Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:16Oh, my God.
00:00:32Oh, my God.
00:00:59Oh, my God.
00:01:05그래서? 그래서 어떻게 됐는데?
00:01:06그래서 내가 불어봤지.
00:01:09그럼 용은 지금까지 왜 나온 거예요?
00:01:12아니, 아무 이유도 없이 용이 막 하늘에 날아다니진 않을 거 아니에요.
00:01:17하늘이 비어보여서 용을 그린 건데요, 그냥?
00:01:20이게 말이 돼요?
00:01:22혼나 쏜다니까요. 진짜 쏜다니까.
00:01:24둘 다 욕먹으면 돼.
00:01:26저절력 모드 인간이 회식을 견디는 방식은
00:01:34생각을 멈추는 것이다.
00:01:38그냥 쉬자.
00:01:44에너지를 아끼려다 보니 마을은 어둡고
00:01:49늘 썰렁한 편인데
00:01:52아, 추워.
00:01:59그럼 심피디는 어떻게 생각해?
00:02:04글쎄?
00:02:06그게 다야?
00:02:07아무 생각 안 드는데?
00:02:09응.
00:02:10아, 냉정해.
00:02:14사람들은 그걸 냉정하다고 한다.
00:02:18열정이 타오르는 일도 좀처럼 없는데.
00:02:25다만...
00:02:26네.
00:02:26진 피디.
00:02:27네.
00:02:28먼저 가도 돼.
00:02:29네?
00:02:30아니, 우리는 저기 뭐야.
00:02:31동네 좀 둘러보다가
00:02:33점심 먹고 들어가려고.
00:02:34아.
00:02:36네, 그럼 제가...
00:02:37아, 알아서 할게.
00:02:38아닙니다. 제가 예약...
00:02:39아, 알아서 할게.
00:02:46내가 먼저 가도 돼.
00:02:51이따 봐.
00:02:56마음에 안 들어.
00:03:08공사 구분도 못하고
00:03:10자기 감정만 중요하지.
00:03:20안녕하세요.
00:03:22진짜 마음에 안 든다고.
00:03:25응?
00:03:28아, 됐다.
00:03:30관심 꺼.
00:03:52음...
00:03:54응?
00:03:54응?
00:03:55응?
00:03:57응?
00:03:58응?
00:03:59응?
00:04:00어?
00:04:01What? I don't have a fire.
00:04:10It's so hot.
00:04:13I'm just going to go with a little before.
00:04:17It's so good.
00:04:20No, I'm just like a king.
00:04:24So?
00:04:32I'm like a little.
00:04:35If we all want to do the same thing,
00:04:40we're not loving it.
00:04:45But you're not good at all.
00:04:48It's not really.
00:04:50I don't think it's not good at all.
00:04:56Isn't it?
00:04:58No, it's not good at all.
00:05:03What?
00:05:04What is it?
00:05:09Yes, the fact.
00:05:10Oh, the P.D.
00:05:12You're with me.
00:05:14Oh.
00:05:16So, what?
00:05:17Yes, it's night.
00:05:19Oh, you're not sleeping yet, right?
00:05:23No, you're not sleeping yet.
00:05:24But you're not sleeping yet.
00:05:26That's the same thing.
00:05:29Oh, it's not sleeping yet.
00:05:30No, I'm not sleeping yet.
00:05:37Oh, it's not sleeping yet.
00:05:41You're sleeping yet, right?
00:05:44No?
00:05:44Yeah?
00:05:46Oh, I'm sleeping yet.
00:05:47I'm sleeping yet.
00:05:52Oh, I'm sleeping yet.
00:05:55That's a lot of drama.
00:05:55What a lie.
00:05:57Authorists don't call it.
00:05:57What a lie.
00:05:58This is a lie.
00:05:59Do you have any other real drama?
00:06:01Or are you going to see this?
00:06:05Yes.
00:06:07Yes, I'm going to see this.
00:06:13This is a lie.
00:06:17What?
00:06:18What are you going to hear?
00:06:20What's going on?
00:06:20What's going on then?
00:06:20What am I going to do?
00:06:32What are you doing?
00:06:34What are you doing?
00:06:34I'm going to fire you.
00:06:36Why don't you fire you?
00:06:40Don't you do it!
00:06:42Don't you do it!
00:06:42I don't want you to do it!
00:06:43I don't want you to do it!
00:06:44What are you doing?
00:06:49What are you doing?
00:06:50Don't do it!
00:06:50Don't do it!
00:06:52Hold it!
00:07:03What are you doing?
00:07:06Do you want to watch a movie?
00:07:08What?
00:07:09What are you doing?
00:07:12I don't want to watch a movie.
00:07:17I'm going to watch a movie.
00:07:17Wait a minute!
00:07:18Go!
00:07:24I'll watch a movie.
00:07:29I'll see you.
00:07:32I'm going to go.
00:07:3310 minutes.
00:07:38I'll go.
00:07:43This is not a slug.
00:07:46Why are you getting here?
00:07:49She also wanted to watch the movie.
00:07:51She wanted to watch the movie.
00:07:52She wanted to watch the movie.
00:08:14What?
00:08:15What the hell?
00:08:16What did he see?
00:08:21What the hell?
00:08:24What the hell?
00:08:26It was the bomb.
00:08:48Captain!
00:08:57What do you want to eat?
00:08:59What do you want to eat?
00:09:01Coffee?
00:09:02Cola?
00:09:07It's so cool.
00:09:09It's so cool.
00:09:11Let's do it.
00:09:12Let's do it.
00:09:13Let's do it.
00:09:19Let's do it.
00:09:20I wanted to watch the movie.
00:09:23I wanted to watch the movie.
00:09:25I wanted to see the movie.
00:09:27I didn't want to start the movie.
00:09:31What?
00:09:32What are you doing?
00:09:35What are you doing?
00:09:36You told me.
00:09:38You gave me a phone call.
00:09:39I don't know.
00:09:41That's true.
00:09:42I don't know.
00:09:48I don't know.
00:09:50I don't know.
00:09:51Have you ever seen it on the day?
00:10:00You know, what do you want to get in the life?
00:10:03I know it's really...
00:10:05I don't know.
00:10:07I don't want to eat it over here.
00:10:08But maybe the film's favorite movie is because...
00:10:09I don't want to eat it.
00:10:10I really like it.
00:10:12You're right.
00:10:15Yes.
00:10:15Where are you from?
00:10:19Yes.
00:10:21Yes.
00:10:22Yes.
00:10:23Yes.
00:10:24Yes.
00:10:41We have to stop them here.
00:10:43The swarm is coming.
00:10:44There is nowhere left to hide.
00:10:47작가님.
00:10:50작가님.
00:10:51작가님.
00:10:52감사합니다.
00:10:58부산까지 와서 영화 보니까 뭔가 새롭다.
00:11:00옛날 생각 또 나고.
00:11:01네.
00:11:04예전에 제가 부산에 야구 보러 왔을 때.
00:11:06집에 빨리 가기가 싫어가지고 영화까지 다 보고 그러고 기차 타고 가고 그랬거든요.
00:11:14네.
00:11:45네.
00:11:46어우.
00:11:48아유.
00:11:49생각보다 웃긴데?
00:11:50재밌다.
00:11:51나 완전 심각한 건 줄 알았더니.
00:11:53저 먼저 나가 있을게요.
00:11:55화장실 중.
00:11:56아, 예.
00:11:58아유.
00:12:02아유.
00:12:03아유.
00:12:04심피디.
00:12:04우리 3차는 어디로 갈까?
00:12:06네?
00:12:073차요?
00:12:08아유.
00:12:09아유!
00:12:09그냥 가기 아쉽잖아.
00:12:11작가님이 술집은 안가실 것 같고.
00:12:14맥주 사서 바닷가 가서 산책할까?
00:12:25I don't know.
00:12:58유미야, 오늘은 참자. 너무 늦었어.
00:13:11어, 작가님. 어떻게 맥주 한잔 하시겠어요?
00:13:15네, 바닷가 가서 밤바람 쫙 쐐면서...
00:13:18김 작가님.
00:13:20저 좋아하세요?
00:13:24네?
00:13:25저는요, 이런 식으로 얼렁뚱땅 농담인 척 아닌 척 슬그머니 다가오는 남자 엄청 싫어해요.
00:13:30그게 여자 꼬시는 능력이라고 생각하시는지 모르겠는데 저한텐 전혀 아니거든요.
00:13:35매번 신 피디님 앞세웠다가 중간에 돌려보내고 그런 방식...
00:13:40너무 올드하지 않나요?
00:13:46작가님, 그렇게 오해하셨어요?
00:13:48그런 게 아니고요.
00:13:49저 좋아하시냐고요.
00:13:52제가 마음에 드세요? 저랑 잘해보고 싶으신 거예요?
00:13:57솔직하게 말씀하시는 게 어떠세요?
00:13:59매번 우리 세대, 우리 세대 하시던데.
00:14:01맞아요. 우리가 나이도 나이고, 알만큼 아는 나이 아니에요? 그렇죠?
00:14:05네, 그렇죠.
00:14:08저 마음에 드세요?
00:14:10저랑 잘해보고 싶으세요?
00:14:14아, 네. 잘해보고 싶습니다.
00:14:20음, 그러시구나.
00:14:22근데, 전 싫어요.
00:14:27네?
00:14:27전 작가님을 따로 만나고 싶은 생각이 없어요.
00:14:30그러니까 앞으로 얼렁뚱땅, 이런 식으로 말아주실래요?
00:14:34그리고 신 피디님.
00:14:37이게 신 피디님 업무인가요?
00:14:39이런 것까지 담당 작가 케어하시는 거예요?
00:14:42이건 업무가 아니죠. 오지랖이시죠.
00:14:46이런 일까지 케어하신다고 해서 좋은 피디가 되는 건 아닌 것 같은데요.
00:14:55그럼 영화 잘 봤습니다.
00:14:58공짜로 봤으니까 내일 제가 두 분 커피 한 잔씩 쏠게요.
00:15:02그만 가보겠습니다. 내일 뵐게요.
00:15:17지금 까인 거야?
00:15:20어?
00:15:23야, 야, 그냥 냅다 까버린다.
00:15:26어?
00:15:27야, 그냥 완전 그냥 패대기를 쳐버리는데?
00:15:36어이가 없어서, 진짜.
00:15:39잘했어.
00:15:41마음을 좀 든다 했더니 사람을 갖고 놀아?
00:15:44잘했다고 할 말은 해야 해.
00:15:48아, 관둬.
00:15:51됐어. 관둬버려.
00:15:53그래, 그러자.
00:15:54아.
00:15:59아.
00:15:59Oh
00:15:59oh
00:16:28Oh
00:16:30Okay, let's take a look at it.
00:16:33Okay, let's take a look at it.
00:16:35Okay, let's take a look at it.
00:16:59Okay, let's take a look at it.
00:17:08감성아, 여기 있었네.
00:17:10왜 그러고 있어?
00:17:12좀 전까지 흥분해서 불타더니.
00:17:15슬프다.
00:17:16나 오랜만에 술록이한테 정말 설렜는데.
00:17:21정말 신났었다고.
00:17:23오랜만에.
00:17:30슬프다.
00:17:31슬프다.
00:17:40슬프다.
00:17:50슬프다.
00:17:52아!
00:17:53어!
00:17:53Okay.
00:18:08What's that?
00:18:09There is still a new car, but we don't have a new car.
00:18:15They buy a loan at times.
00:18:17Why don't you buy a loan?
00:18:18They bought everything so I was not for this.
00:18:27Yes....
00:18:49I don't know what to do with my wife.
00:18:53I'm sorry.
00:19:06I'm sorry.
00:19:10I'm sorry.
00:19:14I'm feeling a little bit better.
00:19:19It's not a bad thing.
00:19:29No, it's so nice.
00:19:32It's so nice.
00:19:35Yes?
00:19:39It's so nice.
00:20:02There's a place to go.
00:20:04There's a place to go.
00:20:41I'm sorry.
00:20:43But, 솔로가
00:20:44방금 그 말 왜 한 거야?
00:20:48유미 작가 멋있다는 말
00:20:50그런 말 해도 되는 거 맞아?
00:20:53그거 원칙 위반 같은데
00:21:07여기 우산 있나요?
00:21:08저쪽이요.
00:21:09아, 감사합니다.
00:21:10잠깐만.
00:21:11안 되겠어.
00:21:14이상전력 가동이다!
00:21:28작은 놈이 어떻게 하는 거야?
00:21:32그냥 넘어갈 상황이 아니야.
00:21:35김유미 작가 차트 가져와!
00:21:36어서!
00:21:40여기!
00:21:41이름, 김유미.
00:21:42직업, 작가.
00:21:44관계, 업무관계.
00:21:47중요도, 높음.
00:21:49친밀도, 낮음.
00:21:51고감도, 보통.
00:21:53자, 보라고.
00:21:54특별할 게 하나도 없는 업무 관계잖아.
00:21:57출판사 계약 작가 중 한 명일 뿐이야.
00:22:00심지어 지금은 담당도 아니지.
00:22:03그런데 오늘 솔로기의 발언들이 적절했어?
00:22:06원칙에 맞아?
00:22:08솔로기의 원칙 1.
00:22:10작가님, 같이 영화 보실래요?
00:22:14연애 감정 없는 상대와는
00:22:16단 둘이 극장에 가지 않는다.
00:22:19솔로기의 원칙 2.
00:22:20멋있어요.
00:22:22작가에게는 글 외에 어떤 평가도 하지 않는다.
00:22:27솔로기가 대원칙을 두 개나 어겨버렸어.
00:22:31바로 저!
00:22:31감성희의 욱하는 성질 때문에!
00:22:34감성희야, 정말?
00:22:36내가 불을 피운 게 아니라니까?
00:22:39어쨌든 원칙을 어겼어.
00:22:41단지 업무 관계일 뿐인 작가한테!
00:22:51우산이 하나밖에 없나요?
00:22:52네, 거기에 있는 게 다예요.
00:23:07자, 정리하자.
00:23:11유미 작가와 영화를 단 둘이 볼 사이인가?
00:23:14아니, 멋있다는 말을 주저없이 할 사이인가?
00:23:18아니, 우산을 같이 쓰고 갈 사이인가?
00:23:22아니...
00:23:33결론은 더 이상 선을 넘지 않는다.
00:23:42어디까지 가는 거야?
00:23:55슬로기 같은데?
00:24:01슬로기다!
00:24:02The slug are all over!
00:24:07Mr. Kroon!
00:24:15Where can I go?
00:24:16Mr. Kroon-san, there's nothing to do with a bus.
00:24:19Mr. Kroon-san, and you can go to the PD.
00:24:24Mr. Kroon-san, it's all over.
00:24:26Mr. Kroon-san, I'll go to the Kim Kroon-san.
00:24:28Mr. Kroon-san, I'll go to the Kim Kroon-san.
00:24:34Mr. Kroon-san, I'll go to the Kim Kroon-san.
00:24:39Mr. Kroon-san, I'll go to the Kim Kroon-san.
00:24:51Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:24:53Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:24:55Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:24:55Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:24:56Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:24:57Mr. Kroon-san, there's nothing to do with the Kim Kroon-san.
00:25:02Why?
00:25:18Well, I don't have to go.
00:25:20I'm sorry.
00:25:21I'm sorry.
00:25:22I was going to go home.
00:25:22The hotel can go home.
00:25:24I'll go.
00:25:26I'll go.
00:25:27If I could go home,
00:25:29It's not a good idea.
00:25:30I don't know what to do.
00:25:34It's not a good idea.
00:25:45What did you do?
00:25:47What? Why are you going to get there?
00:25:49You're going to get there.
00:25:51You're going to get there.
00:25:52You're going to get there.
00:25:54It's already raining.
00:25:55It doesn't matter.
00:26:17It's a were好的.
00:26:18Why are you going to get there?
00:26:20Now that makes me mad!
00:26:22qued 있는 것ين!
00:26:25Youdeprec Kath고�!
00:26:26How cool跟 efficiency was it!
00:26:26You're going to pay attention to Mark.
00:26:27You're going to pay attention to Mark.
00:26:29All right.
00:26:35I got universityн行了.
00:26:38I'm sorry.
00:26:54Kim 작가님은 기분이 많이 상하셨을까요?
00:26:59I don't care.
00:27:03I don't care.
00:27:04I don't care.
00:27:04I don't care.
00:27:05I can't use it.
00:27:06You don't care.
00:27:09I can't use it.
00:27:24It's a smile, isn't it?
00:27:28Yes, it's a smile.
00:27:32STUDY.
00:27:32I'm not saying that.
00:27:33There's an average duck.
00:27:33I'm not saying that.
00:27:34I'm not saying we've got enough duckaps to get caught.
00:27:36At the same time, I'm gonna get hangover.
00:27:40It's not that many cows it's just like.
00:27:45I can't say that.
00:27:51I'm not saying that, but I don't want to tell you about duckaps.
00:28:02I don't know if you're allergic to it, but I don't know if you're allergic to it, but I don't
00:28:05know if it's not.
00:28:06No, I don't know.
00:28:09Well, that's a good thing.
00:28:11Then you can just use it?
00:28:16I'm going to use it?
00:28:19But I'm going to use it.
00:28:21I'm going to use it.
00:28:21I'm going to use it for a while.
00:28:22I'm going to use it for a while.
00:28:28But the Maltese is not good at all.
00:28:31And the Maltese is not good at all.
00:28:34The Maltese is not good at all.
00:28:36They don't want to find it.
00:28:39No.
00:28:41Maltese is not good at all.
00:28:44Right.
00:28:45And they are not good at all.
00:28:47Maltese is not good at all.
00:28:52But it's so cute.
00:28:54I was in high school.
00:28:56I was already 13 years old.
00:29:01What?
00:29:02What do you think?
00:29:05I'm going to see the dog's talk about it.
00:29:07I'm going to talk about it.
00:29:11I'm not going to talk about it.
00:29:12Wow.
00:29:14I'm not going to talk about it.
00:29:15Good.
00:29:17Good.
00:29:18Good.
00:29:19Good.
00:29:21Good.
00:29:24Good.
00:29:25Good.
00:29:27Good.
00:29:31Good.
00:29:33Good.
00:29:34Yes.
00:29:35How can I get there?
00:29:46Thank you very much.
00:30:17Now we're going to tell you what a person is.
00:30:22He's a person who's a real person.
00:30:25He's a person who's not saying anything.
00:30:26He's a person who's a real person.
00:30:27Right.
00:30:28Right.
00:30:30So,
00:30:31what are you doing?
00:30:34I'm not a joke.
00:30:39That's a joke.
00:30:41It's a joke.
00:30:43It's a joke.
00:30:58Oh, no, no, I saw you.
00:31:24I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:31:31be, but I don't know what the hell is going to be.
00:31:31Oh.
00:31:35Did you hear me about it?
00:31:37Yes.
00:31:39Okay.
00:31:40It was just a big deal.
00:31:43It was a bit strange.
00:31:46What?
00:31:48The courage.
00:31:50I don't know what the story was going to be able to do.
00:31:53The courage was going to be like the courage.
00:31:59It's hard to get out of here.
00:32:02It's hard to get out of here.
00:32:03Well, it's hard to get out of here.
00:32:06It's hard to get out of here.
00:32:07It's really hard to get out of here.
00:32:09Let's go.
00:32:10Okay, let's go.
00:32:16But...
00:32:17What's going on?
00:32:22What?
00:32:23아까 심 피디 말이야.
00:32:26극장에 아직 오지도 않은 유미 작가를 왜 영화 볼테니까 전화하지 말라고 한 거야?
00:32:34왜 그렇게 말을 했을까가 걸리더라고.
00:32:41젠장.
00:32:42비상이야.
00:32:43또 비상.
00:32:45이름, 김주호.
00:32:47관계, 담당 작가.
00:32:49중요도, 매우 높음.
00:32:51친밀도, 보통.
00:32:52보감도, 매우 낮음.
00:32:54집중해.
00:32:55여기서 중요도가 매우 높음이야.
00:32:58집중해.
00:33:00진심을 말할 수 있는 관계인가?
00:33:02아니, 진심을 말하는 게 업무에 도움이 되는가?
00:33:10아니.
00:33:11그렇지.
00:33:13맞아, 맞아.
00:33:14술로기의 원칙 3.
00:33:16진심을 말할 수 없을 땐 침묵한다.
00:33:20왜 그랬을까 생각을 해봤더니.
00:33:24그냥 나 하는 짓이 마음에 안 든다.
00:33:27그런 뜻 아니야?
00:33:29야, 이 한심한 작가야.
00:33:31쓸데없는 짓 좀 하지 말고 입 닥쳐.
00:33:34그런 거지?
00:33:42한 번 내가 망해야 안 된다, 그건데.
00:33:45그래서.
00:33:47우리가 생각이 다르면.
00:33:49내가 맞춰야 되나?
00:33:51내가 심피디 너한테 맞춰야 되냐고.
00:33:58아니죠.
00:33:59그럼.
00:34:01아무 말도 하지 말자.
00:34:03술로가.
00:34:17어?
00:34:19작가님.
00:34:25아니, 주무셨어요?
00:34:27네.
00:34:27푹 주무셨어요?
00:34:28네.
00:34:29푹 주무셨어요?
00:34:29근데 4차까지 달리셨다던데 일찍 일어나셨네요?
00:34:34완전 기절했다가 일어났습니다.
00:34:35하하하하하하.
00:34:37하하하하하하.
00:34:37근데 생쌩해 보이시는데요?
00:34:39아니, 여기 사우나물이 좋다니까요.
00:34:42그리고 오늘 조식은 쌀국수 강추입니다.
00:34:44해장이 그냥 쭉.
00:34:46하.
00:34:47그래서 생쌩하신 거구나.
00:34:50푹 쉬 되시겠습니까?
00:34:52아, 아.
00:34:53네.
00:34:54어, 따뜻한 같아요.
00:34:57작가님은 어제 영화 보셨다면서요?
00:35:00어, 네.
00:35:03It was the last time I was looking for, but it was the last time I was looking for.
00:35:07But how do you know?
00:35:09How did you know?
00:35:11I was talking about him.
00:35:13He was already in the car.
00:35:15You were going to go to Seoul?
00:35:17Yes.
00:35:19But it wasn't for me, right?
00:35:21Why?
00:35:23But why did you suddenly...
00:35:25It was an interview.
00:35:27It was already planned.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:32It was a great time to go.
00:35:33Then, you've been going to the doctor?
00:35:35So, she's been gone?
00:35:37She's been going to the doctor.
00:35:39No, she's been in the room.
00:35:41She was on fire.
00:35:42She was in the room.
00:35:43I was going to sleep.
00:35:48But she's going to the doctor.
00:35:51She's going to sleep.
00:35:52She's going to sleep.
00:35:57Excuse me, I'm going to wake you up.
00:36:00Please take a seat.
00:36:02Yes, sir.
00:36:04What? It's so sweet.
00:36:06It's so sweet.
00:36:09I'm going to go to the next morning.
00:36:38Yes, sir.
00:36:40Yes, sir.
00:36:42Yes, sir.
00:36:43Yes, sir.
00:36:52You're lying?
00:36:54Okay, yes, sir.
00:36:55I'm a little tired.
00:36:58It's not a ugly thing.
00:36:59It didn't matter, sir.
00:37:05I'm not good at it.
00:37:06I'm up to the rug.
00:37:10But there was no reason to go.
00:37:15Yes?
00:37:16Kim 작가님은 he was going to go to the airport.
00:37:19Ah, there were a few interviews.
00:37:21But you didn't go to the airport?
00:37:24I was so...
00:37:26I was going to go to the airport.
00:37:31Yes?
00:37:33It was a time ago.
00:37:35You're not a good guy.
00:37:42I'm not a good guy.
00:37:50I'm not a good guy.
00:37:51That's right.
00:37:52I'm not a good guy.
00:37:55I'm sorry to say something.
00:37:59I'm sorry.
00:38:03I'm sorry to say something.
00:38:03Actually, that's the one who's going to be wrong, isn't it?
00:38:09No.
00:38:10No.
00:38:12No.
00:38:13No.
00:38:14No.
00:38:14No.
00:38:14No.
00:38:14No.
00:38:15No.
00:38:16No.
00:38:17No.
00:38:19No.
00:38:20참석,知emlichkeit.
00:38:20감사합니다. 어리실마을팀은
00:38:2110분에
00:38:21출발이니까 온눈 준비하셔야 해요. 네. 원래 신피디가 인설잔데
00:38:25아프셔
00:38:26가지고요. 죄송합니다. 감찬팀이 유피디가 모시고
00:38:31갈거고요.
00:38:32작가님, 바로 로비로 나오세요? 네. 그럼 잘 다녀오세요
00:38:41작가님. 네 푹 쉬세요.
00:38:50What?
00:38:51What the hell?
00:38:55You're like, Kim Jo!
00:38:58You're so scared.
00:38:59You're all afraid of me.
00:39:00Why are you taking so much pressure?
00:39:03Why aren't you talking to me?
00:39:04Call me a message!
00:39:09I don't know if I'm not alone.
00:39:14You're not going to talk to me.
00:39:16I think I should say this...
00:39:20I'm not going to talk to you anymore.
00:39:23I'm not going to talk to you anymore.
00:39:37I'm not going to talk to you anymore.
00:39:37I'm going to talk to you now.
00:39:38Here you go, please.
00:39:39Yes, please.
00:39:40Yes, please.
00:39:41You're all on.
00:39:43Hurry up, hurry up.
00:39:44Come on, come on.
00:40:02Yes, let's go.
00:40:08Mr. Secretary, do you want to sleep in the morning?
00:40:11Yes.
00:40:16Mr. Secretary, did you tell us about what happened?
00:40:22Why?
00:40:23Mr. Secretary, I was so scared to Seoul.
00:40:28Mr. Secretary, it was the only reason.
00:40:31What is it? It's a crazy speed!
00:40:34Mr. Secretary, who did you hear that?
00:40:39Mr. Secretary, who was it?
00:40:40Mr. Secretary, do you want to know yourself?
00:40:42Mr. Secretary, do you have to sleep duringvärld?
00:40:52Mr. Secretary, are you shut down?
00:40:57Mr. Secretary, are you sure?
00:40:58Mr. Secretary, are you okay?
00:41:01Mr. Secretary, are you too?
00:41:03So it's called B, B, B, B, B-dol.
00:41:33G, B, B, B, B, B.
00:41:34G, B, B, B, B.
00:41:34G, B, B, B, B, B, B, B.
00:41:34저희 이쪽으로 다 이동하실게요.
00:41:40네.
00:41:53생각을 잘못 웃었어요.
00:41:57I'm going to go first, I'm going to go first.
00:42:02I'm going to follow you.
00:42:03I'm going to go slowly.
00:42:12Yes, the director.
00:42:14Yes, the director.
00:42:15How are you doing?
00:42:16Yes.
00:42:17How are you doing?
00:42:18Yes.
00:42:20But, you said earlier about it.
00:42:24You said earlier about it?
00:42:25Yes.
00:42:26You said earlier about it.
00:42:31Ah, yes.
00:42:35You said earlier about the movie,
00:42:38you know what you know.
00:42:42He's a very good guy,
00:42:44but he doesn't care about it.
00:42:46It's not that character,
00:42:47you're trying to find him.
00:42:50I'm going to ask you to tell him to be wrong.
00:42:54He's going to be bad for me.
00:42:58He's listening to me.
00:42:59I'm going to actually send me a message to you.
00:43:01Yes, but he is back to you.
00:43:05I don't know.
00:43:07But he is dealing with her.
00:43:11He has a mess,
00:43:12but he is recontheism.
00:43:13He's trying to find some people.
00:43:14He's trying to find something I'm not going for for my walk.
00:43:15He actually was trying to find out.
00:43:16I think you could just like that.
00:43:19I think that's what it would be like now.
00:43:20So, that's something you could hear from you?
00:43:22Yes, it's so you can't get it, too.
00:43:28I do...
00:43:30Really, it's possible to do a better way.
00:43:32But it's also something that's happening to you.
00:43:35So it's not something that anybody's favorite is.
00:43:37It's not something that you'll see, right?
00:43:39Yeah, well.
00:43:41But then maybe it's not something that you'll see.
00:43:43Yes, I'm sorry.
00:43:45I'm sorry, I'm sorry.
00:43:47I'm sorry, I'm sorry.
00:43:49I'm sorry, I'm sorry.
00:43:53Ah...
00:43:54I mean...
00:43:57Are you going to go back to the PD?
00:44:04Yes, you're going to go back to the Slug's team.
00:44:07Just go ahead and go.
00:44:11I'm fine.
00:44:12You're fine.
00:44:12You're fine.
00:44:18You're fine.
00:44:19I'm fine.
00:44:20I'm fine.
00:44:21I'm fine.
00:44:22Yes.
00:44:23I'm fine.
00:44:24I was getting lost in the schedule.
00:44:26I was actually a good feedback.
00:44:28I thought I was a good feedback.
00:44:30Yes.
00:44:31Yes.
00:44:32Yes.
00:44:32Yes.
00:44:32Yes.
00:44:32Yes.
00:44:32Yes, yes.
00:44:32I'm fine.
00:44:34I can't wait at that.
00:44:36It is.
00:44:37Yes, no.
00:44:40Yes.
00:44:41No.
00:44:42Yes.
00:44:43Look.
00:44:43Yes, yes.
00:44:44You should call out an important time for your island!
00:44:45Yes.
00:44:46Yes.
00:44:47Yes.
00:44:55Because the last time we watched over the whole hill.
00:45:01It's a good thing.
00:45:03It's a good thing.
00:45:06It's a good thing.
00:45:16They are!
00:45:18They are coming back.
00:45:24They're coming back.
00:45:25We're going to see you next time.
00:45:26We will see you next time.
00:45:27We will see you next time.
00:45:31We'll see you next time.
00:45:37I'm so happy!
00:45:44Well, it's fine.
00:45:48You can tell me how to explain it?
00:45:51You can tell me how to explain it.
00:45:53Right?
00:46:06What?
00:46:07What?
00:46:08안 봤네.
00:46:09가까이.
00:46:10다들 기다리시는데.
00:46:12아, 내일 갈게요.
00:46:14여기 잠깐.
00:46:16여기 찍어야겠다.
00:46:18뭘 보세요.
00:46:19네.
00:46:20작은 일, 여기.
00:46:21핀 포인트.
00:46:22아, 아니, 핀 포인트.
00:46:24오시죠.
00:46:25하이도.
00:46:26하이도.
00:46:26하이도.
00:46:27하이도.
00:46:29하이도.
00:46:32하이도.
00:46:33How cute!
00:46:34It's all so cute!
00:46:37This is a very light99
00:46:38Theiós are so cute!
00:46:40The sun is so cute, so beautiful.
00:46:48The light is pretty beautiful!
00:46:50It's beautiful!
00:46:55The sun has an end!
00:47:01Six hours!
00:47:02I just don't want to cut a lot of the light.
00:47:03I have a lot of fun!
00:47:03It's been a long time since I've been here to go.
00:47:17You've been there, Busan.
00:47:21Can you go to the restaurant?
00:47:23I'm going to go to the restaurant.
00:47:24I'm going to go to the restaurant.
00:47:26I'm going to go to the restaurant.
00:47:28I'm going to go to the restaurant.
00:47:32There is a lot of welcome to the restaurant.
00:47:35I'll put my lunch because of the restaurant.
00:47:36There are also many reception?
00:47:37We'll see each other's dinner.
00:47:38Can we go to the restaurant?
00:47:40Sure.
00:47:54I'll come to the restaurant.
00:48:10I'm not going to sleep.
00:48:15I'm not going to sleep.
00:48:16Mr. Pd, what are you...
00:48:19Mr. Pd, is that...
00:48:20Mr. Pd, is that your name is 410th?
00:48:24Mr. Pd.
00:48:26Mr. Pd, is that your young man?
00:48:28Mr. Pd.
00:48:29Mr. Pd
00:48:33Mr. Pd
00:48:34but sometimes you can't go to the hospital.
00:48:36I know that you are right now,
00:48:37I know you are surrounding the hospital.
00:48:43What'd you say about the hospital?
00:48:46Yes, you are right.
00:48:47I can't wait for you.
00:48:56Yes, I can't wait for you to enter your home.
00:49:00Yes, I can't wait for you.
00:49:03Yes.
00:49:13Your hunger is high enough so we will get to sleep.
00:50:02I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but
00:50:03I don't know what the hell is going on.
00:50:06I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:50:12I don't know what the hell is going on.
00:50:13I don't know what the hell is going on.
00:50:15I don't know what the hell is going on.
00:50:23I'm here.
00:50:24I think it's a good feeling.
00:50:25I'm here for you.
00:50:26I'm here to go to the hotel.
00:50:30Wait a minute.
00:50:34I'll take the bag off.
00:50:35I'll take it.
00:50:46It's all done.
00:51:05I'll take it.
00:51:30I'll take it.
00:51:34I'll take it.
00:51:37What are you doing?
00:51:39You're still on fire.
00:51:42I'm not sleeping.
00:51:44I'm sleeping.
00:51:47I'm sleeping.
00:51:48I'm sleeping.
00:51:50You're not.
00:51:52You were a writer.
00:51:54You were a writer.
00:51:58You're not sleeping.
00:51:59You're hanging out upstairs yet.
00:52:03You're not sleeping.
00:52:06You're inside the chat.
00:52:07This is what I don't need to do.
00:52:07We expected you to find a friend.
00:52:21презS口 ち每天
00:52:22Honey
00:52:23You may have to do something new.
00:52:24I'mparent to mine.
00:52:25If you're with any symptoms
00:52:26You want to meet me.
00:52:27And let you know you start deuw
00:52:28You have the X-ray ability to control the X-ray of the X-ray.
00:52:31Let me explain your mind.
00:52:37What is this?
00:52:39Here, this one.
00:52:41What do you see?
00:52:42Like a heart.
00:52:45What is that?
00:52:47Is this a disease?
00:52:49No.
00:52:52Love, X-ray!
00:52:58This is a mystery.
00:53:00A mystery?
00:53:04This is a mystery.
00:53:05But it will continue to grow.
00:53:08It will become a love.
00:53:09Then, what do you need to do?
00:53:21If you want to get your heart,
00:53:23it will start to start.
00:53:25I will see you in a
00:53:26process.
00:53:28See you later.
00:53:42No, I will.
00:53:45About one.
00:53:46I will Walden.
00:53:47I got a checkup.
00:53:50I got a checkup.
00:53:52I'll go to the hotel.
00:53:55I'll go to the hotel.
00:53:57Okay, I don't have any idea.
00:54:00I'm not going to eat it.
00:54:02I'm hungry.
00:54:06I'll go to the hotel.
00:54:07I'll go to the hotel.
00:54:17Here is the hotel.
00:54:19It's not the same as the hotel.
00:54:22It's the same as the hotel.
00:54:24It's the same.
00:54:25It's the same.
00:54:25You didn't have any苦ating.
00:54:28I don't have any苦ating.
00:54:31You're going to go to Seoul.
00:54:33What's the job?
00:54:34You're going to go to the hotel.
00:54:36I don't know.
00:54:38I think I'll go to the hotel.
00:54:42I think it's going to be a good job.
00:54:51It's not you too.
00:54:53You need to go to the hotel.
00:54:56You need to have a tough job.
00:54:56I'm not going to have a job.
00:54:57I need to go to Seoul.
00:54:58You need to go to Seoul.
00:55:00I need it.
00:55:04You need to go to Seoul.
00:55:06I need to go to Seoul.
00:55:11I like it.
00:55:11After that,
00:55:11After that,
00:55:13Okay, I will do well.
00:55:16I will do well.
00:55:18I'll do well.
00:55:20I'll do well.
00:55:21I don't have a job.
00:55:21I can't believe you're a good guy.
00:55:27Are you going to come to the team?
00:55:30What do you want?
00:55:32I'm going to go to the team.
00:55:34I like to do it.
00:55:37I like to do it.
00:55:37I like to do it.
00:55:39I like to do it.
00:55:39Okay, I like to do it.
00:55:41Okay, I like to do it.
00:55:44If I don't love it, I can't be a friend.
00:55:49I'll lie down here.
00:55:50I don't care about it anymore.
00:55:54I like it.
00:55:55I like it.
00:55:58I like it.
00:55:59It's too much.
00:56:05I like it.
00:56:08If you remember it,
00:56:09I like it.
00:56:09.
00:56:11.
00:56:18I'm going to do a lot of pain in my life.
00:56:21I'm going to do a lot of pain in my life.
00:56:22Miss.
00:56:23Yes.
00:56:25It's a little pain in my life, but it's the best.
00:56:32Enjoy your meal.
00:56:35It's a lot of food.
00:56:38I'll do it.
00:56:45Well, some of you can try and eat.
00:56:49I will have drugs at the gym.
00:56:53And I will eat later on.
00:56:55It's a really good drink.
00:56:59I hope so.
00:57:03I will have a drink at the gym.
00:57:04I'm just going to part in the gym.
00:57:04I'd like to eat a workout.
00:57:05I'm like, eat a snack.
00:57:05Yes.
00:57:06Ah, it's been a long time.
00:57:09You've been saying something about the marriage.
00:57:13I'll let you know.
00:57:14What's this?
00:57:15What's this?
00:57:16What's this?
00:57:17What's this?
00:57:18What's this?
00:57:23Just, I'll let you know.
00:57:26I'll let you know.
00:57:28Yes.
00:57:29What's this?
00:57:32장 피디님이요.
00:57:34그 팀은 지금 호텔 왔대요.
00:57:36아, 근데 무슨 약속인데 장 피디 목소리가 높아져요?
00:57:41흥분한 게 다 들릴라 그래.
00:57:44아, 소개팅이요?
00:57:47계속 바빠서 거절했는데
00:57:49이젠 여유가 생겨서 해도 될 것 같아서요.
00:57:59피디님 소개팅도 하는 줄 몰랐네요.
00:58:04굳이 안 하는 쪽은 아닌데요.
00:58:07아, 그렇구나.
00:58:12잘해봐요.
00:58:16작가님은 주변에 없으세요?
00:58:20누가요?
00:58:20저 소개팅 시켜줄 사람이요.
00:58:24당하는 사람은 알아.
00:58:27지금 선을 긋고 있다는 걸.
00:58:35그래서 상처받지만 뭐 어쩔 수 없지.
00:58:47찾아볼게요.
00:58:48누가 있을까?
00:58:49네.
00:58:57맛있어요.
00:59:19오늘 감사합니다.
00:59:21네.
00:59:21푹 쉬세요.
00:59:22약 꼭 드시고요.
00:59:24네.
00:59:49좋아.
00:59:51수술은 성공적인 것 같아.
01:00:10이번 워크샵 엉망이었잖아.
01:00:13원칙도 다 깨고 공사 구분도 안 되고.
01:00:16이제 그럴 일 다시는 만들지 말자.
01:00:22이제 그럴 일 다시는 만들지 말자.
01:00:44수고했다.
01:00:46그래.
01:00:46이제 푹 쉬자.
01:00:55어? 뭐야?
01:00:57사진이 또 있었네?
01:00:59어?
01:01:00잠깐만.
01:01:01어?
01:01:02아까 떼어낸 거랑 다른데?
01:01:04어?
01:01:05이게 뭐지?
01:01:08어?
01:01:09뭔데?
01:01:09그렇게 추천을!
01:01:10헉.
01:01:23그렇긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴 하긴茶.
01:01:48This is a picture of Yumi, isn't it?
01:01:54This is a picture of Yumi, isn't it?
01:01:59This is a picture of Yumi.
01:02:32Yumi is a picture of Yumi, is it?
01:02:32Are you still in the workroom?
01:02:33If you don't like it, please contact me.
01:02:35Oh, this is a picture of Yumi.
01:02:38That's a picture of Yumi.
01:02:40It's a picture of Yumi.
01:02:40Today is a birthday party.
01:02:44How did you go?
01:02:46I think that you were talking about something like that.
01:02:48Who did you call it?
01:02:49I had to come up with Jeannie.
01:02:52That's it.
01:02:54There's a picture of Yumi, isn't it?
01:02:56Yeah.
01:03:08Transcription by CastingWords
Comments