00:02Hey, my brothers!
00:03Why did he find us here?
00:05I don't know how to help.
00:06But he'll tell us about our father that we lost half of the ovelies.
00:08He's always trying to hurt us.
00:10I don't support this guy anymore.
00:11So why didn't we leave him?
00:13You came back to us, didn't you?
00:15But it wasn't just for us.
00:18You came to see us.
00:19That's not it!
00:20But what's that?
00:21Let's go!
00:25No, no, no!
00:26No, no!
00:27No, no!
00:30No, no!
00:32No!
00:32No, no!
00:33No!
00:34No!
00:35No!
00:37No!
00:44I'll try to pick a thing with him and then take it to him.
00:47Oh, my God.
00:48May God.
00:49May God.
00:51May God.
00:51May God.
00:53May God.
00:53May God.
00:54They think that I can get surprised?
00:57We don't want to fight.
00:59It's the opposite.
01:01We have a good job to offer.
01:03I love all my children, but...
01:06I just wanted to accept José too.
01:08You're crazy!
01:10You made our brother a slave!
01:12It's a death, Ruben.
01:13And our father, no one would think about it.
01:15That's how you offend me, Ruben.
01:18It was a work of a savage beast.
01:20He devoured our brother.
01:23Pronto!
01:24It's resolved.
01:29God!
01:31God!
01:31I was found in the middle of nothing, Mãe.
01:33A savage land is on the way of Siquem.
01:35Diga, our father.
01:37If it is or not, in the necklace of our brother.
01:40This is the necklace of my son.
01:44Take me to the two together.
01:47Take me to the two together!
01:51Take me!
01:51Take me!
01:53Mr. Jetur.
01:54If you don't eat food,
01:58how would you be a strong slave and sad?
02:00You're right, boy.
02:02But for now, you'll only win.
02:04arten to command me.
02:04And that's why you do.
02:18If they are you?
02:20They're in the middle of something.
02:23What do you want me to give him?
02:23What's your love?
02:24I don't want you to fault them, though.
02:26Jesus.
02:29I gotta pray for these Instagrams.
02:45Come on.
02:48Mãe, isso é uma brincadeira?
02:50Nunca falei tão sério em toda a minha vida.
02:54Anda.
02:57Olha nos meus olhos e diga.
03:01What's the end, José?
03:03Devourado.
03:05By some animal, I think.
03:07The only piece we have is the only blood of blood.
03:14You're all very strange.
03:21Judá?
03:23Yes, my mother.
03:25Why, since you came to the camp, you've only looked at the ground?
03:28Your brothers are hiding something from me?
03:33No, my mother.
03:35Of course not.
03:38I'm very sad for José.
03:40I was still young.
03:47And you, Ruben?
03:51How do you feel now that there is no more José?
03:57I've never been so happy.
03:58We're all very sad.
04:00I lived importunando José.
04:03But now that he left,
04:05I see how it was unjust with our poor brother.
04:09You can fool me and your father.
04:13But God sees everything.
04:16So, don't be lying.
04:19Which one of you killed José?
04:27Was it you, Simeon?
04:29My mother, I swear.
04:32I swear on what I want.
04:33I swear on my happiness.
04:35I swear on my life.
04:37I don't kill José.
04:40I swear on God.
04:42I swear on God.
04:43I swear on my brother.
04:49It's okay. If you swear that you didn't throw the blood of our family, I believe.
05:01And now, go out with your other brothers.
05:04I'm going to console the father of you.
05:07I don't know if someday he will recover.
05:14?
05:18Ante.
05:20?
05:25?
05:26?
05:26?
05:30?
05:39Let's go.
06:01Let's go.
06:32Pai!
06:33Pai!
06:35Pai!
06:36Pai!
06:38Meu pai querido, sai dessa terra.
06:41Me deixa, filha.
06:44Eu vou te ajudar.
06:46Não.
06:48Eu quero ficar aqui.
06:52Estamos todos sofrendo, meu pai.
06:54O senhor precisa comer alguma coisa, pai.
06:56Vou embora.
06:59Eu quero ficar sozinho.
07:02Eu com a minha dor.
07:04Também sentimos a morte de José, meu pai.
07:06Mas a vida continua.
07:08É hora de se levantar do chão, meu pai.
07:09Sumam daqui.
07:12Eu quero ficar sozinho.
07:13Ô, pai, calma.
07:15Vamos para a sua tenda.
07:17Logo mais, o sol vai ficar muito forte.
07:21Será que o irmão de vocês...
07:23custou muito morrer?
07:26Será que ele sofreu muito?
07:34Despedaçado.
07:36Por animais selvagens.
07:41Por favor, meu filho.
07:42O senhor não devia pensar essas coisas.
07:43É pior, pai.
07:44Se ele sofreu...
07:46Agora o sofrimento acabou, meu pai.
07:48Pense que José está em paz.
07:52Ele era muito bom para esse mundo.
07:55Frágil demais, só isso.
08:00Eu levo o senhor até a tenda.
08:01O filho morreu de lá.
08:05Ele era tudo para mim.
08:06O senhor precisa trocar essas roupas rasgadas.
08:09Se você me ama, minha filha...
08:13Me deixe.
08:15Vá embora.
08:18Me deixe aqui.
08:19Me esqueça.
08:20Me esqueça.
08:22Nós sabemos da sua dor, pai.
08:25Mas o Benjamin precisa do senhor.
08:29Os seus outros filhos já estão crescidos.
08:33Mas o Benjamin é ainda um bebezinho.
08:37Pelo Benjamin, vem comigo.
08:39You go.
09:11You're a slave!
09:14You're a slave!
09:15You're a slave!
09:33Cesar!
09:35Thank God!
09:38Simeon!
09:39Meus irmãos!
09:41Meus irmãos!
09:44Eu sabia!
09:46Eu tinha certeza que vocês vinham me salvar!
09:50Tudo não passou de uma brincadeira, meu irmão!
09:53Nós te abamos, Judá!
09:54De mim!
09:56Judá!
09:58Vamos voltar para o acampamento! Nosso pai sente sua falta!
10:01Ele vai ficar feliz em te ver, irmão!
10:03Tenta bem, Judá!
10:04José, meu irmão!
10:05José, vai!
10:06Vamos, José!
10:33Não...
10:58Eu não acredito que nosso pai nos fez caminhar até aqui só para deixar a túnica de José no túmulo
11:03da falecida Raquel!
11:04Não!
11:04Depois do que aconteceu em Doutá é o mínimo que a gente pode fazer!
11:07Se eles te romperem, o que aconteceu?
11:09Ele nunca vai saber de nada, Rubem!
11:11Ou você está pensando em entregar seus irmãos?
11:13Tira um de mim, Levi!
11:24Coisa mais triste!
11:27O filho morreu antes do pai!
11:30Ainda mais sem ter um corpo para sepultar!
11:34Jacó!
11:35Jacó não devia entrar no túmulo de minha irmã para deixar essa túnica!
11:38É só o que restou de José, mãe!
12:06Espero que Deus acalme o coração de Jacó!
12:10Seu pai amava demais, José!
12:12Não sei se algum dia ele vai conseguir superar essa perda!
12:19Se ao menos eu pudesse diminuir um pouco a tristeza de meu pai!
12:31Agradeço a Deus!
13:01Amen.
13:31Agua, por favor.
13:32Não, não, não. Deixa o rapaz comigo.
13:34Sim, senhor.
13:42Água, água.
13:50Que delícia.
13:53Estava seco por dentro.
13:55Um pouco d'água, por favor, senhor injetor.
13:58Por favor.
13:59Já se conformou em ser escravo?
14:12Eu não estou mais aguentando de sede, senhor.
14:18Não terá um escravo para negociar.
14:22Escravo esperto.
14:25Está bem.
14:26Eu não posso ter prejuízo.
14:31Chega.
14:32Chega, não vamos exagerar.
14:34Ainda tenho muita sede, senhor.
14:36Mas não vai morrer.
14:37Já tomou o suficiente para ficar vivo.
14:40Vamos partir?
14:42Não.
14:42Tem muita areia pela frente.
14:44Não podemos ficar parados aqui.
14:45Não.
14:48Não.
14:49Não.
14:50Não.
14:51Não.
15:06Não.
15:07Não.
15:26Now I only have you, my boy.
15:33The only herança of my beloved Raquel.
15:35Shhh.
15:36Shhh.
15:57Shhh.
15:58Shhh.
15:59Shhh.
16:00Shhh.
16:08Shhh.
16:09Shhh.
16:13Shhh.
16:13Shhh.
16:14Shhh.
16:19Shhh.
16:29Shhh.
16:30Shhh.
16:32Shhh.
16:34Shhh.
16:35Shhh.
16:37Shhh.
16:40Shhh.
16:41with my son. Jacob, let me take the boy to feed you properly.
16:46I'm not hungry.
16:47Take this bag here.
16:49Okay.
16:51As you'd like.
17:36I prepared for you, Jacob.
17:39I love you, Jacob.
17:40I love you.
17:42I appreciate it.
17:46I'm grateful, but...
17:49I can eat you.
17:51But I did for you, man.
17:53I love you.
17:55So give me your children.
17:57Respect my desire.
17:58Respect my love.
18:08I love you.
18:10But don't forget that you're alive.
18:12I love you.
18:16I love you.
18:16I love you.
18:27I love you.
18:43I love you.
18:57Jacob, a piece of bread and a bit of water.
19:03Let the water.
19:04You can take it away.
19:07You'll have to eat a piece of bread, Jacob.
19:08Zilpa.
19:11I need peace in my love.
19:14I don't want any bread.
19:19I just want to stay with my son.
20:01Finalmente chegamos.
20:08Mas que lugar é esse?
20:17Parece que nosso pai nunca mais vai sair do luto.
20:20Eu duvido que se fosse por mim ele sofreria tanto.
20:23Eu duvido que sofreria assim por qualquer um de nós.
20:25Isso não diminui nossa culpa.
20:27Culpa?
20:29Culpa?
20:31Eu não sinto culpa nenhuma.
20:32Você pode até não sentir culpa, Simeon.
20:34Mas foi você que entregou nosso irmão aos mercadores.
20:37Você o vendeu.
20:39Fala baixo, Rubem.
20:40E você também tem sua parcela de culpa nisso, Rubem.
20:42Você mandou jogar José vivo no buraco.
20:43Pois é, mandei.
20:44Mas eu pretendia salvá-lo.
20:46Se eu pudesse ir atrás dele agora.
20:48Se eu pudesse trazer José de volta ao nosso pai.
20:51Faz isso, Judá.
20:54Faz isso e eu acabo com você.
20:55A ideia de vender José como escravo foi sua, Judá.
20:58Falei isso para vocês não matarem nosso irmão, seus miseráveis.
21:00Chega!
21:01Basta de José!
21:04Ele já se foi.
21:06Agora é seguir em frente.
21:07Será que ele morreu no deserto?
21:09Não interessa!
21:12Parem de pensar nisso.
21:15O que importa é que o infeliz do nosso irmão não está mais entre nós.
21:19Nada!
21:19Nem ninguém vai trazer José de volta!
21:22Ouviu, Judá?
21:23Ouviu?
21:28Muito algo!
21:30E eu não quero Hugos da Maria!
21:30Para nós, eu devo encarar!
21:37Muito bem!
21:51Tudo o chido do mundo americano que diga assim ópera de noite!
21:55E eu quero que você possa crer..
21:57Let's go.
22:10Let's go.
22:29Egito!
23:05Let's go.
23:31Let's go.
23:34Let's go.
23:34Let's go.
23:35Let's go.
23:35Let's go.
23:36Let's go.
23:37Let's go.
23:37Let's go.
23:48Let's go.
24:01Let's go.
24:15Let's go.
24:18Let's go.
24:49Let's go.
24:51Let's go.
24:52Let's go.
25:11Let's go.
25:18Let's go.
25:20Let's go.
25:21Let's go.
25:21Let's go.
25:25Let's go.
25:27Let's go.
25:29Let's go.
25:59Let's go.
26:31Let's go.
26:31Let's go.
26:41Let's go.
27:11Let's go.
27:16Let's go.
27:21Let's go.
27:22Let's go.
27:22Let's go.
27:30Let's go.
27:35Let's go.
27:36Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:55Let's go.
28:17Let's go.
28:18Let's go.
28:18Let's go.
28:48Let's go.
29:19Let's go.
29:20Let's go.
29:20Let's go.
29:22Let's go.
29:25Let's go.
29:25Let's go.
29:28Let's go.
29:28Let's go.
29:32Let's go.
29:34Let's go.
29:49Let's go.
29:49Let's go.
29:51Let's go.
29:53Let's go.
29:54Let's go.
30:24Let's go.
30:25Let's go.
30:26Let's go.
30:28Let's go.
31:10Let's go.
31:12Let's go.
31:13Let's go.
31:24Let's go.
31:27Let's go.
31:49Let's go.
31:50Let's go.
32:21Let's go.
32:24Let's go.
32:27Let's go.
32:55Let's go.
33:01Let's go.
33:02Let's go.
33:31Let's go.
33:31Let's go.
33:32Let's go.
33:32Let's go.
33:32Let's go.
34:33Let's go.
34:36Let's go.
34:38Let's go.
34:38Let's go.
34:38Let's go.
34:39Let's go.
34:39Let's go.
34:39Let's go.
34:39Let's go.
34:42Let's go.
34:51Let's go.
34:57Let's go.
35:20Let's go.
35:23Let's go.
35:27Let's go.
35:34Let's go.
35:38Let's go.
35:41Let's go.
35:50Let's go.
35:51Let's go.
35:52Let's go.
35:52Let's go.
36:03Let's go.
36:05Let's go.
36:06Let's go.
36:07Let's go.
36:47Let's go.
36:50Let's go.
37:20Let's go.
37:21Let's go.
37:22Let's go.
37:23Let's go.
37:24Let's go.
37:51Let's go.
37:53Let's go.
38:24Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
39:28Let's go.
39:29Let's go.
39:31Let's go.
39:44Let's go.
39:46Let's go.
39:49Let's go.
39:59Let's go.
40:03Let's go.
40:05Let's go.
40:05Let's go.
40:06Let's go.
40:08Let's go.
40:09Let's go.
40:14Let's go.
40:53Let's go.
41:06Let's go.
41:08Let's go.
41:11Let's go.
41:15Let's go.
41:18Let's go.
41:21Let's go.
41:21Let's go.
41:51Let's go.
41:59Let's go.
42:09Let's go.
42:38Let's go.
43:07Let's go.
43:10Let's go.
43:12Let's go.
43:23Let's go.
43:38Let's go.
43:40Let's go.
44:18Let's go.
44:21Let's go.
44:24Let's go.
44:25Let's go.
44:28Let's go.
44:30Let's go.
45:01Let's go.
45:01Let's go.
45:06Let's go.
45:20Let's go.
45:31Let's go.
45:33Let's go.
45:34Let's go.
46:06Let's go.
46:06Let's go.
46:12Let's go.
46:13Let's go.
46:14Let's go.
46:15Let's go.
46:38Let's go.
47:11Let's go.
47:15Let's go.
47:16Let's go.
47:20Let's go.
47:22Let's go.
47:24Let's go.
47:52Let's go.
48:21Let's go.
48:31Let's go.
Comments