- 7 hours ago
Confidence.Queen.S01E06.540p.X265.AAC [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Can't you hear me for now
00:00:11Can't you hear me for now
00:00:13Can't you hear me for now
00:00:15Never can't hear me
00:00:17Lights, camera, action
00:00:19You can't tell me I'm a ghost
00:00:22We take it all away
00:00:24We can't see
00:00:27There's no time here
00:00:37This is my situation.
00:00:40What is your situation?
00:00:42I am...
00:00:47It's been late.
00:00:49What is it?
00:00:50What is it?
00:00:52It's hard to do it.
00:00:53I can't do it?
00:00:59It's been a long time for you to go to the president.
00:01:08You said you were saying that you were lying.
00:01:11It's not just that you were lying.
00:01:13Oh!
00:01:14Oh!
00:01:16Oh!
00:01:16Oh!
00:01:16Oh!
00:01:16Oh!
00:01:20Even though they were ng Knight and don't see him here.
00:01:21No, it's not.
00:01:23Not answer who your need is.
00:01:26Just you, no.
00:01:31stand in tongue right away.
00:01:32What's your fault, hello?
00:01:32Ok, let me see you.
00:01:36It's not that, it just can seem even worse.
00:01:38It's the same way?
00:01:41It's the same way that it's back when it's happened.
00:01:43and everything is even worse.
00:01:45You're not a serious doctor.
00:01:53What?
00:01:55No...
00:01:55Ne...
00:01:55...d..d..d..d..d..sonsa?
00:01:59Unh?
00:02:04He's not right.
00:02:06It's not right.
00:02:09What?
00:02:11Ne..d...d...d..sonsa?
00:02:12Unh?
00:02:14Unh?
00:02:14Unh?
00:02:14Unh?
00:02:15I have no.
00:02:17I don't have a question.
00:02:20I don't have a question.
00:02:20What do you think?
00:02:22What do you think?
00:02:24Did you get Doyle?
00:02:25What do you think?
00:02:26Doyle, don't you?
00:02:27Why don't you get me?
00:02:28Doyle, hey, don't you go.
00:02:30Doyle, tlppg.
00:02:32Doyle.
00:02:36There are some of you,
00:02:37do you have access to what you're doing?
00:02:39Do you have to go there?
00:02:41200,000 dollars,
00:02:42we're all about the three.
00:02:43I will go to the next one.
00:02:44200 million dollars?
00:02:47That's the way?
00:02:53See...
00:02:55He's a 200 million dollars.
00:02:59Then, his money?
00:03:06Go ahead.
00:03:08Go ahead.
00:03:09That's it.
00:03:10Yes, I can't do it.
00:03:23Yes, I can't do it.
00:03:24No, I can't do it.
00:03:24250 million dollars!
00:03:31Well done, well done.
00:03:35Let's go.
00:03:35I'll do it.
00:03:36No, no, no, no...
00:03:36Have you lost his blood.
00:03:43I'll take care of your
00:03:50Then we'll go to the next one!
00:03:52Yes!
00:03:54Tejabu Tejabu Tejabu Tejabu
00:03:56Uh!
00:03:59But we're going to where to go?
00:04:01Philippines!
00:04:03Oh!
00:04:03I'm going to go!
00:04:04I'm going to go!
00:04:05I'm going to go!
00:04:06I'm going to go!
00:04:08Oh, then!
00:04:10Bola Kai!
00:04:11Bola Kai!
00:04:13Bola Kai!
00:04:15Bola Kai!
00:04:17Bola Kai!
00:04:18Bola Kai!
00:04:19Bola Kai!
00:04:19Bola Kai!
00:04:23Bola Kai!
00:04:24A helping me?
00:04:26Bola Kai!
00:04:27Bew motivating!
00:04:32Our Google Month is broken to me!
00:04:34You should do this 22日!
00:04:34One million years old-
00:05:17There's no shortage.
00:05:17There's no shortage.
00:05:18There's no shortage.
00:05:20I don't need any deal.
00:05:23I don't need any deal.
00:05:25I don't need any deal.
00:05:30Because my family needs to pass on.
00:05:32I'm sure you're not going to pass on.
00:05:35I need a loan.
00:05:38I need a loan.
00:05:39I need a loan.
00:05:39I need a loan.
00:05:44Payment for you.
00:05:45Yes?
00:05:49I can't wait to see the surgery, but I can't wait to see the surgery.
00:06:00The surgery has been done for me.
00:06:03I can't wait to see that the surgery is done.
00:06:03It's been done for me.
00:06:05I've figured it out.
00:06:08What are you doing?
00:06:11evt.
00:06:17Isaiah?
00:06:18요즘 병이 없는 사람한테 무슨 수술을 해?
00:06:20병이 없으니까 더 쉽지.
00:06:22죽이지만 않으면 되잖아?
00:06:24미쳤어?
00:06:30엄마 미쳤어?
00:06:32이 상황에 딜이 말이나 돼?
00:06:35I don't know how to do the big money.
00:06:40How can I get the big money?
00:06:43I'll be back.
00:06:49It's not really, mom.
00:06:52I can't wait for you.
00:06:54I can't wait for you.
00:06:54I can't wait for you.
00:07:06I can't wait for you.
00:07:07Yes, you're good.
00:07:09You're right.
00:07:11I'm right.
00:07:12I'm wrong.
00:07:16Did you see me?
00:07:21I can't wait.
00:07:23I can't wait.
00:07:27I can't wait for you.
00:07:39It's my team from Boston.
00:07:43I've been working with Daniel, Sandy, Edmund, Patrick, and the nurse Abigail.
00:07:52They're the best experts, so you can put your heart out.
00:07:56I'm just looking at my heart.
00:08:01I'm going to go.
00:08:06I'm going to go.
00:08:13I'm going to go.
00:08:14It's all right.
00:08:16It's all right.
00:08:17I'm not sure if you're going to go.
00:08:21It's very important to me.
00:08:25I'm not sure if you're going to go.
00:08:29I'm going to go.
00:08:31I'm going to go.
00:08:49Yes.
00:08:58When did he do it?
00:09:00I thought you were wrong.
00:09:03I didn't know you were wrong.
00:09:05I was wrong.
00:09:06Okay, I was wrong.
00:09:07I was wrong.
00:09:08Okay, I was wrong.
00:09:09I was wrong.
00:09:12I was wrong, but...
00:09:14I was wrong.
00:09:15I was wrong.
00:09:15I'm wrong.
00:09:15I was wrong with you.
00:09:16I don't have to go.
00:09:16I can't do it anymore.
00:09:17You're wrong.
00:09:19I have no problem with you.
00:09:20No, it's not okay.
00:09:25Don't worry about this.
00:09:28You're not going to go.
00:09:29It's real.
00:09:58Okay.
00:10:01Okay.
00:10:02Okay.
00:10:02Now it's surgery started.
00:10:04I'll be fine.
00:10:06Don't worry about it.
00:10:08You're a very strong person.
00:10:09You're a very strong person.
00:10:18Okay.
00:10:19What are we doing now?
00:10:21What are we doing now?
00:10:22It's time for some medical mission.
00:10:26Yeah.
00:10:30Yeah.
00:10:32Okay.
00:10:41Why are you doing that?
00:10:43Uh you go to your office.
00:10:43Are you talking to me?
00:10:44Yeah.
00:10:45I'm talking to you.
00:10:46Yes.
00:10:46You're talking to me.
00:10:47Yes.
00:10:48Until then, call me to the sheriff.
00:10:56Yes.
00:10:57I'm talking to you.
00:10:58Hello, so you're coming to me.
00:11:05I came to me.
00:11:08I'm at a moment here, you're coming to me.
00:11:11You're talking to me.
00:11:11Where are you coming from?
00:11:11Yeah.
00:11:13What's up?
00:11:22You made any sense, she's moving like a rug.
00:11:23You can't?
00:11:29Totally querida man.
00:11:31You did a little constancy.
00:11:33So.
00:11:35You can't지 avoid this as it isn't under you.
00:11:39What happened?
00:11:40What happened?
00:11:41What happened?
00:11:42What happened?
00:11:44We're keeping you in the same way.
00:11:45We're keeping you in the same way.
00:11:47How are you?
00:11:48How are you?
00:11:50How are you?
00:11:52How are you?
00:11:52How are you?
00:11:55Come down!
00:12:00Why are you?
00:12:03Okay.
00:12:06So…
00:12:06Thess'으로 가르고.
00:12:09구강이 열고.
00:12:11시장으로.
00:12:12턱턱.
00:12:13잘라서 시장에 이어붙이면.
00:12:17정신조이!
00:12:20지금 무슨 소리…
00:12:21뭐하는 거야, 지금?
00:12:23헤!
00:12:25까짓 건 수술해버리지, 뭐.
00:12:28죽이지만 않으면 되잖아.
00:12:29살려는 들을게.
00:12:31You know what?
00:12:31Well, it's not.
00:12:32It's not.
00:12:35It's not.
00:12:37It's not.
00:12:37I've been trying to get a good job.
00:12:38Okay.
00:12:39Okay.
00:12:40Well, I know you're good.
00:12:41And I know you're good.
00:12:42I know you're good.
00:12:43You're good.
00:12:44But you know, I'll get you, you know?
00:12:47It's hard.
00:12:49I'm going to get you.
00:12:51I'm going to get you.
00:12:53I'm not going to get you.
00:12:55I'm going to get you.
00:12:56You can't get it.
00:12:58You can't get it.
00:12:59You can't get it.
00:13:00I think I'm done.
00:13:03Are you ready?
00:13:05Ready?
00:13:07What?
00:13:09Mess.
00:13:10You're not really...
00:13:12You're not really...
00:13:14I'm not really...
00:13:17Let's start.
00:13:21It's really...
00:13:23Oh!
00:13:24Here! Here! Here! Here!
00:13:27Here!
00:13:30Let's start.
00:13:32Oh...
00:13:33Oh, my shit.
00:13:35Spreader.
00:13:50Hey, it's a clown.
00:13:57I'm not really shy.
00:14:04You don't have to stay like a ghost.
00:14:05How do you have to go?
00:14:07What's that one?
00:14:12It's really good.
00:14:14증ERS
00:14:15You're working.
00:14:16It's all good.
00:14:21It's good.
00:14:22Section. What's up for the heart? Sorry.
00:14:29Why are you here? Hold your arm.
00:14:50Okay, the arm is broken.
00:14:55Alright, let's go.
00:14:59We're in control.
00:15:05Wait.
00:15:08There's a small bullet.
00:15:10Colonel, now! Now!
00:15:18Ah!
00:15:20Oh!
00:15:22Oh!
00:15:25Oh!
00:15:26Oh!
00:15:26Oh!
00:15:27Oh!
00:15:30Oh!
00:15:31Oh!
00:15:31Oh!
00:15:31Oh!
00:15:32Oh!
00:15:32Oh!
00:15:32He's driving in watercamps.
00:15:34Watercamps. It's rotared.
00:15:38Stabilizing.
00:15:39Suction.
00:15:42V-fib. No V-fib response.
00:15:47D-fib, now.
00:15:55Tendrils.
00:15:57Ten.
00:15:57Clear.
00:15:58Drop.
00:16:00Still V-fib. No conversion.
00:16:03Push. One minute, E-fib.
00:16:06Twenty.
00:16:08Clear.
00:16:11Won't you start stopping.
00:16:14Three.
00:16:17Thirty.
00:16:18Clear.
00:16:20Jack.
00:16:26Hang on.
00:16:27I will call you.
00:16:29I will call you when I.
00:16:30Come.
00:16:34Oh, my.
00:16:36Oh, my.
00:16:37Oh, my.
00:16:39Oh, my.
00:16:40Yeah, how much did you do?
00:16:40Hey, Dan.
00:16:53Oh
00:17:10Rachel do something I try can't you see?
00:17:14Oh
00:17:14You miss?
00:17:15Okay
00:17:15I'm staying
00:17:16Huh
00:17:16Regrettлось
00:17:16Just
00:17:18You're good
00:17:19You can alright
00:17:24I'm staying
00:17:24There are many of you!!
00:17:26Yes.
00:17:28Really wait.
00:17:30Yes.
00:17:31Yes.
00:17:32Yes, yes.
00:17:33Yes, yes.
00:17:35Yes?
00:17:41Yes.
00:17:47Yes.
00:17:48I mean, we have to explain to you as your mother.
00:17:51When I was a kid that I did not spare a word again.
00:17:58I was really sad and I didn't know what to do with it.
00:18:01I thought you were always like,
00:18:01but I couldn't tell you,
00:18:03because it turned out everything that I had.
00:18:06I didn't say that I just had to explain to you.
00:18:09You can say,
00:18:09you know what else?
00:18:09The best thing with your mother is playing.
00:18:15She can't.
00:18:16She can't.
00:18:17terminar.
00:18:18CFO.
00:18:19He'll kill you seriously.
00:18:203
00:18:21He'll kill you seriously.
00:18:22We're going to kill you seriously.
00:18:27I'm not guilty of that.
00:18:31I didn't know what to do with him.
00:18:36He's a doctor. He's a doctor. He's a doctor. He's a doctor. He's a doctor. He can still be a
00:18:41doctor.
00:18:43Don't be a doctor.
00:18:50Don't be a doctor.
00:19:02Don't be a doctor.
00:19:10Oh, my God.
00:19:12The reading is come true.
00:19:14I will still go.
00:19:18Oh, you're going to...
00:19:20You're going to get a mess or something?
00:19:25I'm going to go.
00:19:26I'm going to go.
00:19:27Son...
00:19:33I'm going to go.
00:19:40You're going to go.
00:19:41I'm going to go.
00:19:43You're going to go.
00:19:45Why are you saying that?
00:19:49Why are you that?
00:19:50Why are you saying that?
00:19:50Why are you saying that?
00:19:51Oh, I'm a doctor.
00:19:51Nice to meet you!
00:19:55Nice to meet you!
00:19:57Nice to meet you!
00:19:58Nice to meet you!
00:20:02Good job everyone!
00:20:05Good job!
00:20:07Thank you!
00:20:10Good job!
00:20:12Good job!
00:20:13Good job!
00:20:15Good job! Fantastic!
00:20:17Fantastic!
00:20:19No!
00:20:21Good job!
00:20:25Just a moment!
00:20:26Attention please!
00:20:29Oh!
00:20:29Surprise!
00:20:36이게 다 뭐야?
00:20:39이거 진짜 리얼하지?
00:20:41이거 실리콘이랑 파이버글래스로 만든 건데
00:20:43진짜 리얼하지?
00:20:44여기 이거 봐봐!
00:20:46이거 꼭 봐야돼!
00:20:46이거 안에!
00:20:47신장도 쓴가?
00:20:49신장! 신장! 신장!
00:20:51에이! 에이!
00:20:52이거 이거!
00:20:53이걸 다 만든 거야?
00:20:55나 이거 가짠 걸 알면서도 깜짝 놀랬다니까
00:20:57어?
00:20:58여기는 거 전부 다!
00:20:59촬영장 소프!
00:21:01우리 코수염 없었으면 어떡할 뻔했니?
00:21:02그니까!
00:21:03내가 맨날 보던 의학 드라마 있잖아!
00:21:05거기서 싹 들여왔어!
00:21:06이거 왜!
00:21:07이거 또 나만 몰라!
00:21:08나만!
00:21:09잠깐만!
00:21:11아니 왜!
00:21:11왜 그렇게까지 하는데 왜!
00:21:14누눈이!
00:21:15제이가 당한 거 그대로 갚아줘야지 리얼하게
00:21:19그럼 아까
00:21:20민광식 선생님
00:21:24그게
00:21:25좀 흔들리는 것 같아서
00:21:27그 단돌이? 그거 그 치러 갔거든?
00:21:29왜냐면 갑자기 나타나서 매수를 잡아버리면 안 되잖아
00:21:32근데
00:21:45어떡하죠? 이제 술이 없네?
00:21:47제가 왜 당신 말을 들어야 됩니까?
00:21:52또다시 제이 같은 아이가 생기면 안 되잖아요
00:21:59제가 그럼 뭐 어떻게 하면 되는데요?
00:22:02곧 조성호가 찾아올 거예요
00:22:04그럼
00:22:15이걸 쪄서 바르고 이걸로 감으면 돼요
00:22:19간단하죠?
00:22:22좋아요
00:22:23근데 저도 한 가지 조건이 있습니다
00:22:28그러면서 갑자기
00:22:29수술실로 들어오면 안 되냐고
00:22:31그렇게 부탁을 하는 거야
00:22:33그동안 자기가
00:22:34조성호한테 당했던 걸 갚아주고 싶었대
00:22:36그러니까
00:22:38인광식 선생님도 이 수술이
00:22:40가짜라는 걸 알았다는 거네?
00:22:43당연히 알았지
00:22:44조성호도 이제 제이 엄마가 어떤 심정인지 알았을 거야
00:22:47정확하게
00:22:48근데 왜 나만 모르냐고
00:22:50왜 나만
00:22:51왜 나만
00:23:02너가 나 의심했잖아 저번에
00:23:03내가 어디
00:23:05아휴
00:23:06그 의사는 무슨 소독 그거 아무나 다 하지
00:23:08아휴 어디서 책 몇 개 주워 읽었겠지 그냥
00:23:13야 그
00:23:15아휴
00:23:17그때 그 고작 가라온 거
00:23:19한 번 한 번 한 번 그런 거
00:23:21우리 구호는 말꼬 투명해서 속일 맛이 나지
00:23:24가시죠
00:23:26간다
00:23:27아휴
00:23:30아휴
00:23:31아휴
00:23:31아휴
00:23:31와 진짜 암체들 진짜 같이 가
00:23:32넌 어디가
00:23:34여기 있어
00:23:35정리하고 와
00:23:37어?
00:23:37아휴
00:23:37아휴
00:23:38아니야
00:23:40나 못해
00:23:41얘들아
00:23:50뭐야
00:23:52야 야 야 야야 whatsäl
00:23:58쓸
00:24:09Why are you doing this?
00:24:14Why are you doing this?
00:24:16Why are you doing this?
00:24:24No joke about your blood.
00:24:30You are so serious about the blood.
00:24:30Oh, no!
00:24:32Oh, no.
00:24:34Oh, no!
00:24:35Oh, no!
00:24:36Oh, no!
00:24:37Oh, oh!
00:24:38Oh, no!
00:24:38Oh!
00:24:39Oh!
00:24:39Did you get this?
00:24:45Oh!
00:24:46Oh!
00:24:46Oh, oh!
00:24:48It's not in the same way.
00:24:51Oh!
00:24:52You are not!
00:24:52He's a guy!
00:24:54Don't go!
00:25:00No!
00:25:05What was it?
00:25:07What about this inside?
00:25:08What, 괜찮은 guy?
00:25:12You are idiot!
00:25:14Don't wait, help me!
00:25:21Oh!
00:25:21Oh!
00:25:22Oh!
00:25:23This guy!
00:25:25The girl is on the bike, and she is awake!
00:25:39Oh!
00:25:40Oh!
00:25:41Oh!
00:25:42Oh!
00:25:43Oh!
00:25:43Oh!
00:25:44Oh!
00:25:45Oh!
00:25:46Yeah!
00:25:46CCTV!
00:25:47CCTV!
00:25:47Oh!
00:25:48Oh!
00:25:50Oh!
00:25:51I'm sorry, I'm sorry.
00:25:53Oh, you're awful!
00:25:56You're a idiot!
00:25:58You're the only thing that you do!
00:26:00You're a idiot!
00:26:01You're a idiot, I'm a idiot!
00:26:03You're a idiot, I'm a idiot!
00:26:05You're a idiot!
00:26:08Mom!
00:26:10You've been suffering from when you've been here?
00:26:12You have been suffering from how many times you've been doing?
00:26:14Do you have any surgery?
00:26:16I've been doing surgery for a long time.
00:26:21However, I've been doing surgery for a long time.
00:26:24I have been doing surgery for a long time.
00:26:27I've been doing surgery for a long time.
00:26:28I'm sorry.
00:26:30I'm looking for a long time.
00:26:33This is a long time.
00:26:35The camera is a long time ago.
00:26:39I'm watching my spotlights.
00:26:40Have you ever thought about the end?
00:26:41I think you learned the last time.
00:26:44I just tried to find it.
00:26:48I don't know.
00:26:48I think you've got a leadership training,
00:26:50but it can turn on me.
00:26:52I've got my skills to be able to do this.
00:26:54I was poor, but I came here for a few years to come.
00:27:01I'll be back if you were ready for a while or something.
00:27:04I don't know if it's going to be better.
00:27:12That was what I got here.
00:27:13I showed you to him.
00:27:15That's too bad.
00:27:18I'm not.
00:27:19I'm not going to have a cold...
00:27:21I'll get out.
00:27:23When you are gone.
00:27:25I'll get out.
00:27:25I should go out for some time.
00:27:28I'll leave it here.
00:27:30Let's do it.
00:27:31Let's do it.
00:27:36One more time.
00:27:38Let's do it.
00:27:42Okay, thanks for your support.
00:27:43Let's do it.
00:27:43Okay, okay.
00:27:45Let's do it too.
00:27:46I know it.
00:27:47Okay, okay.
00:27:49I'm a part.
00:27:50That he's going to do it.
00:27:53I'm a part.
00:27:55I can't do it.
00:27:58It's so hard.
00:27:59Okay.
00:28:04Mommy.
00:28:05I'll go?
00:28:20It's time to go.
00:28:21We'll go to the party.
00:28:23This picture looks like what?
00:28:24What did you say?
00:28:26Mr. James.
00:28:28He said he is James?
00:28:30Well, you know that I was a dancer.
00:28:31Jim too, I didn't speak with James?
00:28:33Products not.
00:28:34I don't know much about James.
00:28:38James approves spinning.
00:28:38I feel better.
00:28:40German?
00:28:40James big often.
00:28:43It's cool.
00:28:45He's not a big fbertor, he's a big fan.
00:28:49Get out of this, he's a big fan.
00:28:51Am I a little bit…
00:28:55He's a big fan.
00:28:58He looks like the sky…
00:29:01But it's not that big lights are coming from.
00:29:08I can't believe it anymore.
00:29:09It's a big fan.
00:29:10It's not a big fan.
00:29:10I was going to see you on top.
00:29:12I don't know if I'm not in any way.
00:29:15I'm not in any way.
00:29:20I don't know if I can't.
00:29:20You're not in any way.
00:29:21You're not in any way.
00:29:23If you're like a scientist,
00:29:24I don't know what's interesting.
00:29:25I don't know what's going on.
00:29:29I think it's too much science.
00:29:30Can I not have any idea?
00:29:31No, no, no.
00:29:32No, I don't know.
00:29:33Maybe you're in a way where's your name.
00:29:37Yirang, Yirang, Yirang, Yirang, Yirang,
00:29:48생일파티 늦어, 빨리 가야돼. Yirang, Yirang, Yirang, Yirang.
00:30:02Yirang, 생일파티 늦겠어, 빨리 가야돼.
00:30:07이제 이것만 나오면 끝.
00:30:09이게 뭔데?
00:30:10화산 폭발 실험.
00:30:12액체 비누랑 가사나 수술을 넣고,
00:30:14마지막에 기폭제를 요도와 칼륨을 떨어뜨리면
00:30:17부글부글하다가 펑!
00:30:19펑? 위험하게 해. 빨리 가야돼. 가자.
00:30:22아이, 잠깐만!
00:30:28위험해!
00:30:34진짜 터지는 거 아니거든?
00:30:36에이, 너 진짜 이럴래?
00:30:41으이그...
00:30:45우와, 처음이야!
00:30:47진짜 대박!
00:30:48대박은 무슨 대박이야. 큰일 날 뻔했잖아.
00:30:50아가씨.
00:30:54이제 출발하실까요?
00:30:59감사합니다. 감사합니다. 감사합니다.
00:31:12Yirang아! Yirang! Yirang! Yirang! Yirang! Yirang! Yirang, 엄마 봐야지!
00:31:22그리고 Yirang 나를 대신하irt네!
00:31:39그 대신 하여지
00:31:45We have the boys andnect will share with你們.
00:31:48Then I'll give you one more time to see.
00:31:50I'm taking this anymore.
00:31:52jeans and fonts.
00:31:53What do you do guys want?
00:31:55First not shown in a outfit.
00:31:55Today's manager will show you Panther색 in ?
00:31:58anatomy and anatomy.
00:31:59Me too!
00:32:00I love this beautyской牌
00:32:08Hoe down here
00:32:13parole någon
00:32:17적어뜨려
00:32:23časte
00:32:26잠시만
00:32:27Surprise!
00:32:29어?
00:32:30이랑이는?
00:32:33미랑이가
00:32:34코IS Seasonge
00:32:37어디서?
00:32:38I'm so sad.
00:32:44What did you take?
00:32:45My wife has gone.
00:32:48I'm so sad.
00:32:50I'm so sad.
00:32:52I'm so sad.
00:32:54I'm so sad.
00:32:55I'm so sad.
00:32:56I'm so sad.
00:32:58I'm so sad.
00:32:58Mama!
00:33:01Mama!
00:33:03Mama!
00:33:04Mama!
00:33:05Mama!
00:33:05Mama!
00:33:05Mama, let's go!
00:33:35Mama!
00:33:37죄송합니다.
00:33:40엄마!
00:33:42엄마!
00:33:44엄마!
00:33:45엄마!
00:33:51현금 35을 가지고 유현역 1번 출구 통진개발에서 기다리면 접선지를 알려주겠다.
00:34:12여기도 물 먹은 것 같은데요?
00:34:14그러면 몇 번째 여탕이야?
00:34:17벌써 네 번째입니다.
00:34:18꼬려받는 거 눈치챈 거 아니겠죠?
00:34:21그러면 일이 복잡해지는데...
00:34:34어떻게 됐어?
00:34:36저 새끼 진짜...
00:34:37사실 이제 추적 못하게 오해해놓고 시간 끌면서 일부러 뺑뺑이 돌렸다는 건 애초에 쉽게 거래할 생각이 없었던 거야.
00:34:45뭔가 이상해요.
00:34:47왜 단순히 꼬리가 붙었는지 테스트한 거라면 바로 다른 딜이 와야 정상인데...
00:34:54왜 아직까지?
00:34:56원한이라고 생각하는 거야?
00:34:58아...
00:34:59잘 모르겠습니다.
00:35:00어쨌든 다시 연락이 와봐야...
00:35:04놀이동산 주변 CCTV는?
00:35:06여기 쌉 더블 터봤는데...
00:35:09어떻게 된 건지...
00:35:10뭐 나오는 게 하나 없어요.
00:35:13후...
00:35:14누구예요?
00:35:16우리 팀장 사수였대.
00:35:18아...
00:35:19어떤지...
00:35:25포스가...
00:35:30왕 스프인드 라이브
00:35:34참 많은 이악기
00:35:37details
00:35:38surprises
00:35:38kiss
00:35:50별 não은找oso
00:35:52I have not seen anything like this.
00:35:53I have no idea what to do.
00:36:01I have no idea what to do.
00:36:10I have no idea what to do.
00:36:13I have no idea what to do.
00:36:13I'm not a guy who is to give up a moment to do it.
00:36:21That's right.
00:36:21I have no idea what to do.
00:36:22The thing is very strange.
00:36:23Are you going to put the surprises place?
00:36:31Okay.
00:36:32All right, it's time to open the door.
00:36:36That's the surprise.
00:36:37Wow.
00:36:38Yes, it's really fun.
00:36:40You're alone, right?
00:36:42I think I can be worried about you.
00:36:44What was the thing that was wrong?
00:36:47Yes, I understand.
00:36:50I was wearing a friend of the other.
00:36:52The other one?
00:36:57The other one?
00:36:59Catch me.
00:37:11Authorities
00:37:12The batsman and the lamb are playing around
00:37:14Changed fingers
00:37:15Changed fingers
00:37:16Changed fingers
00:37:29Changed fingers
00:37:36I've been getting it back.
00:37:38I have to do that.
00:37:47What do you do?
00:37:48I can't wait.
00:37:54There is nothing to do with you.
00:38:01My shoulder up, I'mumentally 생겼izer.
00:38:02빨리 먹어줘.
00:38:03이거 팀장님 아니면 나 진짜 죽어.
00:38:06사람 그렇게 쉽게 안 죽어?
00:38:08너도 내 덕에 안 IPO 죽고 살아있잖아.
00:38:10Oh, 그래.
00:38:11내가 형 고시원빵 원천 살면서
00:38:13밥도 먹었다, 어?
00:38:15그걸 이렇게 울고 먹냐, 치사하게.
00:38:17I don't know what the hell is going to be done with him.
00:38:17I don't know what the hell is going to be done with him.
00:38:21Ah, yes.
00:38:26Yes.
00:38:28What are we going to do now?
00:38:31No.
00:38:33No.
00:38:34No.
00:38:37No.
00:38:42No.
00:38:55No.
00:38:56No.
00:38:57No.
00:38:58No.
00:39:00Right.
00:39:01No.
00:39:02No.
00:39:07There it is.
00:39:09No.
00:39:13No.
00:39:15Let's move.
00:39:18I can't stop my head.
00:39:22I don't know what I've ever heard about.
00:39:24No one has to do, but my life is not so long.
00:39:29That's it.
00:39:32I've been in the hospital.
00:39:33I haven't talked about that.
00:39:44I won't have any problems.
00:39:45Let's go.
00:40:34I need some time.
00:40:36I'm not a lot. I'll go home now.
00:40:38It's not that you're going to do it.
00:40:41People are saying that IQ is 167.
00:40:45He's got a lot of people.
00:40:47He's got a lot of money.
00:40:48He's got a lot of money.
00:40:50So the line group is not the 1st.
00:40:53It's not that you're going to do it.
00:40:58No.
00:40:59What is it?
00:41:01Why is it so interesting?
00:41:02Why is it so interesting?
00:41:08I'm just going to play fun.
00:41:11And after that,
00:41:14everything will be done.
00:41:26When have you been here?
00:41:28You're not even here.
00:41:30You're not like this.
00:41:33You're not happy.
00:41:34You're not like this anymore.
00:41:46You're not like this anymore.
00:41:48You're not so excited.
00:41:48You're still not happy.
00:41:51You're sorry.
00:41:52So...
00:41:59There's a way to get the idea of this.
00:42:07Do you remember this shirt?
00:42:12Yes, then.
00:42:14What do you do with the manager?
00:42:16No, you were here with the line.
00:42:58A lot.
00:42:58절대 비밀을 지켜달라고 신신당부까지 했고요.
00:43:01아이들이 좋아해.
00:43:05정황상 민식 checks bun nuo effective.
00:43:09혹시 복도 CCTV 좀 볼 수 있을까요?
00:43:12복도 CCTV도면 고장난 지 꽤 오래 됐고요.
00:43:17건물밖에 안 하실 거예요.
00:43:27I don't know.
00:43:56I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:21I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:23I don't know.
00:44:29I don't know.
00:44:30I don't know.
00:44:57I don't know.
00:44:58I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:38I don't know.
00:45:40찾았다.
00:45:53I don't know.
00:46:06I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:12I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:14I don't know.
00:46:27I don't know.
00:46:38I don't know.
00:46:41I don't know.
00:46:46I don't know.
00:46:50I don't know.
00:47:08I don't know.
00:47:10I don't know.
00:47:11I don't know.
00:47:12I don't know.
00:47:23I don't know.
00:47:24I don't know.
00:47:29I don't know.
00:47:34I don't know.
00:47:37I don't know.
00:47:40I don't know.
00:47:40I don't know.
00:47:45Open.
00:47:54Opened out.
00:48:01Good money.
00:48:14I'm sorry.
00:48:15I'm going to take a picture of you.
00:48:20Hello.
00:48:22It's a police station.
00:48:24Can you see the camera?
00:48:28There's been a few weeks ago.
00:48:29There's something else.
00:48:34Let's go.
00:48:35Wait a minute.
00:48:40Wait a minute.
00:48:50Wait a minute.
00:49:02Wait a minute.
00:49:04What?
00:49:04오늘 밤에 여자아이는 정리한다.
00:49:12그래?
00:49:14알았어.
00:49:15좀 이따 만나.
00:49:22무슨 전화인데 그래?
00:49:24아...
00:49:25와이프요.
00:49:27얘가 또 무슨 사고를 쳤는지 그냥.
00:49:33자료 잘 챙겼어? CCTV랑 다?
00:49:37네, 애들이 챙겼겠죠.
00:49:39그럼 선배님도 수고하십시오.
00:49:42그래.
00:49:55네.
00:49:57네.
00:50:07네.
00:50:08네.
00:50:08네.
00:50:09네.
00:50:15네.
00:50:18네.
00:50:22네.
00:50:25네.
00:50:27네.
00:50:28네.
00:50:29네.
00:50:40네.
00:50:41네.
00:50:42네.
00:50:44네.
00:50:44네.
00:50:46네.
00:50:49네.
00:50:54네.
00:50:56네.
00:50:56네.
00:50:57네.
00:50:58네.
00:50:59네.
00:50:59네.
00:50:59네.
00:50:59네.
00:50:59네.
00:51:15네.
00:51:21I'm going to go.
00:51:24Don't worry about it.
00:51:25I'll do it.
00:51:28I'll do it.
00:51:31I'll do it.
00:51:32There, sir.
00:51:34I'll do it.
00:51:36I'll do it.
00:51:36I'll do it.
00:51:48I'm going to take a look at him.
00:51:54I won't win.
00:52:01I won't win.
00:52:03I won't win.
00:52:05You're a real man.
00:52:06Let's do it.
00:52:09That's it.
00:52:10Instead, I want to win this game again.
00:52:16You're a real man.
00:52:18You're a real man.
00:52:20You're a real man.
00:52:25Straight plus.
00:52:27I want to play a game.
00:52:31I'm going to play a little bit.
00:52:33I'm going to go.
00:52:34I'm going to go.
00:52:381, 2, 3, 4, 5, 6.
00:52:461, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18.
00:53:00Homecoming.
00:53:02Let him travel near the cafe.
00:53:12He's going back now.
00:53:16His locker hooparde 2.
00:53:30Oh
00:54:00Oh
00:54:17찾았다
00:54:25왜 어딨소?
00:54:26안 있습니다
00:54:27오늘 여기 정리한다
00:54:291
00:54:292
00:54:292
00:54:302
00:54:302
00:54:322
00:54:322
00:54:432
00:54:462
00:54:482
00:54:492
00:55:002
00:55:023
00:55:062
00:55:072
00:55:082
00:55:092
00:55:112
00:55:112
00:55:112
00:55:122
00:55:142
00:55:142
00:55:182
00:55:182
00:55:222
00:55:222
00:55:222
00:55:282
00:55:302
00:55:312
00:55:312
00:55:322
00:55:392
00:55:412
00:55:432
00:55:462
00:55:502
00:55:512
00:55:522
00:55:522
00:55:552
00:55:572
00:55:592
00:56:012
00:56:013
00:56:052
00:56:062
00:56:092
00:56:122
00:56:122
00:56:132
00:56:132
00:56:142
00:56:172
00:56:212
00:56:222
00:56:243
00:56:283
00:56:282
00:56:293
00:56:292
00:56:362
00:56:372
00:56:392
00:56:412
00:56:412
00:56:542
00:56:552
00:56:562
00:56:562
00:57:002
00:57:072
00:57:182
00:57:192
00:57:292
00:57:302
00:57:312
00:57:342
00:57:472
00:57:482
00:57:482
00:57:511
00:57:532
00:57:542
00:58:012
00:58:032
00:58:072
00:58:172
00:58:182
00:58:242
00:58:253
00:58:293
00:58:302
00:58:313
00:58:323
00:58:323
00:58:474
00:58:484
00:58:485
00:58:532
00:58:553
00:58:572
00:59:002
00:59:012
00:59:023
00:59:024
00:59:024
00:59:165
00:59:175
00:59:185
00:59:225
00:59:235
00:59:235
00:59:235
00:59:235
00:59:245
00:59:295
00:59:305
00:59:315
00:59:335
00:59:345
00:59:486
00:59:506
00:59:516
00:59:516
00:59:517
00:59:545
00:59:546
00:59:546
00:59:546
00:59:556
00:59:566
00:59:577
00:59:597
01:00:007
01:00:038
01:00:039
01:00:049
01:00:049
01:00:047
01:00:048
01:00:049
01:00:059
01:00:089
01:00:119
01:00:129
01:00:129
01:00:139
01:00:3210
01:00:3410
01:00:349
01:00:3410
01:00:359
01:00:369
01:01:0310
01:01:0311
01:01:0311
01:01:0312
01:01:0312
01:01:0313
01:01:0415
01:01:0410
01:01:0412
01:01:0412
01:01:0612
01:01:0612
01:01:0712
01:01:0712
01:01:0813
01:01:0914
01:01:0914
01:01:1015
01:01:1015
01:01:1015
Comments