- 4 hours ago
JOSÉ DO EGITO - CAPÍTULO 21 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05Do you think José would be able to hurt her after everything happened?
00:10These foreigners are very violent. You know, Ben.
00:14Anyway, he won't be in trouble anymore.
00:17He's like this, like Alegre.
00:19I'm very happy, yes.
00:21Jibá may be a little drunk, but he's a good guy.
00:24You should thank God for having a man to take care of you again, girl.
00:27Oh, no! What's that?
00:30Oh, no!
00:31Oh, no!
00:33Oh, no!
00:35Oh, no!
00:36Oh, no! Oh, no!
00:40Oh, no!
00:40Oh, no!
00:40What's that?
00:41Por Osiris?
00:43Is it that the Horus-Lippo will now have to be subjected to the stones and stones?
00:48To the guard!
00:50To the responsible!
00:51Guard!
00:52Amar these men.
00:53Let's take them to the prison immediately.
00:57You completely lost the judgment.
00:59Why do you think I'm crazy, ma'am?
01:01With being contaminated with my water with your skin?
01:06The woman already has a lot of skin on this skin here.
01:09All these years I saw what kind of woman the Sardier is.
01:13The Potifar was very disappointed.
01:15After all that he did for me.
01:17José is the man of my life.
01:21Imagine...
01:21Imagine what you say about the reason of the prison.
01:23José is innocent, sir.
01:25He didn't try to violent his wife.
01:29The Sardier has invented all this.
01:33Me desculpa estar falando isso, senhor Potifar.
01:36Mas é verdade.
01:38Fazia tempo que a senhora Sardier tentava seduzir José.
01:44E como você pode saber?
01:47José me contou.
01:48Estive na prisão atrás dele.
01:50Sim, eu soube.
01:52Você sempre se arrisca demais.
01:55Eu precisava ouvir a verdade de José.
01:57E você acreditou na versão dele?
02:00Acha mesmo que José é inocente?
02:03Mas é claro.
02:07José se recusou a se deitar com sua esposa e é por isso que ela inventou essa história para se
02:11vingar.
02:14Essa é uma acusação muito grave.
02:16No fundo, o senhor sabe que José jamais o trairia.
02:18Eu não tenho provas a favor de José.
02:20A palavra de um escravo contra a da minha mulher.
02:22Mas o senhor sabe a verdade.
02:24José não merece estar confinado.
02:25Eu não sei de nada.
02:27Eu não vou libertar José.
02:28Não posso.
02:29Por favor, senhor Potifar, eu suplico.
02:32Pense no José naquela prisão.
02:33Pense que ele sempre foi leal ao senhor.
02:35Eu já disse que minha resposta é não.
02:39Pode ficar com o sexto.
02:42Boa sorte, Zenate.
02:44Que Sete perdoe suas ofensas.
02:48O senhor Potifar, por favor.
02:51Por favor.
03:10Você está melhor, Lia.
03:12Estou assim.
03:13Obrigada.
03:19Eu me sinto mais segura perto de você, meu marido.
03:25Como são as coisas, não é?
03:29A vida inteira eu desejei ter você um pouco mais perto de mim.
03:35Mas só agora que eu estou fraca e confusa é que eu tenho você aqui.
03:41Eu deixei minha família de lado muitas vezes ali.
03:51Não agi certo na criação dos meus filhos.
03:57Eles sempre estiveram no meio de muita discórdia.
04:03Muita discussão entre minhas mulheres.
04:09Não havia harmonia.
04:12Nem poderia haver, Jacó.
04:16Você não soube distribuir seu amor.
04:21Você só se importava com Raquel e José.
04:29Perdão, Lia.
04:31Eu não sabia fazer diferente.
04:36Mas agora eu estou aqui.
04:42Eu vou cuidar de você.
05:06Eu vou cuidar de você.
05:31Eu ando muito preocupado com a Elisa, Levi.
05:34Está cada dia mais triste e agora já nem sai mais do quarto.
05:37Ai, Judá.
05:38Deve ser muito difícil para uma mãe enterrar dois filhos em tão pouco tempo.
05:42É.
05:43Ainda bem que nós temos, sei lá.
05:45É ele que nos mantém vivos.
05:49A barraca do conhecido que eu te falei.
05:55Calma, mãe.
05:57Calma.
05:58Caldo vai te fazer bem.
06:01Mãe, por favor.
06:04É giz que não come nada.
06:08Tome pelo menos um pouquinho d'água.
06:10Aqui.
06:20A senhora precisa reagir.
06:24Sempre foi uma mulher tão forte.
06:30Desculpe, meu filho.
06:34Eu não tenho vontade de nada.
06:37Mas pelo menos tente, mãe.
06:40Por mim.
06:43Ai, filho.
06:46Eu amo você.
06:49Foi o único que me restou.
06:56Mas tudo que eu desejo agora é morrer, meu filho.
06:59Mãe.
07:00Fala sim.
07:11Senhor.
07:12Aceita trocar este belíssimo jarro por trigo?
07:25É.
07:27É um belo jarro.
07:29Belíssimo, belíssimo.
07:31Pertenceu ao faraó a pop do Egito.
07:34Ele me deu de presente quando eu o salvei da boca de um crocodilo.
07:38Você fez isso?
07:40Tá me olhando assim por quê?
07:41É verdade.
07:42Quer saber como foi?
07:45Eu era arremador do rio Nilo de um barco.
07:48E um dia, durante uma tempestade, uma tempestade enorme, eu vi o faraó dentro d'água, perdido, completamente perdido.
07:56Então, heroicamente, eu pulei dentro do rio e fui nadando em braçadas largas para salvá-lo da morte iminente.
08:03O senhor é muito corajoso.
08:05Muito obrigado.
08:06Todos dizem isso.
08:08Tá bem. Eu fico com ele.
08:12Muito obrigado, senhor.
08:14Até mais.
08:16Consegui um bom negócio, Judá.
08:18Consegui bastante trigo.
08:20Não é possível.
08:22O que foi, Judá?
08:24Não é aquele mercador de escravos.
08:27Meu Deus, é Getor.
08:31Ele deve saber algo sobre o José.
08:33Ei, você! Ei! Ei! Ei! Ei!
08:37Ei, ei! Espere! Espere! Espere!
08:40Ei, você!
08:43Ei!
08:44Ali!
08:46Vamos, Evie!
08:48Espere! Vamos!
08:49Eu vou por aqui! Vai por lá! Vamos cercá-lo!
08:59Não! Não! Não! Não! Não! Não! Eu não vou ver nada! Eu juro que não fui eu!
09:04Ah, desgraçado!
09:05Não viemos atrás de você por isso!
09:07Não? Não!
09:09Então quem são vocês? O que vocês querem de mim?
09:11Não se lembra de nós, não é?
09:12Já faz muito tempo que nos vimos pela última vez, mas eu jamais conseguiria esquecer esse teu rosto, Judá.
09:18Desculpa, mas eu não estou reconhecendo vocês.
09:21Você negociou comigo e com meus irmãos.
09:23Onde está?
09:25Negociei?
09:26Vendemos nosso irmão mais novo como escravo por vinte segundos de prata.
09:34Agora eu sei quem são vocês.
09:37Os irmãos de José.
09:42Diga!
09:42Diga onde ele está!
09:45Diga! Diga onde ele está!
09:45Diga! Diga onde ele está!
10:03Diga onde ele está!
10:04Os que descansavam, vêm quebrar pedras.
10:07Os que quebravam, podem começar a carregar.
10:09Os que carregavam, descansam!
10:14Sr. Seneb, conseguimos mais algumas pedras valiosas.
10:21Que maravilha, José!
10:23E o que pensa em fazer com elas?
10:26Mandar trocar por esteiras para todos os presos.
10:29Eu acho que também vai sobrar um pouco.
10:31Gostaria de conseguir melhores ingredientes para a cozinha.
10:36Eu quero preparar uma torta deliciosa para o Sr. Pot.
10:40Inacreditável, José.
10:41Aquele homem não merece nenhum pão velho.
10:43E você ainda se preocupa com ele?
10:44Sr. Potifar confiou que eu cuidaria muito bem dos oficiais do rei.
10:47Se o senhor não se importar, eu gostaria de preparar um belo de jejum para eles.
10:51E é claro que todos os presos também vão ganhar.
10:53Com todas essas pedras, vai ter torta para todo mundo.
10:56Tá certo, José.
10:57Faça como achar melhor.
10:59Obrigado, senhor.
11:00Eu fico impressionado como você está sempre bem, José.
11:04Sempre com uma esperança nos olhos.
11:07Nem parece estar preso.
11:09É o meu Deus que me dá forças.
11:11Você não merecia estar aqui, José.
11:14Não se zanga com o seu Deus por causa disso?
11:19Há tempo para tudo.
11:22Neste momento, Deus quer que eu permaneça neste lugar.
11:25Eu não consigo entender, José.
11:27Você confia neste Deus de forma incondicional.
11:30Parece ter certeza que ele vai tirá-lo da prisão.
11:33Um dia ele vai sim.
11:34Não sei quando.
11:36Não sei como.
11:38Não sei para qual propósito.
11:41Mas que se cumpra a sua vontade.
11:45Eu também não entendi quando meus irmãos me venderam como escravo.
11:49Foi vendido como escravo pelos próprios irmãos?
11:51Um dia, Seneb.
11:53Deus me deu um sonho.
11:59Meu feixe de trigo.
12:21Os feixes de trigo de seus irmãos se encorvaram ao seu.
12:24Mas o que isso significa, José?
12:26Isso significa que eu posso confiar em Deus.
12:29Que um dia, de alguma forma, esse sonho vai se realizar.
12:34Só não sei como.
12:38Nem preciso saber.
12:40Se um dia reencontrar seus irmãos, José, tem que se vingar de todos eles.
12:44Um sonho quando nasce no coração de Deus.
12:48É um sonho bom, Seneb.
12:53Para onde você levou José? O que fez dele?
12:55Sabe se ele está vivo?
12:57Solta! Você está me machucando!
12:58Fale. Fale. Desculpe com a paciência.
13:02Diga, onde está o meu irmão?
13:04Vocês deram sorte.
13:07Normalmente, eu não sei da vida dos escravos que eu cumprimento.
13:11Mas, por acaso, eu tenho notícias do José.
13:17Quem? Onde ele está?
13:21E vocês acham que eu vou dar essa informação de graça?
13:25De jeito nenhum!
13:27Se vocês querem saber do José,
13:29vocês vão ter que me dar algo de muito valor em troca.
13:33Desgraçado, maldito mercador de escravos. Fale ou eu acabo com você!
13:36Se me matar, não vai ter o que deseja!
13:39Calma, ajuda.
13:42Calme-se, por favor.
13:48Muito bem.
13:49Diga o que você quer para nos falar o que sabe sobre José.
13:55Vinte ciclos de prata.
13:57É muito!
13:58É o que você nos deu pelo nosso irmão.
14:00Não temos essa quantia, homem.
14:01Então podem me matar.
14:03Mas vocês nunca, nunca vão saber o paradeiro de José.
14:20Tem a misericórdia de nossas vidas, meu Deus.
14:21Tem a misericórdia de nossas vidas, meu Deus.
14:38E nos proteja de todos os males.
14:43Que eu seja sempre um instrumento em Suas mãos, Senhor.
14:49Ilumine meu caminho.
14:54Proteja minha família.
14:57Proteja meu pai.
15:00Meus irmãos.
15:03Veja a minha endináhada.
15:08Forever?
15:27Amar, pieceme.
15:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
16:11Oh, oh, oh, oh.
16:30Oh, oh, oh, oh, oh.
17:05Oh, oh, oh, oh.
17:07Oh, oh, oh, oh, oh.
17:34Oh, oh, oh, oh.
17:36Oh, oh, oh, oh.
17:45Oh, oh, oh, oh.
18:14Oh, oh, oh, oh.
18:44Oh, oh, oh, oh, oh.
18:51Oh, oh, oh, oh, oh.
18:55Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
18:56We'll be able to do it.
19:00Judá!
19:01Espera! Judá!
19:05I'll help you, my brother.
19:07We have some economies, and tomorrow we'll come back to Hebron to talk to Getú.
19:10Maybe he can tell us where he is.
19:13Maybe our brother will still live in some place in this world.
19:16Good that you think so, Ruben.
19:19Because I'm willing to work with all the consequences to ensure our error.
19:23Even to tell our father what we did, if it was necessary.
19:26This can't happen, Levi.
19:29We're lost. We have to do something.
19:30But what, Simeon?
19:32Where did you sign up with the mercator?
19:35Hebron, a street near the market.
19:37We'll be back soon.
19:38We have to get there before Ruben Judá.
19:42Getú won't live to tell what happened with José.
20:00We will be able to beat on him.
20:02How about you?
20:18How about you?
20:25I'm surprised about you.
20:26King Chris Bukhov work theッvall path.
20:26Oh, my God.
20:58Oh, my God.
21:26Anda! Anda! Vocês estão perdendo tempo.
21:31Faltam três dias, meu adorado.
21:34Três dias para a comemoração da data do seu nascimento.
21:39Ah.
21:41Os anos estão passando tão depressa.
21:45O povo deve estar ansioso para saber quem receberá o seu perdão no dia do seu aniversário.
21:52Preciso consultar o oráculo sobre essa questão.
21:58Por que não pergunta se a Zenate poderia ser perdoada?
22:03Vai insistir com esse assunto de novo.
22:05Ela merece uma chance, meu senhor.
22:08Senhor, quantas vezes vou ter que repetir o que a Zenate fez é imperdoável.
22:15Ela tentou contra a ordem cósmica.
22:17Mas o tempo passou e a fúria de sete não se abateu sobre nós.
22:21Se o Deus da noite a perdoou, por que não o senhor?
22:27Tânio, vou lhe pedir pela última vez.
22:30Basta de falar em a Zenate.
22:32Sei que era sua dama preferida.
22:35Mas ela abandonou o sacerdócio.
22:38Devia agradecer por estar viva.
22:41Então, julgamento.
22:43Dê a Zenate a oportunidade de se defender.
22:46Pelo menos isso, meu venerado Apop.
22:49Na minha resposta, você já sabe.
22:51É não.
22:52O costume é perdoar um condenado e executar o outro.
22:57Se falar mais uma vez em a Zenate, em três dias ela será morta.
23:37A Zenate é perdoar um condenado e executar o outro.
23:38O que foi, Toti?
23:41Te mamou logo cedo.
23:44Tive um sonho horrível.
23:46Mal consegui dormir.
23:49Sanhei essa noite também.
23:51Mas eu não consigo entender o que aquilo tudo queria dizer.
23:54Nem eu.
23:55Estou tentando decifrar o que o meu sonho significa.
23:59Mas não consigo.
24:01Bom dia, senhores.
24:04Bom dia, José.
24:06Bom dia, José.
24:09Mandei fazer uma torta de frutas frescas.
24:13Garanto que agora o senhor Toti vai gostar.
24:19O que foi, senhores?
24:21É porque estão assim, com um semblante tão entristecido?
24:23Já da sua conta, escravo.
24:26Eu e Toti tivemos sonhos estranhos essa noite.
24:29Nenhum de nós consegue entender o significado.
24:31Eu acho que ninguém pode interpretá-los.
24:34A interpretação dos sonhos pertence somente a Deus.
24:37Lá vem você falando desse Deus que não se pode ver.
24:41Um Deus que não se pode ver, né, Cal?
24:43Você acha mesmo que ele tem o poder pra alguma coisa?
24:46Por que não me conta o que sonharam?
24:47Ah, era só o que me faltava.
24:50O meu sonho tinha uma videira diante de mim.
24:55Na videira tinham três ramos.
24:58Dos ramos brotavam flores.
24:59Os cachos produziram uvas maduras.
25:03Eu estava com o copo do faraó nas minhas mãos.
25:06Peguei as uvas, as espremi no copo.
25:09E dei para o faraó.
25:20Essa é a interpretação do seu sonho.
25:22Os três ramos são três dias.
25:25Em três dias o faraó vai te reabilitar e te reintegrar no seu cargo.
25:29E você voltará a dar o copo na mão dele.
25:31Como sempre fez quando era copero.
25:33Por Osiris.
25:34Que interpretação maravilhosa.
25:36Como posso lhe agradecer?
25:38Lembre-se de mim, Necal, quando sair daqui.
25:41E seja bondoso comigo, eu te peço.
25:43Fale de mim ao faraó.
25:45Me ajude a sair dessa prisão.
25:47Eu fui roubado da terra dos hebreus.
25:49E aqui nada fiz para que me pusessem nesse lugar.
25:53Vou me lembrar, José.
25:55Bem, se você foi capaz de interpretar o sonho de Necal, vamos ver o que diz no meu.
25:58Então me conte o que sonhou.
26:01Eu sonhei que estava com três cestos sobre minha cabeça.
26:09No cesto mais alto, havia todos os tipos de manjares que costumava fazer para o faraó.
26:15Pães, pudins, tortas e várias delícias da arte de um padeiro.
26:22Até que, de repente...
26:27Surgiram muitas aves do céu e me atacaram.
26:34E as aves comeram tudo que estava no cesto da minha cabeça.
26:37E as aves comeram tudo que estava no cesto da minha cabeça.
27:10Então, o que significa o meu sonho?
27:18Quem foi?
27:19Que cara é essa?
27:19Você sabe ou não interpretar meu sonho?
27:23Desculpa pelo que eu vou te dizer.
27:27Mas essa é a interpretação do seu sonho.
27:29Os três cestos são três dias.
27:32Em três dias o faraó mandará cortar sua cabeça.
27:35E você será pendurada no madeiro.
27:37Ali, os pássaros comerão suas carnes.
27:41Por quê?
27:43Seu canalha!
27:44Você está brincando com coisa séria?
27:46Olha que eu te mato!
27:48Eu aceito muito, seu Tote.
27:49Misturoso!
27:50Safado!
27:52Quem vai morrer aqui é você!
27:58Calma, seu Tote.
27:59Calma, tenha calma, por favor.
28:01Solta, José Tote.
28:02O que você pensa que é?
28:03Acha que vai me pressionar?
28:04Me pôr medo?
28:06Você não é ninguém.
28:06O que vem da sua boca não tem valor nenhum.
28:09Você só está dizendo isso porque a interpretação do teu sonho não foi boa.
28:12Não é nada disso.
28:13Eu não confio nesse estrangeiro.
28:15O José quer me prejudicar.
28:16Ele quer meu palco.
28:17Isso não é verdade, senhor.
28:17Não é verdade.
28:18Então confessa, José, que foi tudo uma brincadeira de mau gosto.
28:20Deixa o José em paz, Tote.
28:22Vamos, confesse.
28:25Infelizmente, não foi.
28:26Eu sinto muito.
28:28Eu apenas falei o que vai acontecer.
28:30Ora, seu desgraçado!
28:32O que farei isso aqui?
28:35Santa!
28:36José, sai daqui agora.
28:38Espere lá fora.
28:40Me solta!
28:44Se o comandante Potifar souber o que anda aprontando por aqui, senhor Tote,
28:48provavelmente vai lhe tirar os direitos de preso especial.
28:51Você vai parar na pedreira.
28:52Debaixo de Solforte, castigado, igual aos outros presos.
28:55É isso que quer?
28:57Foi apenas um mal entendido.
28:59Não é, Tote?
29:00Não, não quero.
29:02Não precisa chamar o senhor Potifar.
29:04Não vai voltar mais a acontecer.
29:05Acho bom mesmo.
29:15Esse José me paga!
29:17Você ouviu o que ele falou, Necal?
29:19Que o soberano ia cortar a minha cabeça.
29:21Somos nós que pedimos pra ele interpretar nossos sonhos.
29:24Imagina!
29:25Se um hebreu ignorante ia ter o dom de interpretar sonhos.
29:30Claro que ele falou isso só pra me provocar.
29:33O José não sabe de nada.
29:35Ele não sabe de nada.
29:38Interpretar sonhos?
29:39Que história é essa agora, José?
29:41Deus me deu esse dom, Senebe.
29:43Eu consigo decifrar o significado dos sonhos.
29:47Mas a interpretação vem de Deus.
29:49E como sabe que não está errado?
29:50Eu não sei.
29:52Apenas tenho fé no que Deus me diz no meu coração.
29:55Isso não acontece toda hora.
29:57Mas quando acontece, eu sei exatamente o que o sonho quer dizer.
30:00Então o padeiro vai morrer mesmo.
30:03Infelizmente, sim.
30:04Devia ter mentido.
30:05Devia ter dito que não sabia ou inventado outra coisa.
30:08Ele quase te matou, José.
30:10Não seria certo mentir, Senebe.
30:11Ele pediu a interpretação.
30:13Deus me inspirou.
30:14E eu tinha que dizer a verdade.
30:16E a verdade é que Tote está marcado pra morrer.
30:20Por favor.
30:24A senhora precisa reagir.
30:27Pense em mim.
30:30Eu sou seu filho também.
30:33Eu e meu pai precisamos muito da senhora.
30:40Você ainda é jovem, Senebe.
30:45Eu e meu coração bom igual do seu pai.
30:52Por isso Deus tem se agradado de você.
31:02Quando eu não estiver mais aqui,
31:07eu quero que continue sendo um bom filho.
31:12Um filho obediente.
31:17Fala assim, mãe.
31:20Até parece uma despedida.
31:25Eu não tenho mais muito tempo, meu filho.
31:29Não, mãe.
31:35Será que ele vem mesmo, Judá?
31:36Claro que vem.
31:38Aquele mercador maldito
31:39não vai perder a chance de negociar por nada.
31:41Nós vamos encontrá-lo no beco mais à frente.
31:44Judá, Rubem!
31:45Judá!
31:47Meus irmãos.
31:49Levi, o que faz aqui em Hebron?
31:51Vem atrás de nós.
31:53Sim, meu irmão.
31:54Quando dei por mim,
31:54vocês já haviam partido do acampamento?
31:56E veio de lá até aqui pra quê?
31:58Eu pensei muito durante a noite
31:59e resolvi que quero ajudar.
32:01Achei que você estivesse do lado, senhor.
32:03Que não quisesse nem saber pra onde José foi.
32:05Preferia mesmo não saber, Judá.
32:08Mas agora que Getú apareceu,
32:09quem sabe não existe uma forma de reparar o nosso erro?
32:13Muito bom, Levi.
32:14Assim me enche de orgulho.
32:24Pede pra sua mãe
32:25que você vai
32:28seguir um bom caminho.
32:33Que você vai honrar
32:35a minha memória
32:37e ao seu pai.
32:39A pessoa não vai ficar bem, mãe.
32:42Que só precisa comer um pouquinho.
32:46A pessoa está tão fraca.
32:50Eu não consigo mais, meu filho.
32:55O ódio dos seus irmãos
32:56foi um golpe duro demais.
32:59Não tem mais força.
33:04Agora
33:07prometa
33:08que vai ser um bom filho.
33:14Seu pai precisa de você
33:16mais do que nunca.
33:19Prometo, mãe.
33:21Mas a senhora não pode morrer.
33:23Vai chamar
33:24seu pai pra mim, meu filho.
33:27Eu não tenho mais muito tempo.
33:31Mas, mãe...
33:31Ai, filho.
33:34Chama seu pai pra mim.
33:41Guardem os ciclos de bronze.
33:43Por um momento importante.
33:44Acho que esse momento...
33:45Esse momento chegou.
33:47Ué.
33:48Estava aqui.
33:49Não é possível.
33:50Vim correndo.
33:50Deve ter caído em algum lugar.
33:51Temos que ir, Levi.
33:52Getúlio está esperando.
33:53Não, meu irmão.
33:54Por favor.
33:54Eu sei que o que trouxe
33:55não é muita coisa,
33:56mas alguns ciclos de bronze
33:57podem fazer a diferença
33:58caso Getúlio não aceite as ovelhas.
34:00Sim, ele tem razão.
34:01Getúlio não vai fugir.
34:02Ele também tem interesse
34:03nesse encontro.
34:04Deixe procurar só mais um pouco.
34:07Só um pouco.
34:10Eu vou ajudá-lo.
34:11Segure aqui.
34:12O que?
34:14O que é que você quer?
34:20O que é que você quer?
34:54My son loves this guy.
34:59After that José died, Benjamin is the only joy that Jacó has.
35:04Benjamin will end up taking the coice of this mula.
35:07I just want to see.
35:11You see how it was easy to buy a mula?
35:15I don't know how you can do this.
35:17This is the most arredia of the entire camp.
35:19Even Simeon can do this.
35:21We need more of it than she needs of us.
35:25We need to force the animal.
35:26We have to deal with love, with safety.
35:30We have to trust in ourselves.
35:32Is that I can?
35:33Of course, yes.
35:35Come on.
35:36Come on.
35:36Come on.
35:42She liked you.
35:45Now, I'm going to get away slowly.
35:48And you'll stay with her.
35:50Okay?
35:51Let's leave, Pai.
35:52We already understood, isn't it, Dona Mula?
36:05Okay.
36:06I'm going to leave.
36:13Okay.
36:14I don't have to go.
36:16Okay.
36:18Go!
36:18Go!
36:19Go!
36:20Go!
36:21Go!
36:23Go!
36:25Go!
36:26Go!
36:44Maldito Ismarileta!
36:45Eu pensei que nunca mais fosse ver a sua cara.
36:47Mas o que é isso?
36:48Não se lembra?
36:50Eu também sou irmão de José.
36:51Onde é que está o seu outro irmão?
36:53Eu combinei de fazer negócio com ele, mas não com você.
36:57Você não vai ganhar nada a nossas custas.
36:59Não tem mais negócio nenhum, seu desgraçado.
37:02Vai me matar?
37:03Não quer mesmo saber o que aconteceu com José?
37:23E aí
37:24E aí
37:26You
Comments