- 12 hours ago
Honour.S01E02 [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:01And all the words I'm shaking, all the words I'm shaking
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So I know why you stand so hard, like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:50Identated, we are up
00:53We are up!
01:09We are up
01:22Oh, my God.
01:40μ μ μ.
01:46μ΄λ»κ² λ κ±°μΌ? λ¬΄μ¨ μΌμ΄μΌ?
01:51μΌμΌμΌ. μΌλ¨ λκ°μ.
01:57μ¬λμ...
02:01μ£½μμ΄μ?
02:03μ£½μμ΄μ.
02:06μ£½μμ΄μ?
02:12μ£½μμ΄μ.
02:15μ£½μμ΄μ.
02:17μ£½μμ΄μ.
02:23μ νμ.
02:27μ΄μ€μ.
02:39Junjok.
03:03I'm sorry.
03:05I'm sorry.
03:08I'm sorry.
03:11The phone is done.
03:12The phone is done.
03:37I'm going to go.
03:38I'm going to go.
03:38Here is the Korean hospital.
03:42I'm going to go.
03:43I'll go.
03:45You're going to go.
03:46You're going to go.
03:47I'm going to go.
03:48I'll go.
04:03I'm going to go.
04:04Did you ever get out?
04:07Well...
04:08I'm going to go?
04:10Well, why...
04:12or no.
04:12Well, I can't take that.
04:12She's now.
04:13She's...
04:16She's this...
04:18She's...
04:19I'm not.
04:19I'm not.
04:21She...
04:21She's dead.
04:24She's dead.
04:25She's dead.
04:26She's dead.
04:28Cut!
04:44How are you?
04:44How did you do this?
04:49How do you do this?
04:50Did you see that later?
04:50Are you OK?
04:51Are you okay?
04:51Are you okay with any of these things?
04:52She's okay with any of them.
04:53It's not a problem.
04:54First of all, I'm going to go to a lot of the body so I can't go.
04:56I'm getting better than just a second.
05:00I'll go to a house, right?
05:01I'm not going to go to a house.
05:07It's been a while.
05:19What?
05:21What are you talking about?
05:23I'll go to the hospital.
05:29Do you want to go to the hospital?
05:32The injuries are all combined, but it's okay.
05:38It's okay.
05:39It's not that...
05:40It's not that...
05:42It's not that...
05:42It's not that...
05:42It's not that...
05:43It's not that...
05:45I don't know maybe what you're saying.
05:47You don't care.
05:48μ±ννμ΄ μμ¬λλ€λ λ§μμΈκ°μ?
06:01μ·μ λκ³ κ°.
06:03λ΄κ° μ²λ¦¬ν ν
λκΉ.
06:15It's not the case.
06:17It's not the case.
06:17It'll go.
06:18You can see if one person tries to come over, what do you do?
06:27When the day went to theogi, pessoa?
06:38I have to talk about it.
06:41I never saw the scene.
06:43That's what I told you.
06:44I have no idea, though.
06:49I am still to go with this.
06:54It doesn't matter if you are.
06:57I'm not sure what's going on.
06:58Just κ²½μ°°μ λ§νλ κ²...
06:59ν©νμ§,
07:01μ μ λλ°λ‘ μ°¨λ €.
07:02μ°λ¦¬ DNA
07:04κ²½μ°°μ΄ μμ§ κ°κ³ μμ΄.
07:09μ¦κ±°μΈλ©Έ μλμ νμ₯λμ£Ό.
07:11λ μ§κΈ μ λ Ή μ©μμμΌ.
07:13λ€κ° μ‘°μ¬λ°μΌλ©΄ κ·Έλ μΌμ΄ μ λλ¬λ κΉ?
07:23μ΄.
07:25νμ§μ΄ λ§λ¬μ΄?
07:31μ§κΈ μμ μλλ°
07:34μ΄ κΈ°μκ° μ΄ν΄λμ΄.
07:36μμ§ κΈ°μ¬λ μ λ΄λλ°.
07:39μμ.
07:42μ κ°κ³ ?
07:43λλ€ λ λ€ λ³μμΌλ‘ μ.
07:45μ§κΈ λΉμ₯.
07:54νΌν΄μ μ΄μ€νμ μ΄ν΄ν μΌμ²΄μ μ¬μ€.
07:57μΈμ νλ?
08:00νΌν΄μλ₯Ό μ΄ν΄ν μ₯μκ° μ΄λμ§?
08:03μ§μ΄μ.
08:05κΈ°μλ μ§.
08:07νΌν΄μ μ§μ μ μ°Ύμκ°μ΄?
08:10λ³νΈμ¬λ μ§μ μμλλ°
08:12μλ¬λΌκ³ μ°λ½μ΄ μμ.
08:16νΌν΄μλ₯Ό μ΄ν΄ν λꡬλ?
08:18λΆμμ μλ μΉΌ.
08:22κ·Έ μΉΌλ‘ μ΄λ μ§λ μ§?
08:25λ°°μμ.
08:28λ§μ?
08:31μ νΌν΄μλ₯Ό 곡격νλ?
08:35μ νΌν΄μλ₯Ό 곡격νλ?
08:39λ€μ λ¬Όμκ².
08:40νΌν΄μλ₯Ό μ΄ν΄ν μ΄μ κ° λμ§?
08:50μ΄ κΈ°μλμ΄ μ λ₯Ό μ±νννμ΄μ.
08:56νννμ΄μ.
09:11κ°κ° λΉμ μν©μ μ’ λ μμΈνκ² μ§μ ν΄λ³Όλ?
09:21μ¬κΈ°κΉμ§ νμμ£ .
09:24μ΄λ§νλ©΄ μλ°±μΌλ‘ μΆ©λΆνλκΉ μΆκ° μ§μ μ λ€μ μ‘°μ¬ λ ν κ²μ.
09:35κ³ λ§μ΅λλ€.
09:48μ΄λ§νΌ κ°μ.
09:51μλ?
09:53λ€μ΄κ°μ.
09:53Oh, you idiot!
09:58This is my fault.
10:01It's not your fault.
10:02You're wrong.
10:04You're wrong with the other people.
10:05You're wrong with DNA.
10:07You're wrong with the crime.
10:07You're wrong with the crime.
10:09You're wrong with the crime.
10:40What's that?
10:43Oh, my God, what a guy who is lying in the car?
10:46Are you okay?
10:48Like, I'm talking about the people, you know, like me.
10:56Like, these guys are the most funny guy.
10:58You know, like me, I'm not a guy like that.
10:59I'm not a guy like this.
11:03Why?
11:04I didn't know you, I was a guy?
11:07He didn't know me.
11:09He didn't know me.
11:10Somebody.
11:11Oh.
11:12Oh, that, that.
11:14Yeah.
11:44Oh, that's right.
11:59νμ¬λ.
12:01μ΄.
12:05μ?
12:06λ§€νΈλ¦¬μ€μ λΌμ΄ μμμ΅λλ€.
12:07νμͺ½λ§ μμ΄μ.
12:09μ΄κ±° νΌν΄μ 건κ°?
12:10νμΈν΄ λ΄μΌ λ κ² κ°μ΅λλ€.
12:23κ°μμ κ½ λΊλ©° μ΄μΈ μ¬κ±΄μ΄λΌλμ.
12:25μλ, κΈ°μ¬λ₯Ό μ΄λ κ² μ
μμ μΌλ‘ κ²μνμλ©΄ μ λμ£ ?
12:27λ€, κ³§ 보λμλ£ λκ° κ±°κ³ μ.
12:29μ¬μ§ λͺ¨μμ΄ν¬ μμ΄ μ¬λ¦° κ±° μ μμ§λ μ¬μ²΄ μ²λ¦¬ μ λμ΄μ?
12:32λ¬΄μ¨ μλ² λ¬Έμ .
12:34μ€λμμ΄μμ.
12:353λΆ λ΄μ μμ μ λλ©΄ μμ₯ λ€μ΄κ°μ.
12:37λ―Έμ±λ
μλΌ κ°μ€λ κ±° μμμ£ ?
12:393λΆμ΄μμ.
12:41μμ΄.
12:42λμΌ?
12:43μ λΉλ°©μ νλ‘λ€ λ°μ΄λΆμ¬ λ΄μΌμ§.
12:45λ³νΈμ¬λ.
12:46μ΄λ² μ£Ό μμ¬ λ°©μ‘ μ€μΌμ€μ΄μ.
12:48λ³νΈμ¬λ λμ€μλ©΄ ν¨λ κ΅μ²΄νκ² λ΅λλ€.
12:50λ
Όμ λ νμλ κ±°μ£ ?
12:51μ λΉλ°©μ ν΄μ λ²μ νλ νμμ±.
12:53λ€.
12:54μ’μμ. μ€μΌμ€ μ‘μμ.
12:55λμμ.
12:56κ·Έλ¦¬κ³ μ¬μ 리ν μΈμ λ°μμΌ λλκΉ.
12:58μ μ μ΄ μ μ κ³Ό μ½λ¬Ό λ³΅μ© λ΄μ.
13:02μμ§ μ무κ²λ κ²°μ λ κ±° μμμ.
13:05λκ°?
13:06μ΄ μ¬κ±΄λ μ°λ¦¬κ° λ§μμ§ μ΄μ©μ§ μμ§ κ²°μ μ νλ€κ³ .
13:10λ¬΄μ¨ κ²°μ μ΄ νμν΄?
13:11μ΄κ±΄ λΉμ°ν μ°λ¦¬ μ¬κ±΄μ΄μ§.
13:14μκΈ° μ’ ν΄.
13:18λλ λͺ» λ―Ώκ² μ΄. μ μ μ΄ μκΈ°ν΄.
13:21λ체 λκ°?
13:22μ΄μΈλ μ±ννλ.
13:24μ μ μ΄κ° μ΄μΈμ?
13:25κ²λ κ·Έλ κ² μμΈνκ²?
13:27κ·Έλ¦¬κ³ μ€νμ΄κ° μ·¨μ¬μνν
κ·Έλ° μ§μ νλ€λ κ²λ λ§μ΄ μ λμμ.
13:31μΌ μ€νμ΄λ.
13:32κ·Έλ΄ μ¬λ μλλΌκ³ .
13:33κ·Έ λ§ μ°λ¦¬κ° μ μΌ μ«μ΄νλ¨ λ§μ΄μΌ.
13:35κ·Έ μ¬λμ μ λ κ·Έλ΄ μ¬λ μλλ€.
13:37κ°λ―Έ ν λ§λ¦¬λ λͺ» μ£½μΌ μ¬λμ΄λ€.
13:39κ·Έ μ¬λλ€ μ§κΈ λ€ μ΄λ¨μ΄?
13:40μ°λ¦¬κ° λ€ κ°μ₯ 보λμ΄.
13:42μ€νμ΄.
13:43λνν
μλ£ λκΈ΄λ€κ³ νμλ§μ μ΄ν΄λμ΄.
13:46μ΄ λͺ¨λ κ² μ λ§ λλ§ μ΄μν΄?
13:47μ μ μ΄λ μκΈ° μ
μΌλ‘ μλ°±νμ΄.
13:49κ·Έλ° κ±°μ§λ§μ ν μ΄μ κ° λμΌ?
13:54λ§μ½ λ€κ° μ€ν μ¨ μ£½μΈ μ¬λ λ³νΈνλ κ² λ§μ 걸리λ κ±°λ©΄.
13:58μΌ λκ° κ·Έκ² κ±Έλ¦¬λλ°?
14:00μ΄μ¨λ λΆλͺ
ν 건 μ‘°μ μ μ μ΄λ―Έ ν λ² κ±°μ§λ§μ νλ€λ κ±°μ§.
14:05μμ§ μ°λ¦¬νν
μ§μ€μ λ§νμ§λ μμκ³ .
14:09μ°λ¦¬κ° μ‘°μ μ λ³νΈλ₯Ό λ§λλ€.
14:11μ°¬μ±μ΄ ν ν, λ°λκ° ν ν?
14:14λ°λκ° μλλΌ.
14:15μ κΉ λ³΄λ₯νμλ κ±°μΌ.
14:17μ¬μ€ νμΈμ΄ μ λλ‘ λ λκΉμ§.
14:20μ΄μ¨λ λλ 보λ₯μ ν ν.
14:21κ²½μ°° κ°μ κ²°κ³Ό κ³§ λμ¬ κ±°μΌ.
14:24κ·ΈλΌ μκ² λκ² μ§.
14:25μ΄λ²μ μ§μ€μΈμ§ μλμ§.
14:27κ·ΈλκΉμ§ κ°λ§ν μ λκ³ μμκ³ .
14:29λκ° μ λκ³ μμΌλ?
14:31μ‘°μ μ λ§λ.
14:32λ§λμ μ§μ λΆλ¨μλ‘ ν©νΈ 체ν¬ν΄.
14:34νλ€μ΄ν΄λ μ΄μ© μ μμ΄.
14:37λ μ¬νμ₯μμ μΏ λ¨Ήλ κ²λ³΄λ¨ λμ ν
λκΉ.
14:41μ κ·ΈλΌ λ€μ μ΄ κΈ°μ μ ν μ€λ΄.
14:52μ νν
μ ν 쀬μ΄.
14:52μ¦κ±°λ₯Ό κ°μ Έμμ λ―Έμ³€μ΄?
14:54μΈμ ν΄.
14:55λ―Έμ³€μμ΄.
14:56ν©νμ§!
14:57λ€ μ¨ μ€νμ΄λ.
15:01μ νν
λλ μ°λ½ν κ±° λ€ λμ μλ¨ λ§μ΄μΌ.
15:04μ΄λ―Έ λ°°λ νꡬ λ΄μ΄.
15:07κ°λΌμμ§ μμ λ°©λ²μ΄λ μκ°ν΄.
15:09μ μ¬μ λ°λ‘ λ½μλ€κ³ νκ³ .
15:11λΉλ²μ?
15:12λͺ°λΌ.
15:14μ μ΄λ €.
15:15μ΄λ»κ²λ μ΄μ΄λ΄μΌμ§.
15:16μ¬κΈ° μμμ§λ λͺ¨λ₯΄μμ.
15:18λνν
λκΈ°κΈ°λ‘ ν.
15:19κ·Έ λ¬Έμ μ μ±λ§€λ§€ μ€μΊλ€ μλ£.
15:22μ€.
15:22λμ¬νν
λ΄κ° κ°μ Έκ°κ².
15:25ν©νμ§ λ μ§μ§.
15:31λνλ.
15:34μμ°μ λμ΄μ¨ κ±΄λ° μ«μκ° μ무λλ μ΄μν΄μμ.
15:47νμ μμ΄μμ?
15:49μ΄ μμ°μΌλ‘λ μ€λ μ΄λ¦Ό λͺ» κΎΈλ €μ.
15:52μ€λλ μλ΄ μΈ κ±΄μ΄λ μ‘νμλλ°.
15:54μΊμ¬ν΄μΌ ν κΉμ?
15:56κ·Έλ΄ μΌ μμΌλκΉ μλλλ‘ μ§νν΄μ.
15:58λ€.
16:00μμ μ¨.
16:01μλ§ μ§κΈ μ΄λ¨λμ§ μμΈμ?
16:06μμ§λ¬μ§ λ¬Όμ κ°μ΄ μ λλ€ μΉκ³ .
16:08μ΄μ± μ°Ύμ μ§κΈλΆν°λΌλ.
16:11μ΄ κΈ°μ μ΄λ κ² λΌμ μ¬λν κ±° μλλ°.
16:13λ μ§κΈ λ무 κ°μ μ μ΄μΌ.
16:14λ μ μ μ΄νν
κ³Όνκ² μ
ν κ±° μλκ³ ?
16:21λΌμμ.
16:22κ·Έλ¬λκΉ λ΄ λ§μ.
16:24κ·Έκ² μλλΌ.
16:24μ μ μ΄νν
λ§ μ΄λ¬λ κ±°λ©΄ λλ μ’κ² λ€.
16:27λ€λ₯Έ μλ’°μΈλ€ λ³Ό λλ.
16:28νμ λ λ΄κ° 보μ¬μ.
16:33μ μ μ μ΄μΌ.
16:34λ°νμ§.
16:41μ¬νμ μ .
16:42μμ₯μ μ΄μΈμκ° λμ
ν΄.
16:45κ·Έλ¬κ³ λ ν λ§μ΄ λ¨μμλ€λ κ² λλλ€.
16:48κ·Έλλ μμ°μ.
16:49μ§μ§ 50% μκ°νλ€λμ.
16:51μ΄κ±° μ§κΈ μ°λ¦¬λλ¬ L&J λ¬Έ λ«μΌλΌλ μ리μμ.
16:54κ·ΈλΌ.
16:55μ΄κΈ°μ§ κ·Έλ¬λ?
16:56μ μλ§.
16:57ν©κΈ κ·Έ μ·.
16:58μμ¦κΉμ§.
17:01λν΄ μ λ¨Ήκ³ .
17:03λ§ν λμ―€ λλ©΄.
17:05μ· μ λλ λ΄κ° μ
κ³ μΆμ κ±° μ
μ μ μμ μ€ μμλλ°μ.
17:08λκ° 50μ΄ λκ³ 60μ΄ λλ€.
17:11λ΄ λΈμ΄λΌλ μ¬μ€μ΄ λ³νλ 건 μλμ§.
17:13λ΄ λΈ.
17:16ν΄μλ₯Ό μ΄λ μ¬λμ΄ κ°μΆ°μΌ ν κ²©μ΄ μκ³ .
17:19η΄νκ³ΌοΏ½ characters.
17:32ν΄μλ₯Ό, μΈνΈ.
17:32κΈ°λ
μμμ λ΄€λ λ°±νμ£Ό λν κΈ°μ΅νμ§?
17:35κ·Έ μ¬λ νμ¬κ° μ 보 μ€λ§νΈ μν° μ¬μ
μ
μ°°μΌλ‘ λ€μ΄κ° κ±°μΌ.
17:39ν΄μΌμ΄ λ²λ₯ μλ¬Έμ λ§‘κΈ°λ νκ³ .
17:44You're going to be a team to build a team, you're going to be a team.
17:48I'm not going to go.
17:52Then you'll have a job to get out of it.
17:56Mom's job, mom's job, mom's job, how much longer do I want to do it?
18:02If you're going to get me, then you'll have to write about it.
18:08You don't want to live in your mind. Why do you need to do that?
18:12I've been saying that you've been doing it and you've been doing it.
18:15It's not that I'm not sure about it.
18:21I don't want to live in my own life.
18:23But you're going to live in my own way.
18:26You're going to live in your own life.
18:30It's my daughter's destiny.
18:58Yes.
19:28I don't know.
19:41I don't know.
20:04I don't know.
20:05μ€λ μκ° λΌ?
20:07μ리 μ€νν κ².
20:08μκ°μ΄ λ°λμμ΄.
20:10μ΄ κΈ°μλμ΄ μ λ₯Ό μνννμ΄μ.
20:2110λΆλ§ ν΄μ.
20:46νμ§μ.
21:10λν΄?
21:12μ΄.
21:15λΉμ μ’μνλ κ·κ±Έμ΄ μμμ.
21:19κ·Έκ±° μ΄λ κ°μ΄?
21:21κ·κ±Έμ΄?
21:23κ·κ±Έμ΄λ μ?
21:26μλ, κ·Έλ₯.
21:29μμ λͺ» λ³Έ κ² κ°μμ.
21:32κ·Όλ° μ΄ μκ°μ μ΄μ© μΌλ‘ λ€μ΄μλ?
21:34μ· μ’ μ±κΈ°λ¬ μμ΄.
21:36λ©°μΉ λ λͺ» λ€μ΄μ¬ κ±°μΌ.
21:37μ¬κ±΄ ν°μ‘μ΄?
21:39λ©°μΉ μ§λ¦°λ°.
21:40λ€μ― μ₯μ΄λ©΄ λΌ?
21:49νμ§μ.
21:50μ.
21:52μ΄μ€ν κΈ°μ.
21:54μ΄ν΄λμ΄.
21:56μ΄μ ―λ°€μ.
21:59μ΄.
22:03λ€μμ΄?
22:07κ·Έλμ μΌμ° λ€μ΄μμ΄.
22:12μ€λΉ λ μμμ.
22:15λλ μ€νμ΄.
22:21νμ₯μμ μ€λ κΈΈμ΄μΌ.
22:23λλ λ§μμ΄ μ μ’λλΌ.
22:29κ·Έκ² λ¬΄μ¨ λ§μ΄μΌ?
22:32μ΄μ€ν κΈ°μ μ§μμ μ€λ κΈΈμ΄λΌκ³ .
22:34μλ, κ·Έλ¬λκΉ.
22:36μ€λΉ κ° μ€νμ΄ μ¬κ±΄μ λ§‘μλ€λ κ±°μΌ?
22:40μμΈν 건 λμ€μ μκΈ°νμ.
22:42λ΄κ° μ±κΈΈκ².
22:43μ’ μ¬μ΄.
22:44μλμΌ, μλμΌ.
22:45λ΄κ° ν κ².
22:47μ.
22:49μ€λΉ , λ λν΅μ½ νλλ§.
22:51μλ, λ¨Έλ¦¬κ° κ³μ μν.
22:53μμμ΄.
22:58ν...
23:28ν...
23:43λͺΈμ μ’ μ΄λ?
23:45μ λͺ¨λ₯΄κ² μ΄μ.
23:48κ³μ μ½μ μ·¨ν΄ μμ΄μ.
23:51λ°₯λ λ΄λ΄ μ λ¨Ήκ³ μλ€λ©°.
23:56μ μ΄μ μ΄λ»κ² λλ κ±°μμ?
24:02λ―Έμ±λ
μ λ²μ μ΅κ³ νμ 10λ
μ΄μΌ.
24:05κ·Έκ²λ μν΄μΉμ¬μΌ κ²½μ°.
24:07μ΄μΈμ£κ° μ μ©λλ©΄ μ΅κ³ νμ 15λ
μ΄κ³ .
24:13κ·Έκ±Έ λ§μλ³΄λ €λ©΄
24:15λ κ·Έλ λνν
μΌμ΄λ λͺ¨λ μΌμ μμμΌλ§ ν΄.
24:18νλλΆν° μ΄κΉμ§ λΉ μ§μ΅μλ€.
24:21κ·ΈλΌ λκ° λ¬λΌμ§λλ°μ?
24:26μκ°μ λ릴 μλΌλ μμ΄μ?
24:28μκ°μ λ릴 μλΌλ μμ΄μ?
24:29μ΄μ μΌλ‘?
24:36μ€λμ μ무 λ§λ νκΈ° μ«μ΄μ.
24:51λ€ λ§μ΄ λ§μ.
24:53μκ°μ λ릴 μ μλλΌ.
24:54νμ§λ§ μκ°μ λ€μ κ°κ² λ§λ€ μ μμ΄.
25:01λ¨Ήμ΄.
25:02μ΄λ €λ©΄ λ¨Ήμ΄μΌ νκ³ μ΄μμλ ν.
25:06μ¬κΈ°κ° λμ μλμΌ.
25:26λꡬμΌ?
25:31λ΄κ° λ λ΄μΌ kennt λ΄κ°.
25:33λ κ·Έλ κ² AltoμΌκ° μ BusΓ²κ° μ BusΓ².
25:33λͺ λ²μ λͺ
μ λͺ
λ Ήμ΄ μ BusΓ²κ° μ BusΓ²?
25:35λ΄λΉμκ° μ BusΓ²κ° μ BusΓ² μΌμ΄μΌ.
25:41Oh, my gosh.
25:43I got a question.
25:44It is written in the car.
25:45It is written in the car.
25:46It is written in the car.
25:47It is written in the car.
25:52That's the truth.
25:55That's the truth.
25:55It's true?
25:57Hello.
26:00Hello.
26:11It's been a long time.
26:14It's been a long time.
26:15I don't know who you are.
26:18You're good.
26:19You're good.
26:22Are you going to take any of your murder?
26:26I'm here.
26:28She's gonna take some of you.
26:31I'll be here.
26:31If you want to introduce yourself.
26:34I just wanted to introduce him to the person.
26:34I was just going to say,
26:36I didn't want him to talk to him.
26:38Then I don't want him to talk to him.
26:41My opinion is that I can't hear him,
26:43but I'll talk to him when he's done.
26:53He's a good deal.
26:55He's a good deal.
26:56He's a good deal.
26:58No, the cloud, the phone, the information is not,
27:00I don't know if you can't get the wrong way.
27:06I don't know if he can't get it.
27:12I'm not sure if he can get it.
27:28I've been waiting to go for a while.
27:33Those who've been given me...
27:34The data is...
27:35It was no time for it.
27:37But it was true.
27:39The situation had been proved not.
27:40And that she was after she took it.
27:47The future is in private.
27:52The situation had been different from having on my own story.
27:54Got you.
27:56Who's here?
27:57He's right here, he's right here.
27:59You're going to get me wrong, right?
28:01They're going to kill you too.
28:042nd, you're going to have a house.
28:08I'm going to have a house.
28:09I'm going to go to the house of New York's house.
28:12Without a known house?
28:15I'm going to have a house here.
28:17I'm going to have one.
28:24I'll pay the house for you, baby.
28:27You're not bad.
28:27Are you serious?
28:29You're serious.
28:31Do you know what happens?
28:35Do you have any concerns?
28:38Do you have any concerns?
28:40I don't know.
28:56I'm sorry to tell you what I'm talking about.
29:03I'm sorry to you.
29:05You're a liar.
29:10I don't want you to be afraid of me.
29:18I'm sorry.
29:19I'm sorry.
29:28It's been a long time.
29:31It's been a long time.
29:32Ah...
29:37It's been a long time.
29:38Coffee is not a coffee.
29:39It's a coffee drink.
29:41It's been a long time.
29:44It's not a long time.
29:46It's not a long time.
29:47I'm not sure.
29:51It's an undercover person.
29:51How about the age of 20, who are you?
29:52What's your fault?
29:53I'm ashamed of you.
30:01What's your fault?
30:04I have a lot of difficulties in the past.
30:06It's been a long time for them.
30:09Okay?
30:09F-10, you had a long time ago.
30:10It was a long time when I was in close to the end.
30:12You were looking for a long time now.
30:14You didn't want to make it a long time ago...
30:15You had a long time ago,
30:16You didn't want to make it a long time ago.
30:16I'm not going to let him know what's going on.
30:18I'm going to tell you what's going on.
30:19We'll be asking you to give him a word,
30:22so you can tell him what to do with your property.
30:25I'm going to tell you a story.
30:28I'm going to tell you how to say it.
30:30I'm going to tell you how he looked at it.
30:31I'm going to tell you what he said.
30:32He told me what I'm going on.
30:40I'll tell you what I'm going on.
30:43You know, he's going to tell him what he looks like.
30:44What he looks like.
30:45He's always gonna be the same thing with us.
30:46I'm not sure what you're doing.
30:49But...
30:50...their daughter's who she was able to get into.
30:55I don't know.
30:56That's true.
31:00It's not going to be a deal.
31:02It's going to be a deal.
31:03It's going to be a deal.
31:04It's going to be a deal.
31:06I'm not going to be a deal.
31:10It's going to be a deal.
31:11It's going to be a deal.
31:15It's going to be a deal.
31:40Oh, Giμ μ¨.
31:43I'm going to ask you about getting any other questions.
31:46If you were a notebook that Giμ has something for Giμ ?
31:55No.
31:56I'll do that.
31:58Do you want to see the table?
32:02Where are you?
32:03I can go to the house.
32:12Now you know what I'm saying.
32:13You know what I'm saying?
32:17Okay.
32:17Okay, I'll be there.
32:17Okay, I'm going to go.
32:19Okay, I'll go.
32:22Okay, I'm going to go go.
32:24Okay, I'm going to go.
32:30I got a knife in the house and I took a knife in the house.
32:34Look at me!
32:36I'm going to kill you!
32:39But he gave me a knife in the house and took a knife.
32:44So I got a knife in the house.
32:49Then you got a knife in the house?
32:53Yes.
32:55So?
32:57I've got a knife in the house.
33:02It's an amazing knife.
33:04I see it.
33:04So I can't be a knife.
33:10I want to have a knife in the house.
33:12I was based on the knife in the house so I can't?
33:15I can't do it.
33:16I wanted to make a knife out for you.
33:17I don't know what you want.
33:19My μμ¬λ.
33:20I can't do this.
33:21So that's why you're going to act like a bad thing.
33:24The law is not going to have a bad thing.
33:27How did you find a bad thing?
33:28Why did you find a bad thing without a bad thing?
33:31I think I think we all have a problem with the debate.
33:34If you want to be able to be a bad thing,
33:36you're going to be a problem.
33:38How are you?
33:40You're going to go to the same time.
33:44You're going to be a bad thing!
33:45And we're going to be a bad thing for a week,
33:47and then we'll go to the same time.
33:49Thanks, Ms.
33:51Iγ I'll love you back to the hospital later.
33:52I'll love you, Tola.
33:52Yup.
33:56Oh, you need to papers.
33:56So, what else do you need to submit?
33:58Once you get esta, tieta, right?
33:58Oh, if somebody could stop with their propervana, you can sell your jokes.
34:01I do have you here?
34:07immun ladies and her body impossibly?
34:14At least they have to prefer your parents.
34:19You're ΠΊΠ°ΠΊ to die.
34:20I've killed you.
34:21I killed you.
34:23I'm not gonna get it.
34:27I just...
34:28Just leave me alone!
34:31When did you get lost?
34:43Generally, when did they lose his head?
34:45tissue.
34:45Tell me.
34:45If I were okay, what are you doing?
34:49I did a dark matter.
34:52She denied that he had texted me at this point giving you pressure.
35:05I'm going to get some kind of stuff in the world.
35:07I found that there was a lot of information about this.
35:12It was all written here.
35:18This is...
35:19What is it?
35:21It's all that I found.
35:23I think it was a good thing to your daughter.
35:28I wonder if I saw her play in my bed.
35:32It's my fault.
35:35I saw her.
35:37Okay, I can't do it all.
35:42I'm going to take a call.
36:11I don't know.
36:17I don't have a money.
36:18I'm going to go.
36:19I'm going to go.
36:20I'm going to go.
36:21μ μλ§μ.
36:25μν ν μ μ¬νκ² μνλ©΄ λ μ λ¨ΉμΌλ©΄ λΌμ.
36:30μ½ν΄ λͺ μκ° κ°μ?
36:32ν λ€ μκ°μ―€.
36:34μ΄?
36:35μ΄κ±° κ·Έλ κ² ν λ²μ λ¨ΉμΌλ©΄.
36:40μμ λ¨μμ΄ μ¬ν΄μ.
36:43λ΄κ° μμκΉμ§ λ°λ €λ€μ€ κ±° λ€ν€λ©΄ μ§μ§ λ€μ§μΈλ°.
36:47μ΄μ μ’ μ‘°μ©ν κ°μ.
36:51κ± λ°λ μλλ§λ€ λΆμκΈ° λ°μ΄λ΄μ λ§λ΄νν
ν½λΉνκ³ .
36:55μμ μμ΄μ§ μλμ.
36:56μ¬κΈ° λ μμ¬μ νκ³ νμ μ¨ κ±΄λ°.
36:58μ¬λ€μ΄λͺ¨ν
μ°λ§₯ 2νΈμμ.
37:22μ€μ€μνΈν‘.
37:23μ...
37:25μμ΄μ¬.
37:31λ€.
37:49I don't know.
38:07I don't know.
38:33I don't know.
38:34μ΄μ μ μ¨.
38:36λ³νΈμ¬ μμ€λ§?
38:38μ΄λ μνμ?
38:40λ³μ κ°λμ?
38:42λ
λ¬μ, κ·Έλ₯.
38:43κ°λ§ν μλ κ² λμμ£Όλ κ±°λκΉ.
38:46κΈλ¨ μ¦μμ΄μμ?
38:49μ¬κΈ΄ λ μ λ¬μ΄μ?
39:10μ¬κΈ°μ.
39:13λμμ μ§κΈ?
39:15μ΄μ€ν κΈ°μκ° μ«λ μ±λ§€λ§€ μ€μΊλ€.
39:18κ·Έκ² λ체 λμ£ ?
39:20μμ§λ κ·Έλ¬κ³ μμ΄μ.
39:22μ΄μ μ μ¨λ μμμμ.
39:23λ§ν΄μ€μ.
39:25μ‘°μ§μ΄μμ?
39:26λκ° μ½ν μλ κ±°μ£ ?
39:28μ΄ κΈ°μ¬λνν
μ§μ λ¬Όμ΄λ³΄λΌλκΉ.
39:30μ£½μμ΄μ, μ€νμ΄.
39:35λλΌκ³ μ?
39:37μ·¨μ¬μμ΄λ λ―Έμ±λ
μ μ¬μμ λ₯Ό κ°κ°νμ΄μ.
39:41κ°νμ μ±νν μ¬κ±΄ νΌν΄μμ.
39:43κ·Έ μ κ° μ€νμ΄λ₯Ό μ£½μκ³ μ.
39:46μ€νμ΄λ μ£½λ λ λνν
μ·¨μ¬ μλ£λ₯Ό λκΈ°κΈ°λ‘ μ½μνμ΄μ.
39:49κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ν΄λΉνμ£ .
39:51μ£½κΈ° μ λ μ κ΄΄νλ€νν
ν
λ¬κΉμ§ λΉνκ³ .
39:55μ΄ λͺ¨λ κ² μ λ§ μ°μ°μ΄λΌκ³ μκ°ν΄μ?
40:03νμ§ λ§μ.
40:04μ΄μ μ μ¨.
40:06λ ν λ§ μμΌλκΉ κ·Έλ₯ μ κ°λΌκ³ μ!
40:13λ μμμ§μ΄λ?
40:16κ·Έλ₯ μλ μΈλμΌ.
40:18κ°μ, μΌλ₯Έ.
40:20μ΄κ² μΆμ² λ©°μΉ μ λμΉ μ£Όμ μΌ.
40:22μ¬κΈ°κ° λλ€ μ§ μλ°©μ΄λ, μ΄λ
μ?
40:29μΉΌμ΄ μ
μλ μμ΄ μ°λ Έμ΄.
40:31λ°°μ μΉΌμ΄ λ°νμ μ£½μλ€κ³ .
40:34μ΄μ μ μ¨κ° μλ μ€νμ΄ κ·Έλ κ² μ£½μ΄λ μΌ μΈκ°μ΄μμ?
40:37κ·Έλμ?
40:49λ³νΈμ¬νκ³ μ§λμ΄κ³ ν λ²λ§ λ μ°Ύμμλ΄.
40:51μμ£Ό μ λ
λΆν° μ£½μ¬λ²λ¦΄ ν
λκΉ.
41:03μ΄λμ μ¨.
41:06μ΄λμ μ¨.
41:08μ΄λμ μ¨.
41:14μ΄λμ μ¨.
41:16μ΄μ μ μ¨.
41:17μ΄ μμ¬ μ
체 μ¬μ
.
41:29μ΄ μμ¬ μ
체 μ¬μ
caregiver?
41:29I also didn't get the connection that's right.
41:36What do you think?
41:44You see?
41:47Connector I saw it.
41:49Connector?
41:51Connecting.
41:52Appl.
41:53Appl.
41:53Appl.
41:54Appl.
41:55Appl.
41:56Appl.
42:00What do you do with me?
42:04Thank you so much.
42:06Thank you so much.
42:09Thank you so much.
42:10He threatened doing something and not.
42:13I got to include that guy then.
42:17He didn't have a person because he was giving him a lot?
42:18He didn't receive a guy like this right.
42:23He didn't meet him.
42:24He was one of these people who were a child.
42:29He was one of these young men?
42:31And he was one of those people that were a teacher.
42:45Connect...
43:06Oh
43:32Oh
43:58Oh
43:59μ°λ¦¬ μ κΈ°κ° μ΄λ κ°μκΉ
44:02μ
44:08μ
44:10μ
44:13μ
44:16μ
44:17μ
44:18μ
44:18μ
44:18μ
44:21μ
44:28μ
44:30μ
44:30μ
44:30μ
44:31μ
44:31μ
44:32μ
44:33μ
44:43I don't know.
45:09I don't know.
46:02I don't know.
46:05I don't know.
46:12I don't know.
46:39I don't know.
47:01I don't know.
47:05I don't know.
47:08I don't know.
47:10I don't know.
47:12I don't know.
47:12I don't know.
47:12I don't know.
47:14I don't know.
47:14I don't know.
47:30I don't know.
47:45I don't know.
47:48I don't know.
47:49I don't know.
47:49I don't know.
47:50I don't know.
47:55I don't know.
47:59I don't know.
48:03I don't know.
48:12I don't know.
48:14So what do you think about it?
48:14So you're going to do this job?
48:19You're going to let me get this job.
48:25Still, you're going to play a little bit more?
48:27But the way it doesn't matter.
48:30Hey, that's better than a deal.
48:33L&Jλ₯Ό μ¬λ¨ λ°μ λκ³ ν€μΌμμ μμ ν λ
λ¦½ν΄ λκ°κ² λ€λ μκΈ°μΈλ°
48:37λ νκ³μλ‘ μΈμ°κ² λ€λ μ± λνμ μΌμΉμΌ λ λͺ©νμ
48:41λ체 λκ° κ°ν μ£λ₯Ό λΆλ₯Ό μ μκ² μ΄.
48:43Aμ μ¨κ°μ?
48:46κ΅λ΄ λν λ‘ν μ€μ μ€λκ° μλ λ‘νμ μ°λ¦¬ ν€μΌλΏμ΄μ£ .
48:51μλ§κ° λ¬Όλ¬λλ©΄ λ κ·Έ μμ€ν
μ λ°κΏ κ±°μμ.
48:55ν€μΌμ λ²μΈ 체μ κ° λ κ±°κ³
48:57κ·Έλ ν€μΌμ μ΄λ μ¬λμ
49:00μμ μ¨μ¬μΌ ν΄μ.
49:09κ·Έκ² μ λμ§?
49:12ν€μΌμ λκ΅¬λ³΄λ€ μμ μ¨κ° νμνκ³
49:14μμ μ¨λ 무μλ³΄λ€ ν€μΌμ μνλκΉμ.
49:25κ·Έλ¦¬κ³ λ λ μμ λ³΄λ€ μμ μ¨λ₯Ό λ―Ώμ£ .
49:30μλ§ μ λκ³ λ΄κ° ν κ·Έλ€ λ°μ΄μ€μ, μμ μ¨.
49:34μλ μ²λΌ.
49:39λν¬ μλ§λ λ κ·Έλ¬μ§.
49:43λ λμ ν μ΄ν΄ν μ μλ€κ³ .
49:46λ ν€μΌμ ν¬κΈ°νκ³ λ체 λ νκ³ μΆμ κ±°λ, μ¨μ§μΌ.
49:50κ·ΈμΌ λΉμ°ν.
49:52μ§κΈ νκ³ μλ κ±°μ£ .
50:11μ μ μ΄ νλμμ κ³μ μ λ΄ μ μμ΄μ.
50:14μ±νν λΉν 좩격μ μ΄μΈμ μ μ§λ λ€λ μ£μ±
κ°.
50:19μν¬μκΈ° μνμμ λΉ μ Έλμ€κΈ° νλ€ κ±°μμ.
50:23κ·Έλλ μ μ μ μ΄ ν¬κΈ° μ ν΄μ.
50:27μμΌλ‘λ λͺ¨λ μ‘°μ¬λ μ κ° λ°λμ λμν΄μ.
50:31μκ² μ΅λλ€.
50:33ννμ΄λ©΄ κ°μ μ¬κ±΄μΌλ‘ λ§λκ² λλ€μ.
50:38μ΄ μ¬κ±΄ νμ§μ΄λ λΉ μ§ κ±°μμ.
50:41μ무λλ λͺ¨μμκ° κ·Έκ² λμ κ±°λΌμ.
50:45μ무리 νμ§μ΄λΌλ λ΄ν€μ§ μκ² μ£ .
50:48μμ λ¨μμΉκ΅¬λ₯Ό μ΄ν΄ν λ²μΈμ λ³νΈνλ€λ κ².
50:52κ·Έλ³΄λ¨ νμ¬μΈ λ¨νΈμ΄ κ³€λν΄μ§μ§ μκΈΈ λ°λΌλ κ±°μ£ .
51:04μμ΄ μ’μ£ , μ κ°.
51:11μΌ, λνλ?
51:13μ€λλ μ§μ λ€μ΄κ°κΈ΄ ν
μ΄.
51:15빨리 μ.
51:16μκΉλ μ€λ‘νμ΅λλ€.
51:19λ€?
51:20λ€, λ.
51:24μ...
51:26μ΄λ§ κ°λ³Όκ²μ, μ€λμ.
51:27μλ‘ λμκ°μΈμ?
51:29μμ λ§μΉλ©΄μ.
51:31μ΄μ€ν κΈ°μμ ν΄λν°μ μμ§ λͺ» μ°Ύμμμ.
51:33μ‘°μ μ μ μκΈ°κ° κ°μ§κ³ λμμ λ²λ Έλ€κ³ μ§μ νλλ° ν΅ν μ λμ€λ€μ.
51:38μκΈ°κ° λ²λ Έλ€κ³ μ?
51:41μ μ μ΄κ° κ·Έλ κ² λ§νμ΄μ?
51:44λ€.
51:46λ€μμ νμ§μ΄λ μμ¬λΌλ ν΄μ.
51:48λ€, νμ₯λ.
51:50λ€.
51:51λ€.
51:52λ€.
52:03μ μλ.
52:03λ€.
52:04λ€.
52:20λ€.
52:21λ€.
52:21Are you still there?
52:25You need to go, man.
52:29if not.ζ
ΆαΊ―m.
52:33Come on, let's
52:34go again. I want this before or
52:37before. If you kill, and
52:39you keep going, you'll want to burn shit for me. It's now I'll
52:44mess with you.
52:46I think it's not easy.
52:47I don't like my phone.
52:51What did you say?
52:55I was going to kill you.
52:57I was going to kill you.
52:59I was going to stop the police.
53:02I don't care.
53:04I don't care.
53:05Why are you telling me not to lie about that?
53:15When he was in club and einen slater, he had to put those hands in his head when he was
53:24a lie.
53:27He also was the only one who was lying to me.
53:39I'm sorry.
53:43Why is she going?
53:44No, everything.
53:45You say no.
53:45You're dead.
53:48You're dead.
53:49Have you gone?
53:49Why is that?
53:50I'm dead.
53:52I'm dead.
53:53I'm dead.
53:55I'm dead.
53:56You did not want to hold it.
53:58I'm so happy that the power of the process can be taken.
54:01Once again, the truth is clear.
54:01Do you, do you!
54:03Just go back and visit.
54:08Don't think I'll do that anymore.
54:10You are going to be making this way to make sure I can learn to do this.
54:48Okay, let's go.
54:50It's funny.
54:51I'm not a guy anymore.
54:52I know who it is.
54:55Who did he now?
54:58Connect.
55:01Connectain is a product for our first app.
55:05They were paying for you to use him.
55:12Connectain?
55:13I'm going to activate it, right?
55:15No matter where I am, Miss Cousteen.
55:18Miss Cousteen, Miss Cousteen.
55:46I'm going to die!
55:50Ah!
55:52Ah!
56:05Ah!
56:07Ah!
56:17I'll kill you.
56:22I'll kill you.
56:24Don't let me know.
56:59I'm not gonna be hurt.
57:00I'm going to be fine.
57:01He's going to come back.
57:08I feel the pressure rising
57:14And all the waves are shaking
57:17All the waves are shaking
57:21I know your eyes will pull the truth from under me
57:27I know the past won't ever let me disappear
57:33Listen to why you start so long
57:36Like you were ready to know
57:39I know your eyes will pull that you
57:43From under me
57:46Stop, stop in the dark
57:51I kept hearing first steps I believed
57:54Would fight in time
57:59Breathe, breathe
58:02I kept hearing first
58:02Every secret I deny
58:06Becomes the one inside
58:10I feel the pressure rising
58:13I feel the pressure rising
58:16Connectμ§? μ±λμ΄ μ΄ν
58:21μ°λ¦¬κ° λλ€μ λ무 μμ‘μκ°μ΄
58:23λͺ¨λ κ² λ무 νμ€ν΄μ μ΄μνλ€λ μκ°μ μ ν΄λ΄€μ΄μ?
58:28Connectν΄μ μ΄λ¬ν μ λ₯Ό μμμ
58:29DNAλ₯Ό μ±μ·¨ν΄ κ°λ€κ³ ?
58:32μ΄μ κ°μ λ¬Έμ λ§‘κΈ΄ κ±° κΈ΄κΈμΌλ‘ μ²λ¦¬λ©λκΉ?
58:35λΆν μλκ³ κ±°λμμ
58:36μμ¬μ΄ μ μ°λ €μ?
58:38119μ μ¬κ±΄ μ κ³ ν μ΅μ΄ μ κ³ μ μ μμ΄μΌ
58:41λ κ·Έλλ€ μ§μ΄μΌ
58:42λνν
μ무 μΌλ μμ΄
58:43λ΄κ° κ·Έλ κ² νλ€
Comments