Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días
La presidenta encargada de Venezuela, Delcy Rodríguez, resaltó que la actual agenda de trabajo nacional se encuentra enmarcada en el fortalecimiento de diversos sectores económicos como parte de la estrategia de desarrollo integral del país. Durante un encuentro con representantes de distintos rubros productivos, subrayó la importancia de consolidar políticas que impulsen la producción nacional, diversifiquen la economía y garanticen la estabilidad social. teleSUR

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:03De inmediato nos vamos a Barbados, donde se encuentra la presidenta encargada de la República Bolivariana de Venezuela, Delcy Rodríguez.
00:12Su primera visita a esta isla del Caribe, la segunda como jefa de Estado a una nación,
00:18tras haber sido designada presidenta encargada de la República Bolivariana de Venezuela.
00:23En primer plano están viendo a la primera ministra de Barbados, vestida de azul, Mia Amor Motley,
00:30y a su lado está la presidenta encargada de Venezuela, Delcy Rodríguez.
00:35Seguramente vamos a escuchar algunas palabras y algunas decisiones que se habrán tomado en este encuentro binacional
00:41de carácter estratégico entre estas dos naciones caribeñas, que han mantenido unas relaciones importantes durante muchos años
00:49y en los últimos, sobre todo, han sido muy fructíferas.
00:53Recordemos entonces que Barbados es una nación que viene de ser recientemente liberada de su vinculación con el Reino Unido.
01:04Era una colonia de este imperio británico, europeo, y luego logró, mediante mecanismos propios a la democracia interna de esta
01:15nación,
01:16bueno, liberarse de este compromiso, de esta atadura política con el Reino Unido.
01:21Entonces, se ha convertido en una nación con un fuerte liderazgo en el Caribe y es por eso que esta
01:28reunión entre Delcy Rodríguez y Mia Amor Motley,
01:31entre otras autoridades barbadenses, se ha convertido en una reunión de altísimo nivel.
01:37El liderazgo de Barbados también tiene que ver con otras naciones del Caribe.
01:41Así que, seguramente, no solamente Delcy Rodríguez habrá conversado con Mia Amor Motley sobre temas binacionales,
01:51sino que, bueno, es de suponer que también están preocupadas por la situación global y en particular en el Sudamérica
01:59y el Caribe
02:00y las relaciones con otras naciones de este continente.
02:04Estamos observando los momentos preliminares de este acto, que seguramente nos va a dar nueva información al respecto.
02:15Barbados, recientemente, por cierto, calculo yo que no hace más de un año,
02:19dio la bienvenida a vuelos de Conviasa, que es la línea aérea venezolana que, bueno, que reinició vuelos en esta
02:32nación con Venezuela.
02:34Estamos observando en vivo y directo momentos preliminares de esta reunión que se está desarrollando,
02:42de las tantas que ha tenido Delcy Rodríguez desde anoche, cuando arribó a Barbados,
02:50acompañada de una delegación de alto nivel, por supuesto, acompañada del canciller de la República, Iván Gil,
02:57el vicecanciller para el Caribe, Icausi, y también algunos representantes de varios ministerios,
03:04porque se trata de un encuentro de gran valor estratégico para Venezuela, seguramente también para Barbados.
03:12Recordemos que Venezuela, durante muchos años, cuando tenía mayor, digamos, libertad para comercializar su petróleo,
03:21llegó a desarrollar una cantidad de operaciones que fueron muy favorables para el Caribe,
03:27Petrocaribe, por ejemplo, una obra del comandante Hugo Chávez, bueno, fue un logro importante,
03:35puesto que facilitaba a estas naciones del Caribe la compra de petróleo con plazos, digamos,
03:45cómodos para pagar, respetando precios favorables, e incluso con parte de la inversión por la compra petrolera,
03:55se desarrollaban obras sociales en cada una de las naciones donde se desarrollaba este pacto.
04:00Bueno, poco a poco estas cosas se han ido modificando debido a las presiones, al bloqueo,
04:08a las medidas coercitivas unilaterales y sanciones, y bueno, y estas medidas, como se sabe,
04:13no solamente han afectado a Venezuela, al pueblo venezolano en su totalidad,
04:18sino también a los países con los cuales Venezuela ha tenido relaciones,
04:22hasta el punto de que, bueno, prácticamente se vieron combinados a dejar de intercambiar
04:28una cantidad de recursos estas donaciones.
04:32Bueno, parece que ya está todo listo para que comience entonces la parte formal de este encuentro
04:36entre la Presidenta Encargada de la República Bolivariana de Venezuela, Delce Rodríguez,
04:40y la Primera Ministra de Barbaros, Mía Amor Mott Lee.
04:44Sí, ambas de un gran azul impecable están allí, como representando las aguas que unen a estas dos naciones en
04:50el Caribe.
04:51Bueno, y vamos a ver qué aspectos se van a desarrollar en este momento.
04:58Estamos todos a la expectativa, puesto que ha habido intensas reuniones,
05:03no solamente con la Primera Ministra, sino con otros representantes del Estado barbadense,
05:09y seguramente de aquí podremos obtener buena información acerca de qué nuevos acuerdos
05:17o qué nuevos lineamientos o qué nuevas directrices van a desarrollar ambas naciones.
05:21Les comentaba también que el liderazgo de barbados en el Caribe es muy importante
05:26y hemos observado que seguramente detrás de estas conversaciones,
05:31además de los diálogos bilaterales, puede haber también algunas acciones diplomáticas,
05:39para facilitar que Venezuela alcance también conversaciones fructíferas con otras naciones del Caribe,
05:48dado pues que Mía Amor Mott Lee y Barbados han sido, digamos,
05:55muy fuertes en cuanto a los impulsos para establecer buenas relaciones en este territorio tan importante.
06:05Son varias naciones del Caribe, casi todas conectadas en una especie de archipiélago
06:10que se desprende desde el nororiente de Venezuela hacia el norte.
06:16Y ahí podemos observar también la presencia de naciones que han tenido una fuerte relación con Venezuela,
06:22como por ejemplo San Vicente y las Granadinas, y Dominica,
06:25que también han tenido una posición favorable a los procesos de la República Bolivariana de Venezuela.
06:33Bueno, son tantas cosas que pudieran encontrarse en esta reunión.
06:38Recuerden que Barbados es una nación pequeña de unos 300.000 habitantes
06:44que tiene una gran actividad turística.
06:48Vale decir, hay un comentario adicional.
06:50Por ejemplo, Barbados nació la famosa cantante Rijana,
06:54y entiendo que esa dama ha dado importante empuje a Barbados en el mundo del espectáculo y la cultura,
07:04e incluso ha ayudado muchísimo a posicionar a Barbados en el concierto internacional.
07:12Vamos a escuchar qué está pasando allá en esta reunión.
07:18Quisieramos pedirle a su presidencia, señora presidenta, por favor.
07:31Me puse de acuerdo con la primera ministra que daría la introducción.
07:36Bueno, hemos terminado una reunión de trabajo muy productiva.
07:43Bueno, we've just finished a very productive meeting.
07:46Con tópicos muy importantes para el pueblo de Barbados y para el pueblo de Venezuela.
07:52We touched on topics very important, equally important for the peoples of Barbados
07:56and the people of Venezuela.
07:58Quiero primero que nada felicitar a la primera ministra por su reelección.
08:02First of all, I would like to congratulate the prime minister for being re-elected.
08:06Siempre le he dicho que es muy querida por su pueblo.
08:09I have always told her she's very loved by her people.
08:11Y ejerce el liderazgo para el bienestar de su gente.
08:15And she exercises her leadership for the well-being of her people.
08:18Quiero también agradecer su hospitalidad a la delegación de Venezuela que hoy me acompaña.
08:23And I would like to also thank for the hospitality to the delegation of Venezuela
08:26that's come here with me today.
08:28Pero hemos terminado con una profunda felicidad por la agenda que hemos construido
08:34en sectores de gran envergadura para nuestros países.
08:39And I would like to say that we have finished this meeting with great joy
08:42after advancing on many, many important topics for the well-beings of our peoples.
08:49Un primer punto es producción de alimentos.
08:52The first topic we touched on was on the production of food.
08:55Que Barbados vaya a Venezuela a producir en tierras venezolanas alimentos.
09:02That Barbados should come to Venezuela to produce food on Venezuelan soil.
09:07Que le permita el suministro para Barbados.
09:11That would allow for the supply of food to Barbados.
09:14Pero también convertir a Barbados en un hub donde podamos exportar alimentos para el Caribe y para África.
09:29Yo he invitado a la primera ministra que conozca de primera mano también, ella y su equipo,
09:35la experiencia de la economía comunal en Venezuela.
09:37I have also invited the prime minister and her delegation to experience and know of first hand
09:42the experience we've made regarding communal economies in Venezuela.
09:48Cómo las comunidades organizadas pueden garantizar sus propios alimentos.
09:52How organized communities can guarantee their own food production.
09:55Y en ese sentido también hemos acordado revisar nuestras matrices de producción y de exportación.
10:04Y en ese sentido también hemos acordado revisar nuestras matrices de producción y de exportación.
10:10Que nos permita hacer complementarios.
10:14Which will allow us to be complementary.
10:16Que nosotros podamos adquirir bienes en Barbados y Barbados puede adquirir bienes en Venezuela
10:21sin tener que mirar más allá de nuestras fronteras que son próximas y hermanas.
10:27That we will be allowed to acquire goods in Barbados and for Barbados to acquire goods in Venezuela
10:33without any intermediaries and allowing us to build on a stronger relationship.
10:37Le he dicho a la primera ministra que hoy 27 de abril del 2026
10:41están haciendo la unión económica y comercial entre Barbados y Venezuela.
10:46I have also told prime minister that today, April 27th,
10:50marks the birth of the cooperation in economy and trade between Venezuela and Barbados.
10:56Otro aspecto que hemos conversado es el turismo.
11:01Another aspect we touched upon was tourism.
11:03Que podamos incrementar el número de vuelos entre Venezuela y Barbados.
11:09That we may increase the number of flights between Venezuela and Barbados.
11:12Pudiendo incluso integrar otros destinos cercanos a nuestros países.
11:18Thinking of also adding other destinations which are nearby to our countries.
11:22Y que podamos ofrecer paquetes turísticos tanto al pueblo de Barbados como a los turistas que vienen a esta hermosa
11:29isla.
11:30Que podamos ofrecer paquetes turísticos de algunos destinos en Venezuela.
11:35And that we may offer tourist packages not only to the tourists coming to Barbados,
11:41but also to the beautiful people of Barbados.
11:43Y que también podamos ofrecer paquetes turísticos en Venezuela para visitar Barbados.
11:49And of course that we will also be able to offer touristic packages to the people of Venezuela
11:54so they can come and visit Barbados.
11:56Igualmente hemos conversado sobre la necesidad de establecer la conexión marítima.
12:01We have also discussed the necessity of offering the maritime connection.
12:07Para transporte tanto de personas como de carga.
12:15Y algo importante que hemos solicitado desde el Ministerio de Turismo de Venezuela
12:20es poder tener cursos de formación para nuestros operadores turísticos en Barbados.
12:26And also something that we have requested for our peoples of Venezuela
12:31is for them to come to Barbados and be trained in their touristic specialties.
12:38Es mucho lo que podemos hacer desde el punto de vista del turismo entre Venezuela y Barbados.
12:43There's plenty to be done from a tourism point of view
12:46between the people of Venezuela and the people of Barbados.
12:49Solamente tengo halagos para los paisajes de Barbados y de Venezuela.
12:54I have only high praises for the sights of Barbados and those of Venezuela.
12:59Siempre hay que cuidarse de las envidias, Primera Ministra.
13:01We must always mind Envy's eyes, Prime Minister.
13:07Otro aspecto muy importante es en el ámbito de la energía.
13:11Another very important topic we touched on is energy.
13:15Hemos invitado a Barbados a que pueda invertir en campos tanto de petróleo y gas en Venezuela.
13:20We have also invited Barbados to come and invest in oil fields, also in gas exploration in Venezuela.
13:27Que se sume al esfuerzo y a la iniciativa de incrementar producción de hidrocarburos en Venezuela.
13:34To join strength to increase the production of hydrocarbons in Venezuela.
13:41Y que podamos garantizar suministro y seguridad energética también para Barbados en el futuro.
13:48And that we can also guarantee the supply and the safety for energy to the people of Barbados in the
13:53future.
13:54También estamos hablando de complementariedad para energías renovables.
13:59We have also discussed the complementarity for renewable energies.
14:04Que podamos fabricar juntos paneles solares.
14:07That we may together manufacture solar panels.
14:11Así que tengamos una matriz energética completa.
14:14So we can have a complete energetic sector.
14:17Muchos espacios para la inversión y queremos revisar nuestros acuerdos en materia de inversión y de doble tributación.
14:26And there are so many spaces for investment.
14:28We also talked about reviewing our agreements to avoid double taxation and also bilateral agreements for the protection of investment.
14:38Que sumemos nuestras fortalezas y nuestras complementariedades.
14:42That we may join forces and we may enjoy complementarities.
14:46Y hay un proyecto al que personalmente voy a ponerle empeño.
14:49And there is a project which will have my personal special attention.
14:54La primera ministra tiene la intención de que el pueblo de Barbados tenga un segundo idioma y que sea el
15:01español.
15:02The prime minister has expressed her intention of having the people of Barbados acquire a second official language and that
15:10would be Spanish.
15:10Nosotros tenemos el Instituto Venezuelano de Cooperación Cultural que ya forma a muchos estudiantes en Barbados para aprender el español.
15:19We already have the Institute for Cultural Cooperation here in Barbados which has been training and providing Spanish classes to
15:28people in Barbados.
15:29Y hemos acordado ampliar las capacidades del Instituto e incorporar plataformas tecnológicas para que maestros venezolanos enseñen español a Barbados.
15:42And we have decided to amplify the capacities of our Institute here to include technology which will allow for teachers
15:50of Venezuela to come closer and provide more training for the people of Barbados.
15:55Y de igual manera podamos tener funcionarios y gente de nuestras comunidades, de los consejos comunales y las comunas que
16:05puedan aprender el inglés de mano de profesores de Barbados.
16:08And that will also allow for people working for our government and the people of our country to come and
16:16to learn from the people of Barbados.
16:18De tal manera que nos vamos muy felices con esta visita.
16:21So this means we're actually living after this visit very, very happy.
16:25And I had invited the Prime Minister to visit Venezuela very soon to continue our work and our talking in
16:32benefit of our people.
16:34He invitado a la Primer Ministra a que visite prontamente Venezuela para el beneficio de nuestros ambos pueblos.
16:44Gracias.
16:44Gracias.
16:44Thank you very much, Your Excellency.
16:46We know invite Prime Minister Motley to offer her remarks.
16:50Thank you very much, Madam President.
16:54Madam President, may, first of all, thank you for visiting Barbados and accepting our invitation.
17:15The structure of your delegation and the commitment of your government has allowed us today to be able to find
17:24common purpose on the topics which you have addressed.
17:41Given our last visit to Caracas, we do not start from the bottom, but we already have a foundation from
17:48which to build.
17:58But it becomes all the more important that we cooperate now at a time when inflation and supply chain logistics
18:08are confronting all of our countries.
18:24Venezuela has done remarkably well in food sovereignty and is in a position to assist many of us in the
18:32region with respect to access to affordable food.
18:36Venezuela ha hecho muy bien en cuanto a la soberanía de alimentos y está en una posición de ayudar a
18:43muchos de nosotros en el Caribe en cuanto a precios de alimentos.
18:49Over the last year and a half, we've seen considerable shipments of pineapples move from Venezuela to Barbados.
19:06But we believe that there are significant more opportunities, especially given the fact that Venezuela is capable of producing a
19:17wide range of food because of its broad climatic conditions across the entire country.
19:37And as a result, we therefore want to be able to engage on a broader range of products for the
19:45benefit of Barbadian people and Bajans to be able to access food at cheaper prices, particularly nutritional food.
20:09In addition, as you reflected, Barbados is very much committed to establishing a vibrant agroprocessing industry such that Barbados can
20:20leverage its logistic
20:23its benefits and logistic to be able to expand exports significantly, both for the benefit of Barbados and Venezuela.
20:43We are committed to ensuring that the planes and ships that come here do not go back with their holes
20:54empty, but in fact can go back with produce that can benefit our farmers and our manufacturers.
21:13We are also committed to working with other partners to be able to take advantage of the opportunity which you
21:21have afforded us to have actual production on Venezuelan soil for Barbados.
21:28We are committed to the benefit of the benefit of the benefit of the benefit of the benefit of Barbados,
21:31farmers and for the Barbados government, recognizing that you have a scale that we can only dream of.
22:08We also committed to
22:30Y finalmente estamos comprometidos en trabajar del lado científico en cuanto al aumento
22:38de la cosecha, lo que se puede aprovechar en cuanto a los granjeros y los beneficios para los países en
22:50la región.
23:08Y es importante para nosotros asegurarnos de que, como muchas de nuestras personas tengan acceso a la capacidad de ser
23:15bilingües y, por lo tanto, planar sus propias asuntos sin referencia a nosotros.
23:20Paso entonces al asunto del idioma, del lenguaje, porque vemos que es importante si el pueblo de Barbados y el
23:29pueblo de Venezuela van a seguir a crecer en cuanto a comercio y intercambios.
23:34Es importante poder tener este aspecto de la comunicación.
23:42Y quiero que los Barbados no sean como yo, donde puedo leer español, pero no hablarlo.
23:55Pero nos reconocen que aparte de nuestra commitment de que todos los Barbados de 18 a 20 a 30 a
24:0520 a 30 a 20 a 20 a 30, queremos que también sean permisos de español,
24:12para los pagos, para los traders, para personas en el área de la ciudad en la que trabajan,
24:18so that they can get ahead of the game
24:21in terms of the opportunities for trade between the two countries.
24:50Given all that is happening globally,
24:53it is critical that Barbados establish Spanish as our second language
24:59and allow our people to benefit from movement within this hemisphere,
25:06where Spanish is perhaps now spoken by more persons than English.
25:28And we would want to offer Venezuelans the opportunity to learn English,
25:33recognizing that English is still one of the major languages
25:37of commerce and trade globally.
25:52Simply put, we believe we can complement each other in this regard.
26:01And the reality is we had a history of it, but we let it fall.
26:06It is now time for us to ensure that both countries can cooperate deeply
26:12on this issue of language, even beyond what the Venezuelan Institute has done for us
26:17over the course of the last 47 years.
26:33If we get this correct, it makes it easier for us to see real progress
26:39on the next platform, which is tourism and connectivity.
26:43We have seen over the course of the last few years since our early talks,
26:50Conviasa, coming to Barbados on a regular basis since we resumed this a few years ago.
26:58Si lo hacemos correcto, lo hace fácil pasar al próximo paso, lo cual es el turismo.
27:04Hemos visto esto en los últimos años con Conviasa aumentando sus visitas a Barbados.
27:11We are firmly of the view that there are possibilities for joint marketing and promotion,
27:17and we will be working towards that between both of our tourism entities as we go forward.
27:34As I indicated before, Venezuela is a vast country with every climate known to mankind.
27:48We have looked at the logistics, and it is possible for a person who wants to do a day trip
27:55to leave here in the morning,
27:57go to Venezuela, they will take anywhere depending on where in Venezuela they are going, one to two hours,
28:04spend the day, see sights, be it waterfalls, be it snow in the mountains, be it the deserts,
28:13but to have a different experience from what Barbados can offer and still be back in Barbados for dinner at
28:20night.
28:22Hemos investigado, hemos visto la logística, y vimos que es posible para una persona salir de Barbados,
28:26visitar a Venezuela, puede ir a diferentes partes, ya que sea para ver el nieve en las montañas o los
28:33desiertos,
28:35y para tener una experiencia distinta de lo que ofrece aquí en Barbados y llegar de regreso en Barbados para
28:45la cena a las nueve.
28:46And of course the one day visit is only the beginning because we would expect that people may want to
28:52spend more than one day as well.
28:56Y por supuesto esperamos que la gente quizás quieren pasar más de un día también.
29:01We also believe that for our people, and our students in particular,
29:08the opportunity to be able to see geography in real time,
29:12and to experience much of what they've been learning at school is an invaluable experience.
29:18También pensamos que para nuestros estudiantes la oportunidad de ver la geografía en persona en tiempo real,
29:23y para poder experimentar las cosas, ver en persona las cosas que han estado aprendiendo en la escuela, es una
29:31experiencia invaluable.
29:32When you come from an island, it is important to know that others outside of the island,
29:39how they live, how they work, how their history has evolved, how their culture has evolved,
29:45these things are important for our Barbadian people to be able to experience first hand,
29:52and can only happen if we facilitate movement of people between our two countries.
29:59Cuando uno viene a una isla, es importante observar y experimentar,
30:04o tener experiencia de cómo la gente, las otras personas, las otras gente viven,
30:10cómo trabajan, cómo funcionan, y observan de primera mano todo lo que ofrecen en otros países,
30:19y solamente puede pasar si nosotros facilitamos el movimiento entre ambos pueblos.
30:25Y finalmente, reconocemos que la oportunidad de tener estudiantes venezolanos aquí,
30:31también es una forma de turismo, como sabemos de este mismo edificio,
30:35donde tenemos otra universidad que ofrece clases en este edificio
30:40a personas que no son Barbadienses, pero que vivan aquí durante nueve meses del año.
30:45Y sabemos que tener estudiantes venezolanos aquí en Barbados es otra forma de turismo,
30:50como ya sabemos desde el punto que tenemos en este mismo edificio una universidad que ofrece clases
30:59a personas que no son Barbadenses, pero reciben clases aquí en la isla en plazos de nueve meses.
31:05Lo reconocemos que la capacidad de nos conectarnos, no solo con el aire conectividad, con la conviasa,
31:13pero también con el envío, es absolutamente importante
31:16si vamos a tener otros aspectos de la negociación.
31:19Y el negociación no va a ser limitado a comida,
31:23pero reconocemos que Venezuela es un productor mayor de otros materiales,
31:29por ejemplo, dentro del sector de construcción,
31:32aluminio, que nos puede ayudar aquí con nuestros aceleros de agua,
31:36y el cero, y otros aspectos de los materiales de construcción,
31:40donde esperamos que podamos tener un precio más competitivo
31:44y acceso disponible a lo que tenemos actualmente.
31:47Reconocemos que es importante el vínculo entre Barbados y Venezuela,
31:53y con Conviasa, por ejemplo,
31:55pero no solamente de ese aspecto,
31:56pero también con la producción de aluminio
32:00para fabricación de paneles solares y otras industrias
32:07que ofrecen áreas de cooperación entre ambos países.
32:11Y finalmente, en este mundo donde vivimos no se puede evitar el asunto de energía.
32:23El precio de energía es lo que preocupa a todo el mundo en el mundo hoy día.
32:33Hemos, por algún tiempo, hablado sobre la posibilidad
32:39de profundizar la cooperación bilateral entre Venezuela y Barbados.
32:43En nuestro propio caso,
32:46tenemos la compañía de Energía Nacional de Barbados,
32:48que, mientras pequeñas, está en una posición de trabajar con otros
32:53para poder invertir mejor en los áreas que nos ofrecen
33:00para poder ver cómo mejor podemos expandir nuestra capacidad
33:06y convertirnos más resilientes
33:08y asegurarnos de que mantenemos acceso de acceso a productos de energía.
33:13en los productos.
33:13Hemos estado hablando durante mucho tiempo
33:15sobre profundizar las relaciones en el campo de energía con Venezuela.
33:20Tenemos la Compañía de Energía,
33:22la Compañía Nacional de Petróleo de Barbados,
33:25lo cual es pequeño, pero a la vez puede comunicar y aprender mucho de Venezuela
33:34y beneficiar mucho de esa relación para poder disminuir los precios de energía
33:41que son accesibles para nosotros en Barbados.
33:44Déjame recordar, para nuestro propio beneficio,
34:01que siempre que hemos visto crisis internacionales de petróleo,
34:05los países del Caribe solamente sobrevivimos si hay ayuda de afuera.
34:10En los 1970s, cuando tuvimos la crisis internacional,
34:15tuvimos el acuerdo de San José,
34:18que ayudó a todos nosotros en la región,
34:20y agradecemos a México y Venezuela por eso.
34:24En los años 1970, tuvimos la crisis internacional de petróleo,
34:31y tuvimos el acuerdo de San José, que ayudó a todos nosotros en el Caribe,
34:37y agradecemos a México y Venezuela por eso.
34:40En los 1990s, Presidente Chávez
34:43would have assisted with Petro Caribe,
34:45which would have helped a number of countries in the region as well.
34:49En los 1990, Presidente Chávez ayudó con Petro Caribe,
34:55lo cual ayudó a muchos de los países en el Caribe.
35:06Y en tiempos más recientes, hemos tenido Venezuela
35:09intentar ayudar a los demás países del Caribe con precios de energía a descuento.
35:16So, que en el curso de las últimas 5 décadas,
35:20Venezuela ha sido un amigo muy cercano con la región
35:23as it relates to energy security and energy efficiency,
35:28affordable access, I should say, to energy product.
35:31Durante las últimas 5 décadas, Venezuela ha sido una amistad
35:36para los pueblos del Caribe en cuanto a la seguridad energética
35:40y la posibilidad de comprar energía en un buen precio.
35:55Las necesidades de Barbados quizás para nosotros son grandes,
35:58pero para otros países pueden que sean pequeños.
36:14Y por eso damos la bienvenida a esas oportunidades de cooperación,
36:19donde podemos ver cómo nosotros podemos cooperar en esos tiempos difíciles de energía.
36:26Queremos que la cooperación va más allá que solamente el periódico,
36:31y también la energía renovable.
36:33Y eso es lo que creemos,
36:36que sea en el tema de la energía de agua sólida,
36:40o de los paneles más avanzados,
36:43paneles fotovoltaicos,
36:45o de la energía de agua,
36:46creemos que nuestras oportunidades para cooperación
36:50en la energía renovable son tremendas.
36:52Queremos que la cooperación va más allá que solamente el petróleo.
36:57Hay oportunidades para cooperación en energías renovables,
37:01ya que sea paneles solares,
37:03o los mismos calentadores de agua solares,
37:07o también en fuentes de energía basadas en viento.
37:28Quiero agradecerle, señora presidenta,
37:32para asegurar que nosotros hoy, día 27 de abril,
37:35podemos tomar otro paso en asegurar la relación bilateral entre nuestros países.
37:42I want to put it in context.
37:45You took one hour to travel from Caracas to Bridgetown.
37:50Quiero ponerlo in context.
37:51Usted demoró una hora para viajar de Caracas a Bridgetown?
38:05Muchos de nosotros pasamos más de una hora en las calles de nuestros propios países,
38:11moviendo de un lugar a otro.
38:12Entonces, eso nos demuestra cuán cerca estamos el uno al otro.
38:17We must not let history or language prevent us from being able to find the best possible cooperation
38:25for our two countries and our two peoples.
38:40And we look forward, therefore, to building on the work of all of our predecessors
38:46that have allowed our two countries to have a strong relationship
38:50and we enjoy strong diplomatic relations that we would want to be able to make sure
38:58is not just for the benefit of those who are at the level of government,
39:03but we want it now to benefit ordinary people
39:06so that they can get the best that both countries have to offer.
39:10I thank you.
39:10Y estamos contentos de seguir trabajando,
39:13construyendo sobre el trabajo de los que venían antes nosotros
39:17para seguir fortaleciendo las relaciones entre ambos países,
39:20no solamente a nivel del gobierno,
39:22pero también que sea para el beneficio de los pueblos de Barbados y Venezuela.
39:28Y le invito a usted y su delegación a tratar a Barbados como un hogar
39:38y regresan pronto.
39:44Thank you very much, Prime Minister.
39:47...que han ofrecido conjuntamente mientras se procede a la entrega de obsequios institucionales.
39:54Allí la primera ministra entrega a la presidenta...
39:59Tenemos imágenes en vivo a esta hora desde Barbados,
40:02rueda de prensa, medios de comunicación en Barbados
40:05luego de esta visita que está realizando la presidenta de la República Bolivariana de Venezuela,
40:11Delcy Rodríguez, a este país para, entre otras cosas,
40:15expresar esa profunda satisfacción por la nueva unión económica,
40:19dice la jefa de estado encargada de Venezuela,
40:22que están haciendo entre Venezuela y Barbados una agenda estratégica construida
40:27y que se han abordado sectores de gran envergadura para ambas naciones.
40:32Primer punto, anunciaba la presidenta encargada de que Barbados produzca alimentos en tierras venezolanas,
40:39garantizando así el suministro para la nación caribeña
40:41y abriendo la posibilidad de convertir a Barbados en un centro de exploración alimentaria para el Caribe y África.
40:48También Rodríguez invitaba a la primera ministra Mia Motley y a su equipo a conocer la experiencia de la economía
40:55comunal de Venezuela,
40:57donde las comunidades organizadas aseguran su propio abastecimiento.
41:01Son datos importantes más allá, por supuesto, del relacionamiento energético entre ambas naciones.
41:07Se desarrolla esta rueda de prensa conjunta con anuncios importantes.
41:11Nosotros muy atentos en nuestras rondas informativas.
41:15Siga con nosotros.
41:20Siga con nosotros.
Comentarios

Recomendada