- 2 hours ago
Arafta - Episode 98
Category
📺
TVTranscript
00:07I'm sorry.
00:09I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:26I'm sorry.
00:37Let's go.
00:58Sackin!
00:58Sen ne yaptıysan kendin için yaptın, anladın mı?
01:06Yankar.
01:31I don't want to be able to not protect my mother.
01:34I still don't want to protect my mother.
01:36Just keep coming.
01:38I don't want to protect them, I don't want to protect them.
01:46I are going to protect them.
01:48I do not want to protect them in my future.
02:03I'm sorry.
02:04I'm sorry.
02:05You can't see me.
02:06I'm sorry.
02:06Did you find another thing?
02:09Okay.
02:11I'll send a message to the next time.
02:15Okay, see you.
02:28Oh my goodness.
02:45Oh, my goodness.
02:46Oh my goodness.
02:47I'm sorry, Lord.
02:48Oh, my goodness.
02:49Oh, my goodness.
02:50Oh, that's good.
02:52Oh, that was good.
02:55I am not going to die anymore, I am not going to die anymore!
02:57I will kill you!
03:01Mertrand!
03:17Mertan!
03:23Ateş!
03:31Bırak! Bırak!
03:34Bırak! Bırak! Bırak! Bırak Mertan!
03:38Mertan! Bırak dedim! Bırak!
03:53Mertan!
03:56Haydar!
03:58Ateş!
03:59Ağacın!
04:01Ağacın! İyi misiniz? Bir şey var mı?
04:04Ben iyiyim, sen iyi misin?
04:05İyiyim.
04:08İyi misin?
04:09İyiyim, en güzelim.
04:21Uyuyor musunuz siz?
04:23Haydar burnumuzun dibine girmiş!
04:26Look, look, look, look!
04:28Go, go, go, go, go, go!
04:33What was happening?
04:34What was happening?
04:40What happened?
04:41No, no, no!
04:43No, no, no, no, no!
04:44Let's go.
04:51Burek!
04:53Mercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın!
04:56Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın tamam mı?
04:59Berat!
05:00Binnaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın.
05:02Koş!
05:02Koş!
05:03Siz eve girin çabuk!
05:05Hadi!
05:05Hadi gidelim!
05:06Hadi kızım!
05:07Ateş!
05:08No, no, no, no, no!
05:09Neresen?
05:10Enişel ama, bana hiç bir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi gidelim.
05:17Hadi gidelim!
05:20Hadi gidelim!
05:20Nercan.
05:20Hadi gidelim.
05:21Hadi gidelim...
05:22Nercan.
05:23Gidelim.
05:25Hadi!
05:25Nercan.
05:25Hadi lan!
05:35Nercan'ı da gelin!
05:36Yahu anancığım çıkın da!
05:37İçeri içeri içeri!
05:38Nodi da!
05:38NINGİZ!
05:39What?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Yes.
05:46No, you don't !
05:47It's my head!
05:49It's my head.
05:50Man, you don't go on, girl.
05:50Oh, my god, go on!
05:51You don't go in.
05:52You don't go in.
05:54Ateş Bey, I don't go in.
05:55You don't go out now.
05:56There you go.
05:56You don't go out there.
05:58He didn't go out there.
05:58It's his name in.
05:59You don't go out here?
06:01Stop, I'll go out.
06:02It's your head.
06:04I'm sure he would.
06:05Then I will be there.
06:06Please come check, I'll be there.
06:07Then wait, break...
06:07...and take care of everything...
06:12...and take care of everything...
06:14...and take care of things too.
06:16Now, he's going to have to fight...
06:21...and take care of everything...
06:22...and take care of everything...
06:31...and help everything you want...
06:39I'm not going to do that.
06:41Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya Sabır.
06:54Benim zaten aklın başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzey Emin'm, lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter, ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Anne Atikhan.
07:32so
07:32I
07:33I
07:46I
07:46I
07:47I
07:47I
07:48Ateş Abul'un hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa, dışarıdan sesler yal恭喜 you.
08:09Yerin 7 kat debine de girse onu bulacaksınız.
08:13You can't let it to me.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:22Iki kişi konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:30I am not sure if I can get you.
08:39It's a great pleasure.
08:40I am not sure if I can get you.
08:41I am not sure if I can get you.
08:43I am so sorry.
08:52I am so sorry if I can get you.
09:13Thank you very much.
09:26Thank you very much.
09:57Siva bir yerden girmiş olmalı.
10:03Yarın öğreniriz nasıl girdiğini.
10:06Endişelenmeyiz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim?
10:09Adam eli kanlı katil.
10:11Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:31Merzun iyi misin?
10:35İyiyim.
10:36İyiyim çok.
10:37Come on.
10:39Ateş.
10:51I'll go to the bathroom.
10:54Good evening.
10:56You're a good evening.
11:00You're a good evening.
11:03You're a good evening.
11:05Can sıkıntısı o kadar.
11:07Başka bir şey yok.
11:09Bir türlü rahat durmuyorlar ki.
11:13Ben gitsem iyi olacak.
11:24İşte ona izin veremem Demet.
11:27Neden?
11:28Abinin aydar dışarıdayken olmaz.
11:30Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken
11:37Ateş'le Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığında çok utanıyorum.
11:46Hem
11:47Gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkman senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:01Müzik
12:03Müzik
12:03Müzik
12:03Müzik
12:12Müzik
12:12Müzik
12:13Müzik
12:13Müzik
12:17Müzik
12:17Müzik
12:17Müzik
12:17Müzik
12:29Müzik
12:30Müzik
12:37Müzik
12:38Müzik
12:44Müzik
12:45Müzik
12:53Müzik
13:02Müzik
13:03Müzik
13:03Müzik
13:06Müzik
13:12Müzik
13:22Müzik
13:25Müzik
13:25Müzik
13:26Müzik
13:26Müzik
13:26I was thinking about it I could not be able to get it.
13:28I was a bit worried about it.
13:32I was really worried about it.
13:38If you saw this, why didn't you say that?
13:41Why didn't you want to give it to him?
13:43I thought I'd be back to him.
13:48I thought that would be a good thing.
13:52Now I don't know what I was the only thing I was doing.
13:57You won't make any assumptions.
13:59You won't make you.
14:05But if you don't give me.
14:06He didn't give me.
14:08But he didn't do it.
14:12He didn't do it.
14:13But he didn't do it.
14:13Even now he didn't do it.
14:18He didn't do it.
14:20He didn't do it.
14:22He didn't do it.
14:25With that all of us.
14:26That's what we don't forget.
14:29We're not that much.
14:30We don't forget it.
14:32Why do they do this?
14:34Why do they do this?
14:40For me...
14:42... is her, she killed me.
14:46This is my most fear of you.
14:53I want to make my eyes, I want to make my eyes, I want to make my eyes.
15:03The look of the words, the words, was my father not my face.
15:12He was a man who was a man who was like.
15:16But...
15:19But he was my father.
15:25I wish I could not.
15:34I wish I could not.
15:35Don't cry.
15:38Don't cry.
15:38Don't cry.
16:03Don't cry.
16:05You can't find yourself at home that needs to be free.
16:07That to me you will find yourself with me!
16:13So you cannot find yourself with me!
16:16I'll never forget that I'll give you a big deal I'll be able to Arthur Tuli.
16:22I need to seek out my hands.
16:25You can't trust me.
16:28I need to destroy my hands!
16:29Let's do that!
16:30If you did, let's put it in my hands!
16:30Let's get away my hands!
16:30Let's do that!
16:34Let's do it in my hands!
16:35Let's do it!
16:38I'm sorry, I'm sorry.
16:40I'm sorry, I'm sorry.
16:44You're sorry.
16:45And then you're a little bit on your own.
16:47I know.
16:48Let's go.
16:51Let's go.
16:52I'm sorry.
16:58Last time.
17:04You're nothing with a secret.
17:05...you're not going to come.
17:08He's my friend.
17:13Okay?
17:14I'm going to kill you.
17:38What's your name?
17:46What's your name?
17:57What's your name?
18:06I think I know where it is.
18:08Look at that.
18:12You're like this.
18:20You're like this.
18:22You're like a fool.
18:25We were like a fool.
18:28You're like this.
18:35I love it.
19:15I love it.
19:16You love it.
19:18You love it.
19:23No!
19:25No!
19:27It's just...
19:32I'm going to get here, I'm going to get here.
19:42I'm going to get here.
19:56Oh, that's what I was looking for.
20:00Let's say you.
20:02Because you're a bad seraier.
20:04Let's say you're a bad guy.
20:07It's you.
20:07Oh, it's you.
20:07You're a bad guy and you're a bad guy, you're a bad guy.
20:10I've said no one way.
20:11I'm a bad guy.
20:11You're a bad guy.
20:12You're a bad guy, don't you?
20:13I have to provide you with your benefit.
20:17I'm sorry.
20:19If you're a little, you'll be able to give me a chance.
20:22You'll be able to get the chance to get the chance to get the chance to get the chance to
20:25get the chance to get the chance.
20:35You're not too much.
20:36No, you're not saying that I'm not sure you're not sure.
20:40I'm not sure you're saying.
20:41Come on, come on.
20:42Come on, come on.
20:54Come on.
21:14Come on.
21:15Sen benim en güzel duamsın.
21:20Benim için hayat...
21:24...senin dualarına yer aldığım gün başladı.
21:41Ne?
21:53Hallettin mi?
21:58Güzel.
21:59Bak hiçbir eksik istemiyorum.
22:02Ama dikkatli olun bak, sakın bir aksilik olmasın.
22:12Çok güzel bir gün değil mi Haydar?
22:16Bakıyorum keyfin yerinde.
22:18Niye olmasın?
22:21Çok param var Haydar, çok.
22:25Ayrıca...
22:26...para...
22:27...insanın başını her türlü dertten kurtarıyor.
22:32Hatta bomba gibi bir gün.
22:36Bu!
22:41Patlatalım mı bombaları?
22:53Ateşi çok güzel bir hediye gönderdim.
23:01Bakalım beğenecek mi?
23:11Bu ne?
23:22Bir daha çok sevdiğinci el...
23:25... Hessine çizgi filmhhhh.
23:30Hümeti...
23:31Hümeti...
23:32Hümeti...
23:33Hümeti...
23:35...hümeti...
23:36Hümeti...
23:38Hümeti...
23:39Hümeti...
23:45You see that you're a little bit.
23:47You're a little bit.
23:48You're a little bit.
23:49I'm a little bit.
23:50We'll talk about the fire.
24:01Ateş!
24:06Ateş!
24:07Bırak!
24:08Bırak!
24:08Bırak!
24:10Bırak!
24:11Bırak!
24:12Ne oldu? Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:33Hiç.
24:35İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulan?
24:45İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden eli şınağı çeker.
24:51Bak sen. Kaybedince ağlamak yok ama ona göre. Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende 100 şınağı potansiyeli var.
25:07Ağzın değil.
25:08Ayakların çalışsın.
25:10Sana 20 saniye avans.
25:12Bu ilgimi de unutma.
25:1530 olsa.
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3315.
25:3415.
25:3616.
25:3817.
25:41Ne o? Yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa.
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0250 dedim 50 olacak.
26:04Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözlü dinle biraz.
26:11Olur.
26:12Olur kocacığım.
26:13Yalan.
26:15Yalan.
26:17Yalan.
26:23Yalan.
26:25Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:28Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:47Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:57Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:16Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:23Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:50Efendim.
28:02Karıcığım ne oldu da?
28:04Zeyra.
28:06Emesinde mida mı bulanıyor yine?
28:07Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:13Kap...
28:13Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Senin kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da.
28:22He.
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:24Ha.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:45Yeah, yeah, yeah,
28:48Karucuğum benim de.
28:49Karucuğum ya gülünce yüzünde
28:51Gürler açarmış karımın da.
28:54Ha güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:03Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:08Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:12Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sana da bay bay.
29:46Altyazı M.K.
29:47Altyazı M.K.
29:53Altyazı M.K.
29:57Altyazı M.K.
30:06Teşekkürler.
30:08Nihayet.
30:14Nihayet.
30:16Günaydın müzeyen hanım.
30:18Böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
30:20Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
30:23Sadede gel.
30:25İşim gücüm var.
30:27Sadede geleyim tabii, seni mi kıracağım?
30:30Evi satılığa çıkardım.
30:32Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum.
30:35Hava dar, şöyle güzel manzaralı.
30:38Bana ne bundan?
30:40Aa, sana ne olur mu?
30:42Senden alacağım krediyi.
30:46İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:49Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
30:52Yok, gayet aklım başımda.
30:56Bak Müzeyyen Hanım, yıllardır kahrınızı çektim ama artık yeter.
31:02Paramı verirsen bir sorun yaşamayız.
31:15Bir daha da beni buralarda bekletme.
31:22Bozuşuruz vallahi.
31:32Atsız.
31:36Atsız.
31:37İki etmesin.
31:51Ateş!
31:53Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
32:04Tüm babamı tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:13Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:19Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme, geç kalma.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam, çok haklısın.
32:27Çok doğru konuşuyorsun.
32:30Ama...
32:31...dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:42Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun.
32:56Ne zaman söz dinlemedim?
33:00Tamam tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme.
33:18Bin hadi.
33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:56Rastgele.
33:57Tamam tamam.
34:01Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07Çıkmışken her şeyi hallettik işte.
34:09Fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:16Önce bir solukla alalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum.
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsam öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk içerisini çok seviyor.
34:45Görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:24Bize mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Abi tamam.
35:52Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:54Hayran hayran.
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:15Bir gün gel buraya.
36:18Sen gel buraya.
36:19I don't know, don't you?
36:36What's your name?
36:39It's Ateş Bey.
36:41What's that? What's that?
36:43I don't know, it's a house.
36:45I don't know I'm kidding.
36:45I don't know if you are well?
36:47Misse, that's what I'm doing.
36:49I don't know!
36:52Yes, that's what I got.
36:53I'm a woman and my wife.
36:59Can they let me fix it?
37:04Because I love it.
37:15That's what I love.
38:00Düğünden sonra tatil yapmayı planlıyorum.
38:07Yaşananlardan sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir.
38:18Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabii canım git.
38:22Git tabii.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın.
38:27Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet çok zor şeyler yaşandı.
38:36Ağabeyim yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:48Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:03Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:14Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:20Ağabeyim.
39:22Ağabeyim.
39:28Ağabeyim.
39:30Ağabeyim.
39:40Ağabeyim.
39:48Ağabeyim.
39:49I'm sorry you don't have to go.
39:52We'll be here.
39:54We'll be here.
40:05We'll be here.
40:06We'll be here.
40:06I'll be here.
40:12You know what happened?
40:16You're here.
40:17You can't do that anymore.
40:19You're here.
40:19You're here.
40:19Ne yardımı?
40:21Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:29Gerçekten yaptın bunu?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıktı.
40:35O kargaşa da korktan kaçmış yazık.
40:38Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:47O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:57Ne yapsaydım?
41:00Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa...
41:09...alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:25Kim suçlu göreceğiz.
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana...
41:39...ben temiz temiz dövseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydın?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Ya kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
42:21Tamam.
42:32Bu ne kadar.
42:34taxpayers'i bul Gobierno'min trending代 gr Даже namesum.
42:35Ne oldu Haydar?
42:40Bu ne kadar.
42:40Bu appreh kompanel.
42:42Bu ne kadar.
42:45Bu ne kadar.
42:46Bu ne kadar.
42:46Bu ne kadar.
42:46Ya bu leukさん bu.
42:48Ne be gidelim ne kadar.
42:50Bu ne kadar.
42:50Bu ne kadar.
42:50Bu ne kadar.
43:21I've seen it, it's still a dam
43:30Okay.
43:34Okay.
43:47Let's see if you'll be able to see it.
44:07Ateş.
44:11Ateş.
44:13Kalecek miyiz sence buradan?
44:19Çıkarız herhalde.
44:22Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:30Adamları dövmeden düşünecektin ama.
44:33Eğer dediğin gibi ise iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:38Az bile dayak yediler bizden.
44:40Böyle Allah yarattı demeden evirat evirat...
44:42Şşşş!
44:45Sakin.
44:51I don't know.
44:52Prenses.
44:55Tamam.
44:56Tamam, sakin.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o damlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz, merak etme.
45:09Dediğin gibi ise barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibi ise deyip duruyorsun, olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam, haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman çıkarız herhalde, değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok, sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan, ben dövsem böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
45:55Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:15Şikayetlerini çekmezlerse, önce buradan mahkemeyi sevk ederler.
46:20Oradan da ceza öğüne.
46:22Ya volta atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlı maç almayı da öğrenirsin.
46:30Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:35Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Talka geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama Ateş.
46:57Olsun olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:23Demiştim sana.
47:55Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:11Evi geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezatenlığınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle oslu durmadığı sürece
48:28daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:46Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış Gülha.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Ve kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adama.
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra
49:28kadının yanına yanaşmayı
49:29aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama
49:34şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç girmeye.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi?
50:10Yardım iş isteme hareketimi.
50:11Onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yapalım.
50:30Bu neymiş böyle?
50:43Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediyem ulaşmış size.
51:05Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:11Size gün yüzü yok.
51:12İkinize de bir nefes kalır yakınım.
51:24Mersan.
51:26Mersan.
51:29Mersan.
51:56Mersan.
52:11I'm going to go.
52:40Okay, let me get you.
52:43Okay, let me get you.
52:46Okay, come on.
52:56You should.
Comments