- 2 days ago
Igra sudbine, Epizoda 1783, Igra sudbine 1784, Igra sudbine 1783, Igra sudbine Epizoda 1783, Igra sudbine Epizoda 1784, Epizoda 1784 Igra sudbine, Epizoda 1783 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:12The lady who invited me a job, do you know how it's called?
00:17What?
00:19What do you mean?
00:20T.
00:21Topić.
00:22Topić.
00:24Okay, okay.
00:25And that's not true.
00:27I don't believe it's a coincidence.
00:28Do you understand?
00:28You know, I don't have a lot of people in general.
00:33I think that the woman who gave me the job to do it,
00:39and Veliborova, the wife who lost it.
00:42What do you mean?
00:44What?
00:46Because I'm not looking for money.
00:47It wasn't a moment.
00:49How did it not?
00:50You have to learn to be calm, friend.
00:53You have to copy the card in our hands, and in his hands.
00:55But if you want him, then we'll look for him, you know, and we'll give him a number, and so
01:01on.
01:04Excuse me.
01:07I can't believe that Vukashin is not afraid to say anything.
01:12What are you going to do? My Alexa, obviously, they don't have any new things for us.
01:16Well, Dora, I can't even do that.
01:18I just don't believe that I don't have the number of people. It's so stupid from my side.
01:23I can see that she will appear somewhere and that there is an ecological explanation for all of this.
01:32Hello? Wait.
01:35It's working on that one of my friends, a young woman, has disappeared.
01:43And now I have certain doubts and expectations that she is in relation to your director, Uroš.
01:54Aha. And...
01:57Can you say that woman is called Lenka?
02:02Do you know who she is?
02:04Is she she?
02:05Yes, she is.
02:10Okay, I know her for her and for Uroš.
02:15She is...
02:16I don't know why it sounds stupid, but she is like...
02:21She is in love with her.
02:22In the name of the man.
02:24Let's go.
02:24Let's go.
02:26Let's go.
02:27Let's go.
02:29Hello.
02:31Hello.
02:32Hello.
02:32I'm Stella, my name is Alex.
02:34Okay, let's go.
02:36Okay, let's go.
02:38Let's go.
02:39I have great problems.
02:44And I have a lot of problems.
02:46Why didn't you tell me that Ivan had a clue?
02:50That's because he told me that he was going to tell you.
02:53But he was always holding the secret.
02:55I know, I told him that he couldn't see it as a secret, but...
02:59I don't know why didn't you tell me that.
03:01No, nothing.
03:02What, maybe not the same?
03:05I'll tell you.
03:09Do you know...
03:12...that I'm going to kill you all.
03:13I'm going to kill you.
03:15First of all, do you understand?
03:22Alexa, Alexa.
03:25Lenkin, Alexa.
03:26Oh, well, you're the one that...
03:28What are you talking about?
03:30People, I told him to help me with this situation with Lenkin.
03:34That with Lenkin, it's really important.
03:38So...
03:39Did you hear anything with Vuličko or video?
03:45No.
03:47No.
03:48No.
03:51Excuse me.
03:53You don't need to.
03:54This is for a reminder.
03:57Listen to me.
03:58I know something very, very important.
04:02I don't know why I'm telling you, because you're testing alive.
04:06Let's go.
04:11Velibor Topić.
04:14He's not dead.
04:18What do you say?
04:20He's lying to his death.
04:25How is that?
04:26Is that possible?
04:28It's possible.
04:46To save your life.
04:51To save your life.
04:54To save the lives of God.
04:54You're nothing else.
04:56Just save your life.
05:00I sve je nežasno, osim sudbine
05:10Kao u ljubavi u ratu, kuca se nema pravila
05:20Imaš jedan život, samo jednu šansu
05:24Da postaneš nikom, jer zvezda sve mira
05:32Ima sudbine, kao kolo sreće
05:38Nekoga hoće, nekoga baš neće
05:42Kao na ruletu sreće okreće
05:47A mi svoj za oci
05:51Svoje sudbine
06:17A mi svoj za oci
06:33Who is still on the floor?
06:36That's a good question.
06:39I didn't agree with anyone.
06:42We've never appeared in the public.
06:46I don't know how many of you are.
06:48Who will you then?
06:50You know how many of you are.
06:51What will you do with your head?
06:54Idiot to idiot, man.
06:56Okay, don't worry.
06:57You know what?
06:58Let's go like this.
07:00You'll go towards your head.
07:03You'll see what number I received.
07:07And let's go to the office.
07:10Okay.
07:11That's high contact with police.
07:14You don't need to use for love and emotional problems.
07:19I think it's important.
07:20Let's go for a little bit.
07:22Do you have this situation?
07:25No, no, no, no.
07:26What's wrong with me, dear people?
07:28No.
07:29No.
07:30No, no.
07:31No, no.
07:32No, no, no, no.
07:33No, no.
07:34We'll do something like it is done.
07:37That's right.
07:38That's right.
07:40Do you see anything?
07:43Let's go.
07:59I have a lot of information.
08:02Someone is close to Grkjano.
08:06What is that?
08:07I don't want to say it out of no reason, but the information is very clear and reliable.
08:14I don't understand.
08:16Listen.
08:17If a mafia boss has successfully failed his death, it will be easier to do his job.
08:23Listen.
08:24Listen.
08:25A dead man is difficult to do.
08:30If you understand, there is a logic, isn't it?
08:32Do you want to tell me if there is a logic or something?
08:35I don't know.
08:36I don't know the job.
08:39Listen.
08:42It's very familiar.
08:44It's always been familiar.
08:46But I didn't expect this.
08:50This.
08:51It needs to be another one.
08:53It's still one.
08:54It needs to be another one.
08:55Yes.
08:56It needs to be another one.
09:00Of course.
09:00And it needs to be some warning for what you said.
09:01It wasn't really.
09:03It was a bad boy.
09:09Listen.
09:09Listen, I want more information about you, ok?
09:17You don't have to take it. We'll see what you need.
09:21Bye.
09:45Come on.
09:48Go ahead.
09:53Is she ok?
09:55Yes, I am. I'm ok. Why wouldn't I be like that?
09:58I'm a little nervous.
10:00No, I'm not nervous. Let me tell you what you want.
10:03We have a lot of calls for interviews for a humanitarian event.
10:07I don't care about that.
10:09What I don't care about is you.
10:11And if I'm not going to ask the interview.
10:13Okay, it's okay.
10:14You are listening to me?
10:15I don't know.
10:16I know I don't care about numbers.
10:18I'm sure, but I have to put in mind because it's a bit of a question to me.
10:22Like, I do not care about it.
10:24It's okay.
10:26I don't care about it.
10:27I don't care about it, but I think it's a big deal.
10:31Okay.
10:32I don't care about it.
10:33I should take questions where you file a mass deposit.
10:36I understand, I don't want to mix it up.
10:38Yes, yes, yes.
10:39Yes, yes.
10:39Yes, yes.
10:40Yes, yes, yes.
10:41Yes, go ahead and go and get it.
10:43Yes, go ahead.
10:45Yes, go ahead.
10:57Yes.
11:01We were able to talk about the evening.
11:04Yes, sorry.
11:05Sit down.
11:07I have a lot of work, so I don't want to.
11:09Yes, yes.
11:11The whole week there was a turbulent organization, catering, people.
11:15Yes.
11:15And with interesting people who never found themselves in one place.
11:20Yes.
11:22It was a crazy team.
11:24Yes, it was really fun.
11:26I have to tell you that Gabriel Potez with a humanitarian guest was fantastic.
11:31And all of them were frustrated, I don't want to say, that I'm not mistaken.
11:36Yes, I have to admit that I'm surprised and that I'm in 300,000 different ways.
11:41Yes.
11:42And I have to tell you a positive thing.
11:44Who is it?
11:45The marketing of our company is now on a very high level, as well as the reputation.
11:50Is it something?
11:51Yes.
11:53Yes.
11:53But I have to tell you that there is a thing that is a little weird.
11:58What do you do?
12:01Good morning Gabriel.
12:02Good morning.
12:03Your time is insurance.
12:04I'm waiting for this to start.
12:12Good morning.
12:13Good morning.
12:15I saw you the number higher than I had for you.
12:17It's on a note.
12:19You have to get something out of yourself.
12:20I won't know why you're talking about it.
12:23It's not important. It's important that I get my part of money. We'll see you at business club tomorrow at
12:2815 o'clock.
12:30Okay. I'm happy that I'm going to get to know.
12:34But unfortunately, we won't get to know. I don't have a desire for that.
12:38I understand.
12:41I know.
12:42Hello, Dr. Vujošević.
12:45I don't know who you are talking about. Who is he?
12:49Of course, you know who you are talking about.
12:51Just give me my greetings to him. We'll see you tomorrow at 15 o'clock.
13:06What did you say, Shurno?
13:09Tell me.
13:11The whole construction of the event.
13:13I don't know who you are talking about.
13:25I don't know who you are talking about.
13:39I don't know who you are talking about.
13:42I don't know who you are talking about.
13:44I don't know.
13:46I don't know who you are talking about.
13:51I don't know who you are talking about.
13:53I don't know who you are talking about.
13:53What do you think?
13:55My wife is, in some way, so,
14:00because I have been a little disappointed.
14:05And as you see, I don't do anything to do with you.
14:11I can be honest with you.
14:13Of course, I'm honest with you.
14:14In this company, I'm honest with you.
14:16This work is like a rare situation in which women's sadness make a good job.
14:24It looks like that.
14:28I love you.
14:49Oh, my God!
14:51Oh, my God!
14:53What are they doing there?
14:55Oh, my God!
14:56What are they doing there?
14:59Do you see?
15:01Ciao!
15:02She wants to be alone.
15:05What a young girl!
15:09Do you want me to do it?
15:11I want you to clean it.
15:14I clean it.
15:15I clean it all.
15:16I'm just a little bit of a wrap.
15:19I'm before your arrival,
15:20I'm just a little bit of a wrap.
15:21I'm not a wrap.
15:22Just a little bit.
15:25Just a little bit.
15:30I'm...
15:30Hey, a Paki?
15:32Emil.
15:33I didn't ask you anything.
15:36I'm not asking you.
15:38How did everything have been?
15:43No, I'm not going to do it.
15:46I'm not going to do it.
15:47God, God, I have no judgment of anyone.
15:49God, God, I'm not going to do it.
15:57God, I'm not going to do it.
15:58I can't tell you, God, I'm not going to do it.
16:03You can tell me now, you're going to do it.
16:03Why did I talk to you in my life?
16:07I've never forgotten you.
16:09I don't remember you.
16:10I don't know.
16:10I threw my head out of my head, like you, this one.
16:22Gorenov father...
16:23How about that?
16:26He was a big criminal.
16:31And I, so young, didn't have to do everything until the end.
16:37When was that?
16:38When was it?
16:40It was the greatest time.
16:43The time of war, sanctions, bombardment.
16:47It was a complete, without an exit and totally without an accident.
16:55It didn't happen.
16:59And with that man...
17:06I was tired.
17:10I wanted to...
17:13I was tired.
17:15But I didn't want to live my head.
17:19And at the end...
17:22I was married in my house with that one...
17:26...and a very good doctor, private doctor.
17:32I was born a healthy child.
17:35I was tired.
17:38And after some time...
17:41...they told me that my child died.
17:44And I was tired.
17:48I love you.
17:49...
17:50...
18:32I don't know what to do, but I don't know what to do.
18:51It's the sun, Mom.
18:53Don't worry, Mom.
18:54Don't worry about everything you know.
19:00I won't let you out of you, Mom.
19:19Don't worry, Mom.
19:37Maritze!
19:42Lubabii!
20:03Do you think you will be able to leave me?
20:10What do you ask?
20:11Stop it!
20:12Let's do it!
20:21No!
20:22No!
20:23No!
20:50I don't know how to say I will give any two of my computer…
20:54I thought I was wrong this…
21:03It's about three of my computer!
21:09Large- плюс!
21:09Large- synergy turns you into a bag!
21:10Really bruv!
21:12Easily glass anymore…
22:12I zamisli ti sad, šta je igra, slučaja ili sudbine, ako slučaj postoji.
22:21Goran dođe u Maldive da radi.
22:26Bežao je od neke situacije tamo iz Crne Gore, ništa strašno od neke starije žene i dugove, neke pare, nešto.
22:38Ne, ne, ne, ne.
22:40Vidi, Nada, kad mi je izgovorio ime i prezime, samo što se nisam srušila.
22:51I onda je posle toga Vukašin sve to istražio.
22:56Dobro, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
23:00A taj, taj, taj čovek, taj njegov otac, taj kriminalac, šta s njim?
23:08Njemu je Bog dao zlo narav i malo života na zemlji.
23:17Gospode Boži, trebalo je da znam, da moj deta šifa...
23:23Ej, Pančeta...
23:24Pa majka to mora da zna.
23:26Pančeta, nemoj sebe da kriviš.
23:30Nemoj to da radiš, nećemo od to dođe te zavirati.
23:33Nadolj.
23:34Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
23:51Šta si pričala s Aleksom?
23:54Razgovarali smo o Gabrielinoj velikoj donaciji.
23:57A, i?
23:58I ništa.
23:59Pokušala sam da mu objasnim da Gabriela taj novac verovatno hoće da uzme za sebe.
24:05Ali on iz nekog svjesnog ili nesvjesnog razloga ne želi to da čuje.
24:09Ja više ne znam stvarno šta da radim.
24:11Koji pa, kao šta ćeš da urediš?
24:13Ništa više.
24:14To mi ne liči na tebe.
24:17Nema više prostora, Ale.
24:19Mogu samo da opijem otkaz.
24:22Na šta, mogu ja nešto da istražim, šta kažeš, a?
24:25Ne, nije to pametno.
24:27Jesmo mi uradile dobro delo, jesmo.
24:29Jesmo pomogle nekome, jesmo.
24:31Ja mislim da je to sasvim dovoljno.
24:34Jesmo, u pravu si.
24:36Ajde, ljubim te.
24:37Ja sad moram da idem.
24:39Ljubim te, vidimo se.
24:40Ajde.
25:13Ej.
25:14To je za prezentaciju, ne.
25:16Htjela bih da upoznam kako ste u stvarnom životu, kako su vam želje, snovi.
25:22To.
25:24Pa, ja, ja stvarno ne znam, ne znam odakle da počnem.
25:37Što kasneš te? Što kasneš?
25:39Evo me izvini.
25:40Što izvin?
25:41Šta, što su tu i nervozni ovih dana?
25:44Ej, evo ti se malo ne ima, ali nema izvin.
25:47Drži, evo.
25:47Šta je to?
25:48Listing.
25:50Listing.
25:50Telefonski listing, telefonski listing.
25:53Vidim.
25:53Da, hoću da predaš onom svom panduru, ne bojš se tambur, da saznam čiji je ovom je broj.
25:58Dobro, a dobro, a zašto da to uradim?
26:00Što ti to pitaš? Što tebe interesuje? Radi stvari koje ti se kažu.
26:03Dobro, pitam čiji je listing.
26:06Nije uopšte dobro što me držite u mraku.
26:08Sačekaj.
26:09Vezo, saznaću.
26:10Neko nas posmatra, sačekaj.
26:38A, ja, ja ne znam što da kažem.
26:42Nije o sebi, nije o svunima.
26:46Ne brini, nema tu tačnog ili netačnog odgovora.
26:50Mene zanima ovako, kako se snalaziš, mislim, s obzirom na tvoj invaliditet.
26:55Eto.
26:57Navikneš se, shvatiš da moraš dalje da ideš.
27:00Bravo, bravo.
27:01Neko bi to koristio kao neki izgovor.
27:06Hvala, valjda.
27:08Ne znam šta se tačno odgovara na ovo, ali hvala.
27:12A Suna?
27:13Ona mi deluje kao devoka koja nekako nema teškoća u životu.
27:21Nisam sigurna da vas razumem.
27:25Njeni roditelji čima su se ono bavili?
27:27Oni su bili nastavnici u škole, ili da?
27:29Ne, ne, ne, imali su malo radnje.
27:31Evo, jeste radnju, kako sam zaboravila.
27:33A kakvu?
27:33O, mala, porodična, obična radnja.
27:39Gde?
27:41Izvinite, ja nisam sigurna gde je bilo.
27:44Aha.
27:46Ovaj, zvonim li telefon?
27:48Samo ne su se ja.
27:49Ja, naravno, imam joj vremen.
27:52Da.
27:53Mhm.
27:55Važi, važi, istižem.
27:58Izvinite, ja moram da idem.
28:01Evo, problem, sam ja.
28:05Polako sam, hm?
28:07Vizjenja.
28:22Ma, Mangovčići, Mangovčići, pusti kaj.
28:25Postali ste mnogo aljkavi.
28:27E, tišinar, nemoj ti da nas učiš kako da ovodimo svoj posao.
28:31I čekaj, sad da će mi kaže da nas neko prati, jel?
28:33E, brigaj ti svoju brigu, morim ti i slušaj šta ti se kaže, je li jasno?
28:37Jasno, sve je jasno.
28:39I nadam se da je ovo sa ovim telefonskim listingom nešto konačno poslovno ozbiljno.
28:44A ne da stalno vadim relju iz nevolje.
28:47To nije tvoja sada, pitaš.
28:48To nije tvoja briga, moži ti čime da se baviš.
28:50Jel, pa neko mora da se bavi, i to hladne glave.
28:53Hladne glave, tople glave, tebi je žena glava u torbi.
28:57E, pa vidiš, ne živi sa od toga da li mi je glava u torbi ili nije.
29:01Ja se nadam da ću konačno nešto i da naplatim od svega ovoga.
29:05E, ovo je prva puštena stvar koju sam čuo od tebe.
29:09E, vidiš kako ja zna lepo da izmenacim.
29:11Da, da bićeš debeljko kovarat ako išta budem čuo u tom listingu.
29:16Dobro, javit ću se čim budem ova informacija.
29:19Dobar ga imam i shvatim da je stvar hitna.
29:39Sedi, ljubav, nemoj da mi tako kičmu ugrabiš, sedi.
29:44Evo, dobro sam.
29:46Ne misli da sam tako odživela ceo svoj vek i da nisam znala da imam sina.
29:55Da mogu, Gorana, nikad nisam uposnala.
29:58Moglo je to da se desi.
30:03Kako da?
30:04Oni su dete, oni su dete kidnapove, oteli u ovihke.
30:09Šta je s tim ljudima, šta je s tim mozgovima, pančetaj, ne razumijem.
30:13Ne znam, ja ne znam šta je u toj glavi, ja ne znam šta je u tim dušama.
30:19To, to zna djavo.
30:22Taj mrak, to ludilo.
30:26Taj besi.
30:36Bože, koliko sam tada bila nemoćna.
30:41Strašna.
30:42Da si znala, borela bi se.
30:45Borela bi se.
30:46Borela bi se.
30:48Nisi znala.
30:49I gledaj sada, ova žena Maša, što je ovdje živjela kod mene kao pocnarka sa čerkom svojama,
31:00pobegla je od jednog takvog zlostavljivača, svog muža.
31:05I on je sada juri, znači juri je po Beogradu i nju i čerkom.
31:10Vidi, to kad vidim i kad čujem, to me tako pukne u glavu, vrati me na ono vreme, hoću da
31:18izludim.
31:24E, moja nato.
31:27E, moja nato.
31:29Nećemo da plačemo.
31:31Ne, ne, ne.
31:31Ne?
31:32Ne, ne, morala sam samo.
31:33Neću da je to pričati.
31:36Ko ide?
31:37Panči, zašto plačeš?
31:41Pa, ljubavi moja, ljubavi moja, da ti kaže tvoja pančeta, imaju razne vrste suze.
31:51Neke su tužne, a neke su radosnice.
31:54Si čula za to suze radosnice?
31:57Nikada.
31:58A, kako nikada? Kad su ovo suze radosnice.
32:03Pa ćete mi pričati suze.
32:04Evo, priči mi suze.
32:07Pa, plačem, zato što sam toliko srećna što ste mi ti i tvoja mama došli.
32:14Pa, kako to može?
32:15Eto, tako može od sreće.
32:18Sad smo zajedno i sad smo srećne i sad sam ja malo pustila suzicu što si mi ti tu, razumeš?
32:27Oko moj.
32:28Ajde da čistiš vazu. Ajde da završiš.
32:30Šta će ona da čisti? Ajde malo.
32:32Pa dajde da budeš redušica. Ajde.
32:34Ajde boljom da radši. Čekaj da ti je olakšam da ti sediš kod mene.
32:38Tako ne mora.
32:39Ajda, ne moraš. Ne moraš ništa da radiš.
32:42Šrenuka, stavljaj.
32:46Srce moje ne zna ona za suze radosnici.
32:49Moje, moje, moje, dve lepate.
32:52Moje, devojike, moje, moje.
32:54Kako to tako čistiš me?
32:56Dušo moja, dušo, dušo moja.
33:16Dobro jutro.
33:21Kajžem,
33:24Dobro jutro.
33:28Ositina vas pitana čovječe.
33:30Čovjek ti se lepo i fino obrata i ti ćutiš.
33:33Ajde malo. Ajde polako.
33:35Ajde, polako.
33:36Tako, tako.
33:37Bra, ajde malo. Prošetamo.
33:39Tako.
33:40Kako si provjela noć?
33:44Pitam kako si provjela noć?
33:48Neću da pričuš.
33:49Dobro.
33:51Onda ću ja da pričam.
33:53Nikakve problemi.
33:54Evo ja ću tebi ispričati.
33:56Vidi kako sam ja proveo svoju noć.
34:24Neću.
34:27Nije neka ni šelim klopak o što te možda dečko vodio.
34:31Dobrat te hrana je.
34:33Rekla sam da neću da jedem.
34:37Dobro.
34:38Ponuđen kupo čašće.
34:42Zanimljamo jednu stvar.
34:46Sad hoćeš da pričam ovo, a?
34:49Ste vi htjeli od Alekse da tražite pare za mene?
34:56Ja sad idem, a ti možeš da spavaš ili da nestaneš calica, zemlje meni je sve jedno.
35:02Ne možeš da ide školim.
35:05Jel?
35:05A čime ću da idem? Peški?
35:07Rizično je.
35:08Pa čime da idem?
35:10Autobusom!
35:23Dobar dan.
35:25Dobar dan.
35:30Dobar dan.
35:33Da li ste se čuli se gazda?
35:53On je potpuno poludeo.
35:55Blokirao mi je sve moguće kartice za malo autobusom da dođem do ovde, razumeš?
35:59Pa dobra, nisi od svile, moraš nekad i ti se trpiš, znaš što.
36:03Jesi to je razlog što se tako ponašam?
36:04Razlog?
36:05Nema opravdanja za ovako ponašanje. Nema!
36:09Ali imam ja rešenje.
36:10Kako je rešenje?
36:11Kako je rešenje?
36:12Ovo.
36:13Šta radiš se?
36:26Ko je Aleksa?
36:30Pitam te ko je Aleksa?
36:31Niko, nebitno, zaboravi da sam te pitala.
36:58Znači, Grkljen je nekom problemu pa ćeš ti da govariš, ja?
37:01Nije Grkljen.
37:04Sigurno je mi.
37:05Pa nije šta ti je, imam ja brojne klijente kojima je pomoć policije potrebna.
37:10Pa šta si foliraš ti?
37:11Ja se foliraš?
37:12Pa šta ti ne veruješ da imam brojne klijente, ja?
37:15Nisam sposobna šta?
37:16Pa ti si sposobna.
37:17I više od toga.
37:19Shvatit ću ovo kao komplement.
37:20Mandacu
37:23Muzika
37:26Muzika
37:33Od lepa.
37:38Nego čemu ja imam da zahvalimo ovo tvoj iznenadnoj viziti?
37:44A tome da imam neke informacije za nas.
37:48Who?
37:50I know who is standing there.
37:58Do you know and do it again?
38:18How do you hold a little?
38:19Okay.
38:21Let's go.
38:22I'll eat it tomorrow with a bite.
38:23Okay.
38:24I won't be able to eat it.
38:26Hey, man.
38:27You don't need anything to do now.
38:37I don't know.
38:40These are called the Maldives synonyms
38:43for the rest of the day.
38:45This is terrible.
38:46Now, who is who is from the river knows that we are not on the sea.
38:49Much more than you remember.
38:50You're a great man.
38:52You're a great man.
38:53Let's go.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
38:55Let's go.
38:56Let's go.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
38:58Just look at the command.
38:59Here he is who is Napoleon.
39:00Here he is.
39:01Here he is.
39:02He has to be filled and shouted.
39:06Everything in 16.
39:17What do you want?
39:19I don't know. I'm not yet happy.
39:23I'm happy.
39:25You don't see me.
39:27I don't want to talk to Olušem like you.
39:31That's right. I'm just fine,
39:34romantic, romantic,
39:37I don't like that.
39:40It's nice.
39:41What do you want?
39:42What do you want?
39:46I'm sorry.
Comments