- 22 hours ago
Side Effects Full Movie [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:42CastingWords
00:01:13CastingWords
00:01:20Bye.
00:01:24Bye.
00:01:28Bye.
00:01:32Bye.
00:01:33Bye.
00:01:44Bye.
00:02:00I'm the champions, my friend.
00:02:06A po celý budově pověsíme tyhle ty tvoje krásný obrázky.
00:02:11Vážně?
00:02:12Jo.
00:02:14To je úžasné. Ďakujem.
00:02:16Deni za co.
00:02:17A bude s tým souhlasiť aj Dominik?
00:02:20Ale prosím tě.
00:02:22Jsem architekt, ne?
00:02:25Až se vrátí z Lipna, tak mu to prostě řeknu a hotovo.
00:02:31Tak to bude od teba krásné.
00:02:37Pán architekt.
00:02:41Poďte za mnou na chvíľočku.
00:02:45Co.
00:02:50Poipra.
00:02:57Poču!
00:03:04Ko.
00:03:06Poču.
00:03:06Poču.
00:03:11Pán.
00:03:13Poču.
00:03:14Poču.
00:03:14Hello, Věrko.
00:03:18You probably talked to me with someone.
00:03:20When we went to school together,
00:03:23she was doing a lot of work at the door.
00:03:27I'm Kateřina.
00:03:28Mom, please don't hurt people here.
00:03:30Don't cry.
00:03:31I'm going to find my partner, right?
00:03:34Please don't worry, here's everything.
00:03:36Maybe you just don't think about it.
00:03:38If I don't tell you something,
00:03:40I wouldn't come back.
00:03:42That's great.
00:03:43You don't worry about it.
00:03:45And a person needs awareness.
00:03:53Yes.
00:03:55It's the highest.
00:03:59It's the highest!
00:04:20I'm back!
00:04:25Hello?
00:04:29Hello?
00:04:30I'm here.
00:04:32How are you?
00:04:34I'm here.
00:04:36Are we done?
00:04:38I don't know.
00:04:39I don't know if you have done.
00:04:39I don't know.
00:04:40I think you're so excited.
00:04:42You're a good guy.
00:04:44You're a good guy.
00:04:46I'm here for you.
00:04:49I'm here for you.
00:04:53I'm here for you.
00:05:09I'm here for you.
00:05:11I'm here for you.
00:05:13I'm here for you.
00:05:28I'm here for you.
00:05:30I can't.
00:05:31You can't.
00:05:31So you're going to be in the next day?
00:05:33No, no.
00:05:35I didn't think so.
00:05:38I'm going to take a look at the doctor's day.
00:05:43Please, take a look at the day?
00:05:45I'm going to take a look at the day.
00:05:46I'm going to take a look at the day.
00:05:48I'm going to take a look at the results, right?
00:05:53I wanted to be there with my doctor's.
00:05:55I'm going to take a look at the hospital.
00:05:58I'm going to take a look at the hospital.
00:06:00As a husband, I'm probably not the best.
00:06:05But as an architect, it's something different.
00:06:14We will have something to celebrate.
00:06:17The birth of my husband.
00:06:20Yes, yes, yes.
00:06:26But we're going to be doing it.
00:06:29Today's the tender.
00:06:30He's playing in our studio.
00:06:31That's my goal.
00:06:32That's great.
00:06:37That's great.
00:06:37That's great.
00:06:38That's what we both are waiting for.
00:06:40Yes.
00:06:42What?
00:06:43You don't have a chance?
00:06:45You don't give it to us.
00:06:46What?
00:06:48No, nothing.
00:06:49I'm hoping for a different reaction.
00:06:51No, it's great.
00:06:52It's a good thing.
00:06:53It's a good thing.
00:06:55It's a good thing.
00:06:56No, it's not that much.
00:06:59No, you don't have to be there.
00:07:01No.
00:07:02We can help it financially.
00:07:07We'll have to save it.
00:07:08We'll have to be more safe.
00:07:09We'll have to be more safe.
00:07:09You think we're thinking,
00:07:09that our problems are money?
00:07:13I don't have to tell you.
00:07:15You know, you know, my job is important for us, right?
00:07:23I don't see any alcohol.
00:07:26Is it a gift?
00:07:28Or did Kačenka also forget?
00:07:31I don't forget.
00:07:33I'm drinking Beradiana with Eric.
00:07:38I'm going to need a new Ledwin.
00:07:40I'm going to need a new Ledwin.
00:07:47What?
00:07:49They told us in the hospital.
00:07:52They told us in the hospital?
00:07:54What did they told us?
00:07:56They told us that I have a higher weight than normal.
00:08:01I have a higher weight.
00:08:02They are now at the stage 3,5.
00:08:07What does it mean?
00:08:09I'm going to need a new Ledwin.
00:08:13What do you mean?
00:08:15And can you tell us?
00:08:17Or do you want?
00:08:20What do you mean you need?
00:08:22What kind of a cuerpo?
00:08:26What kind of a human body?
00:08:27How about a human individual?
00:08:30Yes.
00:08:31Dude...
00:08:34So...
00:08:36Where will you take this win?
00:08:40I don't know.
00:08:44You bastard, you bastard.
00:08:53It's good.
00:09:09What's up?
00:09:11What's up?
00:09:13What's up?
00:09:15What's up?
00:09:16What's up?
00:09:17Can I stop it?
00:09:19I'm calling him and I'm calling him.
00:09:21No, I don't do it.
00:09:22We're driving with Dianou every year.
00:09:25We've never left it.
00:09:26Hmm.
00:09:27Hmm.
00:09:29Lekáče, tohleto je nějakej blbej forne.
00:09:31To přece není možný.
00:09:35My nejsme ty trosky, co...
00:09:37Celý den ležejí na gauči, jejčůmějí na bednu
00:09:39a obden chodí k doktorovi.
00:09:41Trosky.
00:09:42Si myslíš, že jsi lepší než ostatní?
00:09:45Že jsi nějakej nadřazenej, viď?
00:09:47Ale ne.
00:09:51Tak možná trošku jo.
00:09:53A co?
00:09:54Žijeme zdravě, žijeme.
00:09:57My nejsme ty nemocní.
00:10:00Nemocná jsem tady jenom já.
00:10:02Tak se uplitni.
00:10:03A je dobrý vědět, že být nemocný je pro tebe strašná potupa.
00:10:11Jasně.
00:10:12To je zrovna teď.
00:10:38Dane?
00:10:40Jo, jo, jo, jasně.
00:10:56To bych ti moc nedoporučoval.
00:10:58Potom ti bude tak akorát špatně.
00:11:00Jak to víš, tak najednou.
00:11:03Jsem si to googlil.
00:11:05To není dobrý pro tvoje ledviny.
00:11:07A taky jsem přemýšlel.
00:11:09Zašel bych si někam pro second opinion.
00:11:12Já taky nechápu, proč se všem chodíme jenom k nám do nemocnice.
00:11:16Víš, kolik se toho oni říká, ne?
00:11:17Jaký jsou tam řeznici.
00:11:20Zajedeme do Prahy.
00:11:22Hezky obejdeme jednoho doktora po druhém.
00:11:26Prostě si uděláme takový poctivý nemocniční kolečko.
00:11:31Research.
00:11:32Než z toho začneme něco vyvozovat.
00:11:37Takhle se to dělá. Normálně.
00:11:40Kde jsme naposledy koupil kytku?
00:11:43Kytku?
00:11:45Nevím, no.
00:11:47Já se ti jenom snažím vysvětlit, že to všechno může být úplně jinak.
00:11:51Že existuje naděje.
00:11:52Jsi hodnej, ale...
00:11:54Ty výsledky jim přišly z laborky z Prahy.
00:11:57Tady u nás se to nedělalo.
00:11:59To si mě pamatuješ, jenom nám odebrali vzorky.
00:12:02No.
00:12:03Jakorát máš pravdu.
00:12:06Jediný, co mi řekli, je, že by na to mohli mít vliv ty léky, co beru na migrénu.
00:12:12Cože?
00:12:13No vidíš, a ty ti taky předepsali u nás v nemocnici.
00:12:16Upozorňovali mě na to riziko, ale prý je to nepravděpodobný.
00:12:19Maximálně jeden z milionů byla by to strašná náhoda.
00:12:22Evidentně to je víc pravděpodobný, než sami přiznávají.
00:12:26Situace je každopádně taková, že potřebuju novou ledvinu.
00:12:30Přejmě to vysvětluje tu moji dlouhodobou únavu a vyčerpání.
00:12:42Hele, přece musí existovat nějaké alternativy, ne?
00:12:48No jedna je dialýza.
00:12:51Tak vidíš, takže je to léčitelný.
00:12:55To není úplně funkční řešení.
00:12:58Tak pořád lepší, než schánět někde náhradní orgány.
00:13:02Průměrná doba přežití na dialýze je pět, maximálně deset let.
00:13:07Ti připadá jako lepší řešení?
00:13:08No.
00:13:09A v podstatě to znamená se doživotně držet v blízkosti nemocnic.
00:13:14Prostě teď už budeš jíst jenom zeleninu.
00:13:17A taky si každý ráno vymačkáme pomeranč, grépa, tak?
00:13:21Jseš hodný, ale takhle to úplně nefunguje.
00:13:26A jak dlouho se na to čeká?
00:13:29Jeho na co?
00:13:30No, na tu novou ledvinu.
00:13:33To záleží.
00:13:36Průměrná čekací doba na transplantaci je teď asi 6 let.
00:13:40Čeká se, že někdo hodnej umře.
00:13:42Přičemž ta fronta na jeho ledvinu může být velmi dlouhá.
00:13:46Pokud se mezi tím nenabídne někdo živej.
00:13:50Takže to je reálná možnost?
00:13:53Si jistě pamatuješ z biologie, pro přežití ti stačí jedna zdrava.
00:13:59Kači, já nejsem biolog, já jsem architekt.
00:14:02To já nevím tohleto.
00:14:03Určitý riziko tady je i pro dárce, to neříkám, že ne.
00:14:08A to se jako nikam zapíšeš?
00:14:10Nebo tě zastupuje nějaká agentura?
00:14:13Nebo jak se tohleto schání?
00:14:16Co je?
00:14:18Většinou se nabídne příbuzný, nebo kamarád, nebo třeba partner.
00:14:23Pokud má stejnou krevní skupinu.
00:14:25Což my dva zrovna máme.
00:14:40Takže to se právě stalo, ne?
00:14:43Co?
00:14:44No, že ses mě zeptala.
00:14:47Na tuhle vinu.
00:14:49Zjišťuješ, jestli bych byl ochotnej ti...
00:14:54Říkám ti to celý jenom proto, že to ze mě taháš.
00:14:57Něco tahám?
00:14:59Jak tahám?
00:15:00Čeká nás společenský víkend, tak mi přišlo vhodný ti vysvědlit, proč nejsem úplně v náladě, to je celý.
00:15:05Aha, jasně, jasně.
00:15:07No, já už teda taky nejsem úplně v náladě.
00:15:10Je to 667.
00:15:17S kránou.
00:15:20Jenom ten porek?
00:15:21Coho porek? Jaký porek?
00:15:23Ne, ne, ne.
00:15:33Není to ve finále tolik jenom situace tvýho zdraví, ale je to vlastně situace našeho zdraví.
00:15:39Teda jestli mi rozumíš.
00:15:41Jasně, nemusíme to řešit hned teď.
00:15:43Jedno, jestli to bude o pár týdnů dřív nebo později.
00:15:46Jo, jo, jo.
00:15:49Ale nepopíráš, že tam je teda jako určitá míra rizika pro mě.
00:15:54Pokud bych se stal tím dárcem.
00:15:57Nemocnici říkali, že umrtnost dárců je zhruba 0,0 nic.
00:16:01Jeden ze tři tisíce.
00:16:03Jako umře?
00:16:05Jo.
00:16:06To je zhruba stejná pravděpodobnost, jako že se teď srazíme s losem třeba.
00:16:14Co děláš?
00:16:15Co je?
00:16:16Pravděpodobno, že s náma teď nabouráš je očividně vyšší.
00:16:19Jsem to měl pod kontrolou.
00:16:25Co ti teda ještě řekli o těch práškách na migrénu?
00:16:28Nic.
00:16:29Jsou to normální prášky, které i Diana tam je doporučila.
00:16:43Chtěl bych se tě na něco zeptat.
00:16:45A byl bych rád, kdyby jsi mi dala jasnou odpověď.
00:16:49Ty ode mě očekáváš, že to udělám, že jo?
00:16:54Ptáš se, jestli věřím, že to uděláš, nebo jestli to jako, že požaduju?
00:16:59Něco takového se snad ani požadovat nedá, ne?
00:17:03No tak asi bys byl první, koho bych se zeptala.
00:17:07Po tolika letech manželství to mi připadá logický tobě, ne?
00:17:12Hm, hm. Takže jestli jsem to správně pochopil, ty vznášíš nárok a chceš ho uplatnit.
00:17:20Ne, to opravdu nechci. Je to jenom na tobě.
00:17:24To jsem jaksi pochopil, že to je jenom na mě.
00:17:28Dala by si let vinu ty mě?
00:17:30Jo, jasně.
00:17:48To nemůžeš říct takhle bez přemýšlení.
00:17:51Jo, myslím si, že můžu.
00:17:54Myslíš si, že můžeš?
00:17:57Protože ve skutečnosti nejsi v mojí situaci.
00:18:01Kdyby si se do ní, nedej bože, dostala, což bych ti teda rozhodně nepřál,
00:18:07tak bys to nejednou viděla úplně jinak.
00:18:10Moment. Jakože bys mi nepřál situaci, kdybych byla zdravá,
00:18:15nepotřebovala transplantaci a jenom bych řešila, jestli ti pomůžu nebo ne?
00:18:19Teď jsi to hodně zjednodušila teda.
00:18:21Ach, chápu to správně, že si uzorkuješ roli oběti.
00:18:24Já jenom říkám, že není horší a lepší situace.
00:18:27Ve finále bude mít každej z nás jenom jednu funkční ledvinu, že?
00:18:32Obě budou moje.
00:18:40Stejně si myslím, že bych ti ji dala na sto procent.
00:18:44Čímž samozřejmě nechci odlivnit tvoje svobodné rozhodování.
00:18:48To je fakt dobrý tohle.
00:18:50Hele pro mě, ale ty se mi furt ptáš a už to řešit nechtěla.
00:18:58Kdo je to?
00:19:00Diana.
00:19:01Tak to vem?
00:19:03Mal by dobrý, abysme je do toho netahali.
00:19:06Oceňala, kdybys jim to o víkendu neříkal.
00:19:09Jo, jasně jak chceš, hlavně už to vem.
00:19:13Dianko.
00:19:13No, kači, ahoj. Tak co, už tam jste? My frčíme.
00:19:17Jo, jo. Teď jsme dorazili k lodí.
00:19:19No super, hrozně se těším.
00:19:22A v kolik dorazíte, kdy vás má Daník vyzvednout?
00:19:24No hele, když to nebude zarvaný, tak dohoďky jsme tam.
00:19:27Vezva, tak to akorát vyjde. Tak jo. Pa, pa, pa.
00:19:51Tak jedem?
00:19:52Jedem.
00:19:53No shhh.
00:20:07Tohle?
00:20:08Máš tam nějakej deadline?
00:20:10Ne?
00:20:10Tak.
00:20:11Deadline?
00:20:12No?
00:20:13Did you ask me, when I'm dying?
00:20:15No, no.
00:20:17When you have to know from me?
00:20:19I don't know.
00:20:21The sooner, the sooner.
00:20:22I could solve an alternative.
00:20:25Of course.
00:20:27In the worst case,
00:20:31the last possible thing is still a dialogue.
00:20:35Thank you!
00:20:37For what?
00:20:38No.
00:20:39For nothing.
00:20:40Thank you for giving me the possibility
00:20:42to be in the middle of the year
00:20:43and to be connected to a nasty machine.
00:20:47Fine, good, no.
00:20:49But I didn't have thought about this problem.
00:20:51There is nothing ideal.
00:20:54It is just that.
00:21:21What?
00:21:25What?
00:21:27What?
00:21:28What?
00:21:28You have to be almost 80.
00:21:30Hmm.
00:21:34What are you doing?
00:21:36What?
00:21:37I don't have to tell you.
00:21:39I'll find someone.
00:21:40What?
00:21:40I'll find someone.
00:21:42I've told someone I can't tell you.
00:21:44Do you hear it?
00:21:45What do you think?
00:22:03I have to take advantage of all the other things.
00:22:07I think that the time of work is not going to work.
00:22:10What do you mean?
00:22:12How do you react?
00:22:14What do you mean?
00:22:17What do you mean?
00:22:19It's really around 30 times.
00:22:22Just all in the way.
00:22:23Please don't go and trust me, what I don't agree with you.
00:22:28You're stupid.
00:22:29I'll have to wait for a minute.
00:22:30I'm not going to stay here.
00:22:31I'm not going to be here.
00:22:31Just keep getting the doors and nobody else.
00:22:38What are you saying?
00:22:40I don't know. I don't know. I don't know.
00:22:42Maybe. I don't know.
00:22:50How can I leave it?
00:23:01I just want to tell you that I'm going to take it seriously.
00:23:03What happened?
00:23:04Don't worry about it.
00:23:06I don't want to do it.
00:23:08What?
00:23:09Your lead.
00:23:11What?
00:23:11I don't want to do it.
00:23:13I don't want to do it.
00:23:13I feel like I don't want to do it.
00:23:16You've been waiting for me to say it without thinking.
00:23:20You've been waiting for it?
00:23:21I didn't wait for it.
00:23:22I just thought I'd be able to do it differently.
00:23:25I'm so happy to complain.
00:23:28Unfortunately, I'm one of those people who have a nice answer to it.
00:23:32That's why I said, be quiet.
00:23:35I'm not happy.
00:23:36I'm not happy.
00:23:37I'm not happy.
00:23:38I'm not happy.
00:23:39I'm not happy.
00:23:41I'm not happy.
00:23:42I'm not happy.
00:23:42Just that, okay?
00:23:44I have the right to choose a child.
00:23:46I want to have a good time.
00:23:47What?
00:23:47That's fantastic.
00:23:48That's fantastic.
00:23:50That's fantastic.
00:23:51That's exactly how I presented my weekend.
00:23:54What?
00:23:55My weekend?
00:23:55Wow.
00:23:58As soon as time like this.
00:24:00Fine.
00:24:00No, I'll wrap up.
00:24:04For the graduates?
00:24:10No, I'll wrap up on my head.
00:24:10Do you have anything in her head.
00:24:11Then, don't say that, yes.
00:24:13Yes?
00:24:15I'm demi the edge to your coat.
00:24:25.
00:24:33Naaazdaaar!
00:24:36Ahoy
00:24:37Naaazdaar, vysa nějaký rychlí?
00:24:39Naaazdaar, mořskej holkuje Kep!
00:24:41Těšil jsem se na vás
00:24:43Tak já skončil ještě prosníce
00:24:44Hradní
00:24:45Dá tě to dá pít?
00:24:46Ne jako vždycky
00:24:47Prosím tě, vem nám nějaký bublinky
00:24:48Dobře. Takže perlivý! Zatím
00:24:50No a sem se na tebe měla týt štafle
00:24:52Nea
00:24:53Čau
00:24:54Čau
00:24:54Come on, I'll show you something.
00:25:06Good, isn't it? That's my motto.
00:25:10Is it it?
00:25:12So we can say it.
00:25:14Yes.
00:25:16It's confirmed, written, just great.
00:25:20Thank you very much, I heard it.
00:25:21I heard it.
00:25:23Yes, where did you hear it?
00:25:26It's intuitive.
00:25:28We have all of us everywhere.
00:25:29Let's drink it.
00:25:30Let's drink it.
00:25:31Let's drink it.
00:25:34If I'm honest,
00:25:37I don't know if we will eat at all.
00:25:40I'm so happy to be a little.
00:25:43Let's go.
00:25:44What is it?
00:25:47Did something happen?
00:25:48Did something happen?
00:25:50I'm so happy that I won't talk about it.
00:25:58These scars on migraine.
00:26:01What Katka will take?
00:26:03Do you remember that you will also take it?
00:26:06Yes, I promised you.
00:26:09Don't take it.
00:26:11No.
00:26:12No.
00:26:12No, Katka má migraine.
00:26:13No, no.
00:26:15No.
00:26:16No, no.
00:26:16No, no.
00:26:16No, no, no, no.
00:26:18No, no.
00:26:19Do you have any problems?
00:26:23What problems?
00:26:24I don't know.
00:26:27Maybe with the lady?
00:26:29With the lady?
00:26:31The lady has problems with the lady?
00:26:38Okay, I'll tell you a bit more than I have.
00:26:40What is it?
00:26:41She's in the hospital and she's in the hospital.
00:26:44We were in the hospital and told her.
00:26:47She has 3-5 creatine.
00:26:50Or something like that.
00:26:52She needs a new one.
00:26:55I don't know.
00:26:56Do you want to die?
00:26:58I don't know.
00:26:59I don't understand.
00:27:02I don't understand.
00:27:04I'm not a doctor, I'm an architect.
00:27:05How can they be able to die?
00:27:07I don't know.
00:27:09Do you have to test it?
00:27:12Do you have any results?
00:27:13Do you have any results?
00:27:13No.
00:27:15No.
00:27:15No.
00:27:15No.
00:27:16No.
00:27:16No.
00:27:16No.
00:27:16No.
00:27:19No.
00:27:25No.
00:27:26Yes.
00:27:50There is a risk for transplantation.
00:27:55There is a risk for transplantation.
00:27:57Yes.
00:27:58It is a big operation.
00:28:00Narcóza and so on.
00:28:01They are in the body.
00:28:03They are not waiting for complications.
00:28:05What if I don't give up to you?
00:28:09I can't allow you to do this.
00:28:11Do sebes nadřizat nebudou, no?
00:28:13No.
00:28:14No, no, no, no.
00:28:15We have a krevní group.
00:28:17Ačko.
00:28:18Is it theoretically possible?
00:28:20I think modern medicine does a lot of steps.
00:28:23Okay.
00:28:24It's definitely a banal operation.
00:28:26Banal, banal.
00:28:28No, no, no.
00:28:29No, no, no.
00:28:29It's not banal.
00:28:36No, no.
00:28:41No, no.
00:28:43No, no.
00:28:47No, no.
00:28:50I forgot to remember, how nice it is here.
00:28:53It's a heartbreak.
00:29:00I know it's interesting.
00:29:02Do you know how to do something like that?
00:29:06What?
00:29:09Like a gift?
00:29:10No, I don't know how to say it.
00:29:15I think I would probably have all the facts.
00:29:18I don't know the risks.
00:29:21There are a lot of things, which you don't look at.
00:29:24But I have a completely different group.
00:29:26I have A, B.
00:29:29I don't know if I was going to go to Kate.
00:29:32I think I was like...
00:29:34I was going to go to my place.
00:29:36But I can't go to my place, if I am just a group.
00:29:41Okay.
00:29:42So, would you give me my life to Eric?
00:29:44I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:48I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:52I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:58I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:18What?
00:30:19What do you think?
00:30:19What do you think?
00:30:21It's like that the twar is a bit more...
00:30:24...soblier.
00:30:25Eh, it's a bad boy, Dominic.
00:30:28Every one knows how it looks like this.
00:30:30But you're not the first one who thinks about it.
00:30:33Dominic is also a phallus,
00:30:35so it's a clear.
00:30:38Dominic?
00:30:40Did you see it on the vernisage?
00:30:42Do you know?
00:30:44Yes, I think I remember it.
00:30:46Wait, wait, you know who he is, right?
00:30:51Why did you tell me?
00:30:52What?
00:30:54He was flirting.
00:30:56Yes, but...
00:30:58Yes!
00:31:00Wait, wait, did you tell me something?
00:31:03What?
00:31:04Tell me, what did you tell me?
00:31:06No, you're not saying anything.
00:31:08It's probably like that.
00:31:10I think he doesn't say it.
00:31:12Yes?
00:31:13Yes?
00:31:13And you're talking together like this.
00:31:18What?
00:31:19It's interesting if you're going to be the same.
00:31:21What?
00:31:22What?
00:31:22What if?
00:31:25Well...
00:31:26I'm happy.
00:31:28I'm happy.
00:31:28I didn't ask you.
00:31:31What?
00:31:32Yes, it's a nice thing.
00:31:35But...
00:31:35I've heard it!
00:31:37I saw it on you immediately!
00:31:38How did you look at yourself?
00:31:40You're a bit worse than my old age at work.
00:31:43You're a bit worse than my old age.
00:31:45You're a bit worse.
00:31:47You're a bit better.
00:31:47I'm going to get out.
00:31:54What?
00:31:54How are you doing?
00:32:01You're a bit better.
00:32:02Hi!
00:32:02Yes, you're still for a wine.
00:32:03Yes, you're always going to eat.
00:32:05Yes, I'm getting back.
00:32:06Yes, I'm getting back.
00:32:17Yes.
00:32:18Yes.
00:32:19Yes.
00:32:20Do you know what I'm going to do today?
00:32:22Yes.
00:32:23I'm going to drink.
00:32:24How?
00:32:25Why?
00:32:27You've already been here.
00:32:30You've said that we won't be able to solve it today.
00:32:32I don't know what's going on here.
00:32:34What you've done here, when I came here.
00:32:38Sorry, I've been able to do it, but I think it's better than I expected.
00:32:43So, you've said something about me, but I'm afraid if everything is okay.
00:32:48I know, you're good.
00:32:49Don't touch me.
00:32:56You have to be one of a million people.
00:32:59Do you understand?
00:33:00Yes.
00:33:01You're a terrible guy.
00:33:04I don't know.
00:33:09Wait.
00:33:10What?
00:33:13Well...
00:33:14I'm...
00:33:16I'm...
00:33:17I'm...
00:33:17I'm a god.
00:33:18I don't need people to do that.
00:33:21No, I'm not this guy like anyone here.
00:33:24Good, good, good.
00:33:26Thirdly, you'll have to be ready.
00:33:27You will but listen.
00:33:28You're so tired of someone else.
00:33:30Yes, but I will find someone else.
00:33:33You are like someone else than your husband,
00:33:35who has been able to do five minutes to think about it,
00:33:38if he is willing to let his body out of his life.
00:33:42Dan has a feeling that he is going to give me his heart.
00:33:46But you have gotten into a very difficult situation.
00:33:50I am surprised how you can react like this.
00:33:54I am not sure how to react.
00:34:00I am in shock.
00:34:01He has never had to do anything like this.
00:34:03I understand everything.
00:34:06I do not want anyone to do anything.
00:34:07I want to tell you,
00:34:08that I should not have to take it so personally.
00:34:14When I asked Eric,
00:34:17I would not know how to react.
00:34:21I would like to protect him.
00:34:23In the first phase,
00:34:25the emotional page of things.
00:34:27Do you want?
00:34:27Yes, I will have to ask you.
00:34:29But I am completely free to tell you,
00:34:32that in the second phase,
00:34:34there is an agreement.
00:34:36And you will have to do that.
00:34:39That's not a problem.
00:34:39So, the second phase is better than the first phase.
00:34:45If I can tell you something else.
00:34:48We, boys, just like balance our understanding and emotions.
00:34:53Because you...
00:34:54You are like a horse.
00:34:58But yes, it is so.
00:35:01Emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion, emotion.
00:35:07I think it's okay.
00:35:12No, I don't say it.
00:35:16It's okay.
00:35:17It's okay.
00:35:18It's okay.
00:35:19It's okay.
00:35:19It's okay.
00:35:22How do you feel?
00:35:28It's okay.
00:35:29It's okay.
00:35:31We're lucky that we don't have to test our friends.
00:35:35You see, you're not fair.
00:35:37You automatically get people out of the room.
00:35:39It was a good day.
00:35:40You're right?
00:35:42It's okay.
00:35:43We're not able to do this debate.
00:35:44It's just a little rational.
00:35:46I'm always talking about it.
00:35:47It's just the problem.
00:35:51Let's go.
00:35:51Yes.
00:35:53All right.
00:35:54All right.
00:36:00How many other possibilities do you have?
00:36:02Do you know someone else?
00:36:04I don't know.
00:36:05Diana.
00:36:06Do you know your friends and friends?
00:36:08Yes.
00:36:12Hello, friends.
00:36:14Hello, Eric.
00:36:16Look at that, I'm here.
00:36:17What?
00:36:18What?
00:36:18What's the best wine?
00:36:20What?
00:36:20What?
00:36:22What?
00:36:22What?
00:36:23What?
00:36:23What's the best wine system?
00:36:24What?
00:36:25What?
00:36:26What?
00:36:30What's up?
00:36:31How did I get into it?
00:36:31Can you ask me if I will go last night?
00:36:35I'm sure yes.
00:36:37Do you remember the grossness?
00:36:39Yes, A, why?
00:36:44I'm looking for the lentils.
00:36:47Well, I'll do my own.
00:36:56What is it?
00:36:58I was in the hospital testing and it looks good.
00:37:04So A, I'm going to need a new one.
00:37:08Oh.
00:37:11No, ty vole, fuck.
00:37:15If it can help, I don't give it to you.
00:37:18Why?
00:37:27You're a kamoš.
00:37:37I don't know if you're aware of what you're buying.
00:37:39I know.
00:37:40I think I think I'm going to buy something.
00:37:41I don't think so.
00:37:44I don't think so.
00:37:45Okay, so I think so.
00:37:46Okay, so I think so.
00:37:48But it doesn't change anything.
00:37:49I'll do it again.
00:37:51I'll do it again.
00:37:51But I won't be able to do it.
00:37:53I won't be able to do it.
00:37:56I won't be able to do it.
00:37:57I'll do it again.
00:38:08I'll do it again.
00:38:12I'll do it again.
00:38:25I'll do it again.
00:38:32I'll do it again.
00:38:38I'll do it again.
00:38:38I'll do it again.
00:38:40I'll do it again.
00:38:41I'll do it again.
00:38:43I'll do it again.
00:38:45I live a lot better than you.
00:38:48Well, you're a good guy.
00:38:50How's it?
00:38:50You're the most famous person,
00:38:52as I know you.
00:38:52Unlike you, I don't eat.
00:38:55I go three times to the bar.
00:38:57And if I don't drink wine,
00:38:59I don't drink wine.
00:39:00Yeah, so.
00:39:01No, no, no.
00:39:01If you don't have alcohol,
00:39:03then you're all abstinents.
00:39:07You look like that?
00:39:11If you...
00:39:12No, no.
00:39:13If you...
00:39:13If Katey had my lead.
00:39:18You look like that,
00:39:20if you had her to the bed.
00:39:21You look like that!
00:39:23To give a light to someone
00:39:25is more intimate than if you had a drink.
00:39:27So, you can drink it?
00:39:29I don't think I can do it, but I'll give it to you, isn't it?
00:39:33I didn't think about it.
00:39:34You're so sorry.
00:39:36If I was a kid, I'd have my head instead of your head,
00:39:39so I'd have to have a seat in front of you.
00:39:44No, no.
00:39:46This question doesn't matter.
00:39:48How does it matter?
00:39:49If a person has the basic right to be afraid of his own future.
00:39:54Does it have or does it have?
00:39:55Okay, so imagine such a situation.
00:39:58Does it have or does it have?
00:39:59No, no, no.
00:39:59Imagine, imagine,
00:40:01that you wouldn't find a good person.
00:40:04Maybe she'd die.
00:40:05Which is not, but imagine.
00:40:07There it is.
00:40:08There it is.
00:40:09Or there it is.
00:40:10What would be your future?
00:40:12Not just that you'd come to your husband,
00:40:14but you'd have to be able to keep her back.
00:40:17You, man.
00:40:19So why would you have to give it?
00:40:23Okay, so I don't think I've heard about it.
00:40:25No, let's go.
00:40:27I'll buy you in your head.
00:40:28How about it.
00:40:30Do you know it?
00:40:32No, I'll let you explain it.
00:40:34You don't know, friend.
00:40:36It's modern capitalism.
00:40:39Do tendru's received seven studies,
00:40:4118 titles,
00:40:42and my opponent wins.
00:40:44How big is it?
00:40:46Well, 40 meters,
00:40:4714 feet.
00:40:47That's the greatest barrack in the region.
00:40:52You're a man!
00:40:53You're a man!
00:40:56You're a man!
00:41:00What's that?
00:41:01You're a man!
00:41:03Yeah!
00:41:08Here!
00:41:09You're a man!
00:41:11You're a man!
00:41:12You're a man!
00:41:15You're the same as the guys are talking about.
00:41:18That's not the beginning!
00:41:21You're a man!
00:41:24You're a man!
00:41:26It's so much!
00:41:28Really?
00:41:29Do you want to help?
00:41:32You're fine!
00:41:33You're fine!
00:41:46How do you feel?
00:41:48You're fine!
00:41:51I'm so relaxed!
00:41:54But I think it's all about my head!
00:41:56It's terrible!
00:41:57It's terrible!
00:41:58It's very nice to be the one out of millions!
00:42:03It's terrible!
00:42:31It's terrible!
00:42:52It's terrible!
00:42:55It's terrible!
00:42:58You're a man!
00:42:59You're a man!
00:43:00You're a man!
00:43:02It's terrible!
00:43:04But, but, but, but, but, but we have wine!
00:43:07We'll do it!
00:43:09We'll do it!
00:43:11Yes!
00:43:11I'm a man!
00:43:14I'm a man!
00:43:15I'm a man!
00:43:15You're a man!
00:43:17You're a man!
00:43:17You're a man!
00:43:18You're a man!
00:43:20I'm a man!
00:43:21It's so true!
00:43:22It doesn't matter.
00:43:23It doesn't matter.
00:43:25I just want to say,
00:43:26I just want to say,
00:43:26that you can do everything for me,
00:43:27because I'm going to be able to do everything.
00:43:29Yes.
00:43:30I'm going to be able to do it,
00:43:31because I've got time for you.
00:43:35Do you want to do it?
00:43:37Yes.
00:43:38Yes.
00:43:38Yes.
00:43:39Yes.
00:43:39Yes.
00:43:39Yes.
00:43:39Yes.
00:43:40Yes.
00:43:40Tohle je to nejlepší polosuché tady v Okrese.
00:43:42No a teď je to nejlepší polosladký v Okrese.
00:43:45Ví tohle je strašná prasárna.
00:43:47Houba, ne, to jsme tady pili vždycky.
00:43:49Houba.
00:43:51Dané, Dané, přípitek, šup, pojď, pojď, pojď.
00:43:53Jo.
00:43:54No, už běžím.
00:43:56Takže, na to, že jsme se tady konečně po roce zase sešli,
00:44:01ať oslavíme Kačenčiny narozeniny.
00:44:04A ten tvůj věžák.
00:44:05No samozřejmě. Tak ať stojí.
00:44:06Ne, počkej vážně.
00:44:07So Kačenko, good luck!
00:44:10Oh, pardon, let's go...
00:44:12Let's go all good.
00:44:16And Kačenko.
00:44:23Let's go on.
00:44:27When we were with Kačkou, we had an important topic.
00:44:32What kind of topic?
00:44:32What kind of topic?
00:44:37As your daughter, I think I have a right to be able to do it if my daughter leaves a
00:44:45body of a body of a body of a body of a body.
00:44:46Oh, Diana, that's what I'm saying.
00:44:50PAN ARCHITEK, I can't do that.
00:44:52I can't do that.
00:44:55Okay, I'll tell you what I'm saying.
00:44:59Do you think I need a lead-in?
00:45:03And you already have one?
00:45:05No...
00:45:05How about it?
00:45:07But look at the point!
00:45:08That's pretty good.
00:45:11We're going to be the same.
00:45:12But what's your way to do with my ledding?
00:45:14When you have a different group of people.
00:45:16So I'm just kidding.
00:45:17How's that?
00:45:19I'm just kidding.
00:45:20Here we go about a principle.
00:45:21But we always have to decide together.
00:45:23We have to decide together.
00:45:25So we are just like a thing.
00:45:27But I've never done everything.
00:45:27I can't help you with all that.
00:45:28I've only got to go for a while.
00:45:30Yes, right.
00:45:31Yeah.
00:45:31I think I've got it.
00:45:34I think I know it's very good for you to know what you're talking about.
00:45:39Do you think you're checking?
00:45:42If there's a risk of the world to make it happen, I'm going to check it out.
00:45:49Let's see, the first one.
00:45:51It looks like a luxury.
00:45:54I can't tell you.
00:45:56What can I tell you?
00:46:02It's about it, Eric, that Diana asked me,
00:46:06that I don't have time for what you think,
00:46:09if you don't do it with her.
00:46:14I don't want anything more,
00:46:15than to talk about it in peace.
00:46:19You can decide as you want.
00:46:22I don't know what I will do with her.
00:46:25What do you think?
00:46:28You can listen to my opinion.
00:46:31But you don't know all of us.
00:46:36We've done it here with Dan, right?
00:46:38That's exactly right.
00:46:40No one doesn't want anyone else.
00:46:42Yes?
00:46:43That's exactly right.
00:46:43Because I'm already ready.
00:46:46When I say word, I'm going to pay.
00:46:50Pardon.
00:46:51What?
00:46:52Nothing.
00:46:53Nothing.
00:46:54Nothing.
00:46:56I can tell you.
00:46:57Nothing.
00:47:00Nothing.
00:47:01It's better than what it is.
00:47:03Tell me.
00:47:04No.
00:47:05No.
00:47:07No.
00:47:07No.
00:47:23No.
00:47:27No.
00:47:28No.
00:47:28No.
00:47:35No.
00:47:41No.
00:47:43No.
00:47:45No.
00:47:46No.
00:47:49No.
00:47:49No.
00:47:55No.
00:48:05No.
00:48:07No.
00:48:15No.
00:48:18No.
00:48:20No.
00:48:23No.
00:48:32No.
00:48:33No.
00:48:36No.
00:48:36No.
00:48:36No.
00:48:37No.
00:48:38No.
00:48:38No.
00:48:38Let me go, please.
00:48:39Why don't you have enough?
00:48:42You have enough.
00:48:44Let's have something for the architect.
00:48:46You know what you saw,
00:48:48that DňADULA
00:48:50has placed his own
00:48:50just because he has
00:48:54a lot of paper.
00:48:55You have to set a table,
00:48:57please.
00:48:59And I'm not sure about Dominic,
00:49:02so he has a lot of paper,
00:49:04not me.
00:49:04But I don't know,
00:49:06just when you come back from Lipna,
00:49:08I know your theory,
00:49:09I know you.
00:49:11You say that Lipno is our sea.
00:49:17But you said that?
00:49:19Yes, yes.
00:49:21Where did you go?
00:49:23You can see me, how did you call it?
00:49:25I can't remember how did you call it.
00:49:28Dominic always was in Marina hotel.
00:49:31Marina!
00:49:32Marina!
00:49:34Marina! Marina!
00:49:37Marina!
00:49:38There you go too?
00:49:39Yes, there is a great restaurant.
00:49:42We were there with Kámoškou.
00:49:43You didn't tell me?
00:49:46Where did you go, Dominic?
00:49:48I told you that there is a month.
00:49:50I have to make everything out of here.
00:49:52It's weird that you haven't seen it.
00:49:54You didn't know,
00:49:56you know,
00:49:57you're a big one.
00:49:58No, I don't think that's a big one.
00:50:01No, we've never met.
00:50:02We've met.
00:50:03If we met,
00:50:05I'll tell you.
00:50:09It's a strange place to be there.
00:50:11You're a strange place to be there.
00:50:13You haven't been there.
00:50:14Maybe we were there,
00:50:17but I haven't met him.
00:50:19We get to know him.
00:50:21We don't know him.
00:50:23We don't know him,
00:50:23but you know,
00:50:24you know,
00:50:24you're fine.
00:50:25You're doing it.
00:50:27You remember?
00:50:28Yes, maybe. I know, I'm on the vernisage.
00:50:33My.
00:50:35What kind of my? It's just a colleague.
00:50:39And you all organized it?
00:50:41Or what?
00:50:43No, no, I just helped him with everything.
00:50:48But the world is small, huh?
00:50:51It's just here, architect.
00:50:53It's already here.
00:50:54Yeah, I'm going to sleep.
00:50:57Okay, let's go, let's go.
00:51:00Good, good, good.
00:51:01Yes, yes.
00:51:04I've got a little bit of trouble.
00:51:05Yes, I think.
00:51:07Yes, I think I should have organized it.
00:51:11Do you think that, what I think?
00:51:13People say to you, they are not faithful.
00:51:19Wait, wait.
00:51:21Maybe it's just like a habit.
00:51:24Yeah, I know it's very long.
00:51:25Oh, it's always a little bit of the summer.
00:51:29I'm going to go from the middle.
00:51:34I'm going to go from the middle.
00:51:37I'm going to go from the middle.
00:52:05There was a couple of people there.
00:52:08And they were there.
00:52:10No, no, no, no.
00:52:12Let's go, maybe it's possible.
00:52:16Yes.
00:52:18Yes.
00:52:19You see...
00:52:21He's a good guy.
00:52:24He's a good guy, but he doesn't have anything to do.
00:52:29He's a real friend.
00:52:31He was willing to give me his lead.
00:52:35Yes.
00:52:38So, that's it for you, Teťán?
00:52:40One of the only one...?
00:52:42How many of you have to get to?
00:52:45He must have to know something.
00:52:49Don't you say it?
00:52:50You can't say it!
00:52:52You can tell it to be the husband.
00:52:54And to Dominiko's too.
00:52:56And you don't have to allow yourself to do this.
00:52:59The husband is more than Diana.
00:53:01No, no.
00:53:04You know what, if there is something really something,
00:53:08that's Eric's time to come.
00:53:10Eric's time to come to nothing.
00:53:13He's very generous and generous.
00:53:16And you're from your own.
00:53:58It's my pleasure.
00:54:15Zip Zip.
00:54:17Zip Zip.
00:54:23Ahoj.
00:54:27Dobré ráno.
00:54:28Ahoj.
00:54:31No, I'm going to go back to the věci.
00:54:37I'm going to go back to the věci.
00:54:39What kind of věci do?
00:54:42What kind of věci?
00:54:45No, to s Dominikem.
00:54:49We met, but it was a bad.
00:54:52Like, like, a lot, nothing more.
00:54:55Yes.
00:54:57To se stává.
00:54:59Kateřino, nebuď tak posraně laskává.
00:55:02Spíš přemýšlím, jestli teď dokážu předstírat, že to nevím.
00:55:06Já to vnímám tak, že to je jen a pouze tvoje věc.
00:55:12No, ne?
00:55:16Dobře, tak rychle. Co chceš za to, když mě nepráskneš?
00:55:19Tohle otázku mi naposledy někdo položil ještě na střední.
00:55:23Nebyla jsi to ty náhodou?
00:55:24No, nemusíš mě ponižovat.
00:55:26To ne, ty se mnou teď vážně vyjednáváš o svým mančelství.
00:55:30Co mám dělat?
00:55:31To mám jako kvůli jednomu blbýmu uletu přídevo svýho muže?
00:55:39Dobře.
00:55:41Přestanu Irikovi bránit v tom, aby ti dal hled věnu.
00:55:45To by ti pomohlo, ne?
00:55:47A tobě taky.
00:55:50Tak to je síla.
00:55:52Podvede svýho mančela, ještě ho rozprodává na orgány.
00:55:56Tak mi poraď něco lepšího.
00:55:58Tak jo, beru.
00:56:00Já to nikomu neřeknu.
00:56:03Je!
00:56:04A je nám něco brasklo.
00:56:09Co je?
00:56:11A kdo pak nám to nepohlídal?
00:56:13Ty párky.
00:56:15Dobrý, Janko. Máme kafe.
00:56:17Jasně, kafečko, tě nalivím.
00:56:19Děkuji.
00:56:19Tak, ty si dáš prasklý pár.
00:56:22No kačku, já se dám taky.
00:56:25Si dáte.
00:56:27Spolu, ne?
00:56:28Jo, stáničku, jedno.
00:56:33Hele, já jsem o těm přemýšlela a takhle.
00:56:38Jste naše nejlepší kámoši.
00:56:40A všichni si přejem, aby tady kačenka vyřešila tu svoji ledvinu.
00:56:46No ježiš.
00:56:47Hele, Zlato, měl zpravdu.
00:56:50Klidně ji kačce, daruj ty.
00:56:52Cože?
00:56:53Cože?
00:56:55Tobě by to teda nevadilo?
00:56:57Ne.
00:57:06Hele, Janko.
00:57:09Co jsi tak najednou otočila?
00:57:11No, protože tě moc milujo.
00:57:15A protože mi došlo, že to myslíš dobře.
00:57:19Pojď se.
00:57:21Děkuji dobře.
00:57:23Pojď se.
00:57:24Pojď se.
00:57:25Je nevím, že chodíš pakou.
00:57:27Jo, je to chodí.
00:57:28Ne, ne, ne.
00:57:30Ne, ne.
00:57:31Ne, ne, ne, ne.
00:57:31Ne, ne.
00:57:31Ne, ne, ne, ne.
00:57:32Ne, ne, ne, ne.
00:57:32Takže tohle všechno sliče.
00:57:37Takže rychle, rychle.
00:57:39Uhhh.
00:57:41All right.
00:58:35All right.
00:58:37All right.
00:58:39So, let's go to a table.
00:58:40What do you think?
00:58:43I think you're really good at it.
00:58:46I'm like, you're a good guy.
00:58:48And my Eric has your own head.
00:58:50I don't know.
00:58:54You're so good.
00:58:57But anyway, Dominic told me you're a good guy.
00:59:01What do you mean?
00:59:02Mia?
00:59:04Maybe you're a good guy, but you're just a friend.
00:59:08What?
00:59:19You're a good guy.
00:59:21You're a good guy.
00:59:24You're a good guy.
01:00:26You're a good guy.
01:00:28You're a good guy.
01:00:30You're a good guy.
01:00:35Yay.
01:00:36baby.
01:00:39Come on.
01:00:42Come on.
01:00:43Come on.
01:00:51Come on.
01:01:16I don't know.
01:01:25I know what I'm saying.
01:01:27We wouldn't have had to do that.
01:01:31I know that Eric is a paličák,
01:01:33but you're just my wife.
01:01:36I'd probably have to give you this.
01:01:40Probably?
01:01:44Probably, right?
01:01:54.
01:02:07Ohhhhhh....
01:02:08Hodně štěstí zdráví!!!
01:02:12Hodně štěstí zdráví!!!
01:02:16Hodně Štěstí milá Kačenko!!!
01:02:21¡essuáh, duro!
01:02:24¡essuáh, duro!
01:02:25¡essuáh!
01:02:27¡essuáh!
01:02:29¡essuáh!
01:02:29Co to je?
01:02:30To je tvůj narozeninovej dort, miláčku.
01:02:35Aha.
01:02:36No, tak.
01:02:38Děkuju.
01:02:39Tak co tomu říkáte?
01:02:41Jako dort, je to taky zajímavé, ne?
01:02:44No, pecka.
01:02:45To byste nevěřili, jak bylo složitý, vysvětlitý cukrárstv,
01:02:48že ten prlis tady nahoře prostě musí mít určitý rozměry
01:02:51And also, the distance from the base has to be in certain extent.
01:02:55It has to be. It has to be.
01:02:57It has to be the whole thing.
01:03:00I want to get out of here.
01:03:02Yes, yes.
01:03:02And then you can do it.
01:03:04Do it yourself.
01:03:07No, no, no, no.
01:03:09It's a really a smart deal.
01:03:12No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:14No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:16No, no, no, no, no, no, no, no.
01:03:18No, no, no, no, no, no, no.
01:03:46Yeah, yeah.
01:03:52No, no, no, no.
01:03:54No, no.
01:03:57I'm going to go!
01:04:17What is it?
01:04:20Did you get it?
01:04:24Hello?
01:04:27Yes.
01:04:30Yes.
01:04:33Yes.
01:04:39What did you say?
01:04:42What?
01:04:42What did you want?
01:04:44Well, it just showed me that...
01:04:50They just wanted to inform me that...
01:04:55What did you say?
01:04:56What?
01:04:57What did you say?
01:05:28What did you say?
01:05:29What?
01:05:32What?
01:05:33What did you say?
01:05:43What did you say?
01:06:26What?
01:06:28What did you say?
01:06:29What?
01:06:30What?
01:06:38What?
01:06:39What?
01:06:40What?
01:06:42What?
01:06:43What?
01:06:44What?
01:06:45What?
01:06:46What?
01:06:47What?
01:06:48What?
01:06:49What?
01:06:50What?
01:06:54What?
01:07:00What?
01:07:02What?
01:07:02What?
01:07:03What?
01:07:04What?
01:07:04What?
01:07:05What?
01:07:05What?
01:07:06What?
01:07:06What?
01:07:07What?
01:07:08What?
01:07:08What?
01:07:10What?
01:07:11What?
01:07:12What has changed?
01:07:14It's okay.
01:07:16Srač!
01:07:18Srač!
01:07:20Hele, Holky,
01:07:22necháte nás na chviličku o samotě,
01:07:23my si tady promluvíme jako chlapi.
01:07:31Come, come.
01:07:46Já žiju taky tak nějak.
01:07:47Ty žiju učestná, což já nechci?
01:07:49No, já nechci.
01:07:51Teď teď měl skočit.
01:07:54Ej, já ne mám svoji.
01:07:56Já ne mám svoji.
01:07:57Já mám tři.
01:07:59Já ne mám svoji.
01:08:00Ale potem to zazmívá
01:08:06mezi tu moji, jo?
01:08:16Aaaa!
01:08:18Počkej, počkej!
01:08:20Nebhlvni!
01:08:22Touhouhou voní!
01:08:24To je lepře!
01:08:25Co bude dál?
01:08:27Lepři nám!
01:08:30Marý!
01:08:31Marý!
01:08:32Marý, Marýna!
01:08:33Marý!
01:08:36Marý, Marý, Marý, Marý!
01:08:40Zdravení!
01:08:41Já už můžu postavit
01:08:44I'm not afraid.
01:08:45You won't be coming.
01:08:47I'm not afraid.
01:08:49I'm not afraid.
01:09:41It's not all.
01:09:44I love you.
01:09:49So, let's see.
01:10:14Děkuji za podporu.
01:10:17Jsi fakt kámoš.
01:10:20Chci ti říct, že pořád stojím na stráži.
01:10:25Jestli se bojíš, že v tom jsi sám, tak nejsi.
01:10:33Ty vole.
01:10:35Když to říkáš takhle, tak...
01:10:38Kurla.
01:10:40Víšš mě blbě.
01:10:44Tak je opravdu těžký se nerozbrešet.
01:10:52Eriku, mě fakt strašně moc líto, co jsem říkal včera o tobě.
01:10:57O tom tvým zdraví, že kouříš a tak.
01:11:01Ale to si říkal celý večer a já říkám v pohodě.
01:11:06Ty vole, anebo...
01:11:09Vždyť to je vlastně ty vole vzdácná chvilka upřímnosti.
01:11:13He?
01:11:14Když to dneska dá.
01:11:16Málo kdo to komu řekl takhle naplnou.
01:11:18Hlavně není to pravda.
01:11:22Eriku, není to pravda.
01:11:25Ty máš vynikající kondičku na svůj věk.
01:11:29I když kouříš a piješ.
01:11:32Vynikající.
01:11:34Hele, já ti děkuji, já si toho od tebe moc vážím, protože ty jsi fakt kamarád.
01:11:40Jo.
01:11:41A to jak jsem říkal, že si měl narážky na ten tvůj věk, že?
01:11:45Hele, naopady to je důstojná stavba.
01:11:48Ta silba.
01:11:50Jde?
01:11:51A to jsem potřeba říkal, že to vypadal.
01:11:57Vindby?
01:11:58I took it seriously.
01:12:02That's not the truth.
01:12:05No, it's not.
01:12:07Even Dominic took it back.
01:12:10Dominic?
01:12:12And what's the name of Dominic?
01:12:18What about our project?
01:12:23What about it?
01:12:25That nobody does anything.
01:12:27Do you understand?
01:12:29Dominic, and I,
01:12:30we don't have a small amount of money.
01:12:33No, no.
01:12:35We are more than calm in this direction.
01:12:39I, at least,
01:12:41yes.
01:12:43Yes.
01:12:44What about Dominic's disposition?
01:12:48I don't know.
01:12:49I don't know.
01:12:51I don't know.
01:12:57I don't know.
01:12:58Did you know?
01:13:00What did I know?
01:13:02What did I know?
01:13:03Dude, I believed you,
01:13:06that you are a friend.
01:13:07Look, what did I have to know?
01:13:11I don't know anything.
01:13:13I think...
01:13:13I think...
01:13:18Dominic?
01:13:19You...
01:13:21You...
01:13:22You...
01:13:23You told Dominic to my wife?
01:13:26No, no, no, no.
01:13:28No, no, no.
01:13:29No, no, no, no, no.
01:13:29I didn't have anyone.
01:13:31No, no, no, no.
01:13:34I think I did not、 and I didn't believe it.
01:13:36You knew it?
01:13:39I didn't say...
01:13:40...to findout a friend,
01:13:40who, who still gave his son...
01:13:44...no, no...
01:13:45To please...
01:13:46Gary...
01:13:46...we don't know...
01:13:47...but...
01:13:47...are...
01:13:47...to you...
01:13:49...as it's completely different...
01:13:51You know...
01:13:53...be well...
01:13:55...what do you think?
01:13:56I chunks it.
01:13:57So?
01:13:58I can't even say anything else,
01:14:00I can't even tell you what you want!
01:14:03Thank you, Katerina.
01:14:04I can't believe you can travel.
01:14:06It's the kind of kind.
01:14:07You can't tell all.
01:14:10Everything? I want to tell you all.
01:14:11I want to tell you what you want to do.
01:14:15I can't really see it anymore.
01:14:16I want to hear it.
01:14:17I can't hear it right now
01:14:19I want to hear it right now.
01:14:21I want to see that you're going to talk about it.
01:14:23No, but I want to hear it.
01:14:26And I don't want to tell you,
01:14:28if you don't tell me what she's saying.
01:14:31How do I tell you what she's saying?
01:14:33I don't know. I'll tell you.
01:14:37The organ.
01:14:40Yes.
01:14:43Good.
01:14:45Yes.
01:14:49Yesterday, when I was still asleep,
01:14:50I told her,
01:14:53that I would agree with her,
01:14:55to give her a letter.
01:14:57When she leaves her for her,
01:15:01she leaves her, Dominic.
01:15:04I did it only because I love you.
01:15:07Because I think
01:15:08I can't see it.
01:15:09I can't see it.
01:15:12I can't see it.
01:15:12I can't see it.
01:15:15I don't know.
01:15:17I don't have a word.
01:15:19I don't have a word.
01:15:22And you know,
01:15:23it's a mess.
01:15:25Eric.
01:15:26Yes.
01:15:27And your payment still costs?
01:15:30Yes.
01:15:32Even if you're a Hazel,
01:15:34I'll give you my letter.
01:15:36And you know why?
01:15:37Because I'm not the only one here.
01:15:41What do you think of here?
01:15:42I don't know about it.
01:15:45I do nothing about it.
01:15:47My goodness.
01:15:49What does my...
01:15:50The Emerson's wallet is my...
01:15:50I'm a...
01:15:52My brother.
01:15:54The...
01:15:57But no...
01:15:59No...
01:16:03Do you have a...
01:16:08Do you have a word?
01:16:09Do you have a word?
01:16:10Let me, let me...
01:16:11but for this one you can do it completely.
01:16:14Sorry, Dianko,
01:16:15but in this case,
01:16:17it's true.
01:16:19It's just your wife.
01:16:22What do you say?
01:16:24What do you think?
01:16:25What do you think?
01:16:28Maybe she might ask you to ask her.
01:16:30What do you think?
01:16:34What do you think?
01:16:35Are you looking at some
01:16:37psychological
01:16:38or anything else?
01:16:41We are talking about
01:16:42anything else,
01:16:42about what you think about
01:16:44Dominic,
01:16:44so you don't have to do it.
01:16:50Sorry, Dianko,
01:16:51but it's not a strange thing
01:16:54that we have made
01:16:55the guy that I've recently
01:16:58worked with Dominic
01:17:00and who is in hell
01:17:01at all.
01:17:04I'll remind you,
01:17:06every year,
01:17:08because we are here
01:17:09to celebrate your wife.
01:17:13But you have to do it
01:17:14and you have to do it.
01:17:17Yes,
01:17:18yes,
01:17:18yes,
01:17:18you have to do it.
01:17:19What do you think?
01:17:21What do you think?
01:17:21What do you think?
01:17:23It's just between us.
01:17:25Dominic,
01:17:26you're up for the
01:17:28to be a good time.
01:17:33I mean,
01:17:33I think you have to do it.
01:17:33I think you have to do it.
01:17:34I guess I'm going to do it.
01:17:36I have to do it.
01:17:39I think you have to do it.
01:17:40I don't do it.
01:17:42You have to do it.
01:17:43You can't tell anyone here,
01:17:45that's how bad,
01:17:48without a milk.
01:17:49So tell him,
01:17:50a poor man,
01:17:51a poor man,
01:17:52without a milk,
01:17:53what he does at work.
01:17:55I don't think I think it's fair to call me Dominika.
01:17:58He's a man,
01:17:59right?
01:18:00Like a lie?
01:18:02Like a lie?
01:18:02Like a lie?
01:18:03Cs!
01:18:05This is our house!
01:18:15I hope I don't believe in words,
01:18:19what she said.
01:18:20What she said?
01:18:23Evidently,
01:18:24she's here,
01:18:25she's a affair with my wife,
01:18:27she's just...
01:18:32...
01:18:33...
01:18:33...
01:18:33...
01:18:33...
01:18:34...
01:18:34...
01:18:34...
01:18:35...
01:18:36...
01:18:36...
01:18:36...
01:18:36...
01:18:36...
01:18:36...
01:18:37...
01:18:38...
01:18:38...
01:18:38...
01:18:38...
01:18:39...
01:18:39I don't have any affair.
01:18:40Yes, that's not.
01:18:45You've never been able to do anything.
01:18:48I've never had anything to do with you.
01:18:51You don't have to lie, Dane.
01:18:54We've been together for a few years.
01:18:58I don't think I've ever met.
01:19:02I've been waiting for a few days.
01:19:10I'll finish it.
01:19:13Just right now.
01:19:14I'll call you, okay?
01:19:16It's fine.
01:19:18That's fine.
01:19:19This is a signal that I've got from here.
01:19:25Don't forget, Dane, please.
01:19:28I just want to say...
01:19:30Let's start again.
01:19:32Please.
01:19:34I won't be able to do this.
01:19:36In the last few years, it was pretty good.
01:19:40Yes.
01:19:43You don't have to do it at all.
01:19:45But you just need to do it yourself.
01:19:48Because I'm from you, Dane.
01:19:50No, no, no, Kateřina.
01:19:52No, no, Kateřina.
01:19:53No, no, Kateřina.
01:19:54No, no, Kateřina.
01:19:55No, Kateřina.
01:19:55No, Kateřina.
01:19:56No, Kateřina.
01:19:56No, Kateřina.
01:19:57No, Kateřina.
01:19:58No, Kateřina.
01:19:58I love you.
01:19:58It's not just about me.
01:20:00If you point out, you think.
01:20:03If you really want me to dream.
01:20:07That's my job.
01:20:10Do you want me to dream?
01:20:14I don't want you to dream about your life?
01:20:15I love you.
01:20:16You'd love me to dream of your lady.
01:20:19You don't want me to dream of this painting.
01:20:23You don't talk about it, Dane.
01:20:26I'll give you my lead-in.
01:20:31When you needed it.
01:20:33What? When I needed it.
01:20:37I need it.
01:20:41What?
01:20:46What?
01:20:48Yes, we both have lead-in.
01:20:51What?
01:20:52It was interesting.
01:20:55You haven't seen it.
01:20:57You really said it, that you said it,
01:21:00that you just like it?
01:21:03I decided to try and figure it out.
01:21:06It's a chronic migraine.
01:21:09What?
01:21:10What about Eric?
01:21:12What are you talking about?
01:21:13What?
01:21:15What do you think?
01:21:17Maybe you've destroyed your husband?
01:21:19They are your right people.
01:21:21They can decide to live in such a husband.
01:21:26So there was no labor?
01:21:29No.
01:21:31No.
01:21:33Who was that?
01:21:34Nobody.
01:21:35Who is that?
01:21:38We have a telephone number here.
01:21:43I don't know.
01:21:45How do you do it?
01:21:48Go away.
01:21:51Always.
01:21:55I leave the car in front of the house.
01:21:57I can't control it now.
01:22:00When I'm in love,
01:22:02there's a gift.
01:22:05Who am I?
01:22:07Every day with you is a shame.
01:22:09How do you wake up?
01:22:11Already from the morning to the night.
01:22:13We'll go away.
01:22:15And beyond all...
01:22:17I...
01:22:19I...
01:22:23I can't...
01:22:24I can't...
01:22:25I can't...
01:22:25I can't...
01:22:26We've found a path.
01:22:29Even when we didn't know where to have.
01:22:33The biggest mistake of my tests
01:22:36is that I can't do it before them.
01:22:42In my phase, the words are wrong.
01:22:46Good day.
01:22:48Tomorrow I'm going to stop.
01:22:50But from yourself.
01:22:50I can't do it before them.
01:22:53I can't do it before them.
01:22:56I can't do it before them.
01:22:56Like a sea of water.
01:22:58Yeah.
01:23:01Yeah.
01:23:02Yeah.
01:23:04Yeah.
01:23:06Yeah.
01:23:08Yeah.
01:23:08We found a way, even if we didn't know where to be.
01:23:15The biggest mistake of my test is that you can't stand before them.
01:23:23We found a way, even if we didn't know where to be.
01:23:32The biggest mistake of my test is that you can't stand before them.
01:23:52I can't stand before them.
01:23:56I can't stand before them.
01:24:00I can't stand before them.
01:24:15I can't stand before them.
01:24:16The biggest mistake of my test is that you can't stand before them.
01:24:36I am so awful.
01:24:42But I still think that you are such a deception of me.
01:24:43I have destroyed myself in my life
01:24:45I am not aware of something
01:24:48I'm not aware of something
01:24:48I'm trying to go to my planet
01:24:50I don't know the world
01:24:53I'm trying to go to my life
01:24:55I don't know about what I'm aware of uncle
01:24:59I'm trying to go to my planet
01:25:02I've tried myself
01:25:02But then I have to do something a lot
01:25:04I've tried to do your mind
01:25:05There is a stress
01:25:06I'm happy that I don't appreciate it
01:25:09I can't wait for you to close
01:25:11I'll take the camera and playstation on the camera
01:25:14I'll leave, don't leave, don't forget
01:25:17That's my name
01:25:19I don't want to get caught
01:25:21I don't want to get caught
01:25:23I don't want to get caught
01:25:26No, when you're already here
01:25:28I don't let you go
01:25:31I'm in my house in my house
01:25:33I don't let you go
01:25:36I'm in the country, my son
01:25:37I'm on this planet
01:25:38I don't let you go
01:25:41I don't let you go
01:25:43I don't let you go
01:25:45I'm in the country like you
01:25:46To this planet
01:25:47The final minute of the silence
01:25:50I sit anywhere
01:25:51I don't laugh
01:25:52Nobody doesn't hear me
01:25:56The final minute of the silence
01:26:00I don't laugh
01:26:01I sit anywhere
01:26:01I don't laugh
01:26:03Nobody's beside me
01:26:04I don't let you go
01:26:07I don't let you go
01:26:09na chodbě v obchodě v mým byte
01:26:12já nevydechám ctě
01:26:14v krajuče kočem na Timla Planète
01:26:16já nevydechám ctě
01:26:19na chodbě v obchodě v mým bytě
01:26:21já nevydechám ctě
01:26:24v krajuče kočem na Timla Planète
Comments