Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06It's time to run away
00:09I'm going to run away
00:09I'm going to end the night before
00:13Where I've been left
00:15My memories are calling me
00:18I've been left behind
00:22My last song
00:44I'll be back.
00:47I'll be back.
00:48World tour of the world who's ever been a good day.
00:52I'm from New York.
00:55One, two, three.
00:58Hello, gold boys.
01:01First of all, we're going to the world tour.
01:07It's a big fan.
01:12First of all, we've been waiting for the world tour.
01:17Please, please.
01:19Everyone, we are well-timing.
01:23We will believe that we are not here, but we will be well-timing.
01:26We will also try to get you back to your side, so we will eat well and don't suffer.
01:35We will always stay healthy.
01:37We will be happy to see you.
01:39We will be happy to see you.
01:40Now we will talk about the new album.
01:42You can learn how to talk about it.
01:42We will talk about the new album, which we can get right away.
01:47We'll talk about the new album.ा지심도
01:57좀 남았고, 간만에 맹변이란 치킨이나 뜯을까 해서. 아무튼 축하해요.
02:02재심 다시 시작하기로
02:04한 거. 너는? 요즘 어때?
02:06준빈 잘 돼가? 또 개업해요. 아,
02:10명 화면 못 찍었는데?
02:10Oh, look.
02:13Ça da.
02:14Wow.
02:17I'm going to work again.
02:18I'm going to watch.
02:19I'm going to go.
02:21I'm going to go.
02:22Hey, why aren't you doing it?
02:27How can I take it?
02:27I'm going to go.
02:29I'm going to start there.
02:31I'm going to go.
02:32Ah, I'm going to go.
02:33Ah, ah, ah.
02:34Ah, ah.
02:35Ah, ah.
02:35Ah, ah.
02:36Ah, ah.
02:36Ah.
02:37I don't know why you can't live here.
02:39No one can live.
02:39You know, I think you've been here.
02:46I don't know.
02:47It's my whole life.
02:55It's the only thing that my friends are.
03:11I can't hold him up.
03:13You're going to be able to take it.
03:18So I can't hold you in for a while.
03:24You can't hold up, but you're going to be a good person with your face.
03:28Right?
03:31It's not so important.
03:34You can't hold me up.
03:35I'm still hungry for my household.
03:35I'll just go to sleep if I needed to tell you something.
03:39I'm eight times.
03:40Okay?
03:42Something like that.
03:44So...
03:49You're so pretty!
03:51Are you still eating this?
04:06Yes, it was the previous father's record record, and it was the people who told me about the people who
04:13told me about it.
04:14Are you all right now?
04:18It was my memory of my heart.
04:24And I was...
04:27I didn't know how to do it.
04:28I think my wife doesn't get the same thing.
04:31I don't know what the name is, but I'm not going to be.
04:34I'm not going to have a name.
04:35I'm not going to be the name of my father.
04:39If you're not going to be the name of my father,
04:44then you can tell me what happened.
04:53I'm not going to be the name of my father.
05:05You can't go anywhere.
05:12Thank you for coming.
05:13I can't wait to see you.
05:18You have to take the job.
05:22I am a lawyer for your job.
05:23I know, what would you like to do?
05:25Well, I don't know.
05:27Well, I don't know what you're saying.
05:30You're a good friend.
05:31I can't be on the phone.
05:35You can't be on the phone.
05:38I don't know.
05:40You're a good friend.
05:42I'm a good friend.
05:42I'm not a good friend.
05:43I don't know.
05:46I don't know.
05:47I don't know.
05:47Oh, yeah?
05:48I don't want to take a look at this.
05:51I don't want to take a look at this.
05:53No, you're out of shame.
05:54You're always good for a person who is a kind person.
05:57You're always kind of a man who doesn't see anything.
05:59If you're a son and I'll meet you, I'll meet you again.
06:05You know what to do?
06:06Yes.
06:09You're in bad care, but you're in a game where you have to see a countervictive.
06:14Right now, if I had a life in the beginning,
06:17It's true that I got my name, and I just take care of my hand and my hand.
06:24No, no, no, no.
06:26It's not as if it's not.
06:28You guys, it's not just money.
06:31This is the case, and it's not just a good thing.
06:33This is the case of the truth.
06:34It's the case of the truth.
06:38This is the case of the judge's name, right?
06:42You're still in the winter.
06:43Your dad is in good shape.
06:46Hi.
06:46.
06:46.
06:47.
06:50.
06:50.
06:51.
06:51.
06:51.
06:51No, I'm not going to take it anymore, I'm not going to take it anymore.
06:54Ah, yes.
06:56No, I'm not going to take it anymore.
06:57Ah, yes.
07:00What?
07:07Yes, I've got a list of documents that I've got to go.
07:11Ah, yes.
07:19And...
07:21I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:22그동안 저 때문에 이래저래 불편한 점도 많으시고 걱정도 많으셨을 텐데 이해해 주셔서 정말 감사했습니다.
07:42아니, 지금 명변이 우리한테 고맙다고 한 건가?
07:44살다 살다 명변한테 고맙다는 소리를 다 듣네.
07:47참.
08:14Thank you very much.
08:36It's hard to understand.
08:37I am sorry for that.
08:38I have been an idea that I was watching you.
08:45It was hard to understand.
08:46When I was a kid, I told you to tell you something after that.
08:53I'll tell you later.
08:55Yes.
08:56But...
08:57I know it's not that I'm not sure.
09:03But...
09:07...
09:08...
09:08...
09:08...
09:10...
09:11...
09:12...
09:13...
09:13숭금이� shortened.
09:15네?
09:21숨결던 건 정말 미안해요.
09:23뭐 일부러 숨기려고 숨긴 게 아니라 변호사가 의뢰인의 팬이라는 게 밝혀지면 여러모로 곤란할 것 같아서 그건 뭔지 알죠.
09:30그리고 또 제 신조가 철저히 비밀리에 덕질을 하는 거라...
09:33근데 저....
09:34What is it that I know about?
09:36I know it's not in a way, but I'm just thinking about it.
09:46That's true.
09:49She's going to be able to hide it, but...
09:55Here you go.
09:59There's a case from the Donahki before.
10:00I'm going to go back to my house.
10:04I'm going to go back to my house.
10:22So long ago, I'm going to take a picture of my story.
10:25I'm going to show you the flashback.
10:35I'm going to show you the flashback.
10:39I'm going to show you the flashback.
10:41I'm going to show you the flashback.
10:41I'm going to be a bit nervous about that.
10:44I thought I was going to get in touch with my husband.
10:45He wouldn't have done it yet, he wouldn't have done it, he wouldn't have done it.
10:52So I'm glad I had to have this friend.
11:00He would have been with us again.
11:02He would have been so happy with us.
11:03I'm sorry he won't have a seat.
11:08He's just a wonderful person, so he's satisfied with us in the end.
11:10You know what?
11:11You know what?
11:12That's why our fans are happy.
11:17We're expecting that.
11:20We're expecting that someone's happy.
11:22It's just one thing.
11:26I'm just my friend.
11:34I'm just my friend.
11:55I can't believe it.
11:56I'm not even thinking about it.
12:00I'm not thinking about how many people are in the past.
12:04I don't like it.
12:18I don't like it.
12:21I don't know.
12:24I don't know.
12:27I don't know.
12:34But I don't know.
12:36I don't know.
12:37I don't know.
12:49But if you're not working,
12:51I'm going to go to the Golden Boys, I'm going to be behind you.
12:57When I look at you, I'm going to look at you.
13:05Then...
13:08I feel like you're close to me.
13:22I think I can do this in my dreams.
13:29I think I can do this in my dreams.
13:39I think I can do this in my dreams.
13:40So I can do this in my dreams.
13:42I'm going to be a hard time to keep this.
13:43Here is a force that has become the era.
13:45The colderest celebration of the green world,
13:49was the seventh debut is a real record of the world.
13:52The day after the 10th anniversary,
13:55the new year copy of the U.S.
13:59I want you to see it here's an engaging moment.
14:06Even now,
14:07There is a joy to live in the future.
14:08There's no hope for you to be here.
14:13I'm so excited to be here.
14:25Why?
14:29This is the case, finally.
14:31She's got a good deal, and she did.
14:36She's got a good deal.
14:40You know what's going on?
14:45Yes?
14:48What's the problem?
14:49Yes.
14:50I was taking a break.
14:53I was just going for a week.
14:55I'm not feeling good at all.
14:56Well, there's no need to be a doctor of work.
15:00I'm going to take a long time.
15:03Of course.
15:04But in a Job, I'm going to take a long time.
15:11Then I'll do a minute, I'll do some more.
16:28그럼 변호인, 재심 청구 요지를 간단히 말씀해 주시죠.
16:41재판장님, 본 사건은 15년 전 살인 혐의로 무기징역을 선고받았던 고 맹지용 씨의 재심 청구입니다.
16:51당시 원 판결은 피고인을 유죄로 인정했습니다만, 그 판단의 가장 핵심적 근거였던 증인의 진술이 담당 검사로부터 회유와 협박을 받아 허위로 증언했음이
17:04밝혀졌고,
17:04또한 주요 증거들 간의 중대한 모순이 드러난 바, 당시의 유죄의 인정을 더 이상 뒷받침할 수 없다는 점을 말씀드리고 싶습니다.
17:18존경하는 재판장님.
17:23고 맹지용 씨께서는 이 세상을 떠나시기 전까지 끝까지 결백을 주장하신 바 있습니다.
17:35저는 오늘 재심 청구인이자 맹지용 씨의 유족으로서 그 결백을 입증하고 명예를 회복하기 위해서 이 자리에 섰습니다.
17:49이번 재심을 통해 진실을 규명하고 정의와 법의 가치를 실현할 수 있도록 재심 개시를 명해 주실 것을 간곡히 요청드립니다.
18:40제가 맹 변호사님 사건 감수 좀 해드리고 있거든요.
18:46이게 아무래도 살인사건이다 보니까 이 기록도 좀 꼼꼼히 봐야 하고, 빚진 것도 좀 있고 해서.
18:55황사님이 제대로 짚어주시면 사건에 큰 도움이 되겠네요.
19:00그런데 검사님은 괜찮으세요.
19:04재심이 시작되면 아버님에 대한 얘기도 분명 나오게 될 텐데.
19:10뭐 그건 아버지가 감당하셔야 할 몫이니까요?
19:14아, 뭔가 편안해 보이십니다.
19:22홍혜주 잡고 스타 검사 되시더니.
19:25어떻게, 승진이라도 크게 하셨어요?
19:30아니요, 저 지방청으로 내려가요.
19:34예?
19:35어머니가 그쪽 요양병원에 계시거든요.
19:38한동안 일 때문에 자주 찾아뵙지는 못했는데 이제는 어머니 곁에서 제 삶을 좀 살아보려고요.
19:55그때는 죄송했습니다.
20:00이기려면 그래야 한다고 생각했거든요.
20:04진실 앞에서는 이기고 지는 게 아무런 의미가 없는 건데도 그때는 그걸 몰랐습니다.
20:14이 전쟁 같은 세계에서 살아남으려면 물러서지 않는 수밖에 없다고 생각했거든요.
20:20아, 저는 똑같아요.
20:24그런데 그래서 우리 이겼잖아요.
20:30진범을 잡았으니까.
20:32짠!
20:40아우, 시원하다.
20:43아우, 원샷.
20:47맹세나 변호사님 한 말씀 해주세요.
20:50맹세나 변호사님, 정의를 사위당국습니까?
20:52맹세나 변호사님, 오늘 재신 게시가 확정이 되었는데 소감한 말씀 부탁드립니다.
20:58더 늦기 전에 아버지 사건을 바로잡을 수 있는 기회를 얻게 되어 매우 기쁘게 생각합니다.
21:04앞으로 변호사로서 그리고 맹주영 신사로서 사건의 진상을 밝힐 것이며
21:09진실은 조금 늦더라도 반드시 돌아온다는 것을 증명하도록 하겠습니다.
21:19어, 도라이기다!
21:20도라이기다!
21:20도라이기다!
21:22도라이기다, 도라이기다!
21:22도라이기다, 도라이기다!
21:32도라이기다!
21:36이 모든 게 전부 꿈만 같아
21:41서로 몰랐었던
21:49I have no idea.
21:52I'll give you some more advice.
22:05Thank you, thanks so much.
22:08We are so good.
22:08I'm so happy.
22:08I can't afford to get a few hours.
22:09I really feel like you're taking a time and I can't afford it.
22:10I'm surprised.
22:13I'm surprised.
22:15I'm surprised.
22:15I can't see you in a moment.
22:18I can't see you in the car.
22:21But I'm still waiting for you.
22:23How can I get you?
22:24I'm happy to get you here.
22:26I'm so happy to get you here.
22:29I'm so happy to get you here.
22:31But it was important to me.
22:33But you're an old man.
22:35You don't look like a kid.
22:36But it's so funny.
22:38I'm still hoping to get it.
22:40I'm really excited to be a kid.
22:43It's so funny.
22:44I don't know how to get it.
22:45I didn't know that I'd like to see you at the end.
22:47I didn't know that I had to see you at the end.
22:54I said, hey.
22:56I didn't know anything.
22:58Oh?
23:00What?
23:01You didn't hear me?
23:04I didn't know that.
23:05I didn't know anything.
23:12Let's go.
23:14But we're where to go?
23:20Why are we here?
23:36Yeah!
23:38What?
23:41What?
23:42We're like, don't you?
23:43Don't you?
23:44Don't you?
23:46Don't you?
23:46Don't you?
23:46Don't you?
23:48Don't you?
24:07지금 맹변이 제일 보고 싶은 분들일 것 같아서.
24:17근데 여길 어떻게 알았어요?
24:19예전에 맹변 세입자한테 물어봤었어.
24:22아, 충재.
24:37이제야 인사드립니다.
24:40아버님, 어머님.
24:44너무 늦게 찾아뵈서 죄송해요.
24:47저는 도라이기라고 합니다.
24:54오늘 맹 변호사가 큰일을 해냈는데 잘 보셨죠?
25:00끝까지 잘 마무리할 수 있도록 잘 지켜봐주세요.
25:05그리고 따님은 너무 걱정하지 마세요.
25:07그래서 제가 늘 함께하면서 누구보다 행복하게 해 주겠습니다.
25:22미안해.
25:24가장 힘들 때 같이 못 있어줘서.
25:31이제부터는 늘 내가 곁에 있을게.
25:36우리 함께 행복해지자.
25:40우리 함께 행복해지자.
26:09내가 보면 지난 기억들이 하나씩 떠오르더라고.
26:16그때 맹변이 해준 말 기억나?
26:21무죄 확정되고 다시 복귀하라고 여기저기서 연락 오고 그랬을 때.
26:27내가 다시 팬들 앞에 나서는 게 두렵다고 하니까 맹변이 그랬었잖아.
26:32나는 도라익을 좋아한다.
26:42맞죠?
26:43나 도라익 씨 좋아해요.
26:47혹시 내가 무대에 다시 서는 게 팬들한테 오히려 상처가 되지 않을까.
26:56이렇게 걱정하고 두려워하는 도라익 씨를 좋아해요.
27:03그리고 나는 무대 위의 라익이도 좋아해요.
27:10무대 위에서의 당신은 진짜 자유로워 보이거든요.
27:14그러니까.
27:19지금은.
27:23본인의 마음에만 귀 기울여봐요.
27:27어차피 정답은 이미 마음속에 있을 거니까.
27:44그때 맹변이 해준 말 아니었으면 나 다시는 무대 위에 못 썼을 거야.
27:50고마워.
27:52나한테 용기를 줘서.
27:56제가 더 고맙죠.
27:58도라익 씨가 다시 용기 내줘서.
28:01재심 준비하면서 힘들 때마다 도라익 씨 무대를 봤거든요.
28:07무대 위에서 진심으로 노래하는 모습 보면서 저도 버틸 수 있었고요.
28:14그랬어?
28:19때로는 그 어떤 위로보다 노래 한 구절이 더 위안이 될 때가 있잖아요.
28:26그래서 너무 좋아요.
28:28도라익 씨가 다시 노래해 줘서.
28:57벌써 다 왔네.
28:58그러게요.
29:00다 와버렸네.
29:04먼저 들어가.
29:06도라익 씨 가는 거 보고 들어갈게요.
29:09응.
29:12알겠어.
29:15잘 자고 갈게.
29:35그럼 잘 가요.
29:44이제는 못 가.
29:56이제는 못 가.
30:06이제는 못 가.
30:08더 이쁘잖아요.
30:22네.ise.
30:23I loved you, or was it my face, or was it my face?
30:30I loved the love that I lost my face.
30:36When I received love, I was happy.
30:43I had a lot of memories that I could leave.
30:57I loved the love that I could leave.
31:04I loved it.ku.
31:17I've got it.
31:17Hey.
31:22One, two, three.
31:25Oh!
31:26It's what I was doing!
31:28I didn't know that I was doing this.
31:31I never saw you anymore.
31:34I've got you.
31:36What a hell?
31:38It's all I know.
31:39Now I'm going to be really low-low-low-low-low-low.
31:43Right.
31:43I'm not going to show you more.
31:45I'm going to show you more.
31:48I'm going to show you more of our friends.
31:50I'm not going to show you more.
31:51You're not going to show you more than when you read it.
31:54No worries.
31:55I'm not even going to give you more comments.
31:58Yeah.
31:59We have a lot of our friends.
32:00We have a lot of friends who don't like it.
32:05We've never done anything about it.
32:05I'm not going to show you a bad guy.
32:10It's been a long time for a long time for a long time to take pictures of him.
32:14What?
32:16You don't want to find him.
32:21It's just a little bit of a loss.
32:30You're right!
32:31You're right!
32:32You're right!
32:34What?
32:36What?
32:37What?
32:37It's just hot.
32:42What?
32:52What?
32:53What?
32:53What?
32:53Brother, 난 바쁘니까 지금 말 버리지 마요.
33:05아니, 뭐야?
33:06겨우 이것 때문에 지금 나를 미쳐내고 뛰쳐나간 거야?
33:09겨우라뇨.
33:10골드보이즈 일본 한 jaką팔 굿즈를 온라인으로 살 수 있는 저러의 기회인데.
33:13그게 어떻게 겨우가 될 수 있죠?
33:18내가 하나 줄게.
33:25They're so hard to buy me.
33:27Oh?
33:27I don't want to buy me.
33:36I'm trying to buy you.
33:36You're so hard to buy me.
33:37I'm not going to buy you.
33:38I don't want to buy you.
33:38I'm going to have to keep you with me.
33:49I'm just going to have to wait for you.
33:49I'm going to have to wait for you.
33:52비近ED.
33:53해외 배송 시 랜덤포커와 한정특전은 누락되어도 책임지지 않습니다?
33:59아니, 수수료는 개당으로 처받으면서 이게 무슨 개같은 소리...
34:02Oh, my God.
34:20I don't know.
34:22I'm not going to leave you alone.
34:27I'm not going to leave you alone.
34:28I'll just let you know.
34:29And then we can't get married.
34:33It's a long time for you.
34:36Just like this.
34:43Here.
34:45Hello.
34:50Now you're going to get married.
34:54That...
34:56What is...
34:59설마...
35:00We were in a concert concert.
35:03Thank you so much for your fans.
35:05We were just looking for you to be able to see you.
35:09Here.
35:10I'll go.
35:19You're so funny.
35:21We're gonna be a great guy in front of you.
35:24And you're like, hey, you like me?
35:26You don't need to be a genius anymore.
35:27You should buy me.ountund,
35:29you know? Right? It's
35:30not funny.
35:32I'm like, you
35:33know? I'm the one.
35:34I'm a fan of
35:35something. You don't get liver.
35:37You can work on me every
35:37day. I'm the one who wants
35:38to take a look at one of you. What's the one? You're
35:42so lucky, right?
35:44You're so lucky. You didn't
35:44want to give me a
35:46look at me. You're so lucky, okay? You
35:46must have good wine. That's
35:47You're so lucky. You're you too.
35:49You're a great guy.
35:49Does that?
35:50You know what I'm going to throw you down and you can't take it.
35:54No, I'm going to take it out of my hand.
35:57You can't take it out and take it out.
35:59I'm going to enjoy a festival.
36:01Well, I'm so busy.
36:04I'll buy you a lot.
36:07I'm going to buy you a lot.
36:09I'm going to go to the school.
36:15I'll see you in the middle of the song.
36:16I'll give you a look at the first time.
36:18Just a little bit.
36:19Just a little bit.
36:21I'll give you a look at the first time.
36:24You know?
36:26It's not a time ago?
36:28It's not a time ago.
36:29It's not a time ago, but it's not a time ago.
36:32It's not a time ago.
36:47Bombi.
36:47I'll do it.
36:47Bombi, I'm going to play.
36:48Bambi, I'm at the top of the house.
36:49Yeah, I can't wait to get into it.
36:58Bambi...
37:01Bambi...
37:01I'm at the house.
37:01I can't wait to come to the house.
37:02I'm at the house.
37:02Give me the house.
37:05Bambi!
37:10Bambi!
37:17What?
37:19What?
37:19I'm a badass.
37:21Wow.
37:22Wow.
37:23Wow.
37:24Wow.
37:25What?
37:26What?
37:27What?
37:27Why are you so cute?
37:29No, but you agreed to...
37:32How did you interview you all about?
37:36Aiden, it didn't happen.
37:39Exactly?
37:40What the fuck was that?
37:40Everything, except for the kind.
37:42I don't want to get the date.
37:44Now, we're coming in a new year.
37:46It's a long time for you.
38:01It's a long time to do.
38:03Oh, you're a good person.
38:04Oh, you're a good person?
38:07Well, you're a good person.
38:09I'll come back to you.
38:11I'll tell you in a minute.
38:13This was a good news.
38:15I was very happy to hear you.
38:19It's not a bad news.
38:19It's not a bad news.
38:23You have to go and eat the dog.
38:27You can't eat the dog.
38:31You know what I'm eating?
38:33It's hard to eat, but I've had a lot of food to eat.
38:35I've had a lot of food to eat too, too.
38:37So I'm going to eat it like that.
38:44I'm going to eat it.
38:46I'm going to eat it.
38:47I'm going to eat it.
38:49I'll have a job that didn't come back to him.
38:52I'll have to work at you.
38:55I'll have to work on you.
38:57I'll have to work on you every time.
39:01I will have to work on you.
39:04I can't wait for you to work on you.
39:07I really want to work on you.
39:16I've been to my husband and my husband and my husband and I've been to my husband.
39:21I'm not sure how to do it.
39:25It's the last thing I can do to my husband and my husband.
39:30I was just a fan of my husband and I was just a fan of my husband.
39:39You remember?
39:40Yes.
39:42You remember?
39:43But it's not true.
39:47It's true.
39:51It's true.
39:56But it's not true.
40:00It's true.
40:01It's true.
40:01It's true.
40:04It's true.
40:13It's true.
40:15It's true.
40:16It's true.
40:16It's true.
40:17You're a good one.
40:19I don't have a lot of beef.
40:22I'm not sure.
40:22What is it?
40:25It's not good.
40:26I don't want to eat it.
40:29It's good.
40:29You can eat it.
40:32It's true.
40:33It's true.
40:37It's true.
40:37You can eat it.
40:39You can eat it.
40:43You can eat it.
40:44It's TPO.
40:45It's TPO.
40:46It's TPO.
40:47I'm not sure.
40:51I'm going to try to do it.
40:53I'm going to try to do it.
40:55Gold.
40:58White.
41:00I'm going to try to do it.
41:17I'm going to try to do it.
41:19You're on my own.
41:23We don't have time to do it.
41:25But we all have to do it.
41:30We've got to do it.
41:32We got to do it.
41:33We got to do it.
41:34We got to do it.
41:36We got to do it.
41:38To his name, he would always be the other thing.
41:41He was a part of the last song.
41:43.
41:45He was really good to mention the best song for me.
41:52He was a good voice ever and like you said.
41:54He felt bad and he did well.
41:58Did he say that they were able to live in the types of music?
42:00He was like can you see a picture of someone who helped him?
42:02He was looking at the pictures of us everything he had, but he was at the end of the day.
42:09He's so happy with me, and I kept getting him on the scene.
42:10The first concert is in the moment.
42:12He used a one that would have filmed him before he had a legacy that was a little bit.
42:15He was gonna go so.
42:20Right.
42:21And he just went to the stage immediately.
42:22Right, right.
42:23What do you mean?
42:26He was a fool.
42:29I'd like to be a good guy.
42:34I'd like to be together.
42:35We were together.
42:38When we were working on a album,
42:42I always thought about it.
42:45If we were to be together,
42:46what would you say to me?
42:49I'm afraid to be with us.
42:54We weren't going to be together.
42:56We're having to go back to us.
42:57About time and time and time and time.
42:58Come on.
43:28믿지 않고 있었네.
43:30오늘이 우성이 길이라는 거.
43:32어떻게 있겠냐.
43:36얼굴이 폈다.
43:38보기 좋네.
43:42곧 공연이라고?
43:45준비나 잘 되고 있고.
43:48뭐.
43:49덕분에?
43:51덕분은 무슨.
43:55그래도 우리가 회사 나갈 때 금 대표가 아무 조건 없이 상표권 내준 덕에 우리 골드보이즈 다시 뭉칠 수 있었잖아.
44:04니들도 없이 그 이름 가지고 내가 뭘 할 수 있겠냐.
44:08아, 근데 잘 되는 거 보니까 그때 니들을 꽉 잡고 놔주지 말 걸 그랬나 하고 후회가 되더라고.
44:20아휴, 니들 투어하는 거 다 모니터 했다.
44:27야, 그거 자유로워 보이고 좋더라.
44:30내가 널 처음 만났을 때처럼.
44:35아휴, 언제부터 했는지 모르겠지만 네가 아프면 참고 슬프면은 억지로 웃는 놈이 돼버린 게 그게 다 내 탓인 것 같아서 마음이
44:48안 좋았어.
44:50다 지난 일인데 뭐.
44:54그리고 그때 왜 그렇게까지 하는지 이해가 안 됐는데 이제는 알겠어.
44:59회사라는 게 참 쉽지가 않더라고.
45:03그걸 이제 아셨어요?
45:09고마웠어요.
45:12아무것도 아니었던 날 처음으로 알아봐줘서.
45:17아니야.
45:20널 처음 알아본 건 내가 아니야.
45:22너희 어머니였지.
45:41보자마자 나한테 그러더라고.
45:43자기도 가수지만 너는 진짜 가수가 될 거라고.
45:48데려가서 한번 제대로 키워보라고.
45:52돈 때문이었는지 뭐 때문이었는지 나 잘 모르겠지만 어쨌든 네 엄마 덕에 지방에서 캬바리나 하던 내가 너처럼 귀한 놈을 만났잖냐.
46:06한번 찾아가 봐.
46:09아마 널 기다리고 있을 거다.
46:23도미경 씨?
46:25도미경 씨 맞으시죠?
46:31이거 받으세요.
46:34뭔데요 이게?
46:35받으시면 알아요.
46:37뭐야.
46:38또 뭐 벌금고지도 뭐 그런 거 아니에요?
46:41안 받을래요.
46:43아니에요.
46:44아유 안 받아 안 받아.
46:45이걸 받으셔야 제 첫 의뢰가 성사가 된다고요.
46:49뭐래.
46:51아니 그나저나 내가 여기 있는 거 어떻게 알았어요?
46:56제가 원래 그런 걸 전문적으로 하는 사람입니다.
47:04아무튼 전 전달했습니다.
47:12뭐야.
47:36상품권 충전 완료 팝업 해제 서버 타임 세팅까지 완벽해.
47:44나 진짜 잘 좀 부탁해.
47:52하...
47:53하...
47:54하...
47:54하...
47:56하...
47:57하...
47:57하...
47:59하...
48:05하...
48:11하...
48:13하...
48:16하...
48:17하...
48:17하...
48:19하...
48:19하...
48:19하...
48:19하...
48:20하...
48:20하...
48:20하...
48:21하...
48:22하...
48:25하...
48:41하...
48:42Do you want to go?
49:12.
49:12.
49:12.
49:12,
49:21.
49:21I've been getting the phone number for the phone number.
49:23I've been getting the phone number for the phone number.
49:25I'm getting the phone number.
49:37It's a guy who is a camera.
49:39It's a good time to get the phone number.
49:59Let's go.
50:32Let's go.
50:59Let's go.
51:19Let's go.
51:25Let's go.
51:32Let's go.
51:34Let's go.
51:38Let's go.
51:39Let's go.
51:45Let's go.
51:47Let's go.
51:51Let's go.
51:52Let's go.
51:53Let's go.
51:55Let's go.
51:59Let's go.
52:00Let's go.
52:01Let's go.
52:12Let's go.
52:15Let's go.
52:16Let's go.
52:20Let's go.
52:26Let's go.
52:27Let's go.
52:29Let's go.
52:29Let's go.
52:30Let's go.
52:31Let's go.
52:33Let's go.
52:34Let's go.
52:46Let's go.
52:56Let's go.
52:59Let's go.
53:00Let's go.
53:01Let's go.
53:08Let's go.
53:09Yeah, it's time to go.
53:11It's time to go.
53:11I'm going to go.
53:20The second time I'm going to go,
53:21I'm going to go.
53:23Yes, I'm going to go.
53:26The last time I'm going to go,
53:28I'm going to go.
53:30Okay.
53:31I'm going to go stick.
53:34I'm going to go all the time.
53:36What the hell is it?
53:38Yes.
53:39I like it.
53:41I have no idea to get here.
53:45I'm going to go.
53:46You're going to do it!
53:46Go!
54:00Okay.
54:19Thank you so much for joining us.
54:35Let's go.
55:05I'm going to open the door
55:08I'm sorry
55:10I'm sorry
55:12I'm sorry
55:13I'm sorry
55:15I'm sorry
55:17I'm sorry
55:18I'm sorry
55:23It's a little cold
55:25I remember
55:27I'm sorry
55:27I'm sorry
55:28You know
56:30그런 날이 있다.
56:34간밤에 너를 만나는 꿈을 꾸고 깨어난 날.
56:46그런 날은 어쩔 수 없이 바보 같은 상상을 하게 된다.
57:00내가 너를 바라보고
57:02네가 나를 마주보는
57:06생각만으로도 행복해지는 그런 상상.
57:12그러다
57:13나는 문득 깨닫는다.
57:18이 모든 게
57:21꿈도 상상도 아닌
57:25우리가 함께 만든 오늘이라는 걸
57:27우리가 함께 만들어갈
57:31내일이라는 걸
57:53아무것도 이제 필요없어
57:55그 누구도 간섭할 수 없어
57:58어차피 나 처음부터 계속
58:00혼자인 걸
58:01레벨 터치 미
58:03아무것도 이제 필요없어
58:03지금부터 너는 없는 거야
58:05이 세상은 오직 나를 위한
58:08무대란 걸 내가 보여줄게
58:10I just wanna be the love star
58:13틀때 없는 소리 집어쳐
58:18이제부터 시작이야
58:20Let's go rock and roll
58:22I'm your love star
58:27I'm your love star
58:32반면 열거 이상 말하지마
58:35아무것도 듣고 싶지 않은 거
58:38Let me alone
58:41I'm your love star
58:46I'm your love star
58:52I'm your love star
58:56I'm your love star
58:59I'm your love star
Comments

Recommended