Skip to playerSkip to main content
  • 21 minutes ago
What.Lies.Beneath.S01E89.540p.x265.AAC [Full Movie] [Ranked]Full EP - Full
Transcript
00:00What do you need? Why are you here?
00:03We want to talk to you about Kyle.
00:07You're already here!
00:09Erica!
00:10Marco!
00:11Don't fucking look at me!
00:15Why do you want us to take care of you?
00:17My son had nothing to do with your friend's death!
00:20When I came to Louisa, I was with Michelle.
00:22I just bumped into her.
00:24So we hooked up!
00:25We talked to Louisa.
00:27Why did you say that?
00:28Why did you ask about Kyle?
00:30You're asking me about my friend's death.
00:33You're going to buy me from the village.
00:35We're going to go to the village.
00:36I want to go to the village.
00:39You're so scared.
00:41You're so scared.
01:01Get away!
01:17All blueistes.
01:19You're so scared.
01:20Look out.
01:22Get away!
01:22Get away!
01:22Go away!
01:24For펜 the elder.
01:25Get away!
01:27I need you to think you're gonna lose.
01:28Oh, my God.
01:58Oh, my God.
02:28Easy lang.
02:32Hindi naman siguro finake yung photo.
02:34Alam ko ang mukha na nagsisinungalig.
02:36At hindi ko nakita kay Michelle yun.
02:38Alam ko na gusto mo ipakulong si Kyle.
02:40Gusto ko talaga makulong yung gagong yun.
02:43Isang bumo sa PBI na nagtatago siya dito sa Amuro.
02:46Para naman malaman niya na hindi lahat nang kahayupan gaya ng takbuhan.
02:49So, back to square one tayo.
02:54Alam niyo, mabuti pang umuwi na lang muna tayo at balik na lang natin to.
03:00Pahinga muna tayo.
03:02Magfocus muna tayo sa paghahanap kay Edong.
03:04Pagdating kasi dito sa kasong to, lagi na lang tayo nauuwi sa wala eh.
03:08Lucas, alam mo kung paano nag-iisip niyang kuya mo.
03:11Baka naman...
03:12Hindi na siya yung kapatid na kilala ni Lucas.
03:14Wala na siya sa katinuan.
03:17Nakatutok naman yung mga polis kay Edong eh.
03:19Basta solve pa natin itong kaso ni Luisa.
03:23Hanggang kailan mo bang titignan ang biktama itong si Edong?
03:26Hindi siya biktama nung pinatay niya si Celestino.
03:28Hindi rin siya biktama pagdating sa mga ginagawa niya sa inyong parusa.
03:32Kailangan natin gawin.
03:34Ulihin siya.
03:35Pigilan ang paghigante niya sa inyo.
03:39Hindi itong paikot-ikot tayo sa paghahanap ko sino pumatay ni Luisa.
03:43Teka lang.
03:44Akala ko ba naniniwala ka sa akin?
03:46Naniniwala ako sa iyo, Erika.
03:48Pero sorry na.
03:49Hindi kasi siya yung mamamatay tao na nagahabol sa inyo ngayon.
03:52Si Edong.
03:53Kaya pwede bang balikan na lang natin itong si Luisa kapag nahuli na natin si Edong?
03:57Gusto ko gawin ang tama.
03:59Buhay mo ang nakataya dito.
04:02Wala na itong kanalaman.
04:04So kung anong tama, kung anong mali.
04:06Kailangan natin ulihin si Edong.
04:08Kailangan natin siyang unahan para di ka na niya saktan.
04:10Yun lang ang importante sa akin ngayon.
04:16So ano?
04:18Papatayin natin siya?
04:19Maganyo tayong patayin?
04:20Kung doon mapunta, malamang.
04:25At ikaw, kung hindi ka handa doon, wala akong pakialam.
04:28Patay kong patay.
04:33Hindi si Edong ang gusto kong ilintas dito.
04:36Ikaw.
04:39Ano ba sa tingin mo mangyayari kapag nasolve mo itong kasong to?
04:43Sabihin sa'yo na Edong na okay na kayo?
04:45Goods na?
04:46Hindi ka na niya papatayin?
04:47Past is past?
04:49Ikaw mismo nagsabi.
04:51Hindi na mababalik ang katanyuan ni Edong.
04:53Wala na yun.
04:56Hindi ba malinaw yun sa'yo na wala nang atrasan pagdating sa kanya?
05:01Kapag tapos na siya sa panakot na pagtotorture sa inyo,
05:06sa kanya kayo papatayin.
05:09Dalawa lang ang posibleng kahihinat na.
05:13Kulungan.
05:15Libingan.
05:22Kulungan.
05:25Like I said, umuwiin na lang muna tayo.
05:31Erika.
05:32Uta pa rin. Hindi ka patapos.
05:36Ay.
05:37Ano?
05:38Ang totoong may malasakit ka sa kanya.
05:40Aminin mo tama ako.
05:51Nay!
05:54May, si Katkat, wala sa tindahan.
05:58Sabi na aling Lina.
05:59Hindi daw siya bumili doon.
06:01Ano?
06:01Saan naman kayo nagpunta yung bata ng yun?
06:05Ikatayin natin.
06:19Tama si Marco.
06:22Masyado na ako umaasa.
06:25Hindi ko alam na ganun mo palang kagusto iligtas si Puya.
06:30Alam mo yung kwento ko.
06:33Mula pagkabata, tinrato ako na parang basura ng nanay ko.
06:37Pinarosahan niya ako para sa kasalanan sa kanya ng tatay ko.
06:40At sinabi ko sa sarili ko, hinding hindi ko gagawin yun sa iba.
06:45Pero nagawa ko.
06:48Kay Edo.
06:50At sobrang hirap para sa akin tanggapin yun.
06:54Ang sabi ni Beth, galit ako sa kanya.
06:56Pero hindi.
06:57Ang totoo, mas galit ako sa sarili ko.
07:02Tagal ko nang kinikimkim to.
07:06Hindi ko mabitawan.
07:10Erika.
07:13I'm sorry.
07:17Sa maraming beses,
07:20ninako siya ang titanahan.
07:23Walang konsensya.
07:26Aminin ko sa'yo,
07:28gusto ko pa rin maligtas si Kuya.
07:31Ayoko siya mamatay.
07:34Pero kung may mangyari sa'yo,
07:38hindi ko kakayari.
08:05Mal?
08:07Are you okay?
08:10I'm so glad you are.
08:13All right.
08:14I'm sorry.
08:40What did you say about Mel Montenegro's scandal?
08:44You know, Mel and I are good friends. And we've worked together many times.
08:50So, kung ano man ang totoo, lalabas din yun. But honestly, I am here for her.
08:57At hindi lang siyang maglalabas ng suporta sa'yo.
09:01Nakausap na namin si Nadimples Romana, Kyla, Sue, Janela, Charlie. Lahat sila maglalabas ng suporta sa'yo, be.
09:10And be, get this, it's Jenny Casola, exclusive feature interview with you.
09:17O, di ba, pasabo?
09:24Crickets, be?
09:26Mel? Hello? Are you still there?
09:31Baka na-disconnect.
09:34No, ongoing pa rin yung call.
09:37Mel, narinig mo ba?
09:39Na Jenny Casola to, ha?
09:41Yung nag-open ng flood control issue sa magyang people.
09:45Ang chichi pa sa amin ang tao niya.
09:47Trinay siyang kunin ni Anton.
09:49Pero team Mel siya.
09:57Bae?
09:58Bae?
09:59You with us?
10:01Bae?
10:03Bae?
10:07Kailan yung interview?
10:09Uhm, actually, that's the thing.
10:12Uhm, it's today.
10:14Later this afternoon.
10:15Today?
10:16We tried to get another date.
10:19Pero ito lang ang free time niya.
10:21She's flying to Cebu to cover the recent earthquake tonight.
10:25They'll be there for a few days daw.
10:28Sobrang buk ni Miss Ma'am.
10:30Ito na ang best and only time for us to do this interview.
10:35Kaya binuklo namin siya, girl.
10:37Sa hotel lang, mamuna lang namin siya, sinet, para...
10:39You know, comfortable ka.
10:41Kami nang bahala sa lahat.
10:43Just make sure you get there on time.
10:46Yeah, okay.
10:47I'll see you.
10:49See you!
11:10Hey.
11:16Ah...
11:17Kailangan kong bumalik ng Manila.
11:20Ah...
11:20I have an interview.
11:21This afternoon.
11:26Worried about...
11:28The interview?
11:34About him, then?
11:39Lucas...
11:42Don't try to deny it.
11:45Have you told him how you feel about him?
11:52Patakot ako eh.
11:57Patakot ako na baka hindi ko magustuhan yung sasabihin niya.
12:01Na baka sasabihin niya na...
12:05Nawala na.
12:21And if...
12:22Ganun lang ah...
12:25What then?
12:38Uh...
12:39Kailangan na nila ako sa Manila.
12:46Ano nangyari?
12:48Is she okay?
12:58Erika...
12:59Kung may...
13:00Namamagitan sa inyo ni Lucas...
13:02You have to tell Mel.
13:06Wala...
13:06Wala naman kaming...
13:07Erika...
13:08She saw you.
13:09Mel saw you two last night.
13:11You and Lucas.
13:13Alas nag-uusap lang kami eh.
13:14Oh, come on, Erika.
13:16The way you two are when you're together...
13:19It's not nothing.
13:21Pareho nating alam yun.
13:23We've already had this conversation with you.
13:29Erika.
13:30Erika.
13:37Sorry sa...
13:38Nangyari kagabi.
13:41Hindi ako dapat sa mga bubunagan.
13:45Pero hindi mo bababawin yung mga sinabi mo?
13:50Hindi.
13:52Yun pa rin ang tingin kong tama.
13:54Kung yun ang gusto mong gawin,
13:56then go ahead.
13:58Pero ako tuloy pa rin ako sa kaso ni Luisa.
14:13May...
14:14Nararamdamang ka pa ba sa kanya?
14:21Ano?
14:22Ay, Lucas.
14:25Alam kong sinabi mo na ito dati.
14:28Ayaw mo ng relasyon para...
14:31hindi making komplikado.
14:33Kaya mas gusto mo na walang magbago sa atin.
14:37Sinubukan ko na mangintindihan niyo.
14:40Pero tuwing nakikita ko kayong magkasama...
14:47Iba yung noon.
14:49Iba yung ngayon.
14:52Kung ano man nangyari sa inyo dati,
14:55tapos na yun.
14:57Ano ang killer ang hinahanap natin ngayon, Marco?
15:00Sa tingin mo ba may time akong mag-isip ng romantic feelings ko?
15:03Bakit ba ganon?
15:05Kapag babae ang laging iniisip ng mga tao, emotions agad.
15:09Nalalaki agad yung problema.
15:11Na para pang hindi kami mag-function na wala kayo.
15:15This is exactly why I don't get into relationships.
15:18Dahil ang daming komplikasyon.
15:21At ang daming assumptions tungkol sa mga babae.
15:23At ang mga mga tao sa ating mga tao nila.
15:37At ang mga tao sa mga tao niya.
15:41I don't know what to do with Althea.
15:44I'm not going to cry if Althea has happened to me.
15:48I'm going to have to cry.
15:50I'm not going to cry.
15:51It's a different kind.
15:56When you attack your migraine,
15:59it's not going to happen.
16:05Oh, Mr. Edward is still here.
16:07I've heard that.
16:08Let's talk.
16:10Let's talk.
16:11Let's talk.
16:14Mom.
16:16You're right.
16:17I told you that I'm okay.
16:19I still need to talk.
16:21Okay.
16:22Let's talk to you.
16:23Mom.
16:28Here.
16:30Althea.
16:31Frank.
16:34I'm going to go.
16:35What?
16:36I'm going to go to bed.
16:39Edward.
16:40What happened?
16:43What happened?
16:45Are you okay?
16:46What happened?
16:48What happened?
16:49What happened?
16:50What happened?
16:51What happened?
16:52I was going to go to bed.
16:55I was going to go to bed.
16:56I was not, Tito.
16:57Sorry.
16:58I was just panicking.
17:00I was just panicking.
17:01I was not going to be a good one.
17:02I thought I was going to see Edong here.
17:05But I was just going to go.
17:06I was just panicking.
17:11He's here!
17:12He's here!
17:13He's here, Edong!
17:14He's here!
17:14He's here!
17:15He's here!
17:15He's here!
17:17He's here!
17:18He's here!
17:19He's here!
17:20He's here!
17:26And then,
17:27the police have been checked.
17:29The whole house has been checked.
17:29He's sure he's not.
17:32But, Tito,
17:33I was just afraid of Auntie.
17:37Sorry.
17:38I told you,
17:40I told you,
17:40you're going to go there.
17:42You're going to go there.
17:43Edward,
17:44you're going to call me.
17:46You're going to call me.
17:46You're going to call me there.
17:47I told you.
17:49I'm okay.
17:50I'm okay.
17:51I'm okay.
17:51I'm kind of freaked out.
17:55It's really good.
17:57I'm not going to go there.
17:57I'm not going to go there.
17:59There's a donation drive.
18:03I'm not going to go there.
18:06I'm going to go there.
18:08It's half a night.
18:09I really want to go there.
18:11But maybe,
18:12due to my loss,
18:14I'm not going to go there.
18:15I'm not going to go there.
18:18Aunt,
18:19you know,
18:20the first Santa Fe
18:20is the most popular
18:22in the last night.
18:24They're cold
18:26and they're not eating.
18:28And they're not eating.
18:29It's the same thing.
18:31It's the same thing.
18:32It's the same thing.
18:35I don't understand.
18:38Why do you want to help?
18:41Well, that's it, Anet.
18:43Why are they not doing
18:45any political work?
18:48Anet,
18:50please,
18:50please,
18:51Frank.
18:55What's your name?
18:57What's your name?
18:57Can you text me?
18:58Yes.
18:59I'm still here.
19:01I'm still here.
19:03I'm still here.
19:04Good morning, sir.
19:11Hey, boss.
19:35What's your name?
19:37no,
19:39no,
19:40no,
19:40no,
19:41no,
19:42no,
19:42no,
19:43No!
20:13No!
20:46Ano ka?
20:51Uso ang demonyo?
20:57Matagal ka nang nandyan.
21:00Ililing lang ang lahat. Panormal ka.
21:04Ligtas.
21:05Pero alam natin,
21:08walang ligtas sa'yo.
21:19Hindi mo akong mapipigilan kay Alice.
21:24O kay Mel.
21:27O kay Ben.
21:30O kay Erica.
21:33Silang lahat.
21:43Tatayo ako sa ibabaw ng bangkay mo.
21:47Para lang makuha silang baha.
22:11Mabuti pa ay reporta natin sa police station.
22:24I'm being held accountable for something that I didn't even do.
22:28Kahit sinong inosente.
22:29Kapag ginawan man ang injustice,
22:30would really go crazy.
22:33So it's not Kyle?
22:34Lagi nalang ganito?
22:35Don't tell me,
22:36iniisip ko si Edo nga naman.
22:37Well, hindi mo ako masisisi.
22:38Kasi paikot-ikot tayo,
22:40pero laging doon pa rin yung pagsa.
22:41Kay Edo!
22:42I can't.
22:43It's protecting you from something
22:44na hindi ka pahandang harap.
22:45I've been traumatized and devastated enough.
22:48Ano pa ba pwede kong manaman
22:49that could devastate me even more?
22:54iBR 1997
22:54I in yung pahandang historian
22:56Irasa mabuti pa system
22:56and I'm notifying the
22:56kowaking
Comments

Recommended