00:00This is the end of the day of the S.O.I.E.
00:30It is San Jun-esk going taek cryptocurrency.
00:37Air force is on the wings.
00:38Air force is on the landing.
00:41Air force is on the landing.
00:43Air force is on the landing.
00:45And I'll call him to go.
00:47First, third, two, three, one, four, four, five.
00:52I think that the Spano is on the landing.
00:57Thank you very much.
01:39Thank you very much.
02:18Thank you very much.
05:28Transcription by CastingWords
05:41CastingWords
06:21CastingWords
06:33CastingWords
07:03CastingWords
07:10CastingWords
07:15CastingWords
07:16CastingWords
07:17CastingWords
07:20CastingWords
07:28CastingWords
07:29CastingWords
07:40CastingWords
07:44CastingWords
07:46CastingWords
07:50But the world is only one person.
07:54Only one person can only be a single person.
08:04I can't believe it.
08:07I can't believe it.
08:08I can't believe it.
08:11I can't believe it.
08:18I'm so proud to be a fan of my wife.
08:19그때도 그렇고 지금도 나 다 버릴 수 있어요.
08:24오늘 밤 무사히 도망칠 수 있다면 떠나요, 우리.
08:32아니요, 받아들이면 안 되죠.
08:34난 안 돼요.
08:40You know what I mean?
08:42You know what I mean?
08:44I don't know.
08:46You know what I mean?
08:49One day...
08:51... in Iraq.
08:54For South Koreans, people in North Korea are not just anyone.
09:00Millions of South Koreans still have our family members in relatives living in the North.
09:06To us, they are still our brothers and sisters.
09:11Far into the future, when we look back and think about what we have done.
09:16I sincerely hope that we will be able to say that we did the right thing.
09:22Our brothers and sisters who were both out there are and who could tell us to that we would love
09:41what we were done.
09:41One year...
09:41One year...
09:42One year...
09:44One year...
09:44One year...
09:44One year...
09:45One year...
09:46I was looking forward to you and I was looking forward to you, I was in the same place.
09:55But the past I was looking forward to you, I was looking forward to you and I was looking forward
10:00to you.
10:02I know when you were 문주 from the house.
10:07All of the people's peace and the peace and peace...
10:13He is protecting them with a crucial balance.
10:17We are fighting them.
10:19You're not fighting them.
10:20I won't stand.
10:22You can stop.
10:28There's no one.
10:29The secret of you to proclaim the mystery.
10:30And the battle of the enemy.
10:30And the battle of the enemy.
10:33I'm going to take you.
10:36I'll go.
10:48We need to go where we need to go.
10:52I'm sorry.
11:14We...
11:15Let's go.
11:17Let's go.
11:36The night of the storm is going to be harder.
11:41The crime is going to be too late.
11:42I can't stop.
11:44You can't stop.
11:45Right?
12:00The judge.
12:01The judge is a crime.
12:06Is it the judge's plan?
12:16I'm not sure what the hell is going on.
12:17You all have to find out?
12:18I've been looking for the house to the house.
12:19I've been looking for the house.
12:24I've been looking for the house.
12:25He's a lot of sleeping.
12:26If he's not a mom, he'll be sleeping.
12:30He's sleeping.
12:34He's sleeping in the house.
12:37The house.
12:38We're looking for the house to get his house.
12:44He's sleeping.
12:45He knows how long he is.
12:50Go home.
12:51Don't let the house hit the house.
13:00Mom, sit here.
13:04Yeah.
13:05I'm so happy.
13:11Is it?
13:16I wanted to stay with my mom.
13:22My mom...
13:37My mom...
13:42My mom...
13:45My mom...
13:47My mom...
13:51My mom...
13:53My mom...
13:54My mom...
13:55My mom...
13:56My mom...
13:58I don't know
13:59I don't know
14:03I don't know
14:10I don't know
14:28Oh
14:51I don't know
14:53I don't know
14:53I don't know
15:00I don't know
15:01I don't know
15:01We are
15:01I don't know
15:02But
15:04I don't know
15:05I don't know
15:09I don't know
15:10You
15:11I don't know
15:23This one
15:25It's a
15:26Thank you very much.
15:59I don't know.
16:26I can't believe it.
16:37I have a lot of years.
16:39I knew I had to do this before.
16:45I was scared.
16:49I can't live.
16:50How can I live?
16:53But I think it's clear that it's going to be dead.
16:57It's going to be a long time ago.
17:01People will all talk about it.
17:03All of them, and all of them,
17:06and all of them,
17:07and all of them,
17:07and all of them,
17:07and all of them.
17:09And that's what it's supposed to happen.
17:10You can be judged.
17:11You can be judged,
17:11but the fact that it's about the women's sovereignty
17:12is the right type of self.
17:19You have to know what it means.
17:22You are the right type of self.
17:25If you are片 of your family,
17:28you must protect yourself.
17:32You have to protect yourself.
17:33Do you know what that means?
17:35I have to protect you.
17:41You're going to go like this?
17:44You're going to go like this?
17:47Hey, our marriage was long ago.
17:51You're going to die.
17:54Remember?
17:56If you were 10 years or 20 years,
17:58you'd be able to find a way to go.
18:00You're going to die.
18:02And that is the case of that.
18:05I'll be able to save you.
18:13Don't have to worry about your father.
18:17You're more painful.
18:22You're the one who's in the middle of the world.
19:38기다려줘서 고마워요.
19:40기다려줘서 고마워요.
19:40기다려줘서 고마워요.
19:45기다려줘서 고마워요.
20:02기다려줘서 고마워요.
20:18기다려줘서 고마워요.
20:44기다려줘서 고마워요.
20:47장준익을 살해한 김용준이 먹은 독극물과 같은 성분이었어요.
20:57우리 마늘이가 이 사람도 죽인 건가요?
21:06장준익의 원활을 간첩으로 처음 의심한 사람은 국정원에 파견나 봐있던 장준상 검사였습니다.
21:11북한 공작 기구로 확인된 중국 전화 통화 내역을 살펴보다가 본인의 집 전화에서 발신 기록을 발견한 거죠.
21:24그리고 북한 위장 회사의 마카우행 계좌에서 장 의원이 대표로 있는 회사가 송금한 내역을 찾아납니다.
21:36세공화당 후보 경선에 나선 장준익 의원의 지지율이 연일 상승세를 보이며 유력 대선 주자로서의 입지를 빠르게 붙이고 있습니다.
21:46장 의원은 현재 1인 홍성우 전 도지사를 바짝 주격해 경찰이 좁히는 한편 나머지 주자들을 큰 폭으로 따돌렸습니다.
21:55그 고민 끝에 털어놓게 됩니다.
21:59우리 형이 간첩인 것 같습니다.
22:14그런데 갑자기 그런 생각이 들다군요.
22:19왜 다른 사람이 그 집에서 통화를 했을 수도 있다는 의심을 안 해봤을까?
22:28지금 저를 의심하는 건가요?
22:31아스완 해운는 2009년부터 남북을 오가는 북한 화물선에 컨테이너를 공급했죠.
22:37부근이신 장준환 회장님은 2015년에 돌아가셨지만
22:40실질적인 회장은 언제나 이목선 회장님이셨습니다.
22:45전 회장님이 북한과 통화했을 가능성이 충분하다고 봅니다.
22:58아, 밖에 장준상 급사가 와있습니다.
23:07준상이가요?
23:10자세한 내용은 대지를 통해서 확인해보죠.
23:15간첩과 애국자는 한 끗 차이입니다.
23:18회장님은 사업가시니까 무슨 말인지 잘 아실 겁니다.
23:20우린 독자적으로 김한상 제거 작전을 준비하고 있습니다.
23:26이 전쟁에서 미국을 제치고
23:30나만의 주도권을 갖는 방법은 이것밖에 없습니다.
23:35만약 회장님이 여기서 공을 세우신다면
23:41회장님은 간첩이 아니라 애국자, 아니
23:46영웅이 되시는 겁니다.
24:01원장님은 왜 본인이 국정원장이 된 것 같으세요?
24:07원장님은 준비가 되어 있었어요.
24:11통일한국을 위한 심리전이라는 원장님 처서를 보면
24:14이미 20년 전에 군사적 승리 넘어
24:18대중에 대한 심리적 전략을 구상하고 있죠.
24:22이런 구조를 봤어요.
24:24전쟁을 시작하기 위해선 흡사, 로켓 발사와 같은
24:28극단적인 운동 에너지가 필요하다.
24:30전쟁에 대한 대중적 지지를 점화하기 위해서는
24:34구체적인 하나의 사건이 필요할 수도 있다.
24:38예를 들어
24:41단다르크를 화용시키는 것과 같은
24:46어때요?
24:48지금 상황에 딱 맞지요?
24:58전쟁을 시작하기 위해선 누구를 화용시키는 게 낫나요?
25:03서문준가요?
25:04전가요?
25:18서문주부터 잡아드리세요.
25:20그러면 도와드리죠.
25:25김한상을 잡아 목을 지도록
25:30밖에 춘상이가 와있다고요?
25:32걔는 내가 데리고 갈게요.
25:54엄마.
25:57일어나.
25:58엄마.
26:03Let's go.
26:05Let's go.
26:39Let's go.
27:30Let's go.
27:33Let's go.
28:04Let's go.
28:10Let's go.
28:40Let's go.
29:09Let's go.
29:17Let's go.
29:20Let's go.
29:25Let's go.
29:44Let's go.
29:54Let's go.
29:56Let's go.
30:08Let's go.
30:21Let's go.
30:24Let's go.
30:26Let's go.
30:28Let's go.
30:30Let's go.
30:33Let's go.
30:34Let's go.
30:47Let's go.
30:51Let's go.
30:53Let's go.
30:53Let's go.
30:55Let's go.
30:58Let's go.
30:59Let's go.
31:00Let's go.
31:04Let's go.
31:13Let's go.
31:14Let's go.
31:14Let's go.
31:21Let's go.
31:33Let's go.
31:34Let's go.
31:39Let's go.
31:44Let's go.
31:45Let's go.
31:46I'm going to go and wait for you to go to the hospital.
31:53Lee! Lee!
31:57Lee! Lee!
31:58Lee! Lee!
32:04Lee!
32:05Lee!
32:09Lee!
32:21Lee!
32:22Lee!
32:23Lee!
32:24Lee!
32:24Lee!
32:26Lee!
32:27Lee!
32:27Lee!
32:27Lee!
32:28Lee!
32:29Lee!
32:32Lee!
32:32Lee!
32:34Lee!
32:35Lee!
32:37Lee!
32:39Lee!
32:41Lee!
32:42Lee!
32:44Lee!
32:53I'm trying to get further on the ground.
32:55I'll go back to the back of my car when I get to the back.
33:00I'll go back to the back of my car.
33:02I'll go back to the back of my car.
33:02The legs are all broken, so I'll go back to the back of my car.
33:24I'm going to go.
33:35If you don't want to go to Unsongy, you won't be able to go to Unsongy.
33:46Hurry up, Unsongy.
33:49Before you get your hands.
33:51How do you do it?
33:53I'll be here.
33:57I'll leave three of them.
33:59It's not important for you.
34:00It doesn't matter if it's important to me.
34:04My beloved citizens of Edecia, I am here with you.
34:09We are not losing this war.
34:12My sunset tomorrow, we will win the war.
34:16Edecia 국왕이 미국에 선전포고를 했어요.
34:19The 잠수항은 영포도성소에 없어요.
34:23It was a long time ago.
34:2524시간 안에 Edecia에 인도될 겁니다.
34:43One had to go to the 잠수함.
34:49The only thing happened to me.
34:51The only thing happened to me.
34:52The people of America, hear my words.
34:56If you kill one of ours, we will kill 10 of yours.
35:00Do you think what happens on our land can not take place on yours?
35:32We have found the ultimate solution.
35:35You have one day.
35:37America must start withdrawing its troops from our land before the end of tomorrow.
35:43Is that what it's real?
35:44What are they talking about?
35:45Well, I mean, are they talking about news?
35:48Find out what they mean by the ultimate solution.
35:53You will see what I will bring to your doorstep.
35:58The King of Adisha's announcement is an essence and ultimatum towards the United States.
36:03The King called for the withdrawal of the U.S. troops from its territory and warned her retaliation.
36:08I want to take care of the U.S. troops and the soldiers.
36:12Let's move on.
36:14Yes.
36:28You will see the U.S. troops from its territory.
36:47Let's move on.
36:48Yes.
36:50Yes.
36:51Yes.
36:52Yes.
36:54Yes.
36:56Yes.
36:56Yes.
37:10I'll go.
37:15I'll go.
37:15I'll go.
37:15Sanu.
37:30I just got word that a secret edition account has made a series of large transfers to multiple shell companies,
37:42all owned by Assom Shipping.
37:46We have to freeze that account, Henderson. There must be payment for the submarine. The submarine will be delivered to
37:55Elysia soon.
38:03So, the King of Elysia intends to strike the United States with missiles launched from that submarine in the next
38:0824 hours.
38:10We have found the ultimate solution.
38:12When he says ultimate solution, he's... he's talking about a nuke.
38:25No payment, no deal. Kim Hansang will never hand over the submarine. If there's no payment in advance, can you
38:32find a way to freeze that account?
38:35I... I... I don't know. But I'm gonna try.
38:40I know how hard this is for you, Henderson. I'm really sorry. But now you are the only hope we
38:46have.
38:51You know what I'd say back?
38:54I guess we're in trouble then.
38:57Moonju, I don't know how many moves I got left.
39:01But I'm gonna use them all, okay?
39:02I really appreciate it. Hope to see you someday.
39:11I'd love that.
39:14Moonju, I don't know.
40:16Where are you?
40:21Where are you?
40:25What?
40:53Where are you?
40:53Where are you?
40:53Where are you?
40:54Where are you?
40:54Where are you?
40:54Where are you?
40:54Where are you?
41:00Where are you?
41:19Where are you?
41:22Where are you?
41:49Where are you?
41:52Where are you?
42:02Where are you?
42:11Where are you?
42:16Where are you?
42:30Where are you?
42:32Where are you?
42:46Where are you?
42:48Where are you?
42:50Where are you?
42:51Where are you?
42:54.
42:54.
42:54.
42:56.
42:56.
42:56.
42:57.
42:57.
43:10I don't know.
43:27미지 씨 다리 잘라붙자 무슨 기쁨이 있겠어요.
43:31저한테서 원하시는 거 뭐든 가져가세요.
43:34저 이렇게 혼자 빈손으로 왔잖아요.
43:40미지 씨 증거 불춘분으로 풀려난 거 아시죠?
43:44제 살인염이 입증하기 쉽지 않을 거예요.
43:47하지만 전 자백도 할 수 있어요.
43:51내 남편 장진희 내 손으로 죽였다고.
43:54그러면 전 세계에 숨겨져 있는 준희 씨 계좌의 모든 돈은
43:59어머니와 도련일 것이 되겠죠.
44:14어떠세요?
44:15어떠세요?
44:25선생님.
44:27다리는 그대로 두시고
44:29응급 수술도 시작하세요.
44:40아빠.
Comments