Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
The.Judge.Returns.S01E07 [Full Movie] [Recommended]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:43Transcription by CastingWords
00:01:02Transcription by CastingWords
00:01:03Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:16Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:22Transcription by CastingWords
00:01:25Transcription by CastingWords
00:01:41Let's go.
00:01:59비고인 추용진, 사형을 선고한다.
00:02:15잠깐만요!
00:02:26저놈을 풀어주세요.
00:02:28그냥 풀어주세요!
00:02:30풀어주세요!
00:02:33풀어주세요.
00:02:34왜 이렇게 불러요?
00:02:38왜 이렇게 불러요?
00:02:41내가 불러요.
00:02:41뭐...
00:02:41I don't know what he's saying.
00:03:05What's your fault?
00:03:06I don't want to tell him what I have done.
00:03:10I don't want to tell him what I have done.
00:03:13I don't want to tell him what I have done.
00:03:17I don't want to tell him what he is doing.
00:03:28That's what we're saying.
00:03:30You're going to be a judge of the court.
00:03:32You should be a judge of the court.
00:03:35You should be a judge of the court.
00:03:45I'm not sure what the hell is going on.
00:03:46I'm not sure what the hell is going on.
00:04:00Then I'm going to be a good one.
00:04:05It's good.
00:04:06I'm a good one.
00:04:08I'm sure I know you're very well.
00:04:13Hello?
00:04:14I'm from 서울중원시법.
00:04:17I'm from the police officer.
00:04:28It's okay, sir.
00:04:33Sorry.
00:04:34It's okay.
00:04:35I'm sorry.
00:04:44Agso.
00:04:46Hey, sir.
00:04:47I will be 24 months for a lot of time.
00:04:50The boys, they're going to be a man.
00:04:53If you're doing something, you're going to get him to open it and give him a hand.
00:04:59Okay.
00:05:01Okay.
00:05:09Oh
00:05:10Ah, yes.
00:05:20What's this?
00:05:22That's right.
00:05:28Are you ready?
00:05:29Hold on, go ahead.
00:05:30Okay, we are going to take care of it.
00:05:35We're going to do so.
00:05:36I'll cook it too.
00:05:38Oh yeah, it's soft.
00:05:44Well, it's okay.
00:05:51Now it's all good.
00:05:52What's up?
00:06:00Hi!
00:06:02Hi!
00:06:06He's 12 am so I'm gonna sit down and get you to be a guy.
00:06:10He's just an author.
00:06:12He's a guy who's a guy who's a guy.
00:06:14You're not a guy who looks like he's a guy.
00:06:15He's a guy who's not that guy who's a guy.
00:06:16He's a guy.
00:06:17He's a guy who's a guy who is like this.
00:06:19No, I'm not good.
00:06:20Yeah, so I'm going to go.
00:06:21So let's go with an cyber security device.
00:06:25I'm going to go first.
00:06:27It's going to be so Hiru that wasn't going to go.
00:06:31So we have to go on for a lot of work.
00:06:33But that's how it's going to go.
00:06:35But if it's dangerous, it's dangerous.
00:06:38That's good.
00:06:39It's okay if you have a nice sister.
00:06:45I will give you a name on your sister.
00:06:45I don't know if I should have a job done, right?
00:06:49I know.
00:06:53I'm getting ready to go.
00:06:54I'll get to work soon.
00:07:02I'll get a job after the first year.
00:07:04I'll get you back to work soon.
00:07:04I'll get into a job like that.
00:07:05It's the best job, baby!
00:07:07You are still going to be apart.
00:07:09I'm going to get a job.
00:07:09I don't know why.
00:07:15No, you're not too young.
00:07:19You're not too young.
00:07:21You're not too young.
00:07:26Do you want somebody?
00:07:28Can't you put your hand on your hand, is it right?
00:07:29Yes, right.
00:07:31Honigable.
00:07:31Well, this is so much.
00:07:38I don't want anyone to put this on the door.
00:07:42Why are you not so fast?
00:07:45I just need a gas pump.
00:07:49I can't be on the air.
00:07:52I can't use that.
00:07:54I can't use that.
00:07:55I can use that gas pump.
00:07:57Oh, it's okay.
00:07:59It's okay.
00:08:01Let's go.
00:08:02Good, good evening.
00:08:03Good evening.
00:08:19Oh
00:08:29Oh
00:08:30Oh yeah, I go
00:08:36I go
00:08:40He's gonna need to be a good girl.
00:08:44I'm gonna do something like this.
00:08:47My wife is doing something.
00:08:53I'm gonna do something like this.
00:08:54I'm gonna do something.
00:08:54I'm gonna do something like this.
00:08:54You're gonna walk with the parents in the like-to-beach.
00:08:57I'm gonna do something like that.
00:08:58You're a little uncomfortable.
00:09:07Um?
00:09:09Grandma!
00:09:13Now I'm going to die.
00:09:50Let me see you.
00:09:51I'll be your friend.
00:09:56He called me, I'm not going to call you.
00:09:59My friend.
00:09:59Come on, Jesus.
00:10:00Thanks so much.
00:10:09are you going to see me?
00:10:10But what's it?
00:10:11What?
00:10:12What's it like?
00:10:13What's the name?
00:10:15This is a big thing.
00:10:17It's a big thing.
00:10:20Yeah, you'll get a picture of a car.
00:10:25Wow.
00:10:27Yeah, you just want to go there.
00:10:29I'm going to go.
00:10:29Oh, I'll stay here.
00:10:39What's up?
00:10:40Oh, my God.
00:10:41Oh, my God.
00:10:42What's up?
00:10:44Who?
00:10:46NJ.
00:10:48Oh, that's what...
00:10:50Oh, yeah, yeah, yeah.
00:10:51Yeah, yeah, yeah, but...
00:10:52Ah, ah.
00:10:54That's right.
00:10:56I'll go ahead and get you.
00:10:56I'll be fine.
00:10:57I'll be fine.
00:10:58Oh, man, I got some.
00:11:05How are you?
00:11:09It's so good.
00:11:11I'm good.
00:11:11I'm good.
00:11:12I'm good.
00:11:13I don't think it's worth it.
00:11:17I'm not a lot.
00:11:21I'm a little so.
00:11:23All right.
00:11:26But you're not big, you're a big deal.
00:11:28Oh?
00:11:36You still have to catch your breath?
00:11:40No.
00:11:40I'm sorry for the governor.
00:11:44I'm sorry for those.
00:11:46So!
00:11:46That's right!
00:11:47If you're the judge of the judge, you're going to pay me back for you.
00:11:54But when you're the judge of the judge, how is it going to be that difficult?
00:12:01Sorry, at least I'll make it up.
00:12:05Here, if you're the judge, you're the judge of the judge?
00:12:12And you're the judge of the judge.
00:12:14Oh, there's no way to go.
00:12:15Oh, there's no way to go.
00:12:18Yes, I'll go.
00:12:44남명부 싱크홀은 잘 돼가?
00:12:49어떻게 하면 잘 되는 건데?
00:12:53고민할 거 없고 쟁점 없으면 잘 되는 거지 뭐.
00:12:57그럼 안 되는 거 같다.
00:13:02내가 뭐 도와줄 거 있으면 말해.
00:13:19이한영 판사는 남명구 싱크홀 때문에 고전 중입니다.
00:13:28다른 움직임은 없습니다.
00:13:49아직까지 엄준호 총장의 움직임이 안 보인다.
00:13:56중앙지검에 김진아 검사를 하고 있습니다.
00:13:59얼마 전에 S쇼핑 장태식 대표로 잡은 검사죠.
00:14:02목요원을 치는데도 망설이지 않을 겁니다.
00:14:10수영 후보님.
00:14:12위장교들 인정하십니까?
00:14:21제 딸이 중학교 때 우울증을 날았습니다.
00:14:27유일하게 의지하던 친구가 한 명 있었는데
00:14:30고등학교에 진학하면서 갈라지기도 했습니다.
00:14:33그래서 그 친구와 같은 학교에 보내려고.
00:14:46이유를 불문하고 공직자로서 해서는 안 될 일이었습니다.
00:14:50이 자리를 빌어 국민 여러분께 진심으로 사죄드립니다.
00:15:01진학하셨습니다.
00:15:02주식을 천원대에게 맡겼다가 다시 찾은 주식 파킹도 인정하시는 겁니까?
00:15:06어디 소속이시죠?
00:15:08YTM 한종은 기자입니다.
00:15:09저의 잼 같은 레거시 미디어가 그런 가짜냄새 편성하다니 참 놀랍네요.
00:15:18아무튼 모든 건 청문회에서 소상이 밝혀 있습니다.
00:15:25저거 전혀 머리인가?
00:15:28우교원도 그 정도 순발력은 있습니다.
00:15:31주식 파킹.
00:15:33시민단체가 고발하게 했으니까 수사 중이라는 이유로 넘기면 될 거고
00:15:38장관 임명장 받고 불기소 처리될 겁니다.
00:15:42강선석, 자리는 내가 우교원을 선택한 이유가 뭐라고 생각하나?
00:15:48우교원은 약점만큼이나 욕심도 많은 사람이죠.
00:15:51자기 대선 전국에서 카카의 뜻대로 치라면 치고 덮으라면 덮을 겁니다.
00:15:58그 대가로 카카께서는 우교원의 약점은 지켜주고 욕심은 채워주시겠죠.
00:16:08자리 욕심은 뭔가요?
00:16:14사법부의 정의입니다.
00:16:18욕심이 과하고.
00:16:27오셨습니까?
00:16:28어.
00:16:34이한영 판사 영등포구 막동에서 초중고를 모두 나왔습니다.
00:16:39고2 때까지는 성적이 중위권으로 고만고만했는데 고3 때 갑자기 최상위권으로 치고 올라왔습니다.
00:16:48덕분에 지방 노스쿨에 들어갈 수 있었던 것 같고요.
00:16:52사람이 갑자기 변하는 데는 이유가 있기 마련인데.
00:16:56네.
00:16:58고3 되던 해에 막동 일대가 재개발 지역으로 선정됐습니다.
00:17:03그때 이한영 판사 아버지가 건설사 영역과 다투다가 특수상해죄로 1년 6개월간 복역했습니다.
00:17:30이한영.
00:17:31The crime was the real decision.
00:17:48It's the case.
00:17:58That's okay.
00:17:59I'm going to go ahead and go ahead and go ahead and go ahead.
00:18:32This is a real-time case.
00:18:59He will say that he will report to the court to the court of court.
00:19:02He will report to the court in his case.
00:19:10He will report to the court in a set of josé.
00:19:23I can't answer any questions.
00:19:25If you don't have any questions,
00:19:28the court will be sure.
00:19:53Yes.
00:19:54I'm going to go.
00:19:56I'm going to go.
00:20:04I'm going to go.
00:20:07I'm going to go.
00:20:10I have been working with the boss and the boss with the boss.
00:20:15I'm going to go.
00:20:16What's the reason for this time?
00:20:21Our MBC court is detained against him.
00:20:23We have been taking the old world for some children.
00:20:26It will be so much when we're in a life andirsin.
00:20:30We're we're taking the old, then we'll find it.
00:20:36Then?
00:20:37Then, for example, I...
00:20:39...
00:20:41I only want to see some of these games in the world.
00:20:46It's funny.
00:20:51I'm going to get away from Hawaii.
00:20:52I'm going to get away from my life.
00:20:54I'm going to get away from my family.
00:20:56I was trying to get away from tomorrow's birthday.
00:20:59I'm just kidding.
00:21:06Do you know, Lee Hancock?
00:21:08I have to come to take you in a moment where you are from.
00:21:16I'm sorry.
00:21:18I told you what I have to tell you.
00:21:20I told you what I have to tell you.
00:21:21I think he is a person who has been led to me.
00:21:23He is a person who has been led to me.
00:21:26I would like to tell you what he is.
00:21:29I will ask you what he has to tell you.
00:21:34He is someone who has been led to me.
00:21:41Yes, sir.
00:21:43You were living in the house.
00:21:46Yes.
00:21:47Yes.
00:21:49Yes.
00:21:49Yes.
00:21:50Yes.
00:21:51Yes.
00:21:51Then, JD21 is done without an annex.
00:21:53Right.
00:21:54Yes, sir.
00:21:57Yes, sir.
00:22:00Yes, sir.
00:22:01Yes.
00:22:01Yes, sir.
00:22:03Yes.
00:22:08So, sir.
00:22:12Your family's family is knew.
00:22:15I can't wait to see you, sir.
00:22:19I've been in the military, since he was a bad man.
00:22:27The other day, I'm going to have to go on the plane.
00:22:40Thank you very much.
00:22:42Okay.
00:22:58Okay.
00:22:59Okay.
00:23:02Okay.
00:23:03I'm sorry.
00:23:03I'm sorry.
00:23:06Okay.
00:23:07Why?
00:23:07Yeah.
00:23:07I'm doing it.
00:23:09It's okay.
00:23:10You're doing it wrong.
00:23:12There's no way it was.
00:23:13It's just going to go ahead and visit your friends.
00:23:15I'm looking at it, and you're going to let me know.
00:23:22I'm not gonna get to a second.
00:23:23But now we take a look and eat them together.
00:23:31Maybe.
00:23:33No.
00:23:42Great job.
00:23:43This is what I will do for you.
00:23:44You have a lot of time to take the letters right now.
00:23:50I need to press.
00:23:55I always like a cow type.
00:23:57So, I feel like I'm paukering in the bag.
00:24:00Like, I feel like this guy's getting old.
00:24:03Why do you want it?
00:24:08But you're only just going to use Y-O-U, not to be a little bit.
00:24:13Yes, but it's not.'
00:24:14That's right.
00:24:16That's right.
00:24:18Like you've been a busy night when I see people,
00:24:22I'm conducting a work thing on.
00:24:25That's it.
00:24:26Done.
00:24:27I'll go.
00:24:31What?
00:24:33What are you doing?
00:24:39Kim Jena's attorney.
00:24:42Let's go.
00:24:44She's a little girl.
00:24:46But if she's a judge, she's a judge.
00:24:50We can't.
00:24:50I don't know if she's a judge, she's a judge.
00:24:54You don't know.
00:24:56She's a judge.
00:25:01If, she's a judge.
00:25:05She should сид a little girl.
00:25:06She's a judge.
00:25:07She's a judge.
00:25:10She's a judge.
00:25:11Let's go.
00:25:41고정한 차질이 있어요.
00:25:42이게 뭔 일이에요?
00:25:49예, 고장장님.
00:25:51아, 아무래도 오늘은 안 나타날 것 같습니다.
00:25:55그래?
00:25:56그럼 미끼를 던져야지.
00:25:59합의금 2배로 안겨.
00:26:012배도 안 되면 3배, 4배 계속 안겨.
00:26:04동끼신 새끼들.
00:26:07냄새 맡으면 나타날 거야.
00:26:10바빠요?
00:26:11전화를 했으면 인사부터 하는 게 예의라고 몇 번을 말해요?
00:26:14잠깐 봅시다.
00:26:15인사 안 해요?
00:26:16내 덕에 서울에 온 빚은 갚아야죠.
00:26:20갚을 겁니다.
00:26:21뭐 불법 안 되고 편법 안 되고 뭐.
00:26:24웬만한 건 다 안 되지만.
00:26:25같이 저녁 먹죠.
00:26:27왜 이래요, 징그럽게.
00:26:29같이 저녁 먹으면 빚 갚은 걸로 해줄게.
00:26:32진짜요?
00:26:33나중에 딴소리하게 없긴다.
00:26:35그럼요.
00:26:37그런데.
00:26:40일전에 말했던 후배 검사 있잖아요.
00:26:46여기 앉아.
00:26:53장태식 대표 여객 탈세 건 종결 못합니다.
00:26:57너 마음대로 해.
00:26:59소신 좋아?
00:27:00고마워.
00:27:05고마워.
00:27:07고마워.
00:27:09고마워.
00:27:09고마워.
00:27:10고마워.
00:27:10세트 메뉴.
00:27:11이것도 한번 소신껏 해봐.
00:27:13내가 믿을 몸이.
00:27:14너 밖에 없다.
00:27:28마야?
00:27:36학벌도 좋고.
00:27:42고마워.
00:27:47고마워.
00:27:50우교훈?
00:27:54우교훈.
00:27:59법무부 장관 후부 우교훈.
00:28:05이 인간이 또 어디다 폭탄을 돌려.
00:28:09아.
00:28:16어, 선배.
00:28:17어, 퇴근하고 시간 좀 있니?
00:28:21오늘?
00:28:22선약 있어?
00:28:25어, 아니요, 아니요.
00:28:29어디서 볼까요?
00:28:30이번에 유실된 도로 말입니다.
00:28:32태명관절에서 공사한 건데 거기 진짜 주인이 추용진 구청장이라는 소음이 있습니다.
00:28:40한은채 씨 수준 이하드네.
00:28:42조폭 출신 맞나 보네.
00:28:50원고 측, 피고 측 모두 참석하셨나요?
00:28:53원고 측 홍상기 변호사 참석했습니다.
00:28:56안녕하세요.
00:28:58헤날로펌 유아나 변호사입니다.
00:29:00오랜만입니다.
00:29:03처형.
00:29:11안녕하십니까?
00:29:17아, 세이랑 선봉?
00:29:20네.
00:29:24민사 단독?
00:29:26네.
00:29:27잘됐네.
00:29:29그렇지 않나요?
00:29:36네.
00:29:39네.
00:29:41네.
00:29:43네?
00:29:44뭘 그렇게 놀라요?
00:29:46설마 주문까지 나보고 쓰라는 건 아니죠?
00:29:50아니...
00:29:50헤날로펌 사이 되자마자 충남에서 서울까지 케이틱스 탄 거.
00:29:54그거 공짜 아니에요.
00:29:56그래도 우리 집에서는 학벌이나 집안 같은 건 안 봐요.
00:30:00아니요.
00:30:00그냥 말만 잘 들으면 돼요.
00:30:13우선,
00:30:14싱크홀 피해자들에게 심심한 위로의 말씀을 드리며.
00:30:18어떤 피해자요?
00:30:20네?
00:30:23아, 한 명은 사망했고,
00:30:25어떤 분들은 부상을 입으셨겠죠?
00:30:32지금 판사인데 되묻는 겁니까?
00:30:35아니요.
00:30:37그런 게 아니고,
00:30:38갑자기 물어보니까.
00:30:58저예요.
00:31:00곧 재판 기일이 잡힐 거예요.
00:31:01여당의 강정태 의원이 특별히 당부한 거냐.
00:31:05자신 있는 거지?
00:31:06걱정 마세요.
00:31:08보험까지 들었으니까.
00:31:12아버님,
00:31:13저랑 같이 이번 일 세상에 알리기로 하셨잖아요.
00:31:17그날 무슨 일이 있었는지 저한테 말씀해 주셔야 돼요.
00:31:22죄송합니다.
00:31:26여보,
00:31:28그 사람들 또 왔나 봐요.
00:31:31제가 신고부터 할게요.
00:31:33아, 기자님.
00:31:34잠깐만요.
00:31:38쟤네들 다시 찾아올 겁니다.
00:31:40그때는 버티지 말고 합의해 주세요.
00:31:43추영준의 죄는 재판에서 낱낱이 파헤쳐줄 겁니다.
00:31:47합의할 생각입니다.
00:31:50네?
00:31:51여보.
00:31:53괜찮아, 여보.
00:31:55문 열어줘.
00:31:56여보.
00:31:57괜찮아.
00:31:59열어줘.
00:32:07더 이상 험한 걸 당하기도 싫고, 우리 민구도 이해해 줄 겁니다.
00:32:13아버님.
00:32:14나중에 후회하실 수도 있어요.
00:32:16제가 경찰에 신고하고요.
00:32:18이거 다 기사로 쓸게요.
00:32:20기자님.
00:32:21그간 정말 감사했습니다.
00:32:24진심입니다.
00:32:28그렇지만 이번에는 제 뜻에 따라주세요.
00:32:31부탁드립니다.
00:32:35아무 말 말아주세요.
00:32:37아버님.
00:32:41아휴.
00:32:42이거 그만 좀 봅시다.
00:32:44네?
00:32:52잘하겠네요.
00:32:541억이에요.
00:32:551억.
00:32:56아휴, 근데 1억이면 해결되나?
00:33:00그 새끼들 하는 짓 보니까 넌 안 갚으면 머리부터 발끝까지 싹 다 바를 것 같은데.
00:33:05여보.
00:33:06이게 무슨 말이에요?
00:33:09아버님.
00:33:09괜찮아요?
00:33:11아휴, 사채꾼 새끼들이 이 양반 데리고 저기 저 소풍이라도 갔다 왔을까 봐요.
00:33:17아이고, 이 사람들아.
00:33:18아휴.
00:33:23이제 됐어.
00:33:33이럴들 만나면 내가 많이 보고 싶어 한다고 꼭 전해주시고.
00:33:41그럼 안녕.
00:33:47아버님.
00:33:49그런데요.
00:33:50제가 신고할게요.
00:33:51여보.
00:34:04아, 강정태 의원님.
00:34:06예, 예, 예.
00:34:08마지막 합의서까지 해결했습니다.
00:34:12예.
00:34:21예.
00:34:23윤혀 씨.
00:34:32Where is she?
00:34:39Where is she?
00:34:44Okay, let's go.
00:34:53Here's the one where I was born.
00:34:55Here's the one where I was born.
00:34:58Hello, I'm Ahani.
00:35:01Ah, I'm Kimzina.
00:35:03But how are you?
00:35:05I'm confused, but I'm not gonna let you know who I am.
00:35:08I'm confused.
00:35:10I'm confused.
00:35:13I'm confused.
00:35:13I'm confused.
00:35:14Oh, my God, what do you mean?
00:35:16I don't understand.
00:35:17I don't understand.
00:35:19Yeah, I don't understand.
00:35:22I don't understand.
00:35:23What do you think of the second question?
00:35:23I don't understand the first question.
00:35:29Why are you saying...
00:35:30You're right.
00:35:30Yes, I do.
00:35:32I'll see you later.
00:35:33I'll see you later.
00:35:33Oh, okay.
00:35:35It's not going to be done.
00:35:47We've seen it before.
00:35:52In your life?
00:35:56I will.
00:35:57You've been there.
00:35:58She's a lot tense.
00:35:58She's like, you said I got to go.
00:35:59You said I got to go.
00:36:02I'm a big fan of the looks.
00:36:04I didn't even know how to say it.
00:36:06You didn't seem to know whether I knew you?
00:36:07I was just going to go.
00:36:09I feel like you were coming to me.
00:36:10I know he was doing something like this,
00:36:14but he was taking it for you.
00:36:21The next day,
00:36:22I look like a lot of people who were together.
00:36:23What's that?
00:36:25I want to talk to you.
00:36:27I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:28I'm sorry.
00:36:30The doctor has a fee.
00:36:35I'm sorry.
00:36:38I'm sorry.
00:36:39Oh.
00:36:44What are you doing?
00:36:45I love you?
00:36:49I love you.
00:36:50Our Kim JinA 검사님께서
00:36:53내가 얼마나 사랑하는지
00:36:56알아줬으면 좋겠는데.
00:37:02이거 피 아니야?
00:37:06사랑이 넘쳐서 피를 토했나 봐요.
00:37:15And then I'll take a look at it.
00:37:15I got a $1,000.
00:37:18What, I'm going to do this with a $1,000?
00:37:21I'm not going to put it in a year.
00:37:23I won't go to this one.
00:37:27I got a $1,000.
00:37:29I got a $1,000.
00:37:30Is it possible for your friend or wife?
00:37:30Who can see you in the clothes that we've got to have?
00:37:31Is it a shopping shopping?
00:37:32Right.
00:37:33No, then there is a shopping shopping.
00:37:34Go ahead.
00:37:35Then I'll be back and doing it.
00:37:39With a host, I'll come up with a doctor.
00:37:50Who wants to be a doctor.
00:37:51Why would I try to get you?
00:37:52That's for you.
00:37:53By the way, our heirloom is able to get her.
00:38:04Here,計算해 주세요.
00:38:07What?
00:38:08Pan사님!
00:38:10Hello?
00:38:12Ah, I'm so hungry.
00:38:23Pan사님, you're hungry?
00:38:26Um?
00:38:33카드 줘봐요.
00:38:36우와.
00:38:38너, 판사님 잘 맞아 만들었어.
00:38:40나를.
00:38:41그래도 스마일이야.
00:38:43이한용 판사.
00:38:45어떤 사람이야?
00:38:47나도 잘 몰라.
00:38:49근데 그 사람 가슴 속에 뭐가 들었는지는 알 것 같아.
00:38:55이한용 판사 가슴에는 정의 대신에 적의가 있어.
00:39:00피해자 감정에는 필요 이상으로 공감하고.
00:39:05위험한 사람이네.
00:39:18위험한 사람이네.
00:39:30아...
00:39:31아...
00:39:44아...
00:39:48I'm going to take a look at this.
00:40:02I'm going to take a look at this.
00:40:03Our director, I'll take a look at this.
00:40:06Oh, I love you.
00:40:13I love you.
00:40:16You're not like this.
00:40:18I love you.
00:40:19Oh.
00:40:25I love you.
00:40:27I love you.
00:40:31Mr. Hal Dasar is perfect.
00:40:38I'm not going to look at that comment.
00:40:41It may be wrong, but it's not fair enough.
00:40:46I'm not sure.
00:40:47Come on, let's go.
00:40:52Let's go.
00:40:54Let's go.
00:41:08Oh, no, no, no, no.
00:41:17What is the law that does not only want to go to the hospital?
00:41:17Yes.
00:41:19It's going to pay attention to the hospital.
00:41:23You look, the figure of a house.
00:41:24So you're not sure that you want to go to the hospital.
00:41:31No, you're not a good job.
00:41:34I don't care.
00:41:35I'm just kidding, don't know a lot about that.
00:41:44What a problem.
00:41:45A lot.
00:41:46It's a fun scene.
00:41:53Are you not yet?
00:41:56You already had a money to take a job?
00:41:58I don't have a person who ran out of my family.
00:42:03You don't want to make a deal.
00:42:10You have to pay your salary?
00:42:12You have to pay your money.
00:42:12What did you say?
00:42:14Yes.
00:42:28What?
00:42:35What?
00:42:38But today, we're not going to be able to do this.
00:42:42It's possible.
00:42:51So now it's going to be?
00:42:54Now it's going to be a case for the case.
00:42:57So, it's not that you're going to answer your question, so you're going to answer your question.
00:43:03Oh?
00:43:09That's so complicated.
00:43:18Okay.
00:43:27What kind of smell is that it smells like this?
00:43:34Yeah!
00:43:36It's a gift to me.
00:43:39What's your name?
00:43:42What's your name?
00:43:48What's your name?
00:43:50What's your name?
00:43:51What's your name?
00:43:52Wow, you're going to buy me a car.
00:43:57That's not it.
00:43:59You can't do it.
00:44:00There's no reason to do that.
00:44:11Yes.
00:44:14Yes.
00:44:15Okay.
00:44:16No, that's fine.
00:44:18I can't believe it, too.
00:44:30Okay, you can't believe it.
00:44:39She's going to die.
00:44:40I need to go.
00:44:41I'll finish the line.
00:44:41I'll leave it.
00:44:43I'll leave it.
00:44:44I'll leave it.
00:44:44I'll leave it to the house.
00:44:47I'll leave it to the house.
00:44:48Who's this?
00:44:48Yes, it's the house.
00:44:50No, it's the house.
00:44:54I like it.
00:44:55I can't go.
00:44:56I don't think I'm going to go.
00:44:57I don't know.
00:45:00There's no way to go.
00:45:02Oh, really?
00:45:08Why are you here?
00:45:10There's no way to go.
00:45:12Let's go.
00:45:23Who is this?
00:45:24Hello.
00:45:26저는 대진일보 송나영 기자라고 합니다.
00:45:38처음 뵙겠습니다.
00:45:42무슨 일 오셨죠?
00:45:43What's wrong with you?
00:46:01What's wrong with you?
00:46:03어떤 일이 있었는지 말씀해 주실 수 있을까요?
00:46:10사실 사고 전날 도로가 좀 갈라져 있길래 이상해서 제가 구청에 신고를 했었어요.
00:46:30Well, I think there were a lot of people who were in the same group.
00:46:34Yes,
00:46:34the court and the court were in the same way.
00:46:38That's right.
00:46:41I'm sure you are in the same way.
00:46:44So I will be the case of the court.
00:46:50The court court has a court court court.
00:46:56Wait a minute.
00:46:59Hello.
00:47:01Is this the judge's judge?
00:47:04Yes.
00:47:05The court court court court court court court court.
00:47:08He's been in a video from this video.
00:47:11He's a detective.
00:47:12He's a detective.
00:47:14Yes?
00:47:15Mr. No?
00:47:21Mr. No?
00:47:23Mr. No.
00:47:23Mr. No, that's a good mistake.
00:47:34Mr. No?
00:47:35Mr. No?
00:47:35Mr. No?
00:47:35Mr. No, no?
00:47:36Mr. No?
00:47:38What the hell?
00:47:40What the hell?
00:47:41There!
00:47:47What the hell?
00:47:49What the hell?
00:48:02Right?
00:48:03Sir, DUNO comes with a gun at the 본신집.
00:48:04Yes, sir.
00:48:05It just means you're in case with a gun.
00:48:06But it's a person's case for others.
00:48:12It can't happen.
00:48:13It's a reason to in the works.
00:48:14It's not a crime.
00:48:15No, no.
00:48:16You see it...
00:48:17What are you doing?
00:48:24You weren't making sure that the victim was done.
00:48:27You aren't doing it.
00:48:28What do you think of it, N.
00:48:29Yes.
00:48:30What the heck?
00:48:30Good.
00:48:31What's the plan?
00:48:31What's the plan?
00:48:33Obviously, he has to be the best of them.
00:48:36He's breathing.
00:48:37He's saying he's doing well with security, because he's not going to have a problem, he's not going to waste
00:48:40a problem.
00:48:43But you're saying, you're asking me to get into the situation, you're asking?
00:48:50He's saying, she's telling me.
00:48:51It was a very scary scene.
00:48:52I was like, I'm not sure if I was a kid.
00:48:53I was like, I'm a kid.
00:48:55I'm a kid.
00:48:56I was like, I'm a kid.
00:48:59I'm not sure if I was a kid.
00:49:00I don't know what I was going to do.
00:49:02She's a kid.
00:49:08I'm a kid.
00:49:09I'm a kid.
00:49:09I'm a kid.
00:49:10I'm a kid.
00:49:11So, I got you to keep my eyes off.
00:49:13I got you to go back home and get out.
00:49:16So, I'm not sure what happened.
00:49:19I never got any idea.
00:49:22I don't know.
00:49:23I'm not sure.
00:49:25I don't know what happened.
00:49:30I don't know.
00:49:31I don't know.
00:49:38It's just a fact that we got it.
00:49:42The witness is a evidence.
00:49:42It has been a true evidence of a case in the case,
00:49:46which you'll receive.
00:49:47What happened to these of you?
00:49:52You won't have to decide that you'll have to decide?
00:49:54You're trying to convince yourself!
00:49:56Don't you want me to take a seat.
00:49:59What you mean...
00:50:03It's all begins.
00:50:06The facts are different from the case,
00:50:07But this is the case of the trial and the results will be different.
00:50:10I will tell you that the case of the trial is going to be different from the trial.
00:50:15But I will tell you that you don't want to do this in a way.
00:50:22I will tell you that you will have to finish the trial.
00:50:24The trial is about to be charged.
00:50:27It's the case.
00:50:37Please consider your personal hard work.
00:50:40If you had no idea, help you with your own.
00:50:44I got it.
00:50:48Good luck.
00:50:50I'm going to...
00:50:59I'm sorry, I'm sorry.
00:51:23I'm not sure how the real money is.
00:51:24I'm not sure how much money is.
00:51:26I'm not sure how much money is.
00:51:29How much money is.
00:51:34Yes, I can tell you.
00:51:39But I'm not sure how much money is still there.
00:51:44I'm not sure how much money is.
00:51:45I think it's true that I think it's a real thing.
00:51:50It's a real thing that I think is a real thing.
00:51:54I think it's a real thing.
00:51:59I think it's a real thing.
00:52:00If you look at this, you're not a real thing.
00:52:09I don't know what I'm saying.
00:52:10What's it?
00:52:11What do you think?
00:52:14What do you think?
00:52:17You're not a judge.
00:52:19I'm not a judge.
00:52:21I'm not a judge.
00:52:23I'm a judge.
00:52:27It's okay.
00:52:37I'm not a judge.
00:52:38I'm not a judge.
00:52:40I'm not going to get up.
00:52:47I'm not going to get up.
00:52:51No, it's not going to happen.
00:52:52I'm from work.
00:52:53I've been told that it was the victim of the victim.
00:52:56What?
00:52:58All the people are the same.
00:53:01If you're a victim of a human, you're a victim of a victim.
00:53:05You can't stop.
00:53:09I'm complaining.
00:53:09Risk is at minimum time.
00:53:10Yes.
00:53:15But when yourage, you look like this, you know how to deal with it.
00:53:20It's really nice to it.
00:53:23You're mine.
00:53:24You're mine!
00:53:26If you offer it, you have any benefit to your profession.
00:53:31Come on.
00:53:34Hello.
00:53:37I'm going to be a man.
00:53:38I'm going to be a man.
00:53:41I'm a man.
00:53:43I'm a man.
00:53:49We'll be a man.
00:53:55I'm a man.
00:53:57I'm a man.
00:54:03What's this?
00:54:04S-그룹 최종 판결문.
00:54:07Your life is the solution crime to you.
00:54:11Yes, you're rightio.
00:54:12He's unknown.
00:54:21You don't understand he was sent maybe a sign or something.
00:54:25challenge with you so you can solve all your problems.
00:54:27I'm not sure what the problem is to understand.
00:54:30I'm not sure what the problem is.
00:54:32I have to admit that I believe that I'm going to believe it right now.
00:54:40I've got to go with that.
00:54:47But it is okay.
00:54:47It's not sure if I'm ready to do it right now.
00:54:58I don't know what to do, but I don't think it's a bad thing.
00:55:10I'm not going to eat it.
00:55:15I'm not going to eat it.
00:55:25Let's eat a lot.
00:55:26Don't worry about it.
00:55:29There's a lot.
00:55:30There's a lot.
00:55:30Yes, I'm going to go.
00:55:35Yo.
00:55:46Do you want to go slow?
00:55:49Do you want to go home?
00:55:50I'm going home.
00:55:53I'm going home.
00:55:54Here's a place.
00:55:56I'm going home.
00:55:58I was going home.
00:56:02I don't know.
00:56:05I'm going home.
00:56:09There's a lot.
00:56:10Is that a woman?
00:56:16Who's your name?
00:56:17What if you have someone who knows?
00:56:18Who's your name?
00:56:19Why do you have a friend?
00:56:21She's a man.
00:56:24She's a man.
00:56:31She's a man.
00:56:36She's a man.
00:56:38She's a man.
00:56:40She's a man.
00:56:41She's a man.
00:56:42She's a man.
00:56:44Oh, oh, oh.
00:57:17추영진 뒷배가 강정태원입니다. 거기까지 올라갈 자신 없으면 시작도 하지 말아요.
00:57:34태명건설 구청장님 거죠?
00:57:40제가 약 먹을 시간이라서.
00:57:43편하게 드세요.
00:57:47어디가 아픈 건 아니고 영양대입니다.
00:57:51한국 사람 밥심이라는데 구청일 보르니까 택도 없습니다.
00:57:58약으로 보태야죠.
00:58:01내가 왜 폭행을 저지른 천억수 놔두고 먼저 불렀을 것 같아요.
00:58:09오버카 버스 추영진을 구청장으로 세탁해 준 게 강정태 의원이잖아.
00:58:23국회의원이 무슨 세탁소도 하시나?
00:58:25구청장님, 여기 앉은 순간에 벌써 똥오줌 되신 거예요.
00:58:29저쪽에서 걸레질 당하기 전에 내 손 잡아요.
00:58:32제 손 나가셔야지.
00:58:58추영진 지금 나갔어요.
00:59:01추영진이 맥없이 풀려난 걸 알면 강정태 의원이잖아요.
00:59:03강정태 의원도 생각이 많아질 겁니다.
00:59:13벌써 전화 받은 것 같은데요?
00:59:16생각보다 놈들의 불신이 빨리 자라겠군요.
00:59:20내 이름은?
00:59:21의원님 이름은 안 나왔습니다.
00:59:23확실한 거지?
00:59:25예, 그럼요.
00:59:26알았어.
00:59:28내가 연락할 때까지 아무것도 하지 말고 기다려.
00:59:37기다려.
00:59:39내가 뭔 개새끼냐.
00:59:41그래, これ.
01:00:10지금...
01:00:11All right.
01:00:15So...
01:00:16That's right...
01:00:16He's got a lot of money.
01:00:21He does not get enough to this one.
01:00:24Yeah.
01:00:27He's got a lot of money.
01:00:36It's not a problem.
01:00:42Yes, ma'am.
01:00:43But you're at the point where you're at, you're at the point where you're at.
01:00:44Yes, but I'm also at the point where I'm at.
01:00:51I'm interested in the Panthers.
01:00:57I'm not sure what's going on.
01:01:02I'm not sure what's going on.
01:01:06I'm going to take you to the next time.
01:01:13I'm going to take you to the next time.
01:01:27Please.
01:01:28That's right.
01:01:28That's right.
01:01:36That's right.
01:01:37Okay.
01:01:45Yes, ma'am.
01:01:47I've been waiting for you.
01:01:52Yes, I've been waiting for you.
01:01:54Yes, I've been waiting for you.
01:02:00Yes, I've been waiting for you.
01:02:03Yes, I've been waiting for you.
01:02:05Yes, but...
01:02:06If you're looking for him, he'll have to leave you.
01:02:08This guy...
01:02:12I'm sorry.
01:02:14I'm sorry.
01:02:16I'm sorry.
01:02:17It's a good job.
01:02:20If you're a judge,
01:02:22you'll have to take me to the court.
01:02:26Oh?
01:02:30How are you?
01:02:32It's a good job.
01:02:33It's about a year ago.
01:02:35I have to go to the school, and I am going to go to the school.
01:02:41I was so hungry.
01:02:45Yes, sir.
01:02:47I was going to go to the school.
01:02:50I'll go to the school of Wieng, but I'll get you there.
01:02:54I'm going to go to the school of Wieng, ok?
01:03:04Let's go.
01:03:44자, 이거 배 타기 전에 뱃병 걸려줄 것 같다, 야.
01:03:49형님, 잠깐만 계십시오.
01:03:52어, 왜?
01:03:53형님 배말미하지 않습니까?
01:03:57자식.
01:03:58갔다 와.
01:04:32형님.
01:04:39형님.
01:05:01형님.
01:05:14형님.
01:05:31형님.
01:05:41형님.
01:05:52형님.
01:06:04형님.
01:06:05형님.
01:06:18형님.
01:06:20형님.
Comments

Recommended