🧡🍏 🔥
(2026) - FULL DRAMA MOVIES ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
(2026) - FULL DRAMA MOVIES ENGSUB | Reelshort Hot HD
Full Chinese Movie EngSub
Chinese Drama English Sub Full HD
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance
#fullmovie2026 #Dramavideo #trending
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01I have no idea what I want to do with my heart.
00:00:06I have no idea what I want to do with my heart.
00:00:20I can't do it.
00:00:23I can't do it.
00:00:24I can't do it.
00:00:38Who is it?
00:00:40What?
00:00:45What?
00:00:46What?
00:00:47I'm sorry.
00:00:49I'm sorry.
00:01:12I'm sorry.
00:01:15This woman...
00:01:16She is a human being.
00:01:17She took me to kill me.
00:01:19She took me to kill me.
00:01:19She took me to kill me.
00:01:20She took me to kill me.
00:01:40She took me to kill me.
00:01:41You've seen me very well.
00:01:42You can take me to kill me.
00:01:46I can't see you.
00:01:47I've never met such a man.
00:01:48I'm sorry.
00:01:50I'm sorry.
00:01:51She took me to kill me.
00:01:51What did I do?
00:01:57You've been to kill me.
00:01:58You've been drinking the door.
00:01:59The door is called Lin Fung.
00:02:01What's her?
00:02:02Lin Fung.
00:02:03She's 28 years old.
00:02:04She's ready to be a woman.
00:02:05She's a woman.
00:02:07She's a woman.
00:02:09She's a woman.
00:02:10She's a woman.
00:02:11She's a woman.
00:02:12She's a woman.
00:02:13She's a woman.
00:02:13She's a woman.
00:02:13You want me to kill me?
00:02:13She's a woman.
00:02:15You want me to kill me?
00:02:18I'm going to kill him.
00:02:21I'm going to kill him.
00:02:21If the judge is alive,
00:02:23I'm going to die.
00:02:26I can't be scared.
00:02:29I can't be scared.
00:02:30Let's go.
00:02:32I'm going to kill him.
00:02:33I'm going to kill him.
00:02:39I'm going to kill him.
00:02:40Tell her.
00:02:41You need to kill him.
00:02:42Slms us?
00:02:42No.
00:02:44No.
00:02:46Anyar
00:02:47Get his legем бум,
00:02:49willicio him alpha.
00:02:58Okay, I'll go see you later.
00:03:01Let's go.
00:03:15What kind of shit?
00:03:19I don't know you, but I'm sorry for the help of you.
00:03:23I'm sorry for you.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:39What?
00:03:40It's impossible.
00:03:41The target's dangerous level is the highest level.
00:03:43All the people can do it.
00:03:44I'm not sure.
00:03:52How did he do it?
00:03:57Where did he go?
00:03:58I didn't see it.
00:04:00I didn't see it.
00:04:01I didn't see it.
00:04:05I'm here.
00:04:07Who asked you to kill me?
00:04:09Hurry up!
00:04:10Let's go!
00:04:12Let's go!
00:04:29I'm still there.
00:04:31All right.
00:04:33You are just a little old.
00:04:38I'm not gonna be able to kill you.
00:04:41Why did you realize that you couldn't be able to kill me?
00:04:43You don't need me to kill me?
00:04:48Let's go.
00:04:49Let's go.
00:04:50Let's go here.
00:04:58Where are you going to come from?
00:05:01My husband, many years ago, signed a婚約 a year ago.
00:05:04I was forced to become a mastermind.
00:05:07Lin-Fo.
00:05:08A marriage is an old man.
00:05:10We are not possible.
00:05:12Let's go.
00:05:14There is no doubt.
00:05:16I don't feel like you are a little.
00:05:21You're just kidding.
00:05:23You're such a mess.
00:05:25I'm not a mother.
00:05:25I don't care about your mother.
00:05:27No, Mother.
00:05:29What's your mind?
00:05:31You...
00:05:31You call me Mother?
00:05:33I don't call you Mother.
00:05:34Call you what?
00:05:35Call you a baby.
00:05:37I...
00:05:38Linfong.
00:05:39Do you want to enter our family?
00:05:44This card has 10,000.
00:05:46Just as I get out of my heart.
00:05:47Then...
00:05:48Don't worry about my mother.
00:05:53Good.
00:05:55Then you give me my marriage.
00:05:58You...
00:06:01You...
00:06:02What are you doing?
00:06:10After that,
00:06:12I'll be with you.
00:06:15I'll be with you.
00:06:16You...
00:06:25I'm gonna let me get married.
00:06:32Linfong, you're fine.
00:06:34I got you.
00:06:35I want to take you on your...
00:06:37I don't care.
00:06:38Well...
00:06:38So...
00:06:41Linfong, you're fine.
00:06:42I'm not sure what you're saying.
00:06:45You're not a good person.
00:06:47So you're going to leave a婚?
00:06:48No.
00:06:50I think you're not a good person.
00:06:52What are you saying?
00:06:54Stop it!
00:06:59He's the king of the city of the city of the city of the city,
00:07:01and many of the people of the city of the city of the city of the city.
00:07:06Don't be afraid of me.
00:07:10Don't be afraid of me.
00:07:13He's not a good person.
00:07:16Don't be afraid of me.
00:07:17You're not a good person.
00:07:18Don't be afraid of me.
00:07:19I'm sorry.
00:07:20Please, leave me.
00:07:27Why did O'erang天 have such a good friend?
00:07:36I saw that the friend of the city of the city of the city of the city.
00:07:39Did you have any friends at the city of the city?
00:07:41No.
00:07:41If the lady of the city of the city didn't fix that,
00:07:45it was a surprise for what happened?
00:07:46This is the final party.
00:07:48You're in the city.
00:07:51What did you do?
00:07:52The former lord.
00:07:52What are you doing?
00:07:54He's not afraid.
00:07:56Today's final party,
00:07:57how did these two men come?
00:07:59He's the king.
00:08:02This is the king of the king.
00:08:03The king of the king.
00:08:04The king of the king.
00:08:04And the king of the.
00:08:06I'm...
00:08:06the master of the king of the city of the city.
00:08:08The king of the city of the city.
00:08:11The king of the city.
00:08:13you're going to have a conversation.
00:08:14You're going to have a conversation with me.
00:08:19You're going to have a conversation with me.
00:08:20You're going to have an answer.
00:08:30You'll be right.
00:08:31I want to see if she's going to take a look at the show.
00:08:38Ladies and gentlemen, the show is the show.
00:08:50The show is the show.
00:08:52The show is the show.
00:08:54The show is the show.
00:08:55The show is the show.
00:09:00The show is the show.
00:09:01Why would it be so low?
00:09:03Why would it be so high?
00:09:06The show is the show.
00:09:07It would be a goodest.
00:09:10The show is the show.
00:09:11It's over my 3,000.
00:09:13Thank you, sir.
00:09:15The showman is the show.
00:09:19It's the showman.
00:09:20There must have been a here.
00:09:24He wants to be in real life.
00:09:25What about the show?
00:09:25How are you?
00:09:2610.
00:09:28This is not enough!
00:09:30Not 10!
00:09:33Next...
00:09:35I'm going to turn the light on the light.
00:09:38Wow!
00:09:39He is going to turn the light on the light.
00:09:48People are going to turn the light on the light.
00:09:51Where are we going?
00:09:54What is the day of the light?
00:09:57This is the one that is most famous.
00:09:59Who is going to get married?
00:10:01They would be more than that.
00:10:03What?
00:10:07You are supposed to want me to turn the light on the light.
00:10:09Don't you move on.
00:10:11You are not going to have a face.
00:10:13OK.
00:10:14You are such a fool.
00:10:17I'm not aware of that.
00:10:17I'm not sure how the light is.
00:10:18I am not aware of the light on the light.
00:10:21要是让你活着走出拍卖会
00:10:22我就不叫赵达湾
00:10:33林峰 你居然敢点天高
00:10:36敢出比赵总还高的价格
00:10:38你非要作死是吧
00:10:40别想我帮你
00:10:42这个愣头青得罪了赵总
00:10:46今天肯定走不出这拍卖会了
00:10:47不是你一家人属狗的这么难叫啊
00:10:50你 你 你这个天杀的
00:10:53你竟然说我们是狗
00:11:03我妈赵老板原来在这里
00:11:04是你 是你昨晚在我酒杯下的药了
00:11:40因为被下药才害我失先给你一封
00:11:46因为被下药才害我失先给你一封
00:11:47这就是正确
00:11:53得罪朱翠帮
00:11:55这就是下证
00:12:00林先生您拍下的龙血灵芝
00:12:02请进去付钱
00:12:04好谢谢
00:12:08现在可以喝杯茶了吗
00:12:10您怎么在这儿
00:12:12血枝被我花钱买下了
00:12:18I'm not going to give you a bill. Why do you still want me to do it?
00:12:22You're a rich man, rich man.
00:12:27What do you do with a bill?
00:12:30What do you mean?
00:12:33How do you want to give me a bill?
00:12:37I'm going to marry you.
00:12:38What are you saying?
00:12:41I'm not going to marry you.
00:12:43I'm always going to marry you.
00:12:44You're happy to marry me.
00:12:47You're happy to marry me.
00:12:49You're very shy.
00:12:51But I'm going to help you.
00:12:53This is a bill of money I've already spent.
00:12:57But I'm going to marry you.
00:13:00I'm going to marry you.
00:13:01You're not going to die.
00:13:02You're going to get out of the way you're going.
00:13:06He's not going to be the best.
00:13:13You're not going to marry me.
00:13:15Oh my god.
00:13:16I'm going to marry you.
00:13:18I'm going to marry you.
00:13:22You're going to marry me.
00:13:24If you're married, I'm going to marry you.
00:13:24If you're not willing, you can answer the条件.
00:13:26If you want to marry me, it's possible.
00:13:28If you want to marry me, it's possible.
00:13:29You can get married.
00:13:29But you're going to marry me.
00:13:32You're going to marry me.
00:13:32You're going to marry me.
00:13:33Or you don't have a sex ABOUTgroom.
00:13:36Just like yesterday night,
00:13:39and I will do it three times.
00:13:42What's that?
00:13:44I'll tell you,
00:13:45I don't want to give you so much.
00:13:47Every day,
00:13:49I want to give up to the mountain and the sea.
00:13:51For example,
00:13:52all the big fish,
00:13:53all the big fish,
00:13:54all the fish,
00:13:54all the fish,
00:13:55all the fish,
00:13:55all the fish,
00:13:55all the fish.
00:13:59Ah,
00:14:01I want you.
00:14:02Okay.
00:14:03Wait.
00:14:07Okay.
00:14:09I'll do it.
00:14:10That's right.
00:14:14I'll do it.
00:14:17I love you.
00:14:22I love you too.
00:14:23Remember,
00:14:24from today's time,
00:14:26I'll call my husband.
00:14:28Wait.
00:14:31I'm going to give up today,
00:14:33so you can come back to me.
00:14:36Okay.
00:14:36how long did you get married for first?
00:14:38You're so apt to get married?
00:14:41Let your husband come back to me.
00:14:44You have to keep my husband,
00:14:46you must listen to me.
00:14:47You must listen to me too.
00:15:01How long?
00:15:02爷爷
00:15:03哦 乖孙女来了
00:15:06只要所有人都等着你
00:15:07好大的价子
00:15:11连爷爷的寿宴还敢迟到
00:15:12爸 看来你们对我的意见挺大的
00:15:15哎 多大个事啊
00:15:18飞雪到了就行了
00:15:19爷爷 我是因为结婚才迟到的
00:15:22你说什么
00:15:27爷爷 这是我老公林峰
00:15:30真是好事啊
00:15:36哦 那个爷爷 我是林峰
00:15:40这就没了
00:15:45你不会就是那个叶家的上门女婿吧
00:15:47是我
00:15:48听说呀 刚被叶家人退婚了
00:15:53你可是执掌了我们秦家的百业产业
00:15:55嫁给这种废物
00:15:58是想让我们整个秦家沦为笑柄吗
00:16:02什么阿猫阿狗也配参与我们秦家受礼
00:16:03卫雪 你这样随便找一个人结婚
00:16:06是想气死我吗
00:16:08爷爷 不是这样
00:16:09哎 够了
00:16:11不是你上辈子出饭顛条了
00:16:12你跟这帮人成为一家人你杜劫呢
00:16:14别跟我来说话
00:16:16秦家代客之道也不过如此
00:16:19你这种废物也配为客
00:16:21给我滚出去
00:16:51今天我看在秦飞史的面子上
00:16:52儿子
00:16:54儿子
00:16:54找死
00:16:55秦飞雪
00:16:57你带什么人过来
00:16:58该打我儿子
00:16:59儿子
00:17:00打得好
00:17:02以后谁敢骂我老公是废物
00:17:04跟我死以后的分红别想要了
00:17:08这个女人当老婆也不错了
00:17:10够了
00:17:11爸 你们还把我放在眼里吗
00:17:12一家人就该和和睦睦睦的
00:17:15丁峰是吧
00:17:16好大的胆子
00:17:18难怪我们飞雪能看上你
00:17:25爷爷 这是我送您的送代青花品
00:17:28好 有心了
00:17:30爸 这是我给你带的贺礼
00:17:33你看 金服
00:17:35爸 这是我花重金给您买的和田玉佩
00:17:39您平时带在身上 身体好
00:17:42好啊
00:17:43爷爷 这个是我给您转备的八郡赛马图
00:17:47这个是大师龙白石所做 价值上千万的
00:17:51你们都有心了
00:17:56不像某人两手空空 只带了个笋过来
00:18:02真是一帮孝子贤孙呢
00:18:03可惜了 送的东西都是假货
00:18:07假货
00:18:09什么
00:18:10你别胡说八道啊你
00:18:13假货
00:18:15你别胡说八道啊你
00:18:17就是
00:18:18这为了以假乱针
00:18:20你们仨没少费心思吧
00:18:23今儿我爸七十大兽
00:18:25我们怎么可能会说假货呢
00:18:27就是
00:18:28你把我们当成什么人了
00:18:30丁峰
00:18:31你少说了你就会死啊
00:18:32好吧 可我说的都是实话
00:18:36你
00:18:36贝雪
00:18:38爷爷这次很生气啊
00:18:41爷爷 他开玩笑的
00:18:43开玩笑
00:18:44这小子污蔑我们
00:18:47可不能让他进起家门啊
00:18:50就是
00:18:51是真是假
00:18:53找个专业的人一看便知
00:18:56噓
00:18:59爷爷
00:18:59你别听他的
00:19:02他什么也没带
00:19:03凭什么说我们是假货
00:19:04就是
00:19:05这太不责助您了
00:19:07贝雪
00:19:08我不放心
00:19:09把你托付给这样的人
00:19:10爷爷你听我解释
00:19:12谁说我没准备的
00:19:15他什么时候准备了寿命啊
00:19:17他什么时候准备了寿命啊
00:19:25这么小的盒子
00:19:26你能装什么东西啊
00:19:30这不会是哪逃的地摊货吧
00:19:31爸
00:19:31我来帮你打开看看
00:19:42这是
00:19:47这是
00:19:53这是天下所有人都梦寐以求的珍宝
00:19:54吹牛不打草狗
00:19:55吹牛不打草狗
00:19:58吹牛不打草狗
00:20:00吹牛不打草狗
00:20:03This is not the end of the day.
00:20:07I didn't realize that there was a time.
00:20:10The end of the day is the world of the world,
00:20:12who wants to be in a dream.
00:20:14How will he be in your house?
00:20:16This...
00:20:17That's the thing!
00:20:18It's still no price.
00:20:20You can take a dump of money.
00:20:21Who is this?
00:20:23I don't know what you're doing.
00:20:25I don't know what you're doing.
00:20:30Okay, don't worry.
00:20:32I'm angry.
00:20:34I'm angry.
00:20:35The end of the day is the end of the day.
00:20:36The end of the day is the end of the day.
00:20:39Don't worry about it.
00:20:40I don't want to go.
00:20:42Don't worry about it.
00:20:43You're angry.
00:20:44You're angry.
00:20:45I'm going to join you.
00:20:49This is the end of the day.
00:20:51I pray all soulful北海,
00:20:54proceed to the gently of conquest.
00:20:56...
00:20:58And you're hindsight.
00:21:00You're not in love.
00:21:01Look hard.觉得...
00:21:06... ...
00:21:06You
00:21:06can
00:21:06manage it for me. productive ...
00:21:07新家日后岂不知,全是滔天了。
00:21:10你来得正好,他说我们的子孙送的这些货都是假货,你来给我鉴定鉴定。
00:21:33是真的吗?你不是很懂古董吗?
00:21:37爸,这些肯定是真的,您不要听外人说三道四。
00:21:42别贼。
00:21:47金服是有杀金度的,最多值一千块钱。
00:21:52你说什么?
00:21:58这玉废就是一块破石头,一闻不知。
00:22:01怎么可能?你是不是看早眼了?
00:22:04没有,没有。
00:22:06闭嘴,让他说。
00:22:09这话呢?
00:22:15这话就是赝品中的垃圾,没有什么好说的。
00:22:18好好好好啊,你们都拿这些东西来糊弄我,真是驾门不幸啊。
00:22:28这是什么东西?
00:22:35这是凌峰送的贺里。
00:22:36这是凌峰送的贺里。
00:22:38这难道是?
00:22:42这难道是?
00:22:44这难道是?
00:22:44两天,这有什么来头吗?
00:22:48这东西一闻不知,能有什么来头?
00:22:50你猜?
00:22:51亲王,你若不喜欢此物,可尚于我?
00:22:54什么?
00:22:55我出一半的家产,如何?
00:22:57这这是什么什么?
00:22:58卖了吗?
00:23:00这是阎罗令,拥有着,可得阎罗燕的庇誉。
00:23:07你没看错吧?
00:23:10阎罗令无家,我刚才多有冒犯,最该问死。
00:23:14没事。
00:23:15阎罗令是什么东西?
00:23:17有这么夸张吗?
00:23:18闭嘴!
00:23:19这,爷爷,你可从来没凶过我呀。
00:23:22对啊。
00:23:23你知道,你刚才说的话,会给秦家带来灭顶之灾吗?
00:23:27啊?
00:23:29这阎罗令,是阎罗殿王的信物,也是整个下国强国的存在。
00:23:35爸,你可不能听些外人吧?
00:23:37就是啊。
00:23:38这万一是假的呢?
00:23:40真是可笑,阎罗令这么珍贵的东西,我能看错吗?
00:23:44你别说!
00:23:45欧阳天,你是想和我们秦家为敌吗?
00:23:48你这发什么意思?
00:23:49你一来,就说我们这些东西是验评,是假货,就这小子送的贺礼,是什么价值连城?
00:23:57你是想离间我们秦家吗?
00:23:59不可理人。
00:24:01这阎罗令肯定是他偷来的。
00:24:03这坠血,怎么可能有如此愧疚的东西啊?
00:24:08我相信凌峰不是这样的。
00:24:09闭嘴,老实交代,这阎罗令怎么来的?
00:24:14您没资格知道。
00:24:15闭嘴,老实交代,这阎罗令。
00:24:17闭嘴,老实交代,这阎罗令。
00:24:18你说什么呢?
00:24:19你是想找我死吗?
00:24:22你知道他是谁吗?
00:24:23他是谁?
00:24:25天王老子来就这样。
00:24:26就是!
00:24:30爷爷!
00:24:31怎么了?
00:24:33爷爷!
00:24:33爸,你怎么了?
00:24:34爸!
00:24:35爸!
00:24:36爷爷!
00:24:37你不求疑?
00:24:38你还敢找我爸?
00:24:40爷爷!
00:24:40爷爷!
00:24:41我来看看。
00:24:42爷爷!
00:24:42快快快!
00:24:48信我发作了。
00:24:49赶快就救护车。
00:24:50他坚持不了我和你妈。
00:24:53我爷就是被你这个扫把性气死的。
00:24:54少在这儿谣言祸重。
00:24:56到什么时候了?
00:24:57别说了!
00:24:58欧阳天,你不是号称什么医术无双吗?
00:25:01快救我爸呀!
00:25:02对呀对呀!
00:25:05我只能试一试。
00:25:24我这是怎么了?
00:25:26爸。
00:25:27爸。
00:25:28你刚才新狗发作了。
00:25:29是欧阳天救了你。
00:25:30啊。
00:25:33快点。
00:25:37他好像没有脱离危险。
00:25:41欧阳天!
00:25:42我爷爷怎么脱血了?
00:25:43我查不出病因。
00:25:44我能住了。
00:25:46什么?
00:25:47怎么会这样?
00:25:50老婆。
00:25:52别害怕。
00:25:53我也不怕。
00:25:58欧阳天都无脑为脸。
00:25:59你能有什么办法。
00:26:01是。
00:26:01我都说了。
00:26:02这个扫把星一来就克死爷爷。
00:26:04生老病死这种事。
00:26:06怎么怪林先生呢?
00:26:08既然你救不了老爷。
00:26:09就别插错。
00:26:10你。
00:26:12凌风。
00:26:13你有什么办法救我爷爷?
00:26:15老爷子不是心肛。
00:26:16中的是蛊毒。
00:26:18蛊毒攻心。
00:26:19心痛吐血。
00:26:24骨虫。
00:26:26蛊虫?
00:26:26那怎么办?
00:26:28都让开。
00:26:30什么狗屁中了?
00:26:31他肯定是在胡说八道。
00:26:33霸瓶是身体好端端的。
00:26:34怎么会中毒呢?
00:26:37那今日我要是救了老爷子。
00:26:38你要是能救活。
00:26:41我立马下跪拜你为师。
00:26:43下跪可以。
00:26:44拜师。
00:26:45你没这个资格。
00:26:46你没这个资格。
00:26:47认。
00:26:47你说什么?
00:26:49我儿才不败。
00:26:51就是。
00:27:09你干嘛?
00:27:10别碰我爸。
00:27:11我要把林先生。
00:27:12我。
00:27:13我。
00:27:14我。
00:27:15小邦。
00:27:34这是南疆古充。
00:27:35我的在人体验尊心可动的种如成。
00:27:38森烈暴力。
00:27:39到底是谁这么贺毒?
00:27:40You can't do this, your father!
00:27:42I think it's my fault.
00:27:46I'm going to go to the鬼门 club.
00:27:48Your father, it's your friend.
00:27:52I saw it.
00:27:53His hands fell into my stomach.
00:27:57Your father, I have a lot of trouble.
00:28:03I don't want you to teach me as a husband.
00:28:06Do you want me to do this?
00:28:09Do you want me to do this?
00:28:11You should do this.
00:28:13I don't know what you're saying.
00:28:15I want you to think about it again.
00:28:18Okay.
00:28:19I'm good.
00:28:21I'm good.
00:28:23You're good?
00:28:24You're good?
00:28:25You're good.
00:28:26You're going to be angry.
00:28:27Okay.
00:28:32What's the case?
00:28:35You're good.
00:28:38You're good.
00:28:41You're good.
00:28:51You're good.
00:29:07I'm good.
00:29:11You're good.
00:29:12You're good.
00:29:13You're good.
00:29:14You're good.
00:29:15You're good.
00:29:18I'm good.
00:29:21I'll take care of you.
00:29:22I'm going to go to the hospital.
00:29:23I'm going to go to the hospital.
00:29:26Dad, I'm also being bullied.
00:29:29I'm now going to go to the hospital.
00:29:30Yes, I'll go.
00:29:32I'm going to go.
00:29:33You're going to go to the hospital.
00:29:37If you have half a minute,
00:29:39I'll be able to get you all the money.
00:29:42Okay, you're going to go.
00:29:44I'm going to go.
00:29:45Dad, you're going to go.
00:29:47It's not late.
00:29:49Let's go to the hospital.
00:29:52Let's go to the hospital.
00:29:55I'll enjoy the hospital.
00:29:57See you later.
00:29:58It's not a good evening.
00:29:59You've got me to go.
00:30:05I'll enjoy the hospital.
00:30:06If it's different from the hospital,
00:30:07why don't you leave the hospital here?
00:30:09Hey.
00:30:09Can I do it?
00:30:10You can go to the hospital.
00:30:13Come.
00:30:14You can go to the hospital.
00:30:16No, you're so happy.
00:30:20I want you to come back to me.
00:30:22It's not good.
00:30:24You're good?
00:30:27Okay.
00:30:28Let's go.
00:30:29Come on.
00:30:43Come on.
00:30:47You should go to sleep.
00:30:48You should go to sleep.
00:30:50Why are you still sleeping?
00:30:53I'm not going to sleep.
00:30:54I'm not going to be in jail.
00:30:55You're not going to sleep.
00:30:57You're going to sleep in three days.
00:30:58I'm going to get back to my son.
00:31:00That's the most important thing.
00:31:03What are you doing?
00:31:05Go to sleep.
00:31:07Go to sleep.
00:31:07Go to sleep.
00:31:11What are you doing?
00:31:15You're going to sleep.
00:31:16You're doing well.
00:31:17You're all going to sleep.
00:31:17The time is moving.
00:31:18I can do it for a little while.
00:31:21You're not going to be in jail.
00:31:23Go to sleep.
00:31:28凌峰 我们可说好了 我们这是合约夫妻 你今天去打地铺
00:31:35打地铺 这么大的床 够怎么俩睡的 凌峰 你别得寸进尺
00:31:46可我怎么还记得咱们俩有三次肌肤之亲啊 那 那也不是现在啊
00:31:52可我就要先进 你 你想干什么
00:32:00血灵芝 吃吧 不会吃啊
00:32:16然后呢 有没有什么特别的感觉
00:32:23感觉小腹好像有团虎在乱窜 这就对了
00:32:26是你先洗还是我先洗
00:32:27不洗
00:32:31这么不爱看醒
00:32:33我进去洗澡 别进来
00:32:43你是不是没带衣服进去啊
00:32:45你先出去吧
00:32:47好 我出去
00:33:00你 你怎么还在这儿
00:33:03你怎么还在这儿 我不让你出去吗
00:33:09我是出去了 但外面太冷了 我又回来了
00:33:12混蛋
00:33:13你
00:33:17今儿还挺大
00:33:21痛死我了
00:33:25我要报仇孙子了
00:33:29也当这个咱俩做之前 拉圣拉圣经过了
00:33:32霓凤
00:33:33你真不是人
00:33:34对不起 我不是个伪裔
00:33:40你
00:33:43你别过来啊
00:33:43别以为你治好了爷爷的骨毒 就能为所欲为
00:33:46逗你的 我睡觉了
00:33:54太无理了
00:33:55你再讲明天就离婚
00:33:57好啊
00:33:58那我明天就告诉爷爷咱们俩离婚
00:34:02就是不知道他老人家知道这个消息
00:34:03会不会又被气死
00:34:05嗯
00:34:07哦 对了
00:34:08忘记告诉你了
00:34:10你服用了血云枝
00:34:11如果我不帮你解决的话
00:34:16你就会被气血攻心而死
00:34:17什么
00:34:22原来
00:34:24原来你都算计好了
00:34:25哎 我帮你解决了你家那么多矛盾
00:34:27还救活了你爷爷
00:34:30你起码得给我点奖励和报酬吧
00:34:32我告诉你啊
00:34:33就咱们俩这层关系
00:34:34你起码得
00:34:37是男人就别废话
00:34:40那你轻点我怕她
00:34:49我身上的寒毒解掉一半了
00:34:52恢复了三龙质体
00:34:53放心吧
00:34:55我会对你负责的
00:34:57我会对你负责的
00:34:59你这个废物能负责什么
00:35:00是上流的优越生活
00:35:03还是让我无病无痛
00:35:04都能
00:35:05都能
00:35:07对了
00:35:07提醒你一下
00:35:08我们还有四次动作
00:35:10哎
00:35:13今天晚安给我老实的
00:35:14跟我走吧
00:35:15来
00:35:24爷爷
00:35:24去睡早饭吧
00:35:29爷爷
00:35:31年轻人
00:35:31身体真棒
00:35:32昨天晚上动静大的
00:35:34我都没睡着啊
00:35:37这不是为了让你早点望上重孙吗
00:35:38我是豁出去了
00:35:39你在那说什么
00:35:41哎
00:35:42没有没有 先早饭
00:35:43哎
00:35:43哎
00:35:44好
00:35:44走
00:35:48今晚就是明先生和秦家小姐大婚
00:35:50我要带上世间六大众来过去
00:35:54只要得到严罗店的青睐
00:35:55这些真棒不算什么
00:35:57哎
00:35:58准备好
00:35:58随我先离
00:36:04眼罗店骨
00:36:05眼罗店骨
00:36:07即将出现在新家婚宴现场
00:36:08所有人
00:36:09跟我来
00:36:10哈哈
00:36:11哈哈
00:36:11哈哈
00:36:31没想到我这么快就结婚了
00:36:32林先生
00:36:33您在这里等一下
00:36:34您在这里等一下
00:36:35好
00:36:35你随便
00:36:39林芳
00:36:41你怎么在这儿
00:36:42你怎么跟个恶心苍蝇一样
00:36:45我去拿你跟到哪儿
00:36:46看样子我新天结婚
00:36:49你们俩真是不情刺癌
00:36:50不可能
00:36:54今天晚上明明是秦家千金的婚礼
00:36:58难道你是
00:36:59难道你是
00:37:04林芳
00:37:06你是不是没睡醒啊
00:37:08今晚是秦家千金大婚
00:37:11请的都是名门贵族
00:37:13你秦帖拿出来看看
00:37:15秦帖
00:37:16秦帖
00:37:17我还真没
00:37:20快来人哪
00:37:22这个人
00:37:23没有秦帖
00:37:24擅自闯入
00:37:25什么事
00:37:27他没有收到秦家
00:37:28收到秦家的邀请
00:37:29赶紧把他抓走
00:37:30先生
00:37:31我们这里需要收到秦帖
00:37:33来
00:37:34林芳
00:37:35是我冒犯你了
00:37:37这两个人脑子有问题
00:37:39把他们丢了
00:37:40是
00:37:41不是
00:37:43你等等
00:37:44我们有秦帖
00:37:45对啊
00:37:47没秦帖是这个废物
00:37:49我自己的婚礼
00:37:50我要什么秦帖啊
00:37:52什么
00:37:53什么
00:37:54没错
00:37:55今天是林先生和秦小姐的婚礼
00:37:57你说什么
00:37:59他
00:38:00今晚娶秦家千金
00:38:02怎么样
00:38:03现在是不是这个
00:38:05肠子都回清了
00:38:06不可能的
00:38:08秦家千金是
00:38:10掌控百亿集团的存在
00:38:11怎么会看到你这么个废物啊
00:38:13对啊
00:38:14肯定是你骗人
00:38:16你说的有道理
00:38:18但有没有一种可能
00:38:20是你们俩在做梦啊
00:38:22对啊 妈
00:38:24我们可能在做梦
00:38:25啊
00:38:26啊
00:38:27看 这是什么
00:38:28啊
00:38:29啊
00:38:31啊
00:38:31你打我干嘛
00:38:33疼死我了
00:38:35啊
00:38:35哦 还知道疼
00:38:36那一定不是在做梦
00:38:37啊
00:38:42啊
00:38:47啊
00:38:48芸芳
00:38:49你赶紧下跪道歉
00:38:50不然后果自负
00:38:52你俩
00:38:53算了吧
00:38:55我怕你们俩扶博命浅的东西
00:38:57我要真下跪了
00:38:58我怕你折兽
00:38:59你
00:39:00你什么你啊
00:39:01真以为自己有两个臭钱就是人上人
00:39:04妈
00:39:05他还骂我
00:39:06他还骂我
00:39:06他骂我
00:39:07你小子死定了
00:39:09叶家是不会放过你的
00:39:11好的
00:39:12经理 处理吧
00:39:13这里不欢迎你们
00:39:15请出去
00:39:16肯定是有什么误会
00:39:18他一个废物
00:39:19怎么可能去秦家迁金
00:39:21是啊
00:39:22千万可别抱过他
00:39:23快看
00:39:24新章入场了
00:39:28哇
00:39:29秦家迁金果然是江州第一美人啊
00:39:31谁取到他
00:39:32真是三生有幸
00:39:39秦小姐
00:39:40现场有人冒充你老官
00:39:42对啊
00:39:43一定要严惩这种人
00:39:44你们说的是谁啊
00:39:45就是他
00:39:47就是他
00:39:47嗯
00:39:48等我
00:39:54秦小姐
00:39:55他真的是你老公啊
00:39:58忽然呢
00:39:59林峰是我们的成龙快婿
00:40:01也是我们未来的接班人
00:40:03也是我们未来的接班人
00:40:05也是我们未来的接班人
00:40:09也是我们未来的接班人
00:40:10林峰先前的联姻对象
00:40:13是你吧
00:40:14是的
00:40:16是的
00:40:19多亏你们高抬贵手
00:40:21让我遇见这么好的人
00:40:23我去
00:40:24这个恶护士想给我长脸啊
00:40:26什么
00:40:28秦小姐
00:40:29你怎么会看上这个废物
00:40:31是谁是废物的
00:40:32你怎么打人啊
00:40:34在我婚礼上嘴巴不干净
00:40:36该的
00:40:37秦小姐
00:40:39他可是我们不要的上门女婿
00:40:41我看是你眼瞎吧
00:40:43这么好的男人
00:40:45我看是你没回答
00:40:47是啊
00:40:48我要多谢谢你
00:40:49要是没有你
00:40:52我也遇不到这么美的老婆
00:40:53你们
00:40:54谢天谢地
00:40:57林峰取消了婚约
00:41:01林峰
00:41:03你是做梦都想入坠我们叶家是吧
00:41:07这卡里有十万
00:41:09就当我大发善心
00:41:11以后啊
00:41:12别再缠着我女儿
00:41:17不可能的
00:41:19不可能
00:41:20不可能
00:41:21老公
00:41:22想怎么处置他们
00:41:24怎么处置
00:41:26把他们赶出去吧
00:41:28免得丧了咱们的婚礼
00:41:30来人
00:41:30送客
00:41:33来人
00:41:35送客
00:41:38来人
00:41:39来人
00:41:40来人
00:41:40来人
00:41:40婚礼结束后
00:41:43我会找人解决掉业家
00:41:44上次会带我出头之人
00:41:47果然是朱雀帮帮主
00:41:49我老婆就是狠
00:41:51来人
00:41:51来人
00:41:54来人
00:41:54来人
00:41:54来人
00:41:55来人
00:41:56来人
00:41:56来人
00:41:58来人
00:42:09来人
00:42:10要死
00:42:11他会更高兴
00:42:12砸子
00:42:13他有多久能到音乐
00:42:15来人
00:42:16快点
00:42:19要是我更不到阎王灘组
00:42:21我拿你们拾
00:42:25来人
00:42:27恭喜林先生
00:42:29新婚大喜啊
00:42:32这人是谁啊
00:42:34The wolf is a famous until we have an weekend of the shore.
00:42:38Did you think this wolf is a good case?
00:42:42Have you ever heard of this?
00:42:43We were in the firstborns of the江u.
00:42:46Who would you like to hear?
00:42:47We're happy to hear you,
00:42:49who is here?
00:42:51What are you willing to do with you today?
00:42:53Yes,
00:42:54these things are just as time toceptions me.
00:42:57This is a month to be an end.
00:43:00It would be a number of thousand.
00:43:01These are the most important things.
00:43:05What are you doing?
00:43:08You just want to be happy for me.
00:43:11Okay.
00:43:12I'll take you back.
00:43:13Thank you, Lin.
00:43:15Oh, my God.
00:43:17You're not saying this.
00:43:19Today, it's our last wedding.
00:43:22If Lin-Fu can marry me, that's her honor.
00:43:26That's right.
00:43:27You don't want to be a king.
00:43:29What are you saying?
00:43:30What is this?
00:43:30What is your name?
00:43:32What is your name?
00:43:33What's your name?
00:43:34This is to be sent for your name.
00:43:37I'm not going to be the name of your name.
00:43:44What are your name?
00:43:46What are you?
00:43:46What are you?
00:43:47What are you?
00:43:47I'm not going to be angry.
00:43:50Don't be angry.
00:43:51There's a good deal.
00:43:53Today, this is my name.
00:43:55You're talking about this, isn't that correct?
00:43:57That's right.
00:43:59Don't let me go to the wedding.
00:44:02But they're too bad for me.
00:44:06Sorry, I'll go to the other side.
00:44:08That's not true. Why did you do the wedding so well?
00:44:12That's right.
00:44:13What are you talking about? What are you talking about?
00:44:16Okay, the wedding is going to continue.
00:44:19Congratulations, your new wedding.
00:44:26Your new wedding.
00:44:29What are you talking about?
00:44:30Where are you going?
00:44:31Why don't you go to the wedding?
00:44:34I'm not going to go to the wedding.
00:44:37Who are you?
00:44:40Who are you?
00:44:41Let me introduce you.
00:44:42This is from the North Pole.
00:44:46I've heard of this.
00:44:49This is the wedding.
00:44:51This is the wedding.
00:44:54What are you talking about?
00:44:58This is the wedding.
00:45:01This is the wedding.
00:45:02Ah I can't see.
00:45:03Listen to hear the word lord in the hands of the castle.
00:45:07First, it is a Christian god.
00:45:09Yeah, I see.
00:45:10The priest is the so-called Jew.
00:45:12The king does not exist.
00:45:15Whoa.
00:45:17See, I see it.
00:45:19It's not the concept I see.
00:45:19Look at that.
00:45:20You can't stop.
00:45:22Oh i can't tell you.
00:45:23He's a female.
00:45:24And they're not in there!
00:45:26That's it.
00:45:28It is our guest.
00:45:29Oh!
00:45:30I see.
00:45:30Are you really kidding me?
00:45:32Oh, why are you saying this gift is true?
00:45:35Because this gift is a special gift.
00:45:39It's someone who is supposed to be偽造.
00:45:41What are you talking about?
00:45:44Don't worry.
00:45:45Don't worry about these little children.
00:45:47This gift is what I thought of.
00:45:50I still don't know.
00:45:51Oh, you should get the truth.
00:45:54The gift is very simple.
00:45:55This gift is a gift.
00:45:56This gift is a gift.
00:45:57She will be released.
00:45:59What are you doing?
00:46:00What are you doing?
00:46:043, 2, 1.
00:46:08Do you think it's a gift?
00:46:18How do you do this?
00:46:19This gift will be a gift.
00:46:21This gift is a gift.
00:46:22It will be a gift.
00:46:24What do you do?
00:46:33I don't know what the hell is going on.
00:46:37What?
00:46:42What?
00:46:45What?
00:46:46I don't know.
00:46:48I don't know.
00:46:57What a hell is going on.
00:47:00What?
00:47:02How do you take care of the people?
00:47:04What?
00:47:08What?
00:47:11What?
00:47:12What?
00:47:12What?
00:47:12What?
00:47:13What?
00:47:14What?
00:47:23What?
00:47:24What?
00:47:24What?
00:47:24What?
00:47:25I appreciate right here.
00:47:25Let's go...
00:47:27I want to know what happens.
00:47:30What?
00:47:42What going on...
00:47:46how are they?
00:47:47How are they taking care of the people?
00:47:54We will not be able to talk about the existence.
00:47:55Wait a minute, don't forget to talk about it.
00:48:00千百川
00:48:03拜见天主大人
00:48:06他怎么知道我在这里
00:48:08我也不知道
00:48:08千城主
00:48:10你这话什么意思啊
00:48:11秦家主
00:48:12恭喜你啊
00:48:16这是多少钱啊
00:48:17这城主大人
00:48:18出手的礼品
00:48:19能是非凡之物
00:48:24你不认识成主吗
00:48:26不认识
00:48:27没骗过
00:48:31他怎么可能认识成主大人
00:48:33还不是为我们秦家婚宴而来
00:48:34那是
00:48:35咱秦家
00:48:36在这江州的影响力
00:48:38那可是屈指可数啊
00:48:40我要像你们这样没脑子的活着
00:48:42那就好了
00:48:44我代表秦家
00:48:46感谢成主大人的贺礼
00:48:48我这些珍宝
00:48:50不是送给这对新人的
00:48:52你的意思是
00:48:54我听说
00:48:55阎罗殿主在回宴
00:48:57你不知道这事儿吗
00:49:00阎罗殿主
00:49:01您是说
00:49:02他为实力超凡
00:49:04挥下三千名强者门徒的殿主
00:49:06对
00:49:07我专程协力过来
00:49:10就是拜访他的
00:49:11城主大人说笑了
00:49:13那位是举国敬仰的存在
00:49:16怎么会出现在这里呢
00:49:17城主大人
00:49:18你搞错了吧
00:49:19你说这话啥意思
00:49:21我的意思是
00:49:23阎罗殿主
00:49:24怎么会屈下在这里呢
00:49:26难道
00:49:28我还会听错消息吗
00:49:33阎罗殿主大人来了
00:49:34也不通知我
00:49:36你们秦家
00:49:37想独揽好处是吗
00:49:39城主大人息怒
00:49:40你肯定是误会了
00:49:41我们
00:49:42就只是在这办婚礼啊
00:49:44别废话
00:49:44千百川
00:49:46千百川
00:49:47拜见殿主大人
00:49:49请您现身相聚
00:49:54难道消息婚离吗
00:49:56城主大人
00:49:57我们在办婚里
00:49:58您能不能闹骂
00:50:00林峰
00:50:01我说谁了
00:50:02你是谁
00:50:03他呀
00:50:05是娶我孙女的
00:50:06我叫林峰
00:50:08你就是叶家
00:50:09那个队训吗
00:50:11是我
00:50:12没资格在我面前说话
00:50:14那我和你聊天
00:50:16需要什么资格
00:50:18这都是误会
00:50:20他这个人
00:50:21脑子不太好
00:50:22我脑子清醒得很
00:50:24求你别说了
00:50:26赶紧向城主大人陪故事
00:50:27城主大人
00:50:29你怎么能对林先生
00:50:31如此无礼
00:50:31郭阳天
00:50:33你说什么
00:50:38难道他就是阎龙殿主
00:50:42你说他是
00:50:45宝
00:50:51小的外界
00:50:52城主大人
00:50:53您这是鸡血糖饭了吧
00:50:55别报了我身份
00:50:56否则割哨无论
00:50:57来我扶你起来
00:50:59慢点慢点慢点
00:51:00是怎么了
00:51:01是是是
00:51:02我今天早上没吃早餐
00:51:04头有点晕
00:51:06忘了吃早饭啊
00:51:08那要不要
00:51:09我们下来吃饭
00:51:11不不不不
00:51:13您太客气了
00:51:17城主大人
00:51:19这些贺礼
00:51:20是送给这对新人的吧
00:51:21对对对
00:51:22是送给秦大小姐的
00:51:27我就是给你们送贺礼来了
00:51:29城主大人您有心了
00:51:30没有没有
00:51:31不出挂词
00:51:31不出挂词
00:51:37完了
00:51:38我真是从破天虎子
00:51:40得罪了耶罗天府
00:51:41城主大人
00:51:42您送完这里
00:51:43还要干什么
00:51:45啊
00:51:45我走
00:51:47我走
00:51:47那要不怎么说
00:51:48您是城主大人
00:51:49就你记得
00:51:51这都是我的故事啊
00:51:53您别建议
00:51:54祝你们百年好合
00:51:57早生归此
00:51:57那就多谢城主大人
00:52:00应该的
00:52:00应该的
00:52:01林先生
00:52:02您看我这
00:52:04行了
00:52:05您我收了
00:52:06祝福我记下
00:52:07嘿嘿嘿
00:52:07谢谢 谢谢
00:52:08你们还愣着干嘛
00:52:10把礼物给放下呀
00:52:11嘿嘿
00:52:13林先生
00:52:14那我还有事
00:52:15我先走了
00:52:16不送
00:52:17嘿嘿嘿
00:52:22你到底是谁
00:52:24快说
00:52:27你到底是谁
00:52:28快说
00:52:29我能是谁
00:52:30我是你合法丈夫
00:52:31你少在这儿
00:52:32给我打太极
00:52:33这城主大人
00:52:34都快给你跪下了
00:52:35你今天
00:52:36必须给我说清楚
00:52:37难道
00:52:38这小子
00:52:39真的有什么背景
00:52:40飞雪
00:52:41你就别逼人家了
00:52:42他不想说
00:52:43定有他的道理
00:52:44林峰救过我的命
00:52:46对飞雪是真心的
00:52:47这就够了
00:52:49爷爷
00:52:53各位听好了
00:52:54从今日起
00:52:55林峰
00:52:56就是秦氏集团
00:52:58唯一继承人
00:52:59秦氏的产业
00:53:01由林峰和飞雪
00:53:03一起掌管
00:53:04爸
00:53:05这可不行啊
00:53:06这林峰就是上门女婿
00:53:08她怎么能继承我们
00:53:09秦家的产业
00:53:10这还轮不到你说话
00:53:11哎
00:53:12怎么办呢
00:53:16你不肯说也没关系
00:53:18别让我发现你做对秦家不利的事
00:53:20那可以和你做那个事情
00:53:22滚蛋
00:53:24各位宾客
00:53:26婚礼继续
00:53:34也实在太偏心了
00:53:35这不公平
00:53:36秦飞雪
00:53:38林峰
00:53:39你们给我等着
00:53:42秦少爷好大的怨气
00:53:46孙总
00:53:49我求你帮我杀掉秦飞雪和林峰
00:53:52我将奉上秦家的一半土产
00:53:53秦少爷倒是大方
00:53:56不过
00:53:57这秦飞雪可不简单
00:53:59只要你除掉他们
00:54:01整个秦家都是我的
00:54:02你想要什么
00:54:04我都能给你
00:54:08传我令
00:54:10将秦飞雪
00:54:12列为3S级优先目标
00:54:15发布全球选审
00:54:16发布全球选审
00:54:16闭
00:54:17事成之后
00:54:19秦家资产一半给我
00:54:21秦少爷
00:54:22别后悔
00:54:23绝不后悔
00:54:25我只要他们死
00:54:35你平时穿的衣服都太土了
00:54:36快去试试这个吧
00:54:41那既然老婆都发话了
00:54:44那我就勉为其难试一试
00:54:45快点去
00:54:46别品嘴
00:54:58行吗
00:54:59行吗
00:55:00不错
00:55:02这才有点豪门继承人的样子
00:55:04这才有点
00:55:05我觉得很多
00:55:07把这些都试试吧
00:55:13下一套吧
00:55:14还有吗
00:55:15怎么样
00:55:17这套不错
00:55:18我觉得也是
00:55:19继续
00:55:21行了吧
00:55:23还有
00:55:26秦小姐
00:55:28这些衣服非常适合林先生
00:55:31这些衣服我都要了
00:55:32给我打包起来吧
00:55:34好的秦小姐
00:55:35这么多衣服
00:55:37我能穿得完吗
00:55:39穿不完也得穿
00:55:46老婆
00:55:47今天晚上
00:55:49我们是不是应该
00:55:50羞羞的事了
00:55:52滚蛋
00:55:55我们不是还剩两次
00:55:56肌肤之亲吗
00:56:04小心
00:56:05小心
00:56:08干什么
00:56:09别动
00:56:09有杀手
00:56:10什么
00:56:13别动
00:56:14有杀手
00:56:15什么
00:56:16我等会儿给你解释
00:56:21干什么
00:56:22林凤
00:56:28林凤
00:56:29就这水平
00:56:30也好意思当杀手
00:56:39来吧
00:56:42打歪了
00:56:43再来一次
00:56:44林凤
00:56:44你是不是故意的
00:56:46没
00:56:47没有
00:56:47赶紧送我回家
00:56:59干什么
00:57:00干什么
00:57:02上药啊
00:57:02白痴
00:57:08忍着点
00:57:14这
00:57:16这什么药啊
00:57:19效果这么好
00:57:20这个
00:57:21是我亲自炼制的
00:57:23世间仅此一份
00:57:25你还会这些
00:57:27那当然了
00:57:28你是不知道
00:57:29收集这些材料
00:57:30就用了我好几年
00:57:31就这么一点
00:57:32这么珍贵的药
00:57:35你就这样给我用啊
00:57:36你是我老婆嘛
00:57:37我的
00:57:38自然就是你的
00:57:41她似乎
00:57:42也没这么糟糕了
00:57:43这么糟糕了
00:57:48这是谢谢你
00:57:49救我
00:57:50还有我治疗的奖励
00:57:55好凶啊
00:58:04看来
00:58:04我好像已经恢复了五龙之力
00:58:19爷爷
00:58:21你什么时候回来呢
00:58:24当你们在楼上干柴烈火的时候啊
00:58:27没有爷爷
00:58:28我们刚才在停这场遇袭了
00:58:31对了爷爷
00:58:33刚才遇到袭击了
00:58:34要不是凌风反应快
00:58:36还不知道会出什么情况
00:58:38啊
00:58:39你说什么
00:58:40杀手抓到了吗
00:58:42不过
00:58:43杀手被我打伤了一条腿
00:58:45应该跑不远
00:58:46哦
00:58:47对了爷爷
00:58:48这个
00:58:49是杀手用的子弹
00:58:51上面有个符号
00:58:52我看不懂
00:58:53你帮我看一眼
00:59:00这个是暗影丝的标记
00:59:01什么
00:59:02是暗影丝
00:59:05暗影丝
00:59:06暗影丝
00:59:08暗影丝
00:59:08暗影丝
00:59:09是世界最顶级的杀手组织
00:59:11你们到底得罪了谁啊
00:59:14唉
00:59:15接下来
00:59:16你们一定要万分小心
00:59:18暗影丝组织
00:59:20绝不会善罢干凶的
00:59:21嗯
00:59:28没事的
00:59:29没事的
00:59:30有我在
00:59:39今天有重要的会议
00:59:40你别到处乱跑
00:59:42暗影丝的人已经动手了
00:59:44也绝对不会善罢干凶
00:59:46对了
00:59:47我要去趟安保部
00:59:50顺便帮你整治一下
00:59:54安保部有专门的保安负责
00:59:55他们不会服你的
00:59:57不服
00:59:59那就打到他们服为止
01:00:03金总
01:00:04高三已经到齐了
01:00:06就等您了
01:00:08行了
01:00:09放心吧
01:00:10我有分损
01:00:24你什么谁啊
01:00:25你知道这是什么地方吗
01:00:27闲杂人等禁止入内
01:00:29给我滚出去
01:00:33你小子少试试吧
01:00:36我再说一遍
01:00:38这是安保部
01:00:39给我滚出去
01:00:40安保部
01:00:42我看这里是养老部
01:00:45敢在这儿撒眼
01:00:47信不信我不让你走出这个门
01:00:49给他点颜色瞧瞧
01:00:50让他知道咱们安保部的厉害
01:00:58人家干什么
01:01:00这是骑士集团
01:01:01竟然在这闹市
01:01:02那是
01:01:03记住了
01:01:05我叫凌峰
01:01:05从今天起
01:01:07安保部
01:01:08由我接手
01:01:11你算什么东西
01:01:12你算什么东西
01:01:12就凭你也敢结果安保部
01:01:14我
01:01:18给点不要力
01:01:21我看你们平常混日子混惯了
01:01:24从今天起
01:01:24这种日子结束了
01:01:28你们知不知道
01:01:31暗影司的杀手已经盯上了秦总还有公司
01:01:32暗影司
01:01:34暗影司
01:01:35这可是全球顶级杀手组织
01:01:37你想让我们干什么
01:01:38干什么
01:01:41有点安保意识做好自己的工作
01:01:43风格让我们怎么做
01:01:44我们就怎么做
01:01:45对
01:01:45我们一定好好工作
01:01:47就不抹运
01:01:49叫上安保部所有兄弟在楼下集合
01:01:52我要亲自给你们做特训
01:01:54是
01:01:57从今天起
01:01:58我要对你们实施特训
01:02:00现在绕着大楼跑十圈
01:02:02计时四十分钟
01:02:04石杀
01:02:05这 这也太多了吧
01:02:07就是啊 凤哥
01:02:08能不能少跑两圈
01:02:10太多了
01:02:11少跑点
01:02:12行啊
01:02:27谁还有异议啊
01:02:28谁还有异议啊
01:02:29没有的话
01:02:30出发
01:02:45这才像你的样子
01:02:46行了
01:02:47回去工作吧
01:02:50回去工作吧
01:02:52明天继续特训
01:02:54啊
01:02:54是
01:02:56零哥
01:02:56是
01:02:57零哥
01:03:04这两个人
01:03:06站住
01:03:09戴眼镜的那两个说你们呢
01:03:11走
01:03:12走
01:03:17青族在几楼
01:03:19是八楼
01:03:23就是秦飞雪
01:03:24有人没你命
01:03:27那就乖乖受死了
01:03:30It's a thing that they can kill me.
01:03:32It's not that you're a**hole.
01:03:34It's just a guy who is a man who can kill me.
01:03:36He's willing to kill you.
01:03:37I'm going to kill you.
01:03:39You're my opponent.
01:03:42If you're so close, I don't want to kill you.
01:03:46I'm going to kill you too.
01:03:51I'm going to kill you too.
01:03:52Oh, you're so close to me.
01:03:53Oh, he's so close to me.
01:03:55Careful!
01:04:01You're okay?
01:04:03You're right here.
01:04:05I can't believe it.
01:04:06It's in your hand.
01:04:16He's killed in the chest of the blood.
01:04:18He died.
01:04:20The killer of Hanin's killer,
01:04:22It's a real world of war.
01:04:26I don't think I'm going to die.
01:04:37Can I say something?
01:04:39I'm not sure.
01:04:40I'm going to die.
01:04:40I'm going to die.
01:04:40I'm going to die.
01:04:41I'm going to die.
01:04:42I'm going to die.
01:04:55Tell me.
01:04:56Who's going to die?
01:04:58I don't know.
01:04:59I'm just going to get you a mission.
01:05:01I'm going to die.
01:05:03I'll give you a chance.
01:05:05If you don't say anything,
01:05:07don't be afraid of me.
01:05:09You're waiting.
01:05:11I'm not going to die.
01:05:12You're going to die.
01:05:13You're going to die.
01:05:14Okay.
01:05:17You're going to die.
01:05:18You're going to die.
01:05:22What are you doing?
01:05:23See you.
01:05:25This is a Mongolian.
01:05:29He's really enjoying people's body.
01:05:33He's got a horse.
01:05:35He's got a horse.
01:05:38He's got a horse.
01:05:39He's got a horse,
01:05:40who's trying to do it.
01:05:41He's not going to die.
01:05:42But he's going to die.
01:05:46Is he still not?
01:05:47What have you done?
01:05:48What do you want to do?
01:05:50I just want to eat some of your little food.
01:05:52Don't you dare to scare me!
01:05:55Don't you dare to scare me!
01:05:57I'm not gonna scare you!
01:05:58I'm not gonna scare you!
01:06:06Don't you dare me!
01:06:07You're gonna kill me!
01:06:11I'm sorry! I'm sorry!
01:06:13You're going to do the math thing!
01:06:14It's done!
01:06:16What kind of you have to do?
01:06:26Let's do it!
01:06:28I'm not sure what this is!
01:06:29Two- knots...
01:06:30….
01:06:31The-
01:06:32…
01:06:32…
01:06:32…
01:06:33I'm sure...
01:06:36…
01:06:36I'm going to give you more of the精銳殺人.
01:06:39I will give you more of all of you.
01:06:42I'm going to give you more of you.
01:06:43It's a lot of excitement.
01:06:45But you worry about me.
01:06:46If I'm in, I won't let her get rid of any of her.
01:06:51She...
01:06:52She is what she is.
01:06:57I'll tell you, my friend.
01:06:58Give her more of the精銳.
01:07:00She still wants to eat.
01:07:02She still wants to eat.
01:07:05Can I just let him go?
01:07:06He is a small man.
01:07:08From his mouth, he has nothing to do with anything.
01:07:11Let's go back to him.
01:07:13Let's go back to him.
01:07:14Let's go back to him.
01:07:17I'm going to give you a copy of the
01:07:19I'll go back to him.
01:07:21I'll come back to him.
01:07:22You can do it.
01:07:24You can do it.
01:07:25You can do it.
01:07:27You can do it.
01:07:28You can do it.
01:07:29I can't let you get this.
01:07:31I won't let myself do it.
01:07:33I won't let you do it.
01:07:36You won't let yourself do it.
01:07:37I won't let myself do it.
01:07:39I won't let you do it.
01:07:42You won't let yourself do it.
01:07:43That...
01:07:43You...
01:07:44Take care of yourself.
01:07:46Oh, he solved so many things.
01:07:48I'm hungry.
01:07:49I'll go eat dinner.
01:07:50Where to go?
01:07:52What's going on?
01:07:52The main restaurant in江州.
01:07:56It's good.
01:07:57We'll have to take care of our future.
01:08:00Let's go.
01:08:06Hello, two of you. Here we go.
01:08:11Good evening.
01:08:13You can see the list.
01:08:14Let's see what you want.
01:08:19It's five points for the牛排.
01:08:22I want a...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:25...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:43you say they're good.
01:08:50Hi, gentlemen.
01:08:54Itует土 25 degrees,
01:08:57It's...
01:08:58It's...
01:09:02It's...
01:09:03Stop it.
01:09:06I think you have a little bit more fresh.
01:09:11Sir, you are laughing.
01:09:13Our food is a fresh choice.
01:09:17Is it?
01:09:19Here.
01:09:22Sir, what do you mean?
01:09:24It doesn't mean anything. I want you to make a new one.
01:09:28Do you have a problem?
01:09:33Good, sir.
01:09:34Oh, yes. I want to add an奥龙, a帝王蟹,
01:09:39a鱼籽醬,
01:09:39and a top級黑松露.
01:09:41It must be from L.A.S.T.E.
01:09:44Do you have a problem?
01:09:46Remember what I want to do.
01:09:48It must be新鮮.
01:09:49Because our time is very expensive.
01:09:51If you wait for us to eat,
01:09:53you're a service worker.
01:09:54You're a service worker.
01:09:55You're a service worker.
01:09:56Okay.
01:09:58I'll do it.
01:09:58Okay.
01:09:59Let's go.
01:10:08They have an奥龙虾,鱼籽醬
01:10:10,黑松露, and帝王蟹.
01:10:12So expensive food, how
01:10:13could they find it? Let's go.
01:10:17It won't be
01:10:18cheap. This is a small
01:10:21amount of money.
01:10:23I'll pay for the money.
01:10:25I'll pay for the money.
01:10:26I'll pay for all of the money.
01:10:27I'll pay for it.
01:10:32I'll pay for you.
01:10:41The client was coming.
01:10:43They were coming.
01:10:44I'm going to leave you there.
01:10:48The ingredients are already bought.
01:10:50I'm going to leave you there!
01:10:52Please, don't worry about other customers.
01:10:54This is how the service is going?
01:10:55I'm going to see that there's a lot of sugar.
01:10:58I'm going to make a difference.
01:11:02You're going to have a lot of ingredients.
01:11:04You're going to have a lot of expensive ingredients.
01:11:07I'm going to say,
01:11:10I'm going to be like this.
01:11:12I'm going to say,
01:11:13I'm going to be like this.
01:11:20I think he will be in the restaurant.
01:11:26He's a gun.
01:11:27He will be in the room.
01:11:32I'll see how it's going to be.
01:11:35I'll take you to eat a more delicious food.
01:11:41I'll take you to the restaurant.
01:11:42Where are you going?
01:11:42You're going to be careful.
01:11:43You're going to be careful.
01:11:45Let's go.
01:11:50Let's go.
01:11:51It's so gross.
01:11:52Where are you going?
01:11:53You're not afraid.
01:11:55I'm worried I'm going to sell you.
01:11:58But it's not like there's a food.
01:12:01You don't understand.
01:12:02The food is hidden in the kitchen.
01:12:06It's here.
01:12:08Let's go.
01:12:09I'll be fine.
01:12:15Sit.
01:12:20Linfong.
01:12:21You said the food is here.
01:12:24Yes.
01:12:26The environment is too bad.
01:12:29The table is not clean.
01:12:32The environment is too bad.
01:12:35The table is not clean.
01:12:36The table is not clean.
01:12:38The woman.
01:12:40Look at this.
01:12:41The environment is easy.
01:12:42The environment is easy.
01:12:43We've been eating a few years ago.
01:12:44The owner.
01:12:45I'll take care of it.
01:12:46I'll take care of it.
01:12:46I'll take care of it.
01:12:50Are you sure you can eat it?
01:12:53Do you have a保障?
01:12:54Do you have a保障?
01:12:55Don't worry.
01:12:56Don't worry.
01:12:56You're all here.
01:12:57You're all here.
01:12:58What kind of stuff?
01:13:00Let's drink some water.
01:13:02Let's drink some water.
01:13:05I'm going to eat some water.
01:13:10Let's drink.
01:13:11You're ready.
01:13:13Let's drink.
01:13:15Come on.
01:13:17Come on.
01:13:18Come on.
01:13:29How are you?
01:13:30I didn't know you.
01:13:33It's delicious.
01:13:35It's delicious.
01:13:35Let's eat it.
01:13:39You're slow.
01:13:40There's no one to beat you.
01:13:52Hey, boss.
01:13:53So long ago, a normal person will be able to beat you.
01:13:56Boss.
01:13:57This kid's not good.
01:13:58You can't find a solution.
01:13:59You can't find a solution.
01:14:01Yes, boss.
01:14:02Otherwise, you'll be able to meet me.
01:14:09This kid's not good.
01:14:10This time, we're going to have to keep them together.
01:14:13Don't let boss.
01:14:15Don't worry.
01:14:15Let's give them a chance to let them die.
01:14:22They are.
01:14:27Don't worry.
01:14:30They are.
01:14:31Don't worry.
01:14:32I'm so tired.
01:14:34I'm not eating food.
01:14:35What are you eating?
01:14:49I'm eating food.
01:14:51You want to eat?
01:14:53Please.
01:14:55Please.
01:14:56Please.
01:14:58Please.
01:15:06Please.
01:15:08Please.
01:15:10Please.
01:15:10My mother.
01:15:10Oh my gosh, this young man is so cool.
01:15:17How did you do that?
01:15:19I want to know.
01:15:28You're going to kill me.
01:15:33Oh my God, it's so painful.
01:15:36Let's go.
01:15:37Let's go.
01:15:50Let's go.
01:15:51My wife, you go back.
01:15:52I've got a problem.
01:15:53What are you doing?
01:15:55You're not going to get the harvest.
01:15:57I'm sorry.
01:15:58Your husband is the first person.
01:16:02Don't go back too late.
01:16:04Let's go.
01:16:07They're not willing to let me die.
01:16:17Let's go.
01:16:24Let's go.
01:16:26Let's go.
01:16:27I'll give you three days.
01:16:29I'll give you my own.
01:16:32I'll give you my own.
01:16:33I'll give you my own.
01:16:34Go.
01:16:34Let's go.
01:16:35Let's go.
01:16:36Let's go.
01:16:37Let's go.
01:16:38Let's go.
01:16:55Let's go.
01:16:57Let's go.
01:16:59Let's go.
01:17:05Let's go.
01:17:06Come on.
01:17:08Come on.
01:17:12How does it sound?
01:17:14That's what you're doing.
01:17:21How about you?
01:17:23Is it符合 your mouth?
01:17:30Let me tell you something.
01:17:32From today's beginning,
01:17:33I'm going to be your special guest.
01:17:34I'm going to follow you.
01:17:39I'm going to follow you.
01:17:42You're not going to leave.
01:17:44You're not going to leave.
01:17:46You're not going to leave.
01:17:47If you're not going to leave,
01:17:48we can keep you in mind.
01:17:51Just go.
01:17:52Don't worry about me.
01:17:54Okay.
01:18:01That's not the lady.
01:18:03She's the one next to her.
01:18:04She's the one on the right.
01:18:05Yes.
01:18:06She's still going to the office.
01:18:10I'm sure.
01:18:11You're the one on the other side.
01:18:13You're the one on the other side.
01:18:14I'm going to invite you.
01:18:15I'm going to ask you.
01:18:16You're the one on the other side.
01:18:18Come on.
01:18:20This is the president of the K-Line's group.
01:18:23Is that me?
01:18:26What are you saying?
01:18:28Well,
01:18:30you're a girl.
01:18:31Why should I hold the woman in the house?
01:18:33We'll get her.
01:18:36We'll get her.
01:18:37We'll get her.
01:18:39Don't worry about it.
01:18:40The investors of the company are all over here today.
01:18:44From now on, you're being killed.
01:18:48I'm just kidding you.
01:18:50You can't go back to the company's investors.
01:18:52Don't worry about it.
01:18:54The investors of the company haven't seen your own own business.
01:18:57And I'm just going to give them a very valuable solution.
01:19:02The solution?
01:19:03What can you give them?
01:19:05The money?
01:19:05The money?
01:19:08Or you don't want to give them.
01:19:10You are an awesome person.
01:19:14You are a passionate mess.
01:19:15You'll find yourself.
01:19:21Do you think you've noticed your company?
01:19:24You've noticed that you're not the best of the company.
01:19:29You're not the right person.
01:19:32You're the right person.
01:19:37我们的股权占比已经达到了51%
01:19:38正好比你多两个点
01:19:41从今天起
01:19:42公司我说了算
01:19:46我劝你还是赶紧管蛋
01:19:51否则别怪我对你不客气秦总
01:19:52实施物质为俊杰 你别挣扎了
01:19:55没错 我们后续会全力支持秦上
01:19:58直选公司
01:19:59秦耀总 我告诉你 你在做梦
01:20:06演戏也会找个专业点
01:20:07林峰 你说什么
01:20:11我说什么
01:20:28林峰
01:20:29这 简少 我们该怎么办呀
01:20:34雕虫小记也敢出来骗人呢
01:20:35你干什么
01:20:36秦氏集团不是你撒野的地方
01:20:39撒野
01:20:40我看是你在撒野吧
01:20:44我真是烂泥扶不上墙
01:20:45爷爷真是白疼你了
01:20:47你丢尽了秦家的里
01:20:52你们把真股东藏在哪儿了
01:20:53说话
01:20:56我们就是拿了钱赵的钱过来演戏的
01:20:57对了
01:20:57我们什么都不知道
01:20:58保安
01:21:00把这三个人给我逃出去
01:21:02交给警察
01:21:03按照敲诈勒索伪造公司文件
01:21:05严肃追究处理
01:21:07秦氏集团
01:21:08我可是你亲弟弟啊
01:21:09我们以后再也不敢出去骗人了
01:21:11就是你
01:21:12害烧了我们吧
01:21:13你用的废物
01:21:16还挺会藏的
01:21:20凤羔
01:21:21你在祖宠
01:21:22FEMALE
01:21:22我们放后有人
01:21:34就知乃宠
01:21:37秦氧总
01:21:38就也敢绑架骨头
01:21:39大致别动
01:21:43秦氧总
01:21:43你跑不掉的
01:21:44领放
01:21:45你少都敢歇视
01:21:54What is this situation?
01:21:58The stairs are not here yet.
01:22:00Why are you going to go to the stairs?
01:22:04You still want me to go where?
01:22:07Lin方, I'm the one of the秦家.
01:22:09You're so happy.
01:22:11The one of the秦家?
01:22:17The one of the秦家, you're trying to conquer the秦家, and build a wall of the秦家.
01:22:25You're so happy.秦董,
01:22:28Lin先生. We're all persecuted.
01:22:30We're all persecuted.
01:22:32We're all persecuted.
01:22:34The one. Lin方.
01:22:37If you were
01:22:38to kill me,
01:22:39you're going to leave us. You're going to call me,
01:22:42let's call me. You're going to kill me?
01:22:51My people are here秦少爷,
01:22:58I'm here for a while He's in my house
01:23:00This is your name's
01:23:02great That's right, that's
01:23:08him秦少爷, I
01:23:09think this is the case You have to pay more No
01:23:14problem You can't get
01:23:15rid of
01:23:15I'm gonna pay you a lot.
01:23:17Quentin changed.
01:23:19Lin峰.
01:23:20I'm so young.
01:23:21They ask you to come here.
01:23:22Maybe I'll find you.
01:23:31Quentin.
01:23:32I didn't show you.
01:23:36There's someone who is directed to me.
01:23:38What?
01:23:39The car.
01:23:40The food station.
01:23:41The food station.
01:23:41The food station.
01:23:42These are all I have.
01:23:44Cine.
01:23:44Quentin.
01:23:45I'm sorry.
01:23:46You must so blame me.
01:23:48You have all of my issues.
01:23:51This is to me.
01:23:52I'll trust you.
01:23:54I'll get my army off.
01:23:56I'll put you in my hand, so...
01:23:59I'm sorry.
01:24:00And I am the only one for one.
01:24:03I am the one for one of our community members.
01:24:08I am the only one for one of our community members.
01:24:11I am the one for one for one of our community members.
01:24:14It's because you have lost your family, and you have no choice.
01:24:18That's what I want to tell you.
01:24:19Do you think you're so strong?
01:24:21I'll tell you.
01:24:23Today, you're not going to die.
01:24:26Four, I'm going to take care of you.
01:24:28Hurry up.
01:24:30This is a bad guy.
01:24:32I'm going to tell you my uncle to clean the door.
01:24:35To clean the door?
01:24:37You're not alone.
01:24:38You're not alone.
01:24:39You're going to say this?
01:24:40This big thing, in any case of these破铜烂鐵, you can be frightened of my people?破铜烂鐵?
01:24:50You really might try it. He's
01:24:53so ready. Take a barrel!
01:24:54They've been morning.
01:24:55settle down! Who
01:25:02can you set? The
01:25:07King! The
01:25:08King!
01:25:08怎么?
01:25:11它就是殿主?
01:25:14属下暗影司主,
01:25:16参见阎罗殿殿殿主。
01:25:17她,
01:25:19他竟然是阎罗殿主。
01:25:21都起来吧。
01:25:24殿主主,
01:25:25暗影司听闻你要出手,
01:25:27主动归降阎罗殿,
01:25:31难挥顺殿殿主是属下的东西了 of the architecture,
01:25:32不可能。
01:25:33这,
01:25:34这不可能Con formerly a warrior.
01:25:37一个上门的坠势?
01:25:38怎么会是店主 放肆 竟敢对店主无理 我得不到的 你也别想得到 别走啊 秦耀祖 你今天所有的罪行 证据确凿 你还有什么话想说 原来是秦耀祖 难怪之前公司走出状况
01:26:06太恶毒了 连自己的堂姐都想杀 秦斐雪 立方 我再也不敢了 放过我好不好 秦斐雪 看在爷爷的面子上 放过我这一次吗 好不好齐姥爷到
01:26:22爷爷您来 逆子 我是怎么教你的 你对得起列祖列宗吗 爷爷 我 来 把他绑上 交给警方
01:26:37秦教没有你这样的白亚狼 爷爷 爷爷 爷爷店主
01:26:50属下还有什么能为您下劳的吗江州所有的杀属生意
01:26:55全部交给你了是属下遵命
01:26:58坐 坐坐坐 �先生多谢你多次保护飞雪
01:27:08揭露了 秦耀祖的罪行 保住了秦施集团爺爺 你就别跟我客气了
01:27:14怎么是一家人了
01:27:22林峰 你还有多少秘密是瞒着我的
01:27:25这个 以后慢慢告诉你了
01:27:29一直需要记得 我还是那个上门追寻 林峰
01:27:34走 回家去吧 哎呀 走了
01:27:46小峰啊 这次幸亏有你在 你的功劳无人能及
01:27:51我准备给你举办一个庆功宴 让所有人都知道你的身份
01:27:55好 一切都听爷爷您的
01:27:58好 那就定在三天后吧
01:28:07Thank you very much.
01:28:33Thank you very much.
Comments