- 16 hours ago
- #highschool
- #gangster
- #bully
- #2026
High School Return of a Gangster
A middle-aged gangster finds himself body-swapped into the body of a bullied teen. Now inhabited by a tough-as-nails gangster, the teen starts to fight back against the power structure at his school and change his miserable existence.
#highschool #gangster #bully #2026
A middle-aged gangster finds himself body-swapped into the body of a bullied teen. Now inhabited by a tough-as-nails gangster, the teen starts to fight back against the power structure at his school and change his miserable existence.
#highschool #gangster #bully #2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02Music
00:03Music
00:05Music
00:09Music
00:18Music
00:19Music
00:19Music
00:19Music
00:44I'm so excited to have a look at it.
00:46I'm so excited to have a look at it.
00:49That's right.
00:50If it's you and I,
00:52I think it's all I can do.
00:56Okay.
00:58I think it's me.
01:01Okay.
01:13I don't know.
01:18There's no one.
01:19Oh, right.
01:20There's a car in the hotel, isn't it?
01:22I've seen it in the hotel.
01:24It's not enough.
01:35This is...
02:08It's not enough.
02:09It's not enough.
02:15It's not enough.
02:16Who are you?
02:17You.
02:20You're a very good person.
02:24Don't stop.
02:26Don't stop.
02:26Don't stop.
02:27Don't stop.
02:28Don't stop.
02:29Don't stop.
02:30Don't stop.
02:45Don't stop.
02:46Don't stop.
02:48Don't stop.
02:54Don't stop.
02:55Don't stop.
02:57Don't stop.
02:57Don't stop.
02:57Don't stop.
02:58Don't stop.
02:58Don't stop.
02:58Don't stop.
02:58Don't stop.
02:58Don't stop.
02:59Don't stop.
02:59Don't stop.
02:59Don't stop.
03:05Let's take a look at it.
03:15Let's take a look at it.
03:17Did you kill me?
03:19What?
03:27It's nice to see you.
03:29I'm kind of free.
03:31I'm young.
03:53I'm young.
03:55I'm young.
03:56I don't want to wear it.
03:59I'll go.
04:00I'll go.
04:00I'm a little girl.
04:03I'm young.
04:10I'm young.
04:12I'm young.
04:15I'm young.
04:16That's so cute.
04:17It's good to meet you.
04:19I'm young.
04:28It's so cute, it's so cute.
05:04Oh
05:24Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
05:48Let's go, let's go, let's go, let's go.
06:04Let's go, let's go.
06:08Let's go, let's go.
06:19Let's go, let's go.
06:26Let's go.
06:32Let's go.
06:35Let's go.
06:37Let's go.
06:46Let's go.
06:48Let's go.
06:53Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:12Let's go.
07:43Let's go.
07:45Let's go.
07:48Let's go.
07:48Let's go.
07:51Let's go.
07:55Let's go.
07:56Let's go.
07:58Let's go.
07:59Let's go.
08:12Let's go.
08:21Let's go.
08:24Let's go.
08:26Let's go.
08:28Let's go.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:33Let's go.
08:33Let's go.
08:36Let's go.
08:37Let's go.
08:38Let's go.
08:41Let's go.
08:54Let's go.
08:56Let's go.
08:57Let's go.
08:58Let's go.
08:59Let's go.
09:01Let's go.
09:04Let's go.
09:06What the hell are you doing?
09:19If you're a guy who's a brother, how do you know?
09:23I've heard of it.
09:25I've heard of it.
09:26I've heard of it.
09:27You've lived here before?
09:30You've lived here before?
09:32You're a woman who's a woman who has a wife.
09:38You have a group of people who have a friend.
09:42What did you do?
09:45Just...
09:47I've had a relationship with you.
10:00How do you think you're going to kill him?
10:04It's not a real thing.
10:09The eyes and the mouth are all the same.
10:12You don't know what to do.
10:14He told me.
10:15He told me.
10:16He told me.
10:18He told me.
10:19He told me.
10:19He told me.
10:20He told me.
10:21He told me.
10:27I want to go wherever I want.
10:34Can I sit down?
10:35No.
10:37I don't see the room.
10:38I can't wait.
10:39So, I can't wait.
10:41I can't wait.
10:42I can't wait.
10:43I can't wait.
10:44I can't wait.
10:46I can't wait.
10:50Don't worry.
10:52I'm not a type of type.
10:53I'm not a type.
10:55Very those who必 sol isn't it?
11:00No.
11:19I took care of you.
11:20It's...!
11:22Oh, my God!
11:23I took care of you too.
11:23Oh yes.
11:24Alright, let's see.
11:32I can't wait to see you, but I can't wait to see you.
11:39I can't wait to see you.
11:44I can't wait to see you.
11:48My father's like, I'm scared.
11:55He's so awake.
11:55I feel he's not getting old.
11:59He might fall out.
12:00He's soża.
12:02He's so tired.
12:07He's too scared to me.
12:11And I'm a little too sad to have you.
12:12It's not bad.
12:17I'll get to that.
12:21I'm a little too sad to do that.
12:29Shut the hell.
12:35I don't like it.
12:36I'm a little sad to be here.
12:37I can't do anything.
12:37I can't do anything.
12:37I can't do anything.
12:46No, no, no, no, no, no, no.
13:07You don't have to worry about it.
13:09And you don't have to talk about that.
13:20I thought...
13:22I don't have to worry about it.
13:27It's just a friend.
13:45I had a gift for my mother.
13:51I thought I was a brother.
13:57Ah!
13:59Ah!
14:00Ah!
14:02Ah!
14:03You're not listening to me.
14:04It's my really weird.
14:06Yeah, yeah, yeah.
14:08You're a bit nervous.
14:11I thought I were holding back,
14:14and I got back.
14:17You know what he did to me?
14:19I thought I asked him,
14:20what he thought about it.
14:22He wasn't going to be like me.
14:24He wasn't going to be able to see you.
14:26I wasn't going to be able to see you.
14:27Jayhune said,
14:27you didn't want to be able to see you by my father.
14:30I have to go to the house.
14:32And...
14:37...the room...
14:40...cctv set...
14:44...is not that...
15:00You're not doing anything you can't protect yourself.
15:05I was dating a friend who was like,
15:09was that a mistake?
15:12I just didn't get a mistake.
15:13My fault is that a mistake.
15:16You did not get a mistake.
15:18You told me, you told me, you told me!
15:20You told me you told me!
15:22Why would you keep up with your father?
15:24Why?
15:24I was trying to live life.
15:26I was a good friend.
15:27I'm not sure if I'm wrong.
15:32But I hope I'm wrong.
15:35I'm not sure if he's wrong.
15:38So...
15:41You're not a good thing.
15:44I'm not a good thing.
15:47I don't have any wrong thing.
15:50Oh, my God, I'm not a good thing.
15:55I'm not a good thing.
16:10And now you're back and you're back.
16:13I got back and you got to work.
16:16I was old when I got out of school.
16:18So I got to leave and start everything.
16:24Even when I was studying,
16:26I started just to say that I had to go to the house setting.
16:29It's all my fault.
16:34It's not your fault.
16:37It's my fault.
16:40I'm afraid.
16:51If you're hard, take your hand.
16:57You're fine.
16:58You're fine.
16:58You're fine.
17:03I want to let your wail out.
17:06Just let your wail out.
17:09It's not your fault, you're fine.
17:11You're fine.
17:13You have a good friend.
17:15We're not going to live in a way of feeding you.
17:21You're a good friend.
17:22You're right, you're right.
17:24I'm so sorry, you're right.
17:28You're right.
18:01I can't believe you.
18:02I can't believe you're a good teacher.
18:52세경이 전화 켜면 곧바로 연락 올 거라고 생각했습니다.
18:57너하고 같이 있을 줄 알았다.
18:59근데 왜 저한테는 연락 안 하신 겁니까?
19:02너랑 통화할 이유가 없으니까.
19:05세경이 바꿔.
19:07잡니다.
19:09받아보고 바람 좀 쐈더니 피곤했던 모양입니다.
19:12당장 깨워서 와서 빌라고 해.
19:15안 그러면 용서는 없다고.
19:17하루 정도는 마음 편히 자도 되지 않습니까?
19:21그건 네 따위가 판단할 일이 아니야?
19:24세경이가 판단할 일입니다.
19:26걱정 마시라고 전화드렸습니다.
19:28세경이한테 말하면 아버지 무서워서 전화도 못 켤까 봐 제가 대신 전화한 겁니다.
19:33아들이 아버지를 구성한다는 게 맞는 겁니까?
19:37학교는 빠짐없이 갈 겁니다.
19:40세경이가 마음의 준비를 마치고 아버지와 얘기하고 싶을 때
19:44그때 말씀 나누십시오.
19:46너무 씁.
19:51너무 씁.
19:51너무 씁.
19:58너무 씨.
20:03흐흐흐흑.
20:10너무 씁.
20:15Where are you?
20:17My wife is not in the back.
20:19Let's go upstairs.
20:22Apparently, we will like you.
20:28My wife is on the back.
20:31Who are you?
20:33Your girlfriend, who is my daughter?
20:36No, I'm your brother.
20:43.
20:44.
20:46.
20:46.
20:46.
20:46.
20:46.
20:46.
20:46.
20:58.
20:58.
20:58.
20:58.
20:59.
21:00.
21:01You're the phone number.
21:02You're the only one!
21:03You're the only one.
21:06It's not a sign.
21:08I'm going to check it out.
21:11You're going to take a picture.
21:13I'll take you to the doctor.
21:15Is there a lot of me to compare to the DNA?
21:18You need to take a picture of the doctor.
21:23I think you're going to take a picture of the doctor's gun.
21:31So I'll go back to the end of my brother's brother.
21:39The way I can explain is not enough to be explained.
21:44I'm going to understand.
21:48Then I'll tell you about your father's story.
21:51Don't worry about it.
21:53I don't care about it anymore.
21:57You're your father's father's house.
21:59You know, you're going to be able to find your father's farm.
22:04But last year, you're going to be able to go back to the hospital.
22:10That's the hospital's name.
22:13I'm not sure if you need to check it out.
22:18I'm going to go back to the hospital.
22:19I have to go back to you.
22:24You're going to get a lot of money.
22:26I'm going to forget.
22:28If you're a real person,
22:31you'll have to go back to me and get a little bit.
22:34I'll go back to you.
22:38I'll go back to you.
22:43You're a good guy.
22:45You're a good guy.
22:47and in the neighborhood of the city.
22:48The city head on the street
22:49to get 300 million pounds.
22:52The one I've also had for you to get to get water.
22:55and now you have to eat your pasta.
22:59You make me for food while you're starting to get water.
23:02So you are teaching me.
23:05What do you say?
23:06You remind me it will be a good thing.
23:14I believed.
23:14That's right.
23:15If you were a 19-year-old kid,
23:19you would be able to know the price of the price of the house?
23:27You already knew it.
23:35Right?
23:38We already knew it.
23:40I didn't know.
23:44You're all right.
23:46Kim अईईईईव.
23:47You are really-
23:47Kim अईईईईईण.
23:51Okay, that you are kumat?
23:54On the other hand.
23:54On the other hand.
23:55It's a bit strange.
23:56My parents didn't know what to say.
23:59You are how you feel.
24:00What?
24:02Why are you talking about us?
24:03We are not talking about it.
24:06You're so...
24:07How many people are going to get out of this.
24:11So...
24:11I believe I'm a brother.
24:14It's quicker than that.
24:15Then...
24:16I'm coming back.
24:18You should have to do it.
24:22So...
24:23I'm going to go to my brother.
24:26I'll take a break.
24:39I'm sorry to go to the end of the morning.
24:46I'm sorry to go to the end of the morning.
24:47I'm going to take a look at the same time.
24:50I'm going to take a look at the end of the morning.
24:59Let's eat it, I'm going to eat it.
25:07I'm going to eat it.
25:09Let's eat.
25:11What?
25:13I'm going to give you a surprise.
25:22Come here.
25:24Here is my siblings.
25:29It's my siblings.
25:34Hello.
25:35Hello.
25:40Hi.
25:57Don't worry about it.
25:59It will all be done.
26:13Hi.
26:19Good.
26:20Good.
26:37Here we go.
26:41You're not alone.
26:42You're not alone.
26:44You're alone.
26:45You're alone.
26:46You're alone.
26:47You're alone.
26:48We'll kill you.
26:51You're alone.
26:55You're alone.
26:56Did you get the phone number?
26:57Who?
26:58I'm Junker.
26:59I'm Junker.
27:00You're Junker?
27:01You're Junker.
27:02You know how to know?
27:03My brother...
27:05아니...
27:07내 아버지의 동생의 동생이다.
27:17잘 가!
27:23얘들아...
27:26아니...
27:28삼촌들...
27:29내가 부탁이 있는데...
27:31부탁? 뭔 부탁?
27:33얘기해.
27:33삼촌이 다 들어줄게요.
27:35이미경이는 내가 알아서 한다.
27:37걱정하지 마라.
27:39그...
27:40조만간 고딕놈...
27:43우리 집에 보낸 놈 이제 찾지...
27:45않는 걸로?
27:46아!
27:47애들한테 시켜서 찾으라고 했던 내 말하는게?
27:50아유, 알았어.
27:52걱정하지 마.
27:53삼촌이 전화해서 해결할게.
27:55동철아...
27:56학교에 와야 할 놈이 학교를 안 왔네?
27:59전달이 안 된 거냐?
28:04한마디 해라.
28:05예, 형님.
28:07아이고...
28:08아니, 이놈한테만 통하면 이렇게 큰 말을 써주네.
28:13그놈이 그만 찾는겨, 어?
28:15공부 열심히 하고, 너네 우리 조카한테 개기면 죽는겨.
28:20잘 들었냐?
28:22하...
28:23하...
28:24하...
28:24야, 아니 홍재민 없어지면 네가 더 좋잖아.
28:27야, 지금까지 우리가 한 일 다 홍재민이 시켜서 한 거라고.
28:32어쩔 수 없었다.
28:34그럼 니들은 홍재민이 나쁜 짓 할 때 한 번이라도 말린 적이 있냐?
28:39송현이 때리고, 가두고, 영상 찍고, 퍼뜨리고 안 했단 소리야?
28:47니들이 홍재민이랑 다를 게 뭐냐?
28:50하나라도 있으면 말해봐라.
28:57이냐?
28:58있어?
29:01없지?
29:02그러니까 니들은 다른 학교 가서 딴 놈들 괴롭히는 것도 안 되고, 학교 그만두고 사회 악이 되어서 돌아다니는 것도 안 된다.
29:11그러니까 그냥 사고 치지 말고.
29:13조용히.
29:14찌그러져 있어라.
29:19아이씨, 그동안 홍재민 찾는다고 당부장 알바도 간다는데.
29:24나도 그래.
29:25나는 처음에 이렇게 등장 떠나는데.
29:32세경아.
29:34이현아.
29:35너희 둘 복도로 빨리 나와봐.
29:40안녕하세요, 선생님.
30:03세경이 원래 이런 애 아니었어?
30:05너 때문에 저렇게 망가진 거야?
30:08아닙니다, 아버님.
30:09세경이가 이현아한테 의지도 많이 하고 둘이 진짜 친해요.
30:13이현이 때문에 피해를 본 건 없을 겁니다.
30:14조사를 자세히 해서 처분을 해도 그때 하시면 됩니다.
30:20아버지 저랑 이야기하세요.
30:23저 때문에 일어난 일이잖아요.
30:25제발요.
30:31제 아들하고 조용히 단둘이 얘기 좀 해도 되겠습니까?
30:36네, 저 그럼 이현이는요?
30:43송이현이는 아들하고 얘기한 다음에
30:46다시 처분에 관해서 얘기 나누시죠.
31:00잠깐 나가 있자.
31:02아버님 말씀 나누세요.
31:09너 정말 세경이 꼬셔서 외박하게 만든 거니?
31:13모텔 같은 데 데려가서 술 마시고 그랬어?
31:17아니요.
31:19그냥 같이 바다 보러 간 게 다입니다.
31:22고3도 쉬어야죠.
31:23그리고 최세경 아버님께 전화도 드렸습니다.
31:28그런데 왜 세경이가 너한테 끌려갔다는 듯이 말씀을 하시는 걸까?
31:34최세경이가 잘도 끌려오겠습니다.
31:37그건 그런데 너랑 같이 외박을 한 건 맞으니까
31:41아버님이 오해하신 것 같아.
31:43최대한 학폭위는 열리지 않도록 말씀은 드려볼게.
31:47걱정하지 마십시오.
31:50학폭위 열릴 리는 없을 겁니다.
31:54학폭위 열 거다.
31:55넌 송이현이한테 끌려왔다고 얘기하면 돼.
32:00그게 사실이니까.
32:04세경아!
32:06세경아!
32:07세경아!
32:08세경아!
32:09세경아!
32:13보건 선생님도 세경이 일시적 스트레스라고 합니다.
32:18아버님이 원하시면 지금 바로 병원으로 옮길 수 있습니다.
32:24안 가도 됩니다.
32:29저는 조금 더 보다가 갈게요.
32:38모자란 놈 약해 빠져가지고.
32:46저랑 이야기 좀 하시겠습니까?
32:50너하고 할 얘기 없어?
32:52저는 있습니다.
32:54세경이 곧 있으면 깨어날 것 같은데
32:57세경이 듣게 여기서 할까요?
33:00저 바쁩니다.
33:02조금 있으면 수업 들어가야 되거든요.
33:12제가 어디서 들었는데 말입니다.
33:15자식을 통제하는 부모의 유형에는 크게 두 가지가 있다고 합니다.
33:20분리불안을 심하게 느낀다거나
33:22혹은 완벽주의 성향이 강하다거나.
33:25제가 봤을 때 아버님은 후자인 것 같네요.
33:29자신에게 엄격한 기준을 적용하고
33:31그 기준을 자식에게도 적용시키는?
33:34뭐?
33:35근무 족적,
33:37임무 완인.
33:38금은 순금이 없고
33:40사람은 완벽한 사람이 없다고 했습니다.
33:43혹시
33:45아버님 어릴 때
33:46학대 당하셨습니까?
33:52나는
33:53내 아들을 제대로 키우기 위해서 그랬던 거야.
33:57세경이가 바르고 착하게
33:59정직하게
34:00사회 규범에 맞게 살도록.
34:03그게 가스라이팅이죠?
34:05함부로.
34:07자살하려고
34:09육교에 올라갔습니다.
34:19치료받으면 돼.
34:21그런 것도 이겨내지 못하면 어떻게 성공하겠어.
34:28하하하하
34:29하하하하
34:32하하
34:32하하
34:34하하
34:35애 보내시겠습니까?
34:38놈의 자식이.
34:43나도 압니다.
34:44학대와 폭력.
34:45그게 어떤 건지.
34:47그것 때문에 내가
34:50조폭이 된 거거든.
34:52고등학생이
34:53조폭이 됐단 말이야?
34:55응?
34:56우리 손 못 놔?
34:57말로 때린다고 안 아픈 게 아닙니다.
35:00말도 칼처럼 날카로워서 잘못 뒤들으면 크게 베인다고요.
35:03그리고
35:05그 상처 평생 남아요.
35:12세경이 살리려면
35:14아버님부터 치료받으셔야 됩니다.
35:17다시 한번 생각해보세요.
35:19내가 학대를 한 건지
35:21아닌지.
35:22어디서 어른한테 이래라 저래라 건방지게.
35:25어른이라면!
35:28자식이 올바른 어른으로 클 수 있게 도와주는 게
35:31그게 진짜 어른입니다.
35:41오늘은 세경이 공부할 수 있게 집으로 가시고
35:45가서 CCTV부터 치우십시오.
36:04저 최 명현입니다.
36:06교장 선생님.
36:08저 최 명현입니다.
36:19교장 선생님.
36:20저 최 명현입니다.
36:23It's okay.
36:24I can't get there.
36:25No.
36:32Well, you're so stupid.
36:37Your parents are gone.
36:38And you're a shepherd.
36:40You're a shepherd.
36:42He's a shepherd.
36:44He's a shepherd.
36:45He's a shepherd.
36:47He's a shepherd.
36:49I'm going to go to the hospital.
36:52I'm going to live with you.
36:54You're my father.
36:57You're my father.
37:00There's no one.
37:04You're my father.
37:06You're all that simple and simple.
37:12You're right.
37:13You're right.
37:15You're right.
37:19If you don't think about it, you'll think about it.
37:22You'll think about it, you'll think about it.
37:26You'll tell me about it.
37:28You'll tell me about it.
37:30I'll tell you about it.
37:32I'll tell you about it, your father's head.
37:36Okay.
37:38I'll do it again.
37:41I don't know if it's possible, but I'll do it again.
37:46So you are not going to think about it.
37:51You should think about it.
37:53You need to think about it.
37:55I think you can think about it.
37:58You should believe it.
38:04I will think about it.
38:05To the Y-K-K-K-K?
38:07I'm going to go to the gym.
38:09You will need to get out of the gym.
38:14I'll go to the chef's office.
38:18This is the meal at the top.
38:20We'll go to the chef's office.
38:22We'll go to the chef's office.
38:22OK, I'll go.
38:26Let's go.
38:40Let's go.
39:14I was a student in the school of school.
39:19But why did you do that?
39:22That's not what you're doing.
39:26I'm not a fan of him.
39:27I'm not a fan of him.
39:29I'm not a fan of him.
39:33I'll go.
39:45Yeah, how was it?
39:49I was like that, but I'm going to practice a little bit more.
39:55That's right.
39:57The next day I was going to train the crew.
40:02The crew was a lot better.
40:10The crew was a lot better.
40:11I was so excited.
40:11Do you do any other friends?
40:12Do you want to do all my friends?
40:16I'm so excited!
40:19I'm so excited.
40:20I'm so excited to the crew.
40:21I'm so excited.
40:25And we'll be back in the kitchen.
40:28This is what I like to eat.
40:30It's hard to eat.
40:32I don't know.
40:33It's the same thing.
40:35It's the same thing.
40:38Yeah.
40:43Yeah.
40:45Yeah.
40:46Yeah.
40:47Yeah.
40:48Yeah.
40:52Yeah.
40:53Yeah.
41:03Yeah.
41:05Yeah.
41:05Yeah.
41:07Yeah.
41:07Yeah.
41:07Yeah.
41:07Yeah.
41:09Yeah.
41:09성현이 나 너희한테 넘겼냐?
41:11이거 처음부터 성현이랑 족복 형님들 관계 알고 있었던 거지.
41:14그래서 우리 버리고 너 그 놈한테 붙은 거지?
41:15무슨 개똥 같은 소리야.
41:17성현이랑 형님들이 무슨 관계인데?
41:19간종철 형님이 성현 아버지 동생의 동생의 동생.
41:24아씨 뭐 그런 거랬어 씨.
41:26성현 제 족복이야?
41:27성현 그 개새끼가 우리 앞에서 종철 형님한테 전화해서
41:30나 건들지 말라 했다고.
41:33성현이 왜?
41:35아씨 몰라!
41:36나도 그게 제일 이해 안 돼서 미칠 것 같아.
41:39너 잡는다고 알바도 그만뒀다고.
41:41그동안 우리가 들은 비용이 얼마인 줄 아냐?
41:43일자리도 준다고 했단 말이야 어?
41:45근데 뭐 이제 와서 뭐 그만두라고?
41:47누구 맘대로?
41:49우리 너 잡아갈 거야.
41:51형님들 앞에 끌고 가서 일자리 달라고.
41:54못 죽였으면 활동비라도 달라고 할 거야.
42:02내가 왜 니네 피해를 했는지 알아?
42:05때리기 싫었거든.
42:07친구라고 생각했으니까.
42:16그래 오늘 이제 나도 죽자.
42:19너만 고마웠다 이 개새끼들아!
42:22야이!
42:24야이!
42:25야이!
42:25야이!
42:26야이!
42:26야이!
42:26야이!
42:26야이!
42:27야이!
42:27야이!
42:30야이!
42:48야이!
42:52Do you have the best time to go back?
42:54You're so hard to get.
42:56I'm going to go back to my father's story and talk.
43:09You're going to come back to my father's story.
43:11I'm going to go back to my father's story.
43:12What is it?
43:13Your father is on the spot.
43:14What happened to you?
43:15Your father is on the spot.
43:21I was just in the air and out!
43:24Can't you get out here!
43:26Give me your name!
43:28You can't get out here!
43:29You're not at all!
43:32You can't get out here!
43:34What a bad guy!
43:39You put it on your phone!
43:42I hope that it's all over!
43:43I'll help you even get out here!
43:47He has no idea.
43:51He's going to get him.
44:00I should have to go.
44:02He has got him.
44:04He has to get him.
44:05He has got a lot of lung, but I'm going to get him.
44:12I need to get him.
44:14He's going to get him.
44:15I'll take you to the car.
44:17I'll take you to the car.
44:19I'll take you to the car.
44:22I'll take you to the car.
44:39Who is this?
44:42Is this a doctor?
44:43What are you eating?
44:44Why are you doing it?
44:45That's a doctor.
44:47It's a doctor.
44:48I've really got to eat a doctor.
44:50If you're eating a doctor,
44:52if you're eating a doctor,
44:53you can eat a doctor.
44:55But this doctor is a strong doctor.
44:59It's a doctor.
45:00It's heavy and it's so hard.
45:02If such a doctor is a doctor,
45:05it can't be used to get sick.
45:06If this doctor is a doctor,
45:09it's difficult to take a doctor.
45:11The girl can't be a brain-credited.
45:14It's like a brain-credited,
45:16or a brain-credited,
45:17and a brain-credited,
45:18brain-credited.
45:25It's a good thing.
45:27You're not alone.
45:28How did you meet her?
45:31She's a girl.
45:33She's a girl.
45:34She's no way to contact me.
45:36If she's a friend,
45:37If you have a phone call, you'll find me immediately.
45:41I'll see you later.
45:43I got a phone call, but...
45:45I think it'll be today.
45:47But come on.
45:49She gave me a drug to my mother.
45:51It's hard to find it in the country.
45:53It's hard to find it.
45:54It's hard to find it.
45:56It's not a way to punish my mother's name.
45:59It's not a way to punish my mother's name.
46:01So...
46:03I can't do it in my hand.
46:07You find me.
46:08You find me from me.
46:12To find me.
46:20I'll go.
46:22You mean...
46:27You said...
46:28What the hell?
46:28You're right.
46:29You're right.
46:30You're right.
46:30You're right.
46:31You're right.
46:32We got our brother's brother.
46:35He gave us a miracle.
46:38What?
46:39You guys, come on!
46:43But he's a guy who's a 7th century kid.
46:46That's what he's doing.
46:47We're going to see him.
46:49The building's all over here.
46:49If we're here, we're all over here.
47:00We're all over here.
47:02I don't know what you're saying.
47:05You know what you're saying?
47:08I don't know.
47:09What are you saying?
47:11What do you say?
47:14You're not a guy who's in a car.
47:18I don't know why you're in a car.
47:21How did you go?
47:24You don't have to go?
47:27You're going to go to the car.
47:29You're not a guy.
47:34What?
47:36We're going to be able to do the same thing.
47:44When I was in the same place,
47:46I was the only one who helped me
47:52was you.
47:57If I was in the same place
47:58I think I can be able to get rid of it.
48:05It's not true.
48:07When I was injured, I had to leave.
48:14I remember that I had to leave with you.
48:17My brothers are the most loving ones.
48:20They're the most loving ones.
48:21They're the most loving ones and the family.
48:26What's your name?
48:28Who's your name?
48:31It's not a woman.
48:31It's a woman.
48:35I can't wait for her.
48:38She will protect her?
48:41She will protect her?
48:43She will protect her?
48:44She will protect her?
48:51She's a woman.
48:53What are you doing?
48:55You think I can't believe that she'll protect her?
48:57She'll protect her!
49:01The truth is that she'll protect her.
49:05We will send her back.
49:09This is a big concern for her.
49:12This is not a big concern for her.
49:13She will protect her.
49:14I'm not going to let you know what I'm going to do.
49:17Instead, we'll go to our sister's house.
49:22You can go to your sister's house and go to your sister's house.
49:27I'm going to give you three.
49:29After that, there will be a lot of violence and violence.
49:34You're crazy!
49:37Don't let go!
49:39Don't let go!
49:40Don't let go!
49:44He's going to be dead!
49:47You're going to be dead!
49:48You're going to die!
49:50You are going to die!
49:53You're going to die!
49:54You're going to die!
49:55You're going to die!
49:55Come on, come on!
49:56You're going to die!
50:00I heard you.
50:06You've been sent to us that was the house that was Somiya.
50:08That's why I'll get a lot of these things.
50:09I'll get one more time to go.
50:13I'll go to the room.
50:15If you don't get a lot of money,
50:16you'll get paid for the next week.
50:18If you're in your car,
50:19you'll go to the car and get away.
50:22Then you'll get a good job to go for the next week.
50:27The other time?
50:32Did you get a lot of them?
50:36We're going to go to the same school.
50:39I think we all have to do it.
50:45Let's go!
51:11You didn't want to die.
51:17Why did you live here?
51:19You didn't want to die.
51:20You're not a school, not an school?
51:24You're not a school.
51:25And you're not a kid.
51:27I'm not a kid.
51:29You said that you were a week ago.
51:31You're a kid that was you right?
51:34You're not a bad thing?
51:35You're going to kill him?
51:37You're going to kill him?
51:41You're going to kill him?
51:48You're going to tell him what he's going on.
51:49You're going to say that you've been going to the hospital for a while?
51:53He'll get rid of you?
51:54He's going to kill him, and he's going to kill him.
51:58He's going to kill him.
52:00What are you saying?
52:00Where did you hear all these stories from?
52:07You have been given the school.
52:09We brought our parents.
52:12How are you?
52:18He was the father of Segen's father.
52:20He was the mother of Segen.
52:223학년 3반 송혜연 학생이 같은 반인 제 아들 최세경을 꼬셔서 외박하게 만들고
52:30동급생들을 지속적으로 괴롭히고 있다는 증언들이 나왔습니다.
52:37게다가 조폭과 연루된 정황도 있고요.
52:44이런 학생이 버젓이 학교에서 우리 자녀들과 같이 공부한다는 것이 말이 됩니까?
52:54이런 학생은 적절한 처분을 받아야 된다고 생각하기에 학폭위 개체를 건의합니다.
53:02이미 교장선생님도 승인한 건이고 학교에서 제대로 된 처분을 못할 경우 곧바로 검찰로 가져갈 생각입니다.
53:14결국 이렇게 하시겠다.
53:17고객님의 차단을 받지 않아 승인 중입니다.
53:28송혜연 학생?
53:30장병철, 박덕준이랑 학생들 두 명이 더 있는데 여튼 이 학생들 알지?
53:37네, 압니다.
53:39방금 그 학생들이 학생을 학교폭력 혐의로 고소했어요.
53:51이런 게 적반하장인가?
53:55고등학생으로 어떻게 심지 않네.
54:07그래, 내가 널 너무 만만하게 봤다.
54:13다시 한 번 제대로 붙어보자.
54:23이미경이라고 어머니 납치 사주한 여자가 있는데 그 여자가 애들 꼬득여서 고소까지 하게 만든 거다.
54:30네가 얼마나 한심한 새끼들이랑 놀았는지 이제 알겠네?
54:33나 때문에 고소권 알려준 거야?
54:35그리고 맞고서 하면 네 이름 분명히 나오게 될 거야.
54:38그런데 네가 소년원가?
54:39형, 같이 고소해.
54:41우리가 훨씬 유리하다니까?
54:42이 형님 소년원가구, 이 새끼는 졸업.
54:45해결책 알려줄게.
54:47너, 장병철, 박덕준 그리고 딴 반 놈들까지 싹 다.
54:50그놈들이 진짜 가해자고 이 형님 피해자인데 고소당한 거라고.
54:53너 학교에 있어야 되는 거 아니냐?
54:55지금 이게 뭐 하는 짓지?
54:57그분은 몰라?
54:58내기는 죽이지.
Comments