00:00It's a dream that I can't believe it.
00:30The two of the two of the three of the two of the two of the two of the one.
01:00먼저 안아주는 남자
01:07아이들과 노래하고
01:17사람들 앞에서 자기 가슴을 열어보이며
01:21젊은이들의 마음에 불을 붙여
01:30원한다면 전쟁도 일으킬 수 있는 남자
01:34함께 맞서봅시다
01:37그는 한 여자를 사랑했다
02:03그 여자는
02:08죽어가고 있었다
02:21그 여자는
02:51Well, obviously David, North Korea has crossed the line.
02:54and we will not suffer their belligerence any longer.
02:58Sadly, peace can only be attained through strength.
03:02This is how we make the world beautiful.
03:04If North Korea wants to provoke us with their nukes,
03:07the United States will have no choice but to respond in kind.
03:10You got my word on that?
03:11Adam Maxwell, 미국 백악관 대변인은
03:14하우저 대통령의 이 같은 발언이
03:16북한에 대한 군사 행동이 임박했다는 신호가 아니라고 부정하면서도
03:20백악관은 외교적이거나 평화적인 행본만을 검토하고 있지는 않으며,
03:24구체적인 대응 방안에 대해서는 언급하지 않겠다고 밝혔습니다.
03:28맥셀 대변인은 이어 북한의 핵 미사일 도발을 중단시키는 것이
03:32백악관의 최우선 과제라며,
03:34이를 달성하기 위해 할 수 있는 모든 조치를
03:37동맹국과 함께 강구할 것이라 부르셨습니다.
03:42미국이 유엔의 존재 아래 종전을 위한 협상단을
03:46이니샷으로 키로스에 상연한 가운데
03:48안사로 나무 이디샷 구강은
03:50내 운영방송을 통해
03:52일방적으로 협상 종단을 선언합니다.
03:58왜 사람을 못 자?
03:59내가 잠을 못 자잖아.
04:02이 시간에 너 혼자 어디서 뛰어다니는지 모르는데.
04:06나 잠 못 자면 사람들한테 못 되게 구는 거 알지?
04:10그냥 자 좀.
04:11내가 한국 오면서 딱 한 가지 부탁했잖아.
04:14새벽에 혼자 뛸 수 있는 시간 그것만 달라고.
04:17나한테 새벽 기도 같은 거야.
04:27뒤라고.
04:28누가 뛰지 말래?
04:30사람이 뒤에 없다고 생각해봐.
04:32아니면 러닝머신에서 뛰든지 혼자.
04:36나는 진짜를 뛰어야 돼.
04:38사람들 앞에서 싫어.
04:40당신은 사람들 다 듣는 데서 기도할 수 있어?
04:44정치인은 사람들 앞에서만 기도하는데.
04:58문주야.
04:59누가 나를 무너뜨리려면 간단하다.
05:03네가 조깅하는 길에서 차로 훅 치거나 산에서 툭 밀거나.
05:06그러면 어떻게 되겠어?
05:08대한민국 미래가 바뀌어.
05:09나는 빗방울이라도 조심하고 싶어.
05:13저기요.
05:15지금 대통령이세요?
05:16아직 후보도 아니잖아.
05:19길까?
05:20길지 않아.길까.
05:22그다음. 가끔
05:23적이 있으면서요.
05:28우리가 네가 더 соверш한 것까지
05:29말하는 거예요. 우리 사회가 짓고
05:32다리를 잘했어. 우리 사회가 정리하는
05:36것인다.
05:50It's been a long time for a long time.
06:09The U.S.A. was a time to fight and challenge, but it was a time to fight against the
06:14U.S.A.
06:17However, it was a strange thing to say about it.
06:22The U.S.A.
06:38I don't know.
06:40I don't know.
07:10I don't know.
07:43I don't know.
07:51I don't know.
08:00I don't know.
08:22I don't know.
08:25I don't know.
08:26I don't know.
08:27I don't know.
08:57I don't know.
08:59I don't know.
09:06I don't know.
09:34I don't know.
10:05I don't know.
10:07I don't know.
10:23I don't know.
10:26I don't know.
10:29I don't know.
10:30I don't know.
10:32I don't know.
10:33I don't know.
10:33I don't know.
10:35I don't know.
11:07I don't know.
11:10I don't know.
11:13I don't know.
11:14I don't know.
11:16I don't know.
11:19I'm ready.
11:21I don't know.
11:30I don't know.
11:33I don't know.
11:36I don't know.
11:37I don't know.
11:38I don't know.
11:41I don't know.
11:51I don't know.
11:52Sorry.
11:53I'm going to go.
11:55What?
12:00I don't know.
12:05What?
12:06No, I didn't want to go to Iraq.
12:08I would never go to Iraq.
12:10I've never gone to the world where I would have to go.
12:15The new government?
12:17The new government's president's vice president.
12:21I can't do this.
12:24Can I tell you?
12:28You're married.
12:30You're not ready to take care of yourself.
12:57What are you doing?
13:03You're so happy.
13:06I want to thank you, Munji.
13:13I'm so happy, Munji.
13:14But it's very cute.
13:17It's been a design for last year.
13:23What are you watching today?
13:24I'm gonna go to the joke?
13:25Sorry, what the fuck would you say?
13:28I thought it'd be a bit crazy.
13:31I did not want you to pray for God.
13:33I just wanted you to pray for God.
13:39He just wanted you to pray for him.
13:57Don't worry.
13:58You're going to have to deal with the pain.
14:01I'm going to have to deal with you.
14:07When did you tell me about it?
14:12I knew you were going to talk.
14:14I'm waiting for you.
14:19I'm waiting for you.
14:21I'm waiting for you.
14:22I'm waiting for you.
14:26It's a little bit of a story.
14:51I'm waiting for you.
14:52Two of you will be sitting here.
14:53Our power is here.
14:56Yes?
14:58The name is the peace and peace,
14:59and the important people are coming.
15:02I'm waiting for you to see the Lord's house
15:03and be afraid of.
15:07You can't see it.
15:08You can't see it.
15:10The mayor, I think...
15:12We'll have to eat it later?
15:19How do you eat this?
15:20Is this a fox?
15:22You can find it.
15:24You think you've eaten a fox?
15:26I like it.
15:27I want to eat it, suddenly.
15:34How long does the peace be done?
15:41I'm waiting for you.
15:43Then I'm waiting for you.
15:45How long does the peace be done?
15:46What's the name of the U.S.?
16:18The election happens to be逃 xPaul.
16:21He will die!
16:24He will die!
16:26He will die!
16:31The history is repeated!
16:33He will die!
16:38What is the war?
16:40He will die!
16:46What is the war?
16:47What is the war?
16:48He will die!
16:51We're going to fight against the United States!
18:01경호 인력 모두 성당 밖으로 대기시키고 장인은 당분간 문주 따로 오물 것 좀 마련해줘.
18:08이사 끝나고 바로 부곳으로 갈 수 있게.
18:11알겠습니다.
18:39경호 인력 모두 성당 밖으로 갈 수 있게.
18:50정하고 영원하신 하느님 남북으로 갈라진 이 민족을 불쌍하게 굽어보시어 이 땅에 평화와 용서를 이루어주소서.
19:01아멘.
19:02아멘.
19:05깨어 있어라.
19:07아직 남아있지만 죽어가는 것들을 튼튼하게 만들어라.
19:12너는 내가 어느 때 너에게 갈지 결코 알지 못할 것이다.
19:17주님의 말씀입니다.
19:19모두 일어서십시오.
19:22모두 일어서십시오.
19:48장전희 구원.
19:55왜 우리를 배신했습니까?
20:01통일은 안 한댔잖아.
20:14여보, 여보 괜찮아.
20:17괜찮아.
20:19비켜.
20:25당신 괜찮아.
20:27주님 씨.
20:35통일은 지옥이라고.
20:44내가 설득할게.
20:49김영준 하사.
20:52그러니까 그쪽 데려 놔.
21:08여보.
21:10여보.
21:11여 пой.
21:15여보.
21:16여.
21:16당신 괜찮아?
21:23우리.
21:27독신과.
21:28아.
21:29아.
21:31아.
21:32아.
21:33아.
21:35아.
21:35아.
21:36아.
21:40Oh, my.
22:06Junik씨, Junik씨, Junik씨!
22:11Junik씨, 여보!
22:13여보!
22:16여보!
22:36솔루스 도점
23:021934년대
23:03star증권
23:04강남
23:14Hello, I'm going to go to Washington, Washington, Washington, Washington, Washington.
23:35It was reported that it was working at the same time in the平均.
23:36It was announced that it was working on the coalition of the United States.
23:37It was reported that he was working on it.
24:06Oh, my God.
24:26The hospital is in the hospital.
24:27The hospital is in the hospital.
24:29He was in the hospital at 9.15am.
30:35I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
31:17I don't know what to do.
31:20But I think I had all this bad thing.
31:27I'm still here.
31:29But I had a lot of time.
31:30You have a lot of money.
31:33You have no money.
31:47I don't know.
32:10I don't know.
32:40I don't know.
32:48I don't know.
33:16I don't know.
33:39I don't know.
33:49I don't know.
34:11I don't know.
34:11I don't know.
34:14I don't know.
34:32I don't know.
34:42I don't know.
34:45I don't know.
34:47I don't know.
35:18I don't know.
35:45I don't know.
35:47I don't know.
35:49I don't know.
36:08I don't know.
36:08I don't know.
36:18I don't know.
36:22I don't know.
36:24I don't know.
36:36I don't know.
36:54I don't know.
37:03I don't know.
37:06I don't know.
37:08I don't know.
37:10I don't know.
37:10I don't know.
37:16I don't know.
37:24I don't know.
37:26I don't know.
37:33I don't know.
37:36I don't know.
37:52I just don't know.
37:58I don't know.
38:00I mean, I mean, I don't know.
38:31but she has no idea that she's in danger
38:36so you had your little investigation what's it gonna be you taking the job
38:40no
38:43no intention
38:45i don't see me to get involved here
38:51she seems strong
38:55stronger than you think
39:17elizabeth
39:20장교인 니카엘님
39:23부부께서 사망 전 날 다녀가셨어요
39:26모든 걸 털어놓고
39:29모든 걸 용서 받으셨습니다
39:3320년 전에 카톨릭 세례를 받으며 결혼했어요
39:38오래전부터 출결하고 싶었는데
39:41카톨릭에는 그런 절차가 없더군요
39:44이번에 남편이 죽고
39:48저 남편도 죽었는데
39:50이정도 솔직해도 되겠죠 신부님
39:52남편은 이곳에 오면서 늘 믿음이 있었어요
39:56하느님의 집은 가장 안전하다는 믿음
39:59그런데 만약
40:00하느님이 이곳에 사신다면요
40:02당신 집에 찾아온 손님을 가장 안심한 순간에 죽인 거잖아요
40:08만약 하느님이 사람이라면
40:09전 그 사람을 괴물이거나 사이코패스라고 했을 거예요
40:14하지만 신에게 그런 표현은 너무 모독적일 테니
40:19예의상 차라리 그분이 존재하지 않는다고 믿겠습니다
40:27이럴 땐 꼭
40:29욕에 대해서 생각하게 되죠
40:33가닥없이 너무나 많은 고통을 겪은 양반
40:36언젠가는 의미를 알게 될 거라고 말씀하지 마세요 신부님
40:41사람들은 태어나 살아보지도 못하고
40:43죽은 아기를 두고도 그런 말을 하더군요
40:45전 그 사람들 입에서
40:48악마가 튀어나오는 걸 봤어요
40:53나는 눈앞에서
40:57가족을 모두 잃는 슬픔을 겪었어요
41:0170년이 지났지만 아직 그 의미를 모릅니다
41:04그래서 그런 위로는 하지 않아요
41:06가만
41:09요번 폭풍 속에서 하나님 얼굴을 봤습니다
41:14엘자벳 아니 사문유님
41:16지금 폭풍우가 오고 있어요
41:19때가 되면 그분께 간절히 묻고 싶은 게 생길 겁니다
41:24그때 저를 찾아오세요
41:31운진집의 영혼을 위해 지도하고 있겠습니다
41:36백산호 씨
41:41그분 뵙고 싶어서 왔어요
41:46전해주시겠어요
41:48제가 찾고 있다고
41:49고맙습니다
41:51고맙습니다
41:54고맙습니다
41:58I don't know.
42:27백선호 씨.
42:32남편분 일은 유감입니다.
42:56백선호 씨.
42:59백선호 씨.
43:24백선호 씨.
43:36백선호 씨.
43:38백선호 씨.
43:39백선호 씨.
43:40백선호 씨.
44:09I'm here to go.
44:23I'm going to go.
44:39I'm going to go.
44:53Town of the city.
44:54It's not a city.
44:55It's the city.
44:56We're not able to do this.
44:57We're not able to get it.
44:58We don't know what they are in the dark.
45:02Why are we moving?
45:03We're going to die.
45:10It's been a long time for us, from here, from here.
45:16Do you know this land?
45:19The streets, the road, the road, the road, the road, the road, the road, the road, the road.
45:23We all know what we know.
45:24We all know the people first.
45:27If there is a place to go, there is no place to go.
45:30If there is no place to go, there is no place to go.
45:35We all know who the people are.
45:39There is no place to go.
45:47We want to know how to go.
45:55We want to know what's going on.
46:02That's the person.
46:06No, you're not going to know what's going on.
46:34I'm going to kill you.
47:03I didn't know that he was so close to him.
47:07I thought he was more close to him.
47:12I didn't ask him to ask him.
47:15I didn't know that he was so close to him.
47:19But I think that he was someone behind me.
47:34This is Kim Jong-un.
47:37I've seen several times on the CCTV.
47:40If I can move faster, I can't stop.
47:45Then I've seen something strange.
47:52I've put something in place.
48:11What is this?
48:17I saw a phone call, and it was a phone call.
48:22But I was wondering if someone had a phone call.
48:29There is no one that has to use the word for the name.
48:34It's a person who can use the name of the name.
48:35you can use the name of the name.
48:40In this case,
48:42you can use the name of the name.
48:48What do you think about the government?
48:56How much do you think about the government?
49:05Why are you doing this, sir?
49:25It's been a long time for me to find out what's going on in the house.
49:30I've been looking for this.
49:37I've been looking for this.
49:47I can't believe it.
Comments