Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
To.the.Moon.S01E04.540p.x265.AAC [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00:05Why are you taking a long time?
00:00:08What?
00:00:08You're not going to do it.
00:00:14What are you doing?
00:00:15What are you doing here?
00:00:16Why are you not going to get up?
00:00:17Why are you taking a long time?
00:00:20You're going to be taking a long time.
00:00:24No!
00:00:25You're going to get here and get more than you.
00:00:26Yeah, we're going to live in the real world where we live in the real world.
00:00:31No, I don't want to go.
00:00:33I'm sorry.
00:00:34I'm going to go.
00:00:37I'm going to go.
00:00:39I'm going to go.
00:00:47I'm going to go.
00:00:48I'm going to go.
00:00:49I'm going to go.
00:01:01I'm going to come back.
00:01:04We're going to go.
00:01:06We're going to go.
00:01:11It's a little bit of injury.
00:01:15It's an injury.
00:01:20You're totally injured.
00:01:22I didn't get injured?
00:01:22You're already injured.
00:01:23I'm injured.
00:01:24Well, that's what I've done.
00:01:26There's a guy who's 3,000.
00:01:31And there's a guy who's 4,000.
00:01:35And...
00:01:37Why are you doing this? Are you okay?
00:01:415,000!
00:01:425,000!
00:01:43Why don't you stop here?
00:01:46There's a gun!
00:01:47Stop!
00:01:47Stop!
00:01:48Stop!
00:01:49Stop!
00:01:49Stop!
00:01:51Right!
00:01:52We're going to the end!
00:01:53I'm going to the end!
00:01:55I'm going to the end!
00:01:56We're going to the end!
00:01:59Our car will not be a single person,
00:02:04and we'll be going to the end of the 달.
00:02:06Please, please,
00:02:07please,
00:02:09please,
00:02:09please,
00:02:10please,
00:02:10please,
00:02:15please,
00:02:17please,
00:02:17please,
00:02:18please,
00:02:19please,
00:02:20please,
00:02:25please,
00:02:27please,
00:02:29please,
00:02:30please,
00:02:33please,
00:02:35please,
00:02:37Join the team.
00:02:38Go to the moon.
00:02:40One more time.
00:02:50Go to the moon.
00:02:53Go to the moon.
00:02:57To the moon.
00:03:02.
00:03:08I will go to bed!
00:03:09What?
00:03:12I'm going to go back to bed!
00:03:42I'm so sorry.
00:03:44I'm so sorry.
00:03:44Mom, look.
00:03:47Look.
00:03:48Look.
00:03:50Look.
00:03:51Look.
00:03:52Look, your house is trash.
00:03:53Oh, you're under the building.
00:03:55Oh, suas't
00:03:56embarrassment, yeah?
00:03:59대박.
00:04:00진짜 오르네.
00:04:04뭘 그렇게 봐?
00:04:06어?
00:04:07어?
00:04:07아, 아.
00:04:07아냐야냐.
00:04:08어때.
00:04:09이만하면 쓰..쓸만하지?
00:04:10So I'm gonna kill her.
00:04:12I didn't want to kill my mom.
00:04:14He was too ok.
00:04:15I've lived here on this way.
00:04:18You're so mentorship.
00:04:19Let me take a look.
00:04:21I'm gonna have to go get it.
00:04:23I'm gonna pull it up isn't good.
00:04:25But you're gonna buy those?
00:04:28That's why I buy it.
00:04:30They have a copy of the book and the prawns.
00:04:33You can't buy any picture.
00:04:33That's why I just bought it.
00:04:34You are right there.
00:04:35Oh, I don't have to go so much later.
00:04:38Wait, what do you want?
00:04:38Oh, no!
00:04:45Um, and I, I'm not.
00:04:47I'm not.
00:04:47You're not.
00:04:48No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:49Those are not as good.
00:04:50What if you street in the house...
00:04:52Oh, no, what if you street in the house is really good?
00:04:54What is the house, girl?
00:04:57What is she doing?
00:04:57I don't want to go.
00:05:02No, no, no, no, no, no.
00:05:12I'm going to go.
00:05:23Hey.
00:05:25I'm going to make a video.
00:05:27I'm going to make a video.
00:05:28What?
00:05:29What?
00:05:29What are you doing I'm going to get?
00:05:30I'm going to get
00:05:31a great job.
00:05:32It's okay.
00:05:32It's okay.
00:05:34You can't get it.
00:05:36Well, what the photography photo is.
00:05:39Read that album, it's just a lot.
00:05:46You can't get it.
00:05:48You can't get it.
00:05:48I don't know.
00:05:48What's wrong with a photo, wasn't it?
00:05:50Why?
00:05:53It's pretty.
00:05:53It's not good.
00:05:54You can't get it, you can't get it.
00:05:57I can't get it.
00:05:59I want to see you at home.
00:06:01I'm going to go to the house.
00:06:02I'm here to go.
00:06:04I'll never get it.
00:06:05I'm going to get it.
00:06:07I'll take it in.
00:06:08I'll take it off.
00:06:10I don't know if you were just looking at it.
00:06:15It's a living place...
00:06:18It's all your house.
00:06:21It's not that you're living in your house.
00:06:22I'm not a good one.
00:06:25You guys are not a good one.
00:06:29산.
00:06:31산.
00:06:32좋다, 그래.
00:06:35어우, 예쁘네.
00:06:38응?
00:06:40알바?
00:06:41주말인데?
00:06:42놀때 코인총알을 바짝 벌어놔야 되는 거야.
00:06:46너도 쓸데없이 돈 쓸 생각하지 말고 알바나 좀 해.
00:06:49지성이도 같이.
00:06:51알바는 무슨.
00:06:53걔는 지금 반으로 딱 잡혀있을 건데.
00:06:55Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:07:30Yeah, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:05손님, 이런 차는 대기 못해요. 사고 나면 저기 아우지 탕관 끌려가서 평생을 일해도 못 갚을 거라.
00:08:15아이고, 그래요, 이거.
00:08:17죄송합니다.
00:08:17아, 아, 저도 한 번 드릴게요.
00:08:29가보시디오동문, 문 닫으라.
00:08:31으악.
00:08:36잔?
00:08:38뭐야, 옷이 새끼네요.
00:08:41아이씨.
00:08:49노래방에서 맥주 한잔 정도는 괜찮겠지?
00:09:26What do you think about this?
00:09:30If you become a victim, you're going to grow and be bigger.
00:09:35Then you're going to grow and become bigger, you're going to grow.
00:09:37Give yourself a little bit more, you're going to.
00:09:41When written, you'll be a better person.
00:09:47Even if your mom doesn't have any education, you're very hard.
00:09:50That means we've had a lot to do, but when we were to put, you'll be able to do it.
00:09:54It's okay.
00:09:55To go, we can keep you up.
00:09:56Hey, hey, hey.
00:10:00Hey.
00:10:01Hey, what are you saying?
00:10:02Oh, you're rich.
00:10:04You're rich.
00:10:05You're rich.
00:10:06However, you're rich.
00:10:09I was rich.
00:10:10And you're rich.
00:10:12What?
00:10:13Oh, that's not a lo Shoal guy.
00:10:13Oh, I'm rich.
00:10:15Oh, I can't be rich.
00:10:16I'll put my doom.
00:10:17Oh, no, I can't win.
00:10:19Oh, no.
00:10:19Sure.
00:10:49My life is really cold.
00:10:54It's still hot, isn't it?
00:10:56Well, it's time to be here.
00:10:58Oh, really, don't you miss me?
00:11:03Oh, yeah, it's so loud.
00:11:11Today's evening, 서울 관악구의 9층 규모 모텔에서 불이 났습니다.
00:11:16불이 나자 투숙객 40명이 밖으로 대피했으며 이 과정에서 연기를 흡입한 7명이 병원으로 이송됐습니다.
00:11:24갑자기 비선벨이 울리더니 연기가 막 너무 놀라서 옷도 제대로 갈아입고 그냥 뛰쳐나온 거예요.
00:11:31뭐야? 모자이기 뚜껑 안 치였는 거예요?
00:11:38자연이 아니에요, 언니?
00:11:41야, 너 또 술 취하고 무슨 짓을 하는 거야? 진짜 미치겠네.
00:11:45응?
00:11:47이거 똥글씨 맞지?
00:11:50맞지?
00:11:51아니, 이걸 어떻게...
00:11:54뭐 어떻게는 딱 보이는구만.
00:11:57아휴, 이거 모자이크 처리하면 이걸 꼼꼼하게 해주던가.
00:12:00이게 뭐야, 이게 대충.
00:12:02이렇게, 이렇게, 이렇게.
00:12:04이렇게 얼굴이 다 보이는데.
00:12:09아휴...
00:12:09모자이크의 배신?
00:12:11크크크.
00:12:12모텔려 실물 박채.
00:12:15불 지르고 싶은 직장인 심정?
00:12:18쩜쩜쩜.
00:12:19잘 알지?
00:12:21불을 나 때문에 지르고 싶은 건 아니겠지?
00:12:24아니요, 아니요.
00:12:26아휴...
00:12:27아, 근데 팀장님은 어쩌다가 아침 뉴스까지 챙겨보시고.
00:12:30아휴, 사내 게시판에 올라왔던데?
00:12:32호빵 한 입이 게시글 다 퍼와가지고.
00:12:34네?
00:12:34사내 게시판이요?
00:12:37아휴, 이런 정신나간 호빵 시끼.
00:12:40죽빵을 날려...
00:12:40너무 걱정하지 마.
00:12:42관리자가 벌써 삭제했지.
00:12:43특정인 비방은 안 되잖아.
00:12:45그 조회수도 거의 안 나왔어.
00:12:47간다 똥글씨, 시집을 가긴 가야겠다.
00:12:51근데 왜요?
00:12:51아니, 시집도 안 간 여자가 이렇게 얼굴이 팔렸는데.
00:12:55남친한테 빨리 시집 가자고 해.
00:12:59저 남친이랑 같이 있었던 거 아니거든요.
00:13:03그럼.
00:13:05누구야?
00:13:08누군데?
00:13:09왜 말을 안 하고 튀어, 튀기를?
00:13:18누구랑 그런 큰 실수를 저지른 건데요?
00:13:21응?
00:13:25정말 말 안 해줄 거야?
00:13:26힌트라도 좀 주시죠.
00:13:28너 혹시, 너 줄에 거친 거야?
00:13:32줄?
00:13:32무슨 줄?
00:13:33원줄?
00:13:34연줄?
00:13:35빗줄.
00:13:36아, 맞다.
00:13:39언니는 핏줄 변태, 짱.
00:13:42변태라니.
00:13:43야, 나는 그냥 핏줄을 좋아하는 게 아니고,
00:13:46노동으로 다져진 핏줄을 좋아하는 거야.
00:13:48뭐 예를 들면은, 그래 뭐 극한 직업에 나올 것 같은?
00:13:54자기가 열심히 살았던 걸 굵은 핏줄로 증명하는 남자.
00:13:58섹시하지 않니?
00:14:00뭐래도 처자시고 굶기지 않겠다는 그 뚝심이 보이잖아.
00:14:03아, 미친.
00:14:08개섹시해.
00:14:11저도 섹시는 좋은데, 뚝심까지는 잘.
00:14:16야, 네가 몰라서 그래.
00:14:19난 우리 아빠 같은 인간 때문에 성실한 남자 이 꼴 섹시야.
00:14:25성실한 거 좋아한다는 사람이 코인은 왜예요?
00:14:28언니도 성실하게 벌어요, 그럼.
00:14:29이상과 현실은 다르잖니?
00:14:31내 현실은 성실해도 해도 해도 극한이기만 해서
00:14:35코인 같은 특단의 조치가 좀 필요했단다.
00:14:38그래서, 어젯밤 그 남자도 성실해서 섹시한 타입이었나?
00:14:42그런 타입이었나?
00:14:45아, 진짜.
00:14:49제가.
00:14:59내 후라이 버신이야.
00:15:01아유, 이거 후라이로 확 튀어쳐버릴까보다.
00:15:03아, 그냥 술 취해서 접촉하고 한 번 난 거야.
00:15:07나랑은 더 엮일 일 없어.
00:15:09아닐 것 같은데요?
00:15:12이렇게 되면 여깃게 더 남은 거 아닌가?
00:15:22아이씨.
00:15:27근데 왜 여자 혼자만 인터뷰를 했을까?
00:15:31당장은 쭉 팔려서 인터뷰 안 했나 보다, 크크?
00:15:33하긴 여자 와쿠가 영, 크크크크크, 저 정도면 평타는 된다.
00:15:38지금까지만 해도 조회수 별로 안 되는데.
00:15:40이런 걸 바로 알고리즘의 기적이라고 하죠.
00:15:43잡것들을.
00:15:44뭐 하게요?
00:15:45이것들 헛소리하는데 그냥 두냐?
00:15:47반박 댓글 달 거야.
00:15:49한 사람을 외모나 몸매만으로 평가하는 것은 성숙한 태도가 아닙니다.
00:15:55특히 성생활은 지극히 개인적인 영역으로
00:15:59희롱적 발언을 말해주십시오.
00:16:03됐다.
00:16:04어, 여기 닦을, 닦을.
00:16:06틀딱은 꺼져.
00:16:08틀딱? 틀딱이 뭐야?
00:16:10틀딱이는 누군이 꺼지래요.
00:16:11아, 이런 예리한 새끼가.
00:16:15이렇게 발끈하는 애들 볼 때마다 전두엽 살살 녹는다?
00:16:19전두엽이 왜 녹아?
00:16:20언니 놀리는 게 전두엽이 녹을 만큼 재밌대요.
00:16:24화내는 폼이 지금쯤 2천 원 더 비싸졌겠다?
00:16:28언니 팩트로 뼈 때려서 순살로 발라버렸대요.
00:16:30하하, 나이.
00:16:32뭐야, 이거.
00:16:33갑자기 남은이 할머니 사진이 왜 올라와?
00:16:36언니 고구마처럼 답답하게 군대요.
00:16:38에이, 이것도.
00:16:39아니, 댓글이 왜 이렇게 빨라.
00:16:41천천히 좀 하라 그래.
00:16:43좀.
00:16:43여기 여기 여기.
00:16:44절친, 절친, 절친.
00:16:45어, 진짜네?
00:16:47절친상 뭐야?
00:16:48이 밑으로 댓글 하지 말라는 거예요?
00:16:50양막듬.
00:16:51아이, 그게 무슨.
00:16:53됐다.
00:16:54알기 싫다.
00:16:55그래.
00:16:57빛빛이 될 사람이 뭘 안다고 그래.
00:17:00됐어요.
00:17:00내가 할게요.
00:17:02누가?
00:17:03제가 또 각종 SMS와 다양한 결질로 4년간 훈련 낸 월급 루팡 김지송이잖아요?
00:17:08자랑이니?
00:17:09일단 댓글 쓴의 신상부터 파악해야 되겠죠?
00:17:12사이즈 보고 아주 그냥 심장으로 새우 갈길 말들어다가 내가 진짜.
00:17:18갈겨.
00:17:19갈겨? 뭘 갈겨?
00:17:20결혼.
00:17:21두 번 갈겨 새우 갈겨!
00:17:23이런 정신 나갔냐니.
00:17:25왜 이래는 굳이 버렸냐?
00:17:26버리다니 그게 무슨 말이에요?
00:17:27얼굴을 갈아 꼈냐?
00:17:29네가 좀 전에 결혼 결혼 이랬잖아.
00:17:32그래도 내가 왜 이린이 왜 버려 내가?
00:17:34너 솔직 말해.
00:17:35뭐가?
00:17:35이린이?
00:17:36뭐가?
00:17:37가상인물이지?
00:17:38이린이가?
00:17:41아, 엄마 맞잖아.
00:17:43아이디가 딱 엄만데.
00:17:45그 푸석도 내가 바꿔준 거 맞구만.
00:17:47그럼 안 돼?
00:17:49딸내미가 욕 먹고 앉았는데 뒷짐 지고 있는 애미도 있대냐?
00:17:52이 쌍놈 새끼들이 남의 딸이 모텔을 가든 모텔을 짓고 앉았든 지들이 무슨 상관이야?
00:17:59아, 모텔 소린 좀 그만하고.
00:18:01왜 이렇게 자꾸 짜증을 내고 그래?
00:18:03아, 내일은 내가 알아서 한다고.
00:18:05신경 끄라니까?
00:18:06아이고, 알았어 알았어.
00:18:09근데 너 어젯밤에는.
00:18:11지, 친구들이랑 있었어.
00:18:13밤새 친구들이랑 논 거야.
00:18:15그니까 이상한 생각하지.
00:18:16안 다쳤어?
00:18:17어?
00:18:19다친 데 없냐고, 기집애야.
00:18:24어.
00:18:25됐어, 그럼.
00:18:26끊어.
00:18:45헐.
00:18:47미친.
00:18:48언제부터 여기 있었대?
00:18:50왜 전화를 안 받고.
00:18:54아휴, 지게 형.
00:18:55어디 갔지?
00:18:57어휴.
00:19:00아니, 이게 어디 갔지?
00:19:03뭐, 떨어뜨렸나봐.
00:19:04네, 뭐.
00:19:07아휴, 뭐가 없어져가지고.
00:19:09어디 갔지?
00:19:10개념이죠.
00:19:14네?
00:19:18상사를 보며 인사해야 된다는 그런 개념 있잖아.
00:19:22그걸 떨어뜨린 것 같은데.
00:19:24아휴, 아휴.
00:19:25아휴, 아휴.
00:19:25네.
00:19:28안녕하세요.
00:19:29안녕.
00:19:31해 보여요?
00:19:32펜자가 되셨네요, 어쩌다가.
00:19:34휴명인이 되셨네요, 어쩌다가.
00:19:41네, 뭐 어떻게 사인이라도 해드릴까요?
00:19:45안 좋은 쪽으로?
00:19:47사인은 없던 걸로.
00:19:49백만 안티 중에 유일한 그쪽 편이 엄마인 것 같은데.
00:19:52왜 그렇게 화를 내요?
00:19:53아, 왜 남의 통화를 여쭙고 그러세요?
00:19:56궁금한 게 하나 있는데.
00:19:59물어봐도 되나?
00:20:01어?
00:20:06저, 한 박사님.
00:20:08여긴 회사입니다.
00:20:10아무리 상사라도 근무 중에 이러시는 건 좀 삼가해 주셨으면 좋겠습니다.
00:20:15퇴근 후에 제 개인 사생활에 대해서 간섭하시는 건.
00:20:19근데 그거 키우는 건가?
00:20:20뭐가요?
00:20:31Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:35Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga Ga
00:20:40Ga
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:41.
00:20:49.
00:20:49.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:50.
00:20:52.
00:20:52.
00:20:53.
00:21:36I love you.
00:21:50I don't know what the fuck is going on.
00:21:53What is it?
00:21:55What is it?
00:21:56Right.
00:21:58The whole thing is going on.
00:21:59The whole thing is going on.
00:22:03What is it?
00:22:05Do you know what it is?
00:22:081st of the 차례로
00:22:10서강준, 정혜인, 정용화, 이민기, 변호사.
00:22:12The last thing is going on.
00:22:14We're waiting for it.
00:22:22Why is it going on?
00:22:23Why is it going on?
00:22:25It's going to be like a cold.
00:22:27I'm going to put the same name.
00:22:28The people who write the name of the film are going on.
00:22:31If you go, I've traveled to the country.
00:22:35you will find something like that.
00:22:38What?
00:22:43What?
00:22:45What are you thinking?
00:22:48What is it?
00:23:00Hello, I'm the NewsBreader of Kim Soyeon.
00:23:03You said you've got to contact with him.
00:23:06You've got to upload all the videos on the internet.
00:23:10I'm going to send you a message to you.
00:23:13Yes, thank you so much.
00:23:15I know I'm going to stop.
00:23:20Who?
00:23:47Ah, yes.
00:23:52I'm...
00:23:55I'm...
00:23:56I'm...
00:24:00You're the best of your hair.
00:24:03I don't know.
00:24:05Yes, that's right.
00:24:06That's not it.
00:24:08What are you talking about?
00:24:16News...
00:24:17모자이크 얘기하셨던 거 아니에요?
00:24:20응, 맞아.
00:24:22가스체이규 이번에 스킨만났잖아.
00:24:24아, 근데 이 어배어가 모자이크 처리됐어.
00:24:26누군지 모르겠어.
00:24:28난 또...
00:24:29그거 민세라잖아요.
00:24:32어? 그거 박쌤이 아니야?
00:24:34네?
00:24:35아닌데요?
00:24:36아니긴.
00:24:37내가 딱 보니까 어디 본 게 샘이던데.
00:24:40재송 씨가 뭘 알아?
00:24:41네?
00:24:44설마 지금 연애랑 패션 얘기하면서 저 무시하시는가?
00:24:49제가요, 이 핏줄만 보고도 누구 핏줄인지 다 아는 뭐 그런 수준이거든요.
00:24:56뭐래?
00:25:03저랑 만 원 내기 하실래요?
00:25:07좋아?
00:25:08좋아?
00:25:19자, 여기 보시죠.
00:25:22이 기사를 보시면 여자는 최근 드라마에 출연한 20대 여자 배우라 되어 있습니다.
00:25:27최근 종영한 드라마라고 하면 지상파, 케이블, 웹드라마까지 다 합해서 총 6개입니다.
00:25:32그중 20대 여자 배우가 출연한 작품은 총 4개고요.
00:25:35그렇다면 용의 선생엔 총 4명의 배우가 올라오죠.
00:25:38자, 그런데 여기.
00:25:39사진에 모자이크 처리되지 않은 여자의 팔목 한번 보실까요?
00:25:44흠, 이거 팔찌가 아니라 머리끈입니다.
00:25:47뭐, 머리 잡았을 땐 팔찌인 줄 알았죠?
00:25:49뭐, 그럴 수 있어요.
00:25:50보테가 보네티에서 이번 시즌 한정으로 낸 상품.
00:25:54그렇다면 용의자는 다시 머리를 묶을 만큼의 긴 사람이겠죠?
00:25:58하아!
00:25:59그러면 둘 중 하나인데.
00:26:03박진한 증거가 보이네요.
00:26:05여기.
00:26:06이 여자가 끼고 있는 반지.
00:26:07요거, 요거, 요거, 요거.
00:26:09이번 시즌 로지지얼리 오프롬 다이아빙입니다.
00:26:12민세라 씨가 있는 그룹이 로지지얼리 엠버서더로 활동하고 있거든요.
00:26:15아마 형청으로 받았겠죠.
00:26:17그래서!
00:26:20전 이번 스캔들의 주인공이 민세라 씨라고 확신할 수 있어요.
00:26:24지송 씨는 이게 뭐야?
00:26:28이게 제 워너비템이거든요.
00:26:31사진을 하도 찾아봐서 그런가.
00:26:34고속도로 타고 가면서 봐도 알겠네요.
00:26:38정말 민세라 맞나 봐요.
00:26:40뭐?
00:26:41여기 모자이크 안 된 사진 떴어요.
00:26:44어머.
00:26:45와, 지송 씨 진짜 대단하다.
00:26:48아니, 이걸 어떻게 잘 알아?
00:26:50아, 뭐, 별거 아니에요.
00:26:53만원 주면 되지?
00:26:55어머, 그 반지.
00:26:58이거 민세라가 낀 거랑 똑같은 거 아니에요?
00:27:01네?
00:27:03맞네!
00:27:03어머.
00:27:04아, 그러게.
00:27:05난 끼고 있는데도 몰랐다니까.
00:27:08대리님 이거 진짜 비쌀 텐데.
00:27:12비싸지.
00:27:13그래도 뭐, 아주 감당 못 할 건 아니니까.
00:27:16너무 예쁘다.
00:27:17우와.
00:27:19우와.
00:27:19근데 지송 씨는 좀 소름끼친다.
00:27:21자일 커터 아닌 물건을 어떻게 그렇게 잘하는 거야?
00:27:25자.
00:27:39사람 담보는 것도 아니고.
00:27:42뻔히 자기가 그 반지 가지고 있으면서 왜 모른 척 사람 등심 만들어?
00:27:45나만 웃음골 됐잖아?
00:27:46진짜 웃기지도 않아.
00:27:47기송아, 슬로리.
00:27:50웃음인데 안 웃기면 그거 무슨 말이야?
00:27:54What?
00:27:56아니, 그 사람은 대체 왜 이렇게 날 건드는 거야, 어?
00:27:59왜 자꾸 사람 연패비는 거냐고?
00:28:01왜 이겨?
00:28:03먹여주는 사람, 좋은 사람 왜 화나?
00:28:06아니, 그게 아니라니까.
00:28:11어, 어.
00:28:13여기 계셨어요?
00:28:20아, 정말.
00:28:20지송 씨, 제가 좀 도와드릴까요?
00:28:25뇌하오.
00:28:26안녕하세요.
00:28:27여기 계셨어요?
00:28:32어, 네.
00:28:35중국어 하실 줄 아세요?
00:28:36그것도 되게 잘 아시는 것 같은데.
00:28:39아, 그..
00:28:40제가 재작년까지 중국 지사에서 근무해가지고
00:28:43일하려면 중국어를 안 배울 수가 없어서.
00:28:45아, 네.
00:28:46But no one has no idea.
00:28:49I don't want to leave it alone.
00:28:52I'm not going to leave it alone.
00:28:54I want to help you a little bit.
00:28:58Please, please.
00:29:01Please, please.
00:29:01Please, please.
00:29:04What?
00:29:08Why is that so long?
00:29:10Yes?
00:29:11Why are you so hard to tell me?
00:29:17Ah...
00:29:18That's fine.
00:29:20I'm fine.
00:29:21I'm fine.
00:29:23Why are you doing this?
00:29:25Why are you doing this?
00:29:26What's your fault?
00:29:29It's just...
00:29:30I don't have money.
00:29:32I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:39I don't have money.
00:29:41What kind of information has been shown to you?
00:29:49I'm sorry.
00:29:51I've been trying to get the message out.
00:29:54I don't want to tell you so long.
00:29:54It's A drape of Kibaki.
00:29:59I live in the next video.
00:30:04I'm sorry.
00:30:06Do you want to go to the main road?
00:30:09It's been a promotion for the next week.
00:30:11I'm going to talk to you later.
00:30:15There's a lot of war on the internet.
00:30:17You've got a lot of work on the internet?
00:30:19I think it's a lot of work on the internet.
00:30:22I'm going to talk to you later.
00:30:25But, you know, if you're a doctor and you're a doctor?
00:30:30Yes?
00:30:32No, but why?
00:30:33...
00:30:39...
00:30:40...
00:30:40...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:42And I've been a doctor with my wife and my wife.
00:30:47I've been a lot of people in the past.
00:30:49Right?
00:30:52Yes.
00:30:54Well, that's it.
00:30:58It's a lot of visual visuals.
00:31:00It's a lot of visual visuals.
00:31:02It's a lot of visual visuals.
00:31:02It's a lot of visual visuals.
00:31:04No, it's a lot of visual visuals.
00:31:07But you can't really think about it.
00:31:09Well, that's a lot of visual visuals.
00:31:11One is really cool.
00:31:13It's a lot of visual visuals.
00:31:18Maybe it's a lot of visual visuals.
00:31:20I don't need to become an artist either.
00:31:22Oh, I love that.
00:31:25I don't need to be a man.
00:31:28Why not to be a man?
00:31:29That's a lot of visual algorithms.
00:31:32It's not a good thing.
00:31:34I'm not a good guy.
00:31:35I don't want to be a girl.
00:31:37It's not a guy.
00:31:39It's a guy who's trying to find out.
00:31:39Your name is fair.
00:31:42You're fine.
00:31:44What do you think about it?
00:31:45No, what's up?
00:31:49I'm sorry.
00:31:51I was just fine.
00:31:53I don't know if I'm on the line.
00:31:55I don't know if I'm coming to the line.
00:31:57I don't know if I'm coming back.
00:31:59I don't know if I can.
00:32:00I don't know if I can.
00:32:06I don't know what I'm going to do.
00:32:07I don't know.
00:32:09You don't know what I feel like.
00:32:11I don't know it's not...
00:32:12It's not...
00:32:13It's not a new product list.
00:32:17You don't know what you're doing.
00:32:19Ah.
00:32:22Ah...
00:32:23Ah, that's...
00:32:24It's not a progress.
00:32:27Oh, it's not a real?
00:32:30Oh, it's not a real?
00:32:33Ah.
00:32:36Excuse me, it was a joke, but I didn't know what to do.
00:32:39No, I didn't know what to do.
00:32:43Here is the bus station.
00:32:45Please go first.
00:32:47Yes.
00:32:52Really?
00:32:54What's the problem?
00:33:02It's fine.
00:33:02You're fine.
00:33:04It's fine.
00:33:04You are the best.
00:33:06I used to play a pet house, and I wanted a little bit to do it.
00:33:11I feel that she's получled, and I was just picking up thy head.
00:33:12Let's see on my set.
00:33:21I thought, Mum, I'll see the thing I can sell.
00:33:25But then you don't want to pay for it.
00:33:28Wait, what's your head then?
00:33:28The box here.
00:33:29I don't know what I bought you.
00:33:32What's wrong with your sister?
00:33:33For you, your sister's feelings.
00:33:33What's wrong with your sister's feelings?
00:33:34Let's do that.
00:33:35So I'll just take a mask.
00:33:36Okay, I'll do that.
00:33:38I'm sorry.
00:33:46My sister has a bad job.
00:33:52I'm going to eat it.
00:33:54I'm going to eat it.
00:33:55I'm going to eat it.
00:33:57What?
00:33:59Yeah.
00:34:04Right?
00:34:05Did you see it?
00:34:07This is what's going on.
00:34:10This is what's going on.
00:34:11It's so cute.
00:34:13This is what's going on.
00:34:15It's just a dollar?
00:34:16It's just a dollar?
00:34:17It's just a dollar?
00:34:17No.
00:34:21It's just a dollar.
00:34:24I don't know why I was going to do it.
00:34:26I think I'm a good guy.
00:34:26It's really important.
00:34:28It's a dollar.
00:34:34We're all going to work.
00:34:36We're all going to get married.
00:34:36We're going to get married.
00:34:39We're going to get married.
00:34:41We're going to get married.
00:35:00Oh, my God.
00:35:14um
00:35:17I'll
00:35:17ap
00:35:18um
00:35:20uh
00:35:20um
00:35:23um
00:35:24um
00:35:25um
00:35:33I am going to get some money.
00:35:55I'm not going to be able to tell you about it!
00:35:58Don't go away!
00:36:02Don't go away!
00:36:08Don't go away!
00:36:10You're a weird person, isn't it?
00:36:13You're a young man, Kim Ji-Sung?
00:36:18I can't hear you anymore, really!
00:36:22I'm so sick.
00:36:23Let's go.
00:36:24I'm sick.
00:36:24You're sick.
00:36:26I'm so sick.
00:36:29No, I'm sick.
00:36:32I'm sick.
00:36:35You can't eat it.
00:36:41So, I'm sick.
00:36:43So, you're sick.
00:36:44You're the same thing, right?
00:36:47You're the same thing, right?
00:36:50You're the same thing, right?
00:36:51I'm going to find you a coin.
00:36:52What?
00:36:53I think the coin and the sine is different.
00:36:59I can't see anything.
00:37:03I don't know if I can't see anything.
00:37:05I don't know what I'm doing.
00:37:08I'm not sure how he's gone.
00:37:11I don't have a problem.
00:37:15I don't have a problem.
00:37:15You know, I'm gonna have a problem.
00:37:19We're gonna have a problem.
00:37:23I don't have a problem.
00:37:26I don't have a problem.
00:37:28I think that the baby is going to be my hand.
00:37:34I'm going to take my hand.
00:37:37I'm gone.
00:37:42Not for you.
00:37:45I'm gone.
00:37:45No, I'm gone.
00:37:46Come on, come on.
00:37:46Come on, come on, come on.
00:37:49Come on, come on.
00:37:52Come on.
00:37:54Arr, go.
00:37:57Go.
00:37:58Don't get me out of there.
00:37:59Oh, let's go.
00:38:00Manufacturer.
00:38:01I won't get me out of there.
00:38:05Yeah.
00:38:05What do you think?
00:38:07If you don't care about it, you wouldn't care about it.
00:38:11That's right.
00:38:12If you don't care about it,
00:38:13you can't be afraid of it.
00:38:16You're going to hurt yourself.
00:38:21What? It's your story, your story.
00:38:23What's your story?
00:38:25What's your story?
00:38:26I'll tell you.
00:38:27What's your story?
00:38:31What's your story?
00:38:37What's your story?
00:38:39What's your story?
00:38:40What's your story?
00:38:41What's your story?
00:38:42No, no, no.
00:38:44Wait a minute.
00:38:47You've gone?
00:38:48It's time to talk about your life.
00:38:50Let's talk about it.
00:38:52It's a little easier.
00:38:52One hour later.
00:39:14You, you know,
00:39:15you, you, you.
00:39:16You've been to your craft photos,
00:39:17but you've been to the heli
00:39:18by looking at it all overall.
00:39:19You've made pride with you,
00:39:20I can hear you.
00:39:21You want to hang out for women?
00:39:24Why not?
00:39:25I can view this.
00:39:38Let him fill that flame.
00:40:04I'm going to try this again.
00:40:05If it's not good what the hell was going to be, you can't do it.
00:40:09What? What do you do?
00:40:13I'll go ahead and tell you, I'll go back.
00:40:16Just wait. I'll go right back.
00:40:19Exactly, exactly.
00:40:21Sorry, I'll go back.
00:40:22Sorry! Stop!
00:40:26Excuse me, I'm going to hang out!
00:40:28I'm going to hang out!
00:40:28Yeah, I'm going to...
00:40:43How are you going to live?
00:40:48Well, how are you going to go?
00:40:52You're gonna do it.
00:40:52I'm gonna do it.
00:40:54I'm gonna do it.
00:40:54Okay.
00:40:57How are you?
00:40:58How are you?
00:40:58How's your day?
00:40:59I'm so tired.
00:41:05You're a terrible situation.
00:41:06You're not tired.
00:41:09You're a bad person.
00:41:22I don't know.
00:41:46I'm going to go to the next slide.
00:41:47But I'll just go to the next slide, and I'll go to the next slide.
00:41:51You can also write it quickly.
00:41:54Yes.
00:42:05Here.
00:42:12No, no, no, no, no, no, no.
00:42:36여기에서 오피스텔 출입증 받으시고 엘리베이터 갈아타셔야 합니다.
00:42:39네? 뭐 또 어딜 들러야 돼요?
00:42:44차량 번호가 빠졌는데요?
00:42:509호선이요. 9호선 타고 왔다고요.
00:42:53네, 알겠습니다.
00:43:09아, 무슨 입국 심사받는 줄?
00:43:15못 내면 집이 이렇게 들어오기 힘들어요?
00:43:22힘들만 했네.
00:43:23진짜 왔네요?
00:43:26밖에서 만나자니까 뭐 집까지 또.
00:43:29아, 맞다.
00:43:31지금 씻으실 거예요? 제가 도와드릴까요?
00:43:33아유, 그런 맛 뜨거운 소리를 또 이렇게 대놓고.
00:43:36제가 도와드린다니까요?
00:43:37아, 괜찮아요.
00:43:37아, 불편하시잖아요.
00:43:39아, 괜찮다니까.
00:43:40아니, 팔이 이래가서.
00:43:40아니, 아프다고요.
00:43:41아, 기사님.
00:43:41아, 하아.
00:43:45음.
00:43:48아, 아, 아, installation.
00:43:50아, 하나님 아버지 감사합니다.
00:43:53아,프려는 착하게 살겠습니다.
00:43:55시켜봐주세요.
00:43:56뭐 하는 거예요?
00:43:58네.
00:44:00아휴, 아무것도 아니에요.
00:44:02아, 제가 월던 착각했나 봐요.
00:44:05숙례문이에요.
00:44:06네?
00:44:07.
00:44:08You're wrong?
00:44:08It's a very wrong thing, you don't been wrong with this man.
00:44:12I don't know what to do with this man.
00:44:16No?
00:44:17I'm fine.
00:44:18You have to leave.
00:44:18I'm not sure if you're alive.
00:44:19No, he was just trying to fix it here.
00:44:21.
00:44:21I'm not even sure what that was in charge.
00:44:24It's not enough to make sure I won't leave.
00:44:25Same thing, I'm not afraid.
00:44:27It's not enough to stop me.
00:44:30Hey, it doesn't matter.
00:44:34It's okay.
00:44:35What did you do?
00:44:40It was just a night.
00:44:43It was just a night.
00:44:55How was it?
00:45:00What?
00:45:01If you take a meal, I'll take a title.
00:45:06I'll take a meal.
00:45:07Thanks.
00:45:12What are you doing?
00:45:14What's your reaction?
00:45:15What?
00:45:16What?
00:45:17What's your reaction?
00:45:18What's your reaction?
00:45:19It's not something that's right.
00:45:21It's your answer.
00:45:24What do you think of yourself?
00:45:26It's just that your reaction is like your reaction?
00:45:29I'm going to pick up my reaction.
00:45:33You don't ever want to be your reaction.
00:45:36it's my reaction.
00:45:38You can do nothing.
00:45:44If you take the decision,
00:45:47you will have a salvage.
00:46:16I'm not sure what you're doing.
00:46:17I'll follow you.
00:46:19What's that?
00:46:23The picture, I'll see you.
00:46:25The picture, I'll see you.
00:46:26What?
00:46:27What?
00:46:32You're saying that you could sell me an old person?
00:46:35Well, that's something I'd like to do.
00:46:38I'm not going to read you.
00:46:39I'm not going to read you.
00:46:40You're not going to read me.
00:46:41I don't know what to do.
00:46:42I don't know what to do.
00:46:43I don't know what to do.
00:46:50Chef.
00:46:51I'm going to go for a second.
00:46:57Hi.
00:47:07Hi.
00:47:10I'm not a bad guy.
00:47:13I'm not a bad guy.
00:47:15I'm not a bad guy.
00:47:17What a bad guy?
00:47:18What a bad guy?
00:47:18Are you talking about gitu?
00:47:21I don't tell you...
00:47:22I'm not a bad guy.
00:47:22You're the little girl.
00:47:24I'm not a bad guy.
00:47:26I'm not a bad guy.
00:47:27I'll tell you...
00:47:27I don't know who the hell.
00:47:29You need to be annoyed.
00:47:31I'm going to go for a long.
00:47:33I've been to work for now.
00:47:37I'm going to go for a long time on my work.
00:47:38I'll start music again.
00:47:40I'll try to play music again.
00:47:45...
00:47:46...
00:47:46...
00:47:47...
00:47:47...
00:47:49...
00:47:49...
00:47:49...
00:47:49끊긴 전화에 얘기하면 뭐하냐고...
00:47:51...
00:47:52...
00:47:55...
00:47:57...
00:47:58...
00:48:01...
00:48:01...
00:48:06...
00:48:07...
00:48:09...
00:48:09...
00:48:11...
00:48:11...
00:48:12...
00:48:19...
00:48:20...
00:48:22...
00:48:27...
00:52:26Of course, I'm getting worse than that.
00:52:30I was trying to get worse than that.
00:52:32But I was trying to find something different.
00:52:36But I thought,
00:52:39I didn't know how to do it again.
00:52:43But I thought,
00:52:44I don't know how to get rid of it.
00:52:45I thought,
00:52:46but I thought,
00:52:48I'm going to see you in the past.
00:52:49I was like, I was okay with my wife.
00:52:53But I said,
00:52:54I was like, I had a man like that.
00:52:59I don't know which man I was the same.
00:53:02It was like a human being.
00:53:06I was like, I had two times.
00:53:11I was so tired when I was just a kid.
00:53:13I took my job at the time.
00:53:16I was so tired when I was a kid.
00:53:19I was so tired about my first time and I was like a boyfriend.
00:53:25Well...
00:53:26I feel like I'm always listening to my song.
00:53:31It's like a warm-up song, but it's a warm-up song.
00:53:34...
00:53:36...
00:53:38...
00:53:41If you're feeling bad, I'll give you a good one.
00:53:45Good.
00:53:46Yes?
00:53:49I've been a long time for a long time.
00:53:52It's so good.
00:53:59What are you doing?
00:54:02Why are you laughing?
00:54:04He's so sad that you could love me for her.
00:54:12That thinks it's so good.
00:54:13Is that so good?
00:54:15Why would you believe it?
00:54:18That if you are so good,
00:54:23if you have a fight,
00:54:25it doesn't work.
00:54:42I don't know what to do.
00:55:31혹시 옥장판 팔고 싶은 거면 그냥 한번 삽시다.
00:55:41참고로 난 이 사태에 대해 잘못이 없어요.
00:55:44뉴스도 그래.
00:55:45다혜 씨 구해주려다가 다친 거 이거.
00:55:47이거 치료한 동안 다혜 씨 혼자 인터뷰한 거잖아.
00:55:50치료 끝나자마자 달려왔는데 연락도 안 받고.
00:55:52설마 나 진짜 피한 거예요?
00:55:55아니 당연히.
00:56:08못 받으실 건가 봐요?
00:56:10네?
00:56:10아, 네.
00:56:14액자가 떨어져서.
00:56:18이런 거거든요.
00:56:21뭐가요?
00:56:22한 박사님은 거실 벽에 맘대로 못을 박을 수 있는 가진 자지만 저는 거실 벽에 못 박으면 큰일만은 없는 자거든요.
00:56:34그러니까 생각을 좀 해보시라고요.
00:56:37저처럼 돈 없고 백 없고 가진 거 쥐뿔도 없는 애가 회사 이사랑 잤다고 하면 사람들이 뭐라고 하겠어요.
00:56:44꽃뱀이라고는 안 하면 다행이지.
00:56:46아무도 꽃이라고는 안 할 것 같은데.
00:56:48그건 모를 일이고요.
00:56:50네.
00:56:54제가 한 박사님한테 아주 작은 관심만 가져도 남들이 보기엔 그냥, 그냥 욕심일 뿐이라고요.
00:57:01그니까 그날 일은 실수로 둬요.
00:57:08그게 맞아요.
00:57:32혹시 길 가다가 인상 사납게 생긴 아줌마가 머리끄댕이 잡으면
00:57:38올 것이 왔구나 해요.
00:57:41네?
00:57:44어머니 왔다 가셨거든.
00:57:46다시 음악 한다니까 누가 그런 헛바람 불어넣었냐고 아주 집을 개박살을 내고 가셨네.
00:57:52아니 그게 뭐,
00:57:54뭐 저 때문이라는 말이에요?
00:57:55아니요.
00:57:56부럽다는 말이에요.
00:57:58언제나 자기 편 들어주는 엄마도 있고,
00:58:02상사 팔뚝을 이뤄놓는 용기도 멋지고.
00:58:05아이, 그것 참...
00:58:06정다혜 씨.
00:58:07정다혜 씨 나보다 가진 게 많은 사람이에요.
00:58:11그러니까,
00:58:13나 피하지 마요.
00:58:24자꾸 욕심이 난다.
00:58:28부자가 되고 싶다.
00:58:31부자가 되면 지금보다 더 나은 것, 좋은 것들을 가지고 싶다.
00:58:36그리고 난 그걸 다 누릴 자격이 있는 사람이라고 당당해지고 싶다.
00:58:43맘껏 욕심내고 싶다.
00:59:07이제 더 이상 멈추고 싶지 않다.
00:59:18시작하시죠.
00:59:24뚜껑 핥아먹는 건 본능인데?
00:59:27자, 알겠지?
00:59:29끝까지 참는 사람이 이기는 거다.
00:59:31지는 사람이 노래방 쏘는 거야.
00:59:32자, 그럼 준비하시고.
00:59:35시작!
00:59:36시작!
00:59:36시작!
00:59:39시작!
00:59:40시작!
00:59:42시작!
00:59:45그나저나 끝까지 비밀이냐?
00:59:48뭐가?
00:59:49너의 그 큰 실수 말이야.
00:59:52아니, 성인 남녀가 합의하에 얼레리 꼴레리를 했다는데 그게 뭐 그렇게 대단한 비밀이라고?
00:59:57그러게.
00:59:59난 우리 엄마 싸이 비신대고 우리 아버지 땡신댄 것도 다 깠는데.
01:00:04그냥 너도 뭐 하나 믿어.
01:00:07대한민국에 믿을 게 존맛냐?
01:00:09뭐 연느님, 유누님, 치느님.
01:00:11한박사님.
01:00:12야, 거기다 한박사님이 왜 애나오니.
01:00:15한박사?
01:00:16하!
01:00:17한박사님이라 졌다고요?
01:00:18지, 진짜야?
01:00:19지, 진짜?
01:00:21아니, 어떻게.
01:00:22이래.
01:00:23한박사님이랑 어쩌다.
01:00:25나 취했냐?
01:00:27어.
01:00:29아니, 내가 중간에 한번 정신을 차릴 뻔 했거든?
01:00:33아이씨, 근데 하필 그놈의 빗줄 때문에.
01:00:36그럼 이제 앞으로 어떻게 되는 거예요?
01:00:42응?
01:00:44뭐가 어떻게 돼?
01:00:45아니, 그 앞으로의 전개가 어떻게 되냐고요?
01:00:49그러니까 두 분 헤어지라고 막 동목도 획 던지고 물 탁 끼우는 시험화가 등장하는 건지.
01:00:54아니면 지금은 파리로 유학 가 있지만 뭐 고 있으면 한국으로 컴백할.
01:01:01키 168cm에 몸무게 48kg에 긴 생머리.
01:01:06한박사님의 첫사랑이 등장하는 건지?
01:01:08어?
01:01:09야, 그 첫사랑이 전지현이라도 되는 거야?
01:01:14얘 엿됐네.
01:01:16아니.
01:01:17내가 전지현씨랑 원만하게 합의를 봐 볼게.
01:01:21뭐지, 이 진취적인 태도는?
01:01:24포기하겠다는 소리를 안 하네.
01:01:27사랑이냐?
01:01:28오, 사랑이에요?
01:01:30그런 게 아니라.
01:01:35나 코인에 천만 원 더 넣었어.
01:01:38뭐?
01:01:38응?
01:01:39마통 뚫었거든.
01:01:41나 한 번 가보려고.
01:01:43부자가 되면 말이야.
01:01:46벽에 모질도 꽝꽝 하고 엄마랑 금강선 여행도 가고 돈이 나를 데려갈 수 있는 데까지 멈추지 않고 가볼 거야.
01:01:55그러다 보면 뭐, 한 박사한테라도 못 갈 건 없단 말이지.
01:02:00인생 모르는 거니까.
01:02:03아니, 어쩐지 오늘따라 그냥 사람이 커 보이더라고.
01:02:09큰 결심해서 그렇구나.
01:02:11부은 거 아니에요?
01:02:13살 쫓나 보네.
01:02:15지송아.
01:02:16언니 따라 저기 갈래? 저기 가로등 밑에 때리기 딱 좋아 보인다.
01:02:21전 노래방 갈 거거든요.
01:02:25갈렸다요! 진짜 노래방!
01:02:28내면!
01:02:29야, 이 언니도 하고 있거든?
01:02:33아, 얜 진지게 핥아놨어!
01:02:35아, 맞네! 어!
01:02:36너 아까 핥았네!
01:02:40내가 언제 핥았지?
01:02:42아휴, 아직은 멀었다.
01:02:44붕상이 습관인 애들이 무슨 대박을 쳐.
01:02:47대박.
01:02:48아직 멀었다니까.
01:02:51으아!
01:02:53어?
01:02:55으아!
01:02:56으아!
01:02:58으아!
01:02:59으아!
01:02:59으아!
01:03:00으아!
01:03:02으아!
01:03:04으아!
01:03:11으아!
01:03:152004년 가요계의 새바람을 꿈꿉니다.
01:03:18시민가수 함지훈씨의 무대입니다.
01:03:32새벽, 밤하늘 한쪽,에
01:03:37부숲 별동면이 나타나
01:03:43단 깜빡한 쌀이 머리 위로
01:03:49빛처럼 쏟아져 내려와
01:03:55오, 아름다운 날
01:03:59내 바닐도 내 편이 되어
01:04:04날 비춰주네
01:04:06오, 날 사랑해줘요
01:04:11텅 빛나의 눈에 별들이 가득하네
01:04:34친인 가수 함지우 씨의 무대였습니다.
01:04:39네, 모쪼록 꿈을 찾아 열심히 하는
01:04:47우리 씩씩한 소녀 다혜 가족에게
01:04:49많은 소원 부탁드리겠습니다.
01:04:59예들아
01:05:01야, 너네 어제 사방의 메아리 봤어?
01:05:04봤지!
01:05:04대박!
01:05:06야, 근데 너무 짜치지 않게?
01:05:07조금?
01:05:09완전 안수!
01:05:11안수?
01:05:11안구에 습기 찬다고
01:05:14안수 걸려서 얼굴 어떻게 들고 다니냐?
01:05:17아니, 걔 삑사리 완전 대박이지 않아?
01:05:20내 말이
01:05:21진짜 불쌍해
01:05:22나 친구한테도 못 보여줄게
01:05:23에이, 나도 못 봐
01:05:25진짜
01:05:25키만 좋아, 걔
01:05:27어, 왜 이렇게 좋지?
01:05:28아, 수아
01:05:29아, 수아
01:05:31진짜 했어
01:05:32아, 수아
01:05:37새벽 8만원 전개
01:05:43불쑥 별똥별이 나타나
01:05:47눈 깜빡한 사이
01:05:51눈 깜빡한 사이
01:05:52머리 위로
01:05:54빛처럼 쏟아져 내려와
01:05:59우아
01:06:01아름다운 날
01:06:05애와대도
01:06:07내 편이 돼
01:06:08퇴사하시는군요?
01:06:10단독방에서 초대 안해준 사람들이
01:06:12바라지도 않아요
01:06:13제가 지솜씨 초대할게요
01:06:14눈치 보는거지
01:06:16팀에서 겉도는거 아니까
01:06:18우리 팀?
01:06:19넌 왜 그렇게 회식에 목숨을 거냐
01:06:21근데 썸타고 싶으면 어떻게 해야 되냐
01:06:23한 박사님 역시 만나요?
01:06:24내일 파티한다면서요?
01:06:25딱 변신하기 좋은 날이잖아요?
01:06:27일본 테이블엔
01:06:28한 박사님도 안주실 건데
01:06:30바로 이 자리의 주인공이
01:06:32누가 되면 좋을지
01:06:33내일 행사 때
01:06:34한 박사님 옆에 좀 앉으려고요
01:06:36내 옆에 꼭 앉아있게요
01:06:39뭐예요?
01:06:39제 이름을 왜 빼요?
Comments

Recommended