- 2 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 13 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Take it.
00:00Afaste it from me.
00:02Your people may be scotting me, but never will destroy my faith.
00:06I'll follow your path.
00:07I'll follow mine.
00:08I'll never give a woman of nobility with a simple slave.
00:12I don't agree with the death of you.
00:14The pain of losing a child, just who knows can try to explain it.
00:18If you're dead, Elisa, I don't support you anymore living with this lie inside of me.
00:23You're all monsters.
00:25If you sleep with the wife of our father, I don't see the problem in sleeping with Anabar.
00:29Even after you're married.
00:32He's ignorant.
00:33He's coming to us from our divinds.
00:35This lie will not take a long time.
00:38Soon or later, it will attract the fury of the deuses.
00:41You'll decide.
00:42Jose will be responsible for the garden.
00:45And my wedding wedding will be beautiful in you.
00:49You like?
00:50A lot.
00:51We're going to change from here.
00:52We're going to get out of the family.
00:57Ligit!
00:59Liar!
01:00O meu jardim está...
01:02está magnífico!
01:04Digno da deusa Isis.
01:06Tamanho sua beleza!
01:07Realmente muito bonito!
01:10Parabéns pelo trabalho muito bem feito.
01:13Muito obrigado senhor!
01:15É uma dádiva servir aos meus mestres.
01:18I'm talking to José Rapu. The beauty of this garden is his merit.
01:23It's not like that, sir.
01:24He only did the brawl, but...
01:27Be quiet, Rapu.
01:29It's very weird to be vangorear by the feats.
01:32You, man, you deserve all my gratitude.
01:37You made a very happy woman.
01:39That's good, sir.
01:41I like plants.
01:46And to me, Sati,
01:51since she's a happy woman,
01:53when will you stop being so impied with your husband?
01:58Who knows,
02:00you won't have a nice surprise, Potiphar.
02:05I promise.
02:08Let's see.
02:13What was it, dear?
02:16A very strong pain.
02:19Did something happen?
02:20Did something happen?
02:21No, no.
02:22I had felt it before,
02:23but now it's too strong.
02:25Oh!
02:26What's that?
02:27Mr. Potiphar,
02:28please support me.
02:29Please support me.
02:30I'm not sure.
02:31I'm not sure.
02:33Rapu.
02:34Rapu, please call us.
02:35He's the best friend.
02:36He's the best friend.
02:37I can't understand what's happening.
02:38Rápido!
02:39Mal posso apoiar meu pé no chão.
02:51Vocês já estão bebendo?
02:53Matinho,
02:54não se preocupe com os seus afazeres.
02:56Vente pra beber na festa.
02:58Na festa a gente bebe mais.
03:02Vocês dois não têm jeito mesmo.
03:04Vocês viram Ruben?
03:06Ele foi convidado?
03:08Vocês viram ou não viram o Ruben?
03:10O noivo ainda não apareceu, Zio.
03:12É mesmo.
03:14Onde está Ruben?
03:19Ah, que bom que chegou, senhor Pentéferes.
03:22As dores do senhor Potifácio aumentaram.
03:24Não se preocupem.
03:26A deusa Bastet há de permitir que a cura se estabeleça.
03:30A sua filha também veio?
03:31Como vai, senhora?
03:33Minha filha Zenate está se preparando para se tornar a próxima adoradora.
03:37E pediu para vir comigo para interceder junto aos deuses enquanto pratico a cura.
03:43Ah, que ótimo.
03:44Fique à vontade, querido.
03:45Os deuses estão logo ali.
03:47Senhor Pentéferes, rápido, meu marido sofre.
03:57Bom, eu vou deixar nas suas orações.
04:00Tenho muito trabalho a fazer.
04:02Não se preocupe comigo, senhor.
04:04Com licença.
04:22Se algum dos deuses me contasse onde está José...
04:28Você está linda, Namá.
04:32Não é mesmo, Bila?
04:34Claro, claro.
04:36O Ruben vai ficar encantado com você, Namá.
04:38E a partir de hoje seremos irmãs.
04:41Oh, Namá.
04:42Estou tão feliz.
04:44Eu também, Diná.
04:46Linda.
05:12Bila.
05:14A sua naiva está linda.
05:16Não, eu não quero me casar com ela.
05:17Eu quero você.
05:19Bila, ainda é tempo.
05:21Foge comigo.
05:22Vamos ser felizes juntos.
05:25Isso é uma loucura ao bem.
05:27Não.
05:27Loucura é a gente ficar vivendo aqui infeliz para sempre.
05:30Não.
05:31Não.
05:32Não, eu não posso os meus filhos.
05:34Seus filhos?
05:34Por favor, né, Bila?
05:36Seus filhos já são bem grandinhos, né?
05:39Olha só meu coração.
05:41Está sentindo como ele está batendo forte?
05:42Olha.
05:43É por você.
05:45Bila, essa é a nossa única chance.
05:47Vamos fugir agora.
05:48Antes do casamento.
05:52Vai, vamos.
06:00Está bem?
06:03Alguém pode ver.
06:04Então me encontra no rio, perto das pedras.
06:07É só o tempo de eu pegar umas economias que eu tenho guardadas e te encontro lá daqui a pouquinho,
06:10tá?
06:10Ai, meu Deus.
06:12Até já.
06:26Estou procurando alguma coisa, minha querida?
06:28Não.
06:29Não, senhora.
06:30É que eu achei que eu tivesse visto um pelicano ali fora.
06:34Um pelicano?
06:35Onde?
06:36Não, não.
06:37Eu acho que ele já deve ter voado.
06:39E ele não está mais ali, não.
06:42É...
06:43Azenate, não é?
06:44Isso mesmo, senhora Sati.
06:45Seu marido está melhor?
06:47Parece que não é nada grave.
06:48Potifar vai sobreviver.
06:50O seu pai disse que pode curá-lo.
06:52Que bom.
06:52Fico feliz.
06:53E eu, então?
06:55Ai, o sumo sacerdote acaba de me livrar de uma garrafiada que espremia meu coração.
06:59É, meu pai é um grande médico.
07:03Gostaria de ver o meu jardim, Azenate?
07:06Ai, ficou tão lindo.
07:08É, jardim?
07:09Pode ser.
07:20Muito lindo mesmo.
07:22Que perfume.
07:24Um dos escravos de Potifar finalmente deixou como eu queria.
07:29Um jovem talentoso.
07:31Vindo de uma terra distante.
07:32É mesmo?
07:34Senhora Sati.
07:38Seu marido quer lhe ver.
07:39Ele está melhor?
07:41Ainda sente um pouco de dor, mas vai voltar a caminhar.
07:44Não se preocupe.
07:45Muito obrigada, senhor Penteferes.
07:48Eu nem tenho como agradecer.
07:50Imagina.
07:51É minha obrigação.
07:53Por favor, me acompanhe.
07:55Vou esperar aqui, pai.
08:16Gisele.
08:18Gisele.
08:18É pra você.
08:24Eu não parei de pensar em você no seu momento, Azenate.
08:28Também.
08:30A última vez que nos vimos foi tão triste.
08:32É.
08:34Desculpe, senhora.
08:35I'm so proud of you.
08:37But it's not easy to know that you want to become a sacerdotisa.
08:40I don't know.
08:40Is it for my cause?
08:44Of course it's for your cause.
08:45But what hope I can have to get married with a woman of nobility?
08:49To have children with a woman that I love?
08:51Here I'm just a slave.
08:52I don't care if I'm a slave or nobre.
08:56You're the man that I love.
09:23I'm just a slave.
09:25Can't change me anymore.
09:26Do S4.
09:28Do S4.
09:29Do S4.
09:29Do S4.
09:31Do S4.
09:34Do S4.
09:37But where is Ruben, my God?
09:40The noiva is coming.
09:42He's late to get married for a wedding, my father.
09:45If Ruben is getting married, it's not to be able to get married.
09:48What are you saying, Simeon?
09:50Nothing, my father. I was just playing.
09:53I doubt Ruben will take a bath.
10:10What a susto you gave me.
10:12I'll never do that again, Potifar.
10:15Your husband will be fine, don't worry.
10:18It's just going correctly with the medication
10:20and avoid the comandante to get married.
10:24My love, you'll have to do everything that the sacerdote has sent.
10:27You can leave, Sate.
10:29I'd like to live at least 30 years
10:33to see the next festa sede of the Pharaoh.
10:37More than 30, please.
10:41Mr. Pentéfris, thank you.
10:44I don't know how to thank you.
10:45Imagine, it was a pleasure to help.
10:47Now, Mr. Potifar needs to rest.
10:50I'll be right back.
10:53I'll follow you until the end.
10:54I know the way.
11:03So I can have hope?
11:06Even being a slave in this land,
11:07I can dream about your husband?
11:09It would be my most joy.
11:11To become your wife.
11:24To become your wife.
11:26Azenet, son!
11:26I hope that Ruben will leave this marriage.
11:33Why, Simeon?
11:35Namara is a beautiful woman.
11:37I also think.
11:39But it seems that Ruben prefers another type.
11:43How so, Simeon?
11:46I'll be right back.
11:48I'm going to leave the woman.
12:00I'll leave the woman.
12:04You're wrong.
12:09I'm wrong.
12:10I just hope...
12:12What was it, Elisa?
12:14Nothing.
12:15I just hope that Ruben will appear.
12:18I also started to be worried about my brother.
12:36I will die.
12:37You are attacking my daughter?
12:39I will die.
12:41What is this, father?
12:43I will be scared of you.
12:45God will die.
12:47I'm sorry, because you're going to die.
12:49I'm not going to do anything against him.
12:51I'm not going to do anything.
12:51I'm not going to do anything.
12:52And the Lord never will ever see me.
12:54What are you saying?
12:55You're going to tell me that you and this...
12:57I love José.
12:58He didn't have me attack.
12:59I was I who accepted him to kiss him.
13:03I'm not going to.
13:04Sir, please, beat me when you want, but she doesn't.
13:07I'm going to end with you, happy.
13:09The Lord never gave me a hand before.
13:11And until I know you never acted like this in a way so abominable.
13:15You are promised to accept and, in the meantime, you're going to give me a luxury with a dirty slave.
13:21And you're going to fall down to the level of a stranger.
13:23What's going on, sir?
13:25I hear gritos.
13:25What's going on?
13:26Your slave seduced my daughter.
13:28We were both at the same time.
13:30But this will not be like this, slave.
13:32This will not be like this.
13:34Seduced your daughter?
13:36The boy?
13:37I told you, sir.
13:38This slave is an insolent.
13:40Forgive me, sir.
13:41You don't have to ask me, I was I who wanted.
13:44Chega!
13:46Chega de tanta humilhação!
13:47Não, José, me larga!
13:49Me perdoa, Zenate.
13:50Eu não queria que fosse assim.
13:52Eu te amo.
13:52Nunca se esqueça disso.
13:58Mas eu estou completamente atordoada.
14:01O meu escravo e a filha do sumo sacerdote.
14:05Eu sinto muito, senhora.
14:07Vai levar umas boas de umas chicotadas.
14:10Espere, Rapu.
14:12Potifar é quem decidirá a punição de José.
14:14Temos que esperar ele ficar melhor.
14:18Vamos para o seu quarto.
14:30Onde você pensa que vai?
14:32Mãe?
14:35A senhora não devia estar com as mulheres?
14:41Devia, mas não sou boba.
14:43Largue essa trouxa.
14:45Eu não vou permitir que você faça uma besteira dessas.
14:47Fugir com a Bila.
14:48Onde já se viu?
14:49Como é que a senhora soube?
14:50Porque tenho olhos e ouvidos.
14:52E trate de se ajeitar.
14:54Porque você vai casar com a Namá agora mesmo.
14:56Ou eu vou lá fora e conto tudo para o seu pai.
15:03Vamos, Rubem.
15:06Namá está esperando.
15:08Está na hora, Rubem.
15:10Vamos.
15:14Você na frente.
15:16Você não imagina como Namá está linda.
15:18Vamos.
15:21Vamos.
15:28Oh, meu Deus.
15:31Por que será que ele está demorando tanto?
15:34Ai.
15:41Vamos.
15:46Vamos.
15:48Vamos.
15:50Vamos.
15:53Vamos.
15:54Vamos.
15:55Vamos.
15:56Vamos.
15:58Vamos.
16:00Vamos.
16:01Vamos.
16:01Vamos.
16:02Vamos.
16:03Vamos.
16:04Vamos.
16:09Here is our man.
16:37Bendito és tu, Adonai, que santificaste a teu povo com a Hupá e os ritos sagrados do matrimônio.
17:14A partir de hoje, tu és minha esposa, de acordo com a lei de Deus.
17:44Eu sou para o meu amado, e meu amado é para mim.
18:00Deus, que criaste o homem a tua imagem e semelhança.
18:03Concede a felicidade a estes jovens noivos, tal como fizeste com o primeiro homem e sua esposa no Jardim do
18:10Éden.
18:12Bendito és tu, Adonai, Deus nosso, Rei do Universo.
18:27Maldito!
18:33Por que ele fez isso comigo?
18:37Mas e agora para onde eu vou? O que eu vou fazer? O que vai ser da minha vida, meu
18:42Deus?
18:47Eu não posso acreditar no que você está falando.
18:50Mas é verdade, Potifar. O nosso escravo não perdeu tempo. Foi logo beijando a filha do sacerdote.
18:58Quem diria, José?
19:02E agora, o que nós vamos fazer com o escravo?
19:06Eu não faço a mínima ideia. Que situação. O senhor Pentefres deve ter ficado furioso.
19:14Você acha que ele pode querer executar o rapaz?
19:19Eu não sei. Não sei. O certo é que ele não vai deixar isso assim, como se nada tivesse acontecido.
19:27Mas você compra, José. O senhor Pentefres não pode fazer nada sem a sua permissão, ou pode?
19:32Pode, Sate. Ele pode tudo. Os deuses estão com ele.
19:38Certamente, alguma providência drástica ele vai tomar.
19:42O que houve, José? Está o maior rebuliço nessa casa.
19:45Eu estou perdido, Mitri.
19:46O que aconteceu, afinal? O sacerdote saiu daqui ensandecido, berrando que você seduziu a filha dele.
19:52Onde é que já se viu uma insanidade dessa?
19:54Mas é verdade, Mitri. Eu e a Zenate nos beijamos.
19:57O quê?
19:58Foi com a Zenate que eu fui me encontrar aquela noite, Mitri.
20:00E hoje, finalmente, nos beijamos.
20:02Mas o pai dela nos viu e vai mandar me matar.
20:04O senhor Pentefres estava gritando com razão, então.
20:08Você percebe o que você fez, José?
20:09Não estou condenado. Não estou?
20:11Depois do Horus vivo, o sumo sacerdote é o homem mais poderoso de Avares.
20:16Se ele quiser mesmo a sua morte, é bem possível que consiga.
20:19E a Zenate, Mitri? O que vai ser da Zenate?
20:21Eu estou coberto de culpa pelo mal que fiz a ela.
20:23Você não tem que pensar na nobre.
20:25São pai e filha. Eles se entendem.
20:28É você que está correndo risco, José.
21:03Estou tão feliz. Finalmente conseguimos casar o nosso primogênio.
21:09Espero que Rubem consiga deixar essa moça feliz.
21:18Já procurei a Bila em tudo quanto é lugar.
21:21Mas a Lia disse para eu não me preocupar.
21:24Estranho.
21:25Bom, mas se minha mãe falou, ela sabe o que diz.
21:27Depois a Bila vai explicar tudo.
21:30Vem Zupa, vamos lançar?
21:37Meu pai, posso falar com o senhor?
21:41Claro.
21:42Bom, então fiquem aí que eu vou dançar.
21:54Aconteceu alguma coisa?
21:55Não, não aconteceu nada.
21:57É que eu estou pensando em me mudar daqui com a Elisa e as crianças.
22:01Por que isso?
22:02Vai ficar longe de nós.
22:03A Elisa tem sentido muita falta da própria família, meu pai.
22:06Como lá teremos boas terras para plantar, eu pensei que se o senhor permitisse.
22:11Se é o que deseja, você tem a minha benção, filho.
22:15Nós vamos sentir a sua falta.
22:18Mas você sabe o que é melhor para sua família.
22:21Obrigado, pai.
22:22Agora, filho, eu tenho que falar com seu irmão.
22:33Rubem.
22:43Rubem.
22:44Rubem.
22:45Está feliz?
22:48Muito, meu pai.
22:49Claro.
22:50Então talvez você possa me dizer onde é que está a Bila.
22:53Como assim?
22:55Não sei do que o senhor está falando.
22:56Rubem.
22:57Eu sei muito bem que você sabe onde ela está.
23:10José.
23:16Sr. Putefá?
23:18O senhor aqui...
23:20Já sabe o que rei é agradecer pelo jardim.
23:24É um dos mais belos de Avares.
23:27I like to work on Earth, sir.
23:30Let me stay calm.
23:34I've observed you, Jose.
23:39You're a very intelligent guy.
23:41Completely different from the other slaves.
23:45I saw you negotiating with that mercador.
23:50You made me spend a good amount of money.
23:54Thank you, sir.
23:56But what most surprised me was to know that a man so intelligent like you
24:01is going to be a woman of nobility.
24:05You don't know how this can hurt you?
24:08I'm sorry.
24:12But I'm not going to be a woman of nobility.
24:14I know that you like her and her of you.
24:20It's why I ask you to leave it, Jose.
24:24Why?
24:25Because I'm a Hebrew slave?
24:27Even if she was the most noble of the Egyptians,
24:30she is promised to be the king of Sete.
24:34She accepted to be a priest and will soon be prepared.
24:39Jose.
24:40Jose,
24:42the mother of Sete.
24:43She is a very powerful woman.
24:45If you really like this girl,
24:48don't interfere with your destiny anymore.
24:51Don't resist her from her.
24:52She is the best to do for her.
24:59What is this?
25:01Mitri left these papers here?
25:03No.
25:05No, sir.
25:08Mitri has no fault.
25:11These papers are mine.
25:13I'm learning to write.
25:16The slave is learning to write.
25:19Sorry, sir.
25:21But I was happy with the Egyptian art of writing in papyrus.
25:25In my land, we still have a barro.
25:29Was it you who wrote this?
25:33It was, sir.
25:37Here in Egypt, only the Pharaoh, the sacerdotes and the scribes dominated this art.
25:43Poucos nobres like me know how to write.
25:45I always like to learn new things, sir.
25:47I'm going to keep my head occupied.
25:48But I can't wait now, if it's your fault.
25:52No.
25:53No.
25:53No.
25:54No.
25:54No.
25:54No.
25:55No.
25:56No.
25:56No.
25:58No.
26:00No.
26:06No.
26:07No.
26:07No.
26:08No.
26:10No.
26:10No.
26:10No.
26:16No.
26:19No.
26:27That's why I beg your pardon, great lord of chaos. Ignore the momentary madness of my daughter.
26:34I'm not crazy, Pai. Please leave me. I want to leave here.
26:37I beg your pardon to Sete, Zenath.
26:39Please, Pai, leave me.
26:44I don't want to break your life to get married.
26:47You were born to be a sacerdotisa, Zenath.
26:51I'm going to be a sacerdote because of José. It's decided.
26:54You're admitting here, in front of Sete, that you'd prefer to be a stranger?
26:59How many times I need to repeat this to the Lord?
27:01My heart is of José and nothing will change this.
27:05Don't bother me again, son.
27:07But it's true. It's the love more strong than everything I've ever felt.
27:11I've met Jose a few days ago and I'm lost by him.
27:15I don't know what my destiny is.
27:18But it's José that I love and it's with him that I want to stay.
27:20Basta!
27:21Or you forget this guy and follow your destiny as a sacerdotisa.
27:27Or I ask the sovereign head of the Hebrew.
27:30No, Pai, please.
27:32Don't do anything against Jose.
27:33Respect my sentiments. Jose is the love of my life.
27:35I don't allow you to leave a beautiful future that I prepared for you, Zenath.
27:42Why can't I be happy choosing my own way?
27:45You're a girl.
27:46She doesn't know what she's doing.
27:48I love Jose, Pai.
27:50And a woman who loves a woman doesn't serve for a sacerdote.
27:52If you're very young, you'll forget this guy.
27:57But if you're still insisting with this madness, I ask the sovereign sovereign to execute the Hebrew.
28:04No, Pai, please. I implore.
28:06If I do this, I'll also be happy.
28:08If you even love this young man, then accept your promise and become an adorator of seven.
28:16The choice is your choice.
28:23Bila.
28:26Jacó?
28:32Come with me to the camp.
28:34No, Jacó.
28:35No, Jacó.
28:35Não posso.
28:36É demais pra mim.
28:37Meu Deus.
28:38Meu Deus, que vergonha.
28:39Claro que pode.
28:40Você faz parte da minha família.
28:42A melhor amiga de Raquel.
28:45A Raquel, ela sempre foi uma moça tão boa.
28:48Tão correta.
28:49Meu Deus, o que ela iria pensar de mim, Jacó?
28:51De uma coisa eu tenho certeza.
28:54Ela te amava muito.
28:57Nunca iria me perdoar se te deixasse partir.
29:01Vamos, Bila.
29:02Pegue suas coisas.
29:04Vamos comigo para o acampamento.
29:11Oh, meu Deus.
29:14Tchau.
29:40Do you want to move on to Oum?
29:43So soon?
29:45The preparation will be done there, lady.
29:47The great sacerdotist prefers me to move.
29:52I just don't understand why this sadness in this beautiful face.
29:56I thought I would be happy.
29:59I thought that was a Hebrew guy, isn't it?
30:03I and José we hugged.
30:05My father saw.
30:08Purises!
30:09The man was furious.
30:12Ficou so much.
30:14I've never seen him.
30:16He said that if I don't open this love,
30:19he's going to kill him.
30:21You really love this guy.
30:24I love him with all my strength.
30:27But I can't stay with him.
30:30That's sad.
30:32My dear Zenate,
30:34you are from worlds completely different.
30:37It would not be right.
30:40Even if he was free,
30:41and if your father would allow you to get married,
30:45José would not be happy in the Egypt.
30:46He would leave everything to live with him.
30:48He would even be able to live here,
30:50without any comfort in a world of bárbaros?
30:52I don't care.
30:53I don't care.
30:54I don't care.
30:55I don't care.
30:57I don't care.
30:57I just want to live with the man that I love.
31:01Seu amor por esse rapaz é realmente comovente,
31:05mas não há o que fazer.
31:08Aceite isso.
31:09Só vou aceitar isso, senhora, porque estou sendo obrigada,
31:12porque eu não tenho outra saída,
31:13porque meu amor por José é maior do que minha própria vida.
31:17If I save Jose, I'm going to become a sorcerer, I'll do it.
32:12I'm going to become a sorcerer.
32:16I'm going to become a sorcerer.
32:46I'm going to become a sorcerer.
32:47I'm going to become a sorcerer.
32:49I'm going to become a sorcerer.
33:07I'm going to become a sorcerer.
33:58I'm going to become a sorcerer.
34:01I'm going to become a sorcerer.
34:15I'm going to become a sorcerer.
34:20I'm going to become a sorcerer.
34:21I'm going to become a sorcerer.
34:35I'm going to become a sorcerer.
34:39I'm going to become a sorcerer.
35:11I'm going to become a sorcerer.
35:13I'm going to become a sorcerer.
35:17I'm going to become a sorcerer.
35:23I'm going to become a sorcerer.
35:25I'm going to become a sorcerer.
Comments