.
42:57I was so upset.
42:58It was a急 to get away.
42:59Okay?
43:00Okay, let's start.
43:09It's the most comfortable place to go.
43:13I'm going to take all the power of my body.
43:16I'm going to take care of my sleep.
43:20There's a sound of the wind.
43:24There's a forest in the forest.
43:25I feel it's just a little.
43:29The sound of the skin and the skin of the skin
43:33and the skin of the skin.
43:34It feels like the skin and the skin of the skin.
43:46Then I'll see the hair of the skin.
43:51I'm going to go back to the back of the skin.
43:52하나, 둘, 셋
44:05문 앞에 지구대 직원이 무전하고 있는데
44:11제가 있겠다고 가라고 합니다
44:16주변을 둘러보세요
44:18누가 있죠?
44:22저 혼자입니다
44:24또 뭐가 보이나요?
44:30과수팀이랑 저희 팀이 이제 막 현장으로 들어오고 있습니다
44:35모두 몇 명인가요?
44:40여섯 명
44:43과수팀 둘, 저희 팀 넷
44:45다들 뭘 하고 있나요?
44:48과수팀은 문 앞에서 사진 찍고 있고
44:53저희 팀은 현장 확인 중인데
44:59어수선합니다
45:01동료들의 행동을 자세히 떠올려 봅니다
45:06한 명씩
45:08한 명씩 보면서
45:10보이는 대로 말해보세요
45:14노 선배는 폰으로 사진 찍고 있고
45:18영화 선배는 증거물 확인 중이고
45:24노가 책상 옆에서 슬렁거리고 있는데
45:29얼굴이 안 보입니다
45:36얼굴이 안 보입니다
45:37그 사람이 잘 보이게 가까이 다가갑니다
45:42그 사람이 뭘 하고 있나요?
45:48그 사람이 앉았다 일어납니다
45:52그 사람이 앉았다 일어나는군요
45:55그 사람이 앉아서 무엇을 하나요?
46:01그 사람이 앉아서 무엇을 하나요?
46:13
46:15그 사람이 잘 보일 수 있는 곳으로 천천히 걸어갑니다
46:21그 사람이 이제 잘 보이면
46:26멈춰서 보이는 것을 말해보세요
46:31뭘 주웠습니다
46:33뭘 줍죠?
46:44손수건
46:45손수건
46:47오래된 낡은 손수건 주웠습니다
46:53
46:53이제 손수건을 주운 사람을 자세히 바라봅니다
46:59보이는 것을 말해보세요
47:04옷이 어두운 색인데
47:11제가 잘 모르겠습니다
47:16냄새, 소리, 어떤 것도 좋아요
47:20느껴지는 게 있나요?
47:23남자입니다
47:26담배 태운 냄새
47:28그 사람의 얼굴은요?
47:32얼굴이 보이나요?
47:34
47:35책상에 가려져가지고 안 보입니다
47:39괜찮아요
47:41잘하고 있어요
47:49
47:50이제 그 사람의 정면으로 걸어갑니다
47:56정면으로 걸어갑니다
47:58한 걸음
48:10저 시계가 보이긴 하는데
48:14저 시계는
48:40What's the name of the team?
48:41What's your name?
Comments

Recommended