- 13 hours ago
- #video
- #film2026
- #movie2026
- #hot
- #her
#video #film2026 #movie2026 #hot #Her House, Her Rules - (2026) ✅ FULL EP
Category
🎥
Short filmTranscript
00:04I can't remember that we're going to get married for eight years.
00:08I'm so tired.
00:30When you put your arms around me
00:34I get a fever that's so hard to burn
00:38You give me fever美名
00:51今天怎么搞这么隆重啊你们刚刚在干什么啊
00:52舒婷今年 我儿子第一年上小学为您比较上心
01:03说是给孩子准备一个小小的轻重队什么意思妈妈
01:04妈妈
01:08妈妈你看我的心象符妈妈
01:16他抢了我的心象符赵伟明
01:22这到底是怎么回事他为什么穿着狗狗的相红师姐
01:24你听我说
01:39小灰他不是没地方上学了吗我想的是反正夺夺还有很多点选择不一定飞游上清月小学我就把咱们这条学区房先过步给松茧了这相符不得找给小灰了吗
01:40他 不过就是一个刚来没几天的保母你帮
01:48加一千万的学区房就这么给她了赵伟明
01:54你是不是帮我你帮 加一千万的学区房就这么给她了你冷静一点
02:01孙姐她是我妈介绍来的老熟人你怎么看着我长大的小时候
02:24没想照顾我那也不行这套学区房是我精神为种的挑损为了这套学区房我省师姐又加万加点挣了那么多年的钱我怎么认识病毒做的钱不就是读过小学吗去哪儿上回上干嘛不要上这个清月你不就是想在你朋友面前你给点面子吗我们是有可能选择那孙姐他没得选他只有有这套学区房
02:53那孩子才能上一个不错的学校才能改变成命运我问我她怎么不可能这是我的房子我凭什么给她是暂时划分到孙姐的名价小慧他读完小学区就六年到时候把房子原本不动地还给她们只是暂时寄个名额而已借赵文明你什么时候变得这么天真吗我凭什么要把我新辛苦都买的房子把我女儿肥衣的上学拼哦
03:21借给一下保姆何清你什么意思看不起对方是保姆看不起我接上来的人那就是看不起我的房子妈您追我维护一个刚来没几天的保姆不知道她以为她才是个房子赵文明你给我听清楚这套学区房是我买给我女儿赵的很多的用的也是我何树青赚了的钱
03:46我破坏这房子一定有什么关系你都别想从我手里枪走这道房子想都别想初婷你看你你想多了我这不是看孙姐她一个人带孩子挺不容易的所以就多照顾一点照顾一点赵文明你管一套价值一千万的学区房就一点二
04:06孙贵方你被开除了现在立刻把你儿子身上那件属于我女儿的校服给我穿上来然后带着你的东西滚出我家维冥她朱婷你看你再多说一个字就跟她一起不能
04:33啊我不要走我要去学区房我叫谁让这时候你叫我叫你何思天你看你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥
05:03你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥你干啥
05:05I'll take care of myself.
05:07We will talk about it first, okay?
05:11Let's go.
05:13I'll go to the car.
05:18We'll go to the bathroom.
05:18You have to have a loss of money.
05:21Our old brother's brother
05:23will be caught in your hands.
05:27Your daughter is a kid to be born.
05:28You can get married as a kid.
05:30You can't get married.
05:35You don't have to say that this school year of school is just the精神.
05:43Look, this is so good.
05:46This looks like I'm trying to prepare for my son.
05:51You're going to get out of my way!
05:53Get out of my way!
05:56Mother!
05:58Mother!
06:00Mother!
06:00You're going to get me!
06:01You're going to get me!
06:03I'm going to get you!
06:19She's a girl.
06:24Your wife, you're a little girl.
06:29She's a woman.
06:30She's not easy.
06:32She's a girl.
06:33I've got an amazing life.
06:34She's a girl with a baby.
06:35She's a girl.
06:37Don't you have any attention on the weirdo girl?
06:39Yes, I think she's a girl.
06:43Here is your daughter.
06:44She's an important teacher.
06:45She's a girl.
06:48She's been a man and she wants me to get me.
06:50She's a girl.
06:51She's a woman.
06:51She doesn't care about me.
06:51What do you think?
06:52What do you think you need a child?
06:52I have a child.
06:53We should be able to take your child.
06:55That's all right.
06:56You don't want to be quiet.
06:58I don't agree.
07:01You don't want to be happy.
07:06Okay.
07:08This is what I'm doing.
07:11I want to talk to you.
07:12I want you to buy it.
07:15I want you to buy it.
07:15I want you to buy it.
07:16Okay.
07:20I want you to buy it.
07:28You want me to buy it.
07:30You want me to buy it?
07:33You want me to buy it?
07:37You want me to buy it?
07:38You want me to buy it?
07:40I want you to buy it.
07:42I don't know.
07:44I'm going to pay it.
07:46I'll see you next time.
07:48You know what's your day?
07:55I know.
07:57I can't believe it's true.
07:59Oh, my God, I can't believe it.
08:00Is it your day?
08:02I'm getting married.
08:05I want you to pretend.
08:06I got theacak of the day.
08:09You janitor?
08:13That's what my dream is.
08:16I'm not going to buy it.
08:21Now I will be quiet.
08:25It's my day.
08:27Oh my God!
08:28Your wife!
08:30Your wife!
08:31Your wife!
08:40I want to 대해 how I got a small business.
08:45My name is 23674.
08:47What's the matter?
08:49What's your question?
08:51Mr. Ruining.
08:52Your name is 23674.
09:14期間的過戶手續已受理預計今天下班前就會辦理好文言舒婷怎麼說不用管他反正過戶手續今天就能完成明天就要開卸案這個試係房子上學後豈能
09:16intersect
09:30喂,陈律师,我有套学区房,在我本人没有到场的情况下,被我丈夫购物给了一个叫孙贵方的外人,现在还能不能拦截?
09:56老婆,你怎么正常起来?
10:00你别误会,昨天晚上,你把门锁住,我被丢睡,我将在身边爬个地处。
10:28老婆,你打算送朵朵去那个学校啊?
10:44老婆,你打算送朵朵去那个学校啊?
10:52老婆,你打算送朵朵去那个学校啊?
10:59我跟你说是不是?
11:00老婆,你又在乌。
11:04老婆,你都脸 ви过。
11:07老婆,你就好K产 Tot i The Wolverine Cukai fill.
11:15你都要看那些?
11:19老婆!
11:23You've heard me.
11:26I've heard you.
11:41I know.
11:51陈律师
11:52是我
11:55麻烦你立刻帮我你一份离婚协议书
11:56关于财产分隔和朵德的肺炎权
11:59晚点发你细 Εarray
12:03絶
12:08如果
12:11妈妈是说如果
12:12If you have to talk to your father, you want to bring to your mom?
12:16I want
12:21Hey, come on!
12:26This is my first meal!
12:27I'm going to eat them!
12:28I'm going to eat them!
12:30Let's go!
12:34I'm going to eat them!
12:36I'm going to eat them!
12:40I'm going to take a seat.
12:41I'm going to take a seat.
12:45I'm going to take a seat.
13:06I don't know.
13:23It's the name of the 小輝.
13:24Yes, but this is the daughter of Shio.
13:27She is here for me.
13:32Okay.
13:34I'm getting ready.
13:37See you.
13:38I'm a mother.
13:39I'll help you.
13:41Well.
13:44The name is not the name of the Chio Ducky.
13:47It's not the name of the Chio Ducky.
13:48It's our name.
14:17Good job.
14:20I have a lot of information on the page.
14:21We have not been able to show the page.
14:22How can we?
14:24You were on the phone call.
14:27The phone call should be on the phone call.
14:31I am going to call the phone call.
14:34I am going to call you the phone call.
14:37Hello.
14:38I have a search for the phone call 23674.
14:40You can go to the phone call.
14:42Have you all finished?
14:43Your name is the phone call 23674.
14:47foreign
14:58foreign
14:59foreign
14:59foreign
14:59This is how I can't get my wife.
15:01I'll just go to the house.
15:04I'll just go to the house.
15:05I'll just go to the house.
15:08This is my house.
15:12This is my house.
15:12My house is written with me.
15:15The house is written with me.
15:15It's the law of the law.
15:18It's the house of my daughter.
15:19It's not a problem.
15:25This is your wife.
15:27Is it you?
15:29I'm not going to get you.
15:30I'll help you get my house.
15:35You're not going to get me on the phone.
15:37I'm going to get you on the phone.
15:39I'm going to get you on the phone.
15:41Get me out of my house.
15:43You're my husband.
15:45I'm going to take my house.
15:47I'm going to go to the house.
15:49My child.
15:51I can't use my own law.
15:53I'm going to use my daughter's house.
15:55What's wrong with me?
15:56You're a young man.
15:57You're a young man.
15:59Anyway, you're a young girl.
16:01What do you mean?
16:02What do you mean?
16:03啊
16:04啊
16:04啊
16:11老师
16:12麻烦你今天帮我帮你入学手去
16:14好
16:14赵棕棕啊
16:15就这个
16:16我正学 我正学
16:20我正学 我正学
16:22正学
16:28你给我站住
16:30跟你说话没听见吗
16:31我正学
16:31下里还能对我去吧
16:57I don't know what I'm going to do.
17:29I'm not going to get married.
17:33Ooh.
18:16喂,陈律师,我需要你帮我做一份签子鉴定,那我鉴定给你,千万保护,下期做,不要最快这个机会。
18:38这小灰,没学上,可怎么办,都已经到了上学的年纪,难不成,还要再等一年,这可不是耽误了孩子吗?袁夏
18:48,轻越是别想,只能让小灰,去上私立小学。私立小学
18:57?那学费一年好几晚,那哪里拿那么多钱?
19:00卫民,你答应过我,要好好照顾我母子。何淑婷
19:08,现在还是我老赵家的儿媳妇,我就是她的婆婆,是她的长辈,我有的是办法跟她的年纪。这私立学校的钱
19:21,重定!律师,律师
19:24,在这不能写,在这不能写。大婆婆,音乐什么呀?
19:29何淑婷,你是故意躲着不想见我是不是?妈
19:32,你别闹了,这是公司。我闹的就是公司。何淑婷
19:39,这个家我现在待不下去了
19:40,我想去养老院,头发清静,一年也不多,就二十万。
19:48现在把钱抓给我。朱婷
19:49,你看这是闹的,我,我是实在拦不住妈呀,你也别生气啊,她说都是气话,都是糊涂话。可以啊,反正我也不想看见你这张眼
20:02,不过嘛,这洋老院得我来选。
20:16你选的,我都不满意。我这把钱
20:24,写了把钱就赚给我。你们是想拿钱去填那个绑木儿子的学费哭了吧
20:25?你会分的吧?你们是想拿钱去填那个绑木儿子的学费哭了吧
20:33?你会分的吧?
20:36哎哟,大家来天天理呀!我这个儿媳妇
20:43,她在家当甩手掌位的呀!她孩子不在家务不做
20:48!她欺负我这个婆婆呀
20:50!她把我当中不认识呀
20:52!我现在娘子大罗响,天啊
20:55,她图个清静!这点钱她都不出呀!你说这还搞没有天灵呀
21:02!大家天天理呀!何总监原来在家这么强食?
21:05就是啊,帮我公司来了,真难看!王秀英
21:17,你儿子一个月就赚四千块钱!我每个月雷打不动的给你一万块钱的生活费
21:20,还给你儿子六千块钱的零花钱!那你儿子,跟一个老保姆搞在一起
21:28,还把我省事钱用花铃一千万买的学区房送你
21:30!何总监,胡说八道!
21:33你胡说八道!这婆婆婆这样也太不了脸了吧
21:38!这是狼心狗废!不是,你们别这个瞎说
21:41!事情不是对想那样的!何总监
21:44,你胡说八道!我唯一在这里干什么
21:49?这是公司,上班时间
21:52,吵吵闹闹闹的
21:53,算什么事!
21:54Oh, you are a leader, right?
21:56You have to count on your parents.
21:58You have to judge yourself,
21:59in your house,
22:02you are making friends with your husband
22:03and you have youtube to help.
22:05That's what you would expect!
22:10You are a leader.
22:11Are you really talking about this?
22:12To come back to me.
22:16Oh, sorry.
22:17Eh, hey, hey!
22:17You.
22:18They are.
22:19...
22:20You are a person,
22:21啊
22:22乃书
22:27都杀了
22:28回去工作
22:34乳跳
22:36你来办公室吧
22:41周总
22:43抱歉
22:44是我们要处理好家里的私事
22:46给公司带来不好的意向
22:49向你道歉
22:55你在公司整整十年
22:57从一个小职员做到早先
22:59你的能力要目光
23:02我一直以为你家庭很悲慢
23:05我是真没想到
23:06你家里居然是这个样子
23:10这十年
23:12你在我手底下做事
23:15我早就把你当成了并肩作战的伙伴
23:19这份调工任命书
23:22其实我早就准备好了
23:25一直在想
23:26什么时候给你最合适
23:30现在看看
23:31这个时机正好
23:41不过很可能
23:42学书
23:42新婷
23:44与公
23:45你的能力
23:46完全足以独到人命
23:48疑似
23:49作为朋友
23:51我想多说一下
23:54那种家庭
23:55那个女孩
23:57还是尽快水泼的好
23:58Thank you so much.
24:28Thank you so much.
25:03赵伟明 你是怎么照顾朵朵的我们在吃饭呢
25:06朵朵也在吃
25:20朵朵 你先回房间
25:23朵朵
25:39朵朵 你们不让我女儿吃肉
25:45朵朵 朵朵
25:59朵朵 朵朵
26:01朵朵 朵朵
26:12朵朵也吃了鐙粉丁
26:14你疯了吗 朵朵
26:16叔 原来他自己挑食
26:17只是肉不出青菜 我让他吃点青菜怎么了
26:20我还是没看好
26:22Mom, I love you, I love you, I love you, I love you.
26:28Shufi, you're still in the same way.
26:31If you don't have a child, you'll have a fire.
26:35Okay.
26:36You'll have a fire.
26:38Let's eat.
26:39You just know how to eat.
26:40How are you eating?
26:43What are you eating?
26:45What are you eating?
26:46What are you eating?
26:47What are you eating?
26:47What are you eating?
26:49What are you eating?
27:01You're not eating.
27:15With the
27:16The past I have been getting my money to pay for my money,
27:17and I don't want to go in the same way,
27:20I want to get my money to buy my money!
27:25I'll get my money to buy my money.
27:28I'll let you have a living in a new life.
27:28I can't handle my money.
27:30I'll do this again.
27:32I'll do it again.
27:35Why are you so mad with me?
27:36Who wants to get your money to buy money?
27:38If you don't get money,
27:40I'll go to the house and go home to my house.
27:42And I'll show you the wrong way!
27:43I'll let the company know that you're a dumbass man.
27:49I wonder how many people live in the company.
27:56I'm sorry.
27:58I'm sorry.
27:58I'm sorry.
28:02I'm sorry.
28:03I'm sorry.
28:05I'm sorry.
28:15I'm going to kill you.
28:45What's your name?
29:13Your fault!
29:14I'm mad!
29:15Don't be mad!
29:17Why are you怒冷?
29:22How could you do this?
29:23We have to stop our lives!
29:24My wife!
29:26You!
29:27I know it'sPs, but not the case is the case in case.
29:34The house was a lot of money.
29:36But it's not a lot of money.
29:39And the house has a lot of money.
29:42And the house is a lot of money.
29:44It's all the money for the family.
29:46If you're married,
29:49how can you get married?
29:52That's a huge deal.
29:58But it's been a long time.
30:00It's been a long time, it's been a long time since it's been a long time.
30:05The house is getting more and more.
30:09And we'll get to know more.
30:13But it's not too much.
30:26What are you going to do with me?
30:31I'm going to go to work for a long time.
30:32I'm going to work for a long time.
30:35I'm going to be able to work for myself.
30:36What are you going to do with me?
30:37You have to think about it.
30:40What is the environment now?
30:41多不好
30:42创业久死一生
30:44很容易赔得血的质归
30:47你那点鸡血
30:48可惊起什么折腾
30:50到时候
30:52钱都打了水漂
30:53你和董博怎么办
30:55对啊 舒婷
30:57你现在好好找工作
31:00这才是正经的事
31:01你创业太冒险了
31:03你少管我的事
31:05那是我自己的钱
31:06哪怕赔光了
31:07那也是我自己的事
31:08跟你一关
31:09二个人
31:10二个人
31:13二个人
31:15你今天要是敢走出这个门
31:17我就和你离婚
31:22好啊
31:24那是离婚
31:30妈妈
31:31我好多
31:36多多
31:37多多啊
31:38对不起
31:41以前是妈妈工作太忙了
31:43让你受了这么多的委屈
31:47妈妈一定会把这件事情处理好
31:48从今以后
31:52绝对没有任何人肯欺负你
32:08今天答你епbelt
32:09我ょ sneak there
32:15我想让张萤铭开
32:16我想让任何方便
32:18我想选择
36:48You still need to be worried about yourself.
36:51Don't worry about me.
36:52I'm in my house.
36:53I don't care about you.
36:56You're an idiot.
36:58You're a girl.
36:59You're a girl.
36:59You're a girl.
37:01I'm waiting for you.
37:03Let's go.
37:14Hello.
37:14Hello.
37:15You should be in my family.
37:18You should be in the lead car.
37:19Every force.
37:22Go ahead.
37:29Hello.
37:29Do I want you?
37:32I'm going to open a few books.
37:34- two-month-old store.
37:41this step prove it is going to be failed
37:43My name is Christ
37:44Your name is Christ
37:51Your name is Christ
38:01My name is Christ
38:02My name is Christ
38:03My name is Christ
38:03and I'm here
38:04You are the name
38:05My name is Christ
38:33先生要不你還是先打電話給銀行確認一下吧什麼何樹亭他把咖全給停了走吧何樹亭這次是要斷我們的生路啊這何樹亭
39:02真是煩了天了我這些年從何樹亭那兒拿的養老錢我都存著呢給我們撐一陣子了看一間標籤我們擠擠吧王姐我們四個人開一間房怎麼睡啊要不你帶著小灰柱我跟韋明住一間讓他好好親親親親親想想以後該怎麼辦開兩間
39:22好的這就為您辦理大姐您好我來給你換一下洗手用品順便把蠻青倒一下
39:44剛住進來打掃什麼衛生啊老公呀什麼這太好了真是要太感謝何總經理了哎呀禮物何總喜歡就行了有什麼心疼的何總讓你搭上這副總經理
40:11以後呀我們月入十萬很快我們的本就回來了我也不用趕著臭寶劫了大妹子你剛才說副總經理月入十萬大姐呀我也不瞞你說呀我也是脫了關係花了一百多萬給我愛人安排了這個副總經理的位置
40:39這不我們月入十萬我們的錢很快就回來了我手裡正好有一百萬搖廊街要是給偉明也買個職位大妹子你這關係能不能幫我走走我兒子是個人才就差這個機會你放心我絕對不會虧你的哎呀人家何總也不是什麼人都安排的呀
41:08我兒子很能幹的哎你就給我幫忙這個忙啊哎呀大姐呀你也別太為難了嗯這樣啊你看我我這兒有一個賬號啊你你把那個錢呀打到這個賬戶上明天叫你兒子直接到天生公司分公司直接去報到直接到總裁辦公室就說何總安排的你這不會是騙我嗎
41:36你看大姐我和我愛人都是本地人我又在這裡工作你隨時可以找到我啊哈哈哈哈哈哈銀行入賬一百萬元這養老金
41:57我不能便宜了你服務員事情已經辦好了她已經打款了辛苦你了這是你的報酬謝謝服務員趙偉銘我說過我會讓你近身出戶你一分都別想拿走
42:24你還好你還好我還好我還好李明我媽已經幫你鋪好了你那月薪四千的公司媽也把你吃掉了從今以後呀你就是越有失望的罵警理罵護警理了你確定嗎趙斯基這麼懸了我咱怎麼聽了不可能媽青年所見親而所聞
42:26全都打理好了
42:28全都打理好了
42:30请问少爷您先生吗
42:32是是是 这是我儿子
42:34紫菜今天办公室哪个呢
42:35请跟我来
42:38你就说了吗
42:40紫菜亲自接见
42:40闺苗
42:41闺苗
42:46我可算找到你了
42:48当我父亲约落十万
42:50我也失败了
42:52健身悲光了
42:53闺苗 我不想明天了
42:55闺苗好吧
42:56以后我全部都听不懂
43:02你那么多村客
43:04怎么可能说回过你的地方
43:09我没人给骗了
43:10闺苗
43:12闺苗好吧
43:13今天你就帮回家住
43:18何淑苗女士
43:19您已经签下巨额债务
43:21您还已经启动资金保全程序
43:22您明显房产将会作为Di25回收开
43:25这是相关的件
43:26请您拨过
43:27我
43:36我什么都没有了
43:37还欠了那么多钱
43:41我要该怎么回啊
43:44扫巴西
43:45扫巴西
43:46别签过
43:47自己赔光了钱
43:49还想赖我儿子
43:51你婚
43:51马上一婚
43:53马上一婚
43:53你别让我儿子
43:54废话不大
43:58赖光了
43:59我
44:00不要
44:00闻苗
44:01以前都是你错了
44:02是我不懂事
44:03你想干什么就干什么
44:05我绝对不会干上你
44:06闻苗我别离婚了好不好
44:08闻苗你可怎么活呀
44:11我现在就把这副鞋给撕了
44:13我不离婚了
44:14闻苗那天
44:14闻苗那天
44:17闻苗那天
44:19闻苗那天
44:21闻苗那天
44:22I'll be back to you for your own life.
44:25You'll be back to me.
44:26I'm going to go.
44:28I'm going to go.
44:29I'm going to go.
44:34I'm going to go.
44:36You are not even going to have a job.
44:39My son is sick to be pregnant.
44:44You're going to go.
44:46You're going to kill me.
44:48I'm going to kill you.
44:59I'm a winner.
45:02I'm a winner.
45:03What happened?
45:10I did not.
45:12It was the best part of the company.
45:16You're gonna leave an interview.
45:17I told you there's a story called Kioski Kioski.
45:22I want to tell you.
45:23Are you ok?
45:25...
45:27It was a lie!
45:29You're too angry on me!
45:32I want you to do it!
45:34I want you to lie.
45:36I'm a lie!
45:36It's a lie.
45:38You get me to see the truth in my life.
45:38The truth is, you're very wrong.
45:40What do you say is me?
45:45I'll tell you what I need to do!
45:46I need you!
45:46Oh my god!
45:50Oh my god!
45:51I need you to keep feeling in love!
45:54Shukit!
45:55Shukit!
45:55I'm sorry!
45:56I'm sorry!
45:57Shukit!
45:58I'm sorry!
45:59What did you do?
46:02What did you do?
46:03You need me to tell you!
46:05It's not something you can tell.
46:06I don't want to get married.
46:08Shukit!
46:09You're not so good!
46:10You're right, you're right.
46:11You're right!
46:17It's my fault full of my memory.
46:18Did you miss your fault?
46:20Yes.
46:21You were on the police.
46:23You were on the police.
46:26I'm here.
46:32I'll tell you.
46:34I'm a good guy.
46:35What do I do to you get to my message?
46:36What did you do?
46:37What did you do?
46:37Why not you get to you.
46:38What happened to you?
46:45I want to eat the cake, I want to eat the cake.
46:50You don't have to worry about it.
46:53I'll take a few dollars.
46:55I want to take my child to go.
46:59I can't imagine that you have two kinds of money.
47:02I want to take my mother to go home.
47:06I want to take my mother to take my life.
47:11I want to take my wife.
47:43What is it?
47:45No.
47:46I've been counting on him today.
47:49How did he take his money?
47:55I was going to play the game, and he said he is going to his own.
47:57How did he take care of his wife?
47:57He's also going to kill me, and I'm going to kill him.
48:02I'm not sure he's going to kill me.
48:04He's going to kill me.
48:04What is he going to do?
48:07I'm going to kill him.
48:10I'm going to kill him.
48:10I won't be here.
48:11What did you do?
48:12You were born again?
48:15You are off.
48:17Right.
48:18I have a bedroom for her son.
48:20My son didn't want to make you money!
48:22You are off.
48:24Go ahead and go ahead and stand.
48:26No.
48:27Well done, you really did well.
48:29My brother, you're in the house.
48:30You're out.
48:31You're lost for her sons.
48:33She's not our son's fault.
48:36You're out of there.
48:38That's what the hell is.
48:40What are you talking about?
48:41Don't let me tell you.
48:42Don't let me tell you.
48:44Don't let me tell you.
48:49Look at me.
48:51My son is your son's son.
48:56How can I tell you?
Comments