Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Eran las herederas más brillantes de la ciudad hasta que una conspiración sangrienta les arrebató todo. Ahora, conocidas como "Las Tres Rosas", estas hermanas regresan con habilidades letales y un plan de venganza maestro. Infiltrándose en la alta sociedad, usarán su belleza e inteligencia para destruir a los magnates corruptos que las traicionaron. Una rosa por cada pecado, una espina por cada traición. La élite está a punto de aprender que la belleza puede ser mortal.

"Las tres rosas" es un thriller de acción y venganza femenina que celebra el empoderamiento y la hermandad inquebrantable.

🔔 ¡Sigue a MEGA SHORT DRAMA para historias de venganza épica, mujeres fuertes y justicia implacable!
Transcript
00:00:05You
00:00:58You
00:01:22You
00:01:32You
00:02:00You
00:02:30You
00:03:00You
00:03:38You
00:04:04You
00:04:06You
00:04:06You
00:04:06You
00:04:06You
00:04:07You
00:04:24If you don't like a pet, there's a lot of food.
00:04:25I'm not sure what it is.
00:04:25I'm not sure what it is.
00:04:28I'm not sure what it is.
00:04:30I'm really sure what it is.
00:04:40Ha ha ha
00:05:08The worm is not going to fall.
00:05:13He is not going to fall.
00:05:17He is not going to fall.
00:05:22Help me!
00:05:23Help me!
00:05:26Help me!
00:05:29Help me!
00:05:30Help me!
00:05:38Help me!
00:05:39Help me!
00:05:41Help me!
00:05:42Help me!
00:05:59There they are!
00:06:00¡Bien hecho!
00:06:03¿Para qué has salido de la casa?
00:06:05¡Te han dicho que no salgas! ¡Vamos!
00:06:08¡Levántese!
00:06:15¡Localia, pregado!
00:06:17¿Cómo les vas a molestar a las hormigas?
00:06:19¡Ya, camine!
00:06:29¡Bien hecho que te han picado!
00:06:31¿Para qué les molestas?
00:06:32¡Era que te piquen en tu foto para que aprendas en otra!
00:06:36¡Fregado este!
00:06:53¡Metiendo su mano a ver!
00:06:55¿Cómo vas a meter tu mano?
00:07:01¿Para qué vas donde las hormigas si sabes que te van a picar?
00:07:08¡Eres un fregado, Localia!
00:07:10¡No entiendes!
00:07:18Un sonso eres, ¿no?
00:07:20Un sonso eres.
00:07:22Sonso, Localia, sonso.
00:07:41Uno, un sonso el romántico.
00:07:43¡Vamos!
00:07:44¡Metiendo su mano a la derecha!
00:07:48¡No entiendes!
00:07:48¡Dios!
00:07:49¡Eres un fregado, Loco, Loco!
00:07:52¡Es uncade!
00:07:53¡Vamos!
00:07:53¡Eres un nunca!
00:07:54¡Eres un amenamiento!
00:07:56¡No entiendes!
00:08:10The tia Melinda was always good with me, but she never allowed her to call her mother.
00:08:21She always said that some day she would leave, to have her own children and form her own family,
00:08:26and that I would also have to do the same thing.
00:08:40I never could ever forget that God had been born, and that I should be brave.
00:09:00You never forget, Samuel.
00:09:03Remember that one day I will not be with you.
00:09:07That day I had to tell you that in reality I never was.
00:09:10Are you listening?
00:09:13Yes, tia.
00:09:14Yeah.
00:09:21Yeah.
00:09:25Yeah.
00:09:27Someone, someone, someone.
00:09:29I don't know.
00:10:06Excuse me, son.
00:10:09Excuse me.
00:10:31Excuse me.
00:10:34Excuse me.
00:10:34Excuse me.
00:10:43Excuse me.
00:10:45Excuse me.
00:10:55Excuse me.
00:10:55Excuse me.
00:11:07¿Qué ha pasado, Samuel?
00:11:11¿Otra vez te has soñado lo mismo?
00:11:15Ya, ya no olores, papito.
00:11:18Ya no, guaguay, ¿sí?
00:11:22Te prometo que mañana te llevo al pueblo, ¿sí?
00:11:26Ya, guaguay, basta, ya.
00:11:28Ya, guaguay.
00:11:41Ya, guaguay.
00:11:43Ya, guaguay.
00:11:47Ya, guaguay.
00:11:49Ya, guaguay.
00:12:08Camina.
00:12:14Buen día.
00:12:15Buen día, señora.
00:12:16Buen día.
00:12:39Samuel, vamos.
00:12:46Apurá, vamos.
00:12:51Caramba, este.
00:12:54¿Qué estás haciendo parado ahí?
00:12:56Vamos.
00:13:22Oye, ¿qué cosa has levantado?
00:13:23Apurá, trae.
00:13:25Yo te voy a pagar nomás, señora, ¿ya?
00:13:27Ah, sí, fregado siempre es este local.
00:13:29Ya, guaguay.
00:13:44Oye.
00:13:47Oye.
00:13:49Oye, guaguay.
00:14:04Let's go!
00:14:04What?
00:14:05Let's go to the house.
00:14:07Escucha ya.
00:14:08You're going to go to the house.
00:14:09I'm going to show you.
00:14:09I'm going to rob you.
00:14:29I'm going to go to the house.
00:14:31It was only a little paste.
00:14:42Do you want your tostado?
00:14:45Ya, tía.
00:14:55Hay que ir a buscar las ovejas.
00:15:04¿Dónde se habrán ido?
00:15:14No podía dejar de pensar en aquella niña.
00:15:17Y como yo me encargaba de recoger la leña para la casa,
00:15:22aproveché para ir a buscarla.
00:15:23Ya, tía.
00:15:30Tía.
00:15:37Tía.
00:15:38Tía.
00:16:40¿Cómo que llamas?
00:16:55¿Qué cosa quieres, Locaya?
00:16:57¿Qué cosa quieres, Locaya?
00:17:16Véngase, mi niña.
00:17:18¿Te está molestando ese enano feo?
00:17:24Ya, mi hijita.
00:17:27Qué linda que es, igualita a tu mamá.
00:17:36¿Qué es, Locaya?
00:17:46¿Qué es, Locaya?
00:17:51Let's go.
00:18:38Desde aquel día no volvió a faltar leña en mucho tiempo.
00:19:19Desde aquel día no volvió a faltar leña.
00:19:21Desde aquel día no volvió a faltar leña en mucho tiempo.
00:19:50¡A traer más leña!
00:19:53¡Ya largo!
00:19:54¡No falta más!
00:20:12Por más que pensaba y pensaba, no se me ocurría nada para acercarme de nuevo a aquella niña.
00:20:18Y que su papá no se moleste al verme.
00:20:21Hasta que tuve una idea.
00:20:22Se me ocurrió regalarles dosas y solo había un lugar donde podía conseguirlas.
00:20:31Tengo una idea.
00:20:36¡Suscríbete!
00:20:49¡Suscríbete!
00:20:58¡Suscríbete!
00:21:00¡Suscríbete!
00:21:12¡Suscríbete!
00:21:18¡Suscríbete!
00:21:19¡Suscríbete!
00:21:28¡Suscríbete!
00:21:30¡Suscríbete!
00:21:46That's beautiful!
00:21:48That's beautiful!
00:24:34Parce, camine.
00:24:37Macho para fregar, ¿no ve?
00:24:57¡Tierre, Melinda!
00:25:05¡Tierre, Melinda!
00:25:07¡Samuel!
00:25:21¡Escúchame, señora!
00:25:23¿Qué ha pasado?
00:25:24¿Por qué me lo estás trayendo así, viejo abusivo?
00:25:27¡Escúchame, te he dicho!
00:25:28No quiero volver a ver a tu hijo cerca de mi casa.
00:25:31Yo a vos ni te conozco.
00:25:32¿Me has escuchado?
00:25:32¿A qué va a ir, pues, mi sobrino a tu casa?
00:25:34¡Viejo de mierda!
00:25:36¡Ándate vos más bien, fuera de mi casa!
00:25:37¿Cuál mierda?
00:25:38¿No eres vos su mamá?
00:25:39¿Dónde están sus padres?
00:25:41Quiero hablar con sus padres.
00:25:42Sus padres están muertos, viejo maldito.
00:25:45No.
00:25:48No quiero volver a ver a tu chete molestando a mi hijita.
00:25:51¡O no respondo!
00:25:52¿Quién quiere a tu hija?
00:25:54¡Desgraciado, maldito!
00:25:55¡Fuera de mi casa!
00:25:58¿Qué habrás hecho, no?
00:25:59Vas a ver ahora en la casa.
00:26:01¿Dónde siempre te vas?
00:26:27¿Qué habrás hecho, no?
00:27:01Ya no estés así, hijo.
00:27:04Eres un niño.
00:27:06No tienes por qué sentirte así.
00:27:09Tú no tienes la culpa de nada.
00:27:12No has hecho nada malo.
00:27:14¿Por qué, tía?
00:27:15¿Por qué no me deja jugar con ella?
00:27:18No sé, debe tener sus motivos, hijo.
00:27:21Las personas son así.
00:27:23La vida es así.
00:27:26Las cosas no son siempre como uno quisiera que fueran.
00:27:29¿Sabe Dios qué problemas tendrán ellos?
00:27:33¿Tiene mamá?
00:27:35Parece que no.
00:27:37¿Ves?
00:27:38Tal vez ese hombre tiene miedo de quedarse solo.
00:27:42Ya olvídate de ese asunto.
00:27:45Deja que el tiempo pase.
00:27:47Tantos días ya estás así.
00:27:50A mí me da pena verte así, hijito.
00:27:53Yo te quiero y me duele.
00:27:58No, no llores, mi amor.
00:28:00No, hijito.
00:28:01No llores.
00:28:04No llores.
00:28:26La vida es así.
00:28:27La vida es así.
00:28:44La vida es así.
00:30:57¿Y con mamá?
00:30:59Mi mamá se murió cuando era guaguita.
00:31:03También se murieron los dos.
00:31:28Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:31:45Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:31:57Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:32:06Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:32:15Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:32:34Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:32:36Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:04Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:06Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:14Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:17Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:23Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:26Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:28Y con mamá se murió cuando era guaguita.
00:33:35We're going to go home, my little kid.
00:33:38We're going to go home, my little kid.
00:33:42It's a lot of people, no one's a lot of people.
00:33:45No, my little kid, I'm out of here.
00:33:52We're going home, we're going home.
00:33:59Let's go home.
00:34:01Let's go.
00:35:15Shhh, basta Samuel, se va a despertar mi papá.
00:35:23No Samuel, no Samuel, callate por favor.
00:35:28Como la lluvia en tus mejillas, te voy a matar.
00:35:35No, papá no.
00:35:37Esto no es rayo, papá no.
00:35:39No, papá no.
00:35:41¡Levantá, carajo!
00:35:43¡Levantá!
00:35:46¡Te voy a matar, carajo!
00:36:04¡Te voy a matar, carajo!
00:36:06¡Te voy a matar, carajo de mierda!
00:36:12¡Es que siempre juego de carajo!
00:36:15¡Te quiero, Julia!
00:36:18¡Te quiero!
00:36:19¡Te voy a matar, carajo de mierda!
00:36:33¡Gracias!
00:36:38¡Te voy a matar, carajo de mierda!
00:36:40¡Hue, nuequ anno!
00:36:46¡No, no!
00:36:46¡Gracias!
00:36:52¡Te voy a matar, carajo de mierda!
00:36:57¿Qué estás haciendo?
00:37:01¿Qué crees?
00:37:02La fiesta ya se ha acabado hace rato y vos sigues tomando.
00:37:06Échate, Samuel. Échate. Ya no tomes.
00:37:13¿Tu tía también dónde estará?
00:37:16Con ese ingeniero estaba tomando.
00:37:22Te lo he traído comida.
00:37:24Échate conmigo. Ven.
00:37:25No, Samuel. No. Mi papá se va a dar cuenta.
00:37:28Ven un ratito. Ahorita te vas a ir.
00:37:31No, Samuel. Tengo que irme. Si recién nomás hemos estado.
00:37:34No. No.
00:37:36¿Ya puedes?
00:37:36No, Samuel. Tengo que irme. Échate.
00:37:44Mañana voy a venir.
00:37:47Vas a comer.
00:37:52No.
00:37:53Ven, carajo. Ven.
00:37:55Ven. Camina.
00:37:56No.
00:37:57Camina.
00:37:59No.
00:38:03No.
00:38:04No.
00:38:04No.
00:38:04No.
00:38:05¿Qué cosa, carajo?
00:38:08¿Qué cosa?
00:38:09Embarazada de sin feliz seguro no ve.
00:38:12No.
00:38:12Basta.
00:38:12¿Qué tengo que hacer para que me respetes?
00:38:16Vamos a ver ahora.
00:38:18Vamos a ver.
00:38:19Vamos a ver.
00:38:21Vamos a ver.
00:38:22I don't know.
00:38:52I don't know.
00:39:28I don't know.
00:39:52I don't know.
00:39:54I don't know.
00:40:18I don't know.
00:40:22Lo peor es que no sabía por qué ni a dónde.
00:40:47La busqué por días, pero no la encontré.
00:41:00Días después, la tía Melinda también se fue de todas maneras.
00:41:04Cumplió con el acuerdo que teníamos.
00:41:06Se marchó y nunca más la volví a ver.
00:41:21Esta vez de verdad me había quedado solo y parecía estar cayendo en medio de la oscuridad, dentro de una
00:41:27habitación con la puerta cerrada.
00:41:29Necesitaba un milagro, nunca dudé de que tarde o temprano ese milagro llegaría.
00:41:59No.
00:42:00No.
00:42:15No.
00:42:16No.
00:42:17No.
00:42:28No.
00:42:29No.
00:42:30No.
00:42:45No.
00:42:45No.
00:42:46No.
00:42:47No.
00:42:48No.
00:42:48No.
00:42:48No.
00:42:49No.
00:42:50No.
00:43:11Psst! Hey! Psst! Amigo!
00:43:18¿Qué cosa?
00:43:24Hey amigo, ¿de dónde están viniendo?
00:43:26¿Para qué pues?
00:43:26Ya pues dime amigo
00:43:29¿Dónde van a ir?
00:43:30Ya pues amigo, mira, toma
00:43:33¿Para qué quiero ir eso?
00:43:35Ya pues amigo
00:43:35No, no, no, mentira, trae, trae
00:43:43No, no, no, no, no, no, no, no
00:44:15No, no, no, no, no, no, no, no
00:44:38No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:39no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:44:40no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:46:27He recogido tres rosas, tres rosas rojas que quiero entregarte.
00:46:46Una para tus cabellos, otra para tus labios rojos.
00:47:02Y la más roja para tus ojos negros.
00:47:12Me dices que tengo otras.
00:47:20No sé cuáles son las otras.
00:47:28Yo solo tengo tres hermosas rosas.
00:47:39Una para tus cabellos.
00:47:47Otra para tus labios rojos.
00:47:55Y la más roja para tus ojos negros.
00:48:06Y la más roja para tus ojos negros.
00:48:41Y la más roja para tus labios.
00:48:42No sé.
00:48:46No sé.
00:48:48No sé.
00:48:49No sé.
00:49:09No sé.
00:49:11No sé.
00:49:11No sé.
00:49:13No sé.
00:49:13No sé.
00:49:15No sé.
00:49:28No sé.
00:49:29No sé.
00:49:29No sé.
00:49:31No sé.
00:49:32No sé.
00:49:58No sé.
00:50:00No sé.
00:50:01No sé.
Comments

Recommended