Skip to playerSkip to main content
YUMI'S CELLS Season 3 - Episode 6 [Eng Sub]
**********----------**********
✨ Welcome to Asian Flix ! ✨
Your ultimate destination for the most heart-stirring dramas and romances from around the world! 💕🌏
📺 Here, we bring you:
Romantic series that melt your heart ❤️
Boy Love (BL) dramas full of passion and emotion 🌈
The hottest K-dramas, J-dramas, C-dramas & Thai series 🎬🔥
💌 Join our growing community of drama lovers! Don’t just watch—feel every story, connect with fans, and never miss an update.
***********----------**********----------**********----------************
#RomanceDrama #BLSeries #AsianDramaLovers #AsianFlix #moviedramaes23 #asian #flix #asianflix
Transcript
00:00:15Oh
00:00:38Oh
00:01:08하루종일
00:01:10참아왔던 슬픔은
00:01:17습관처럼
00:01:20찾아와
00:01:25아무도 없는 곳에 숨어
00:01:28초라하게
00:01:30털썩 주저앉아
00:01:32우네
00:01:35오늘도 난
00:01:41오오오오
00:01:45오오오오
00:01:46오오오오
00:01:48빛나는 곳으로
00:01:50내 밤 갈 거야
00:01:56빛나는 곳으로
00:01:58내 밤 갈 거야
00:02:03벌써 9시야?
00:02:08어?
00:02:10작가님!
00:02:11어, 나희야.
00:02:12어떡해요, 저 때문에 깨신 거예요?
00:02:15아니야, 일어나 있었지.
00:02:17벌써요?
00:02:19어, 왜?
00:02:20아, 다음 주 회의 언제 하면 좋을까 해서요.
00:02:24신 피디님이 물어보시더라고요.
00:02:27나한테 직접 물어보면 되지.
00:02:30집필하시는데 방해될 것 같다고.
00:02:32지금 진도가 빨라져서 오늘 15부 나올 것 같아.
00:02:35내일 회의하자.
00:02:37벌써 15부가 나와요?
00:02:39응, 속도가 좀 붙었어.
00:02:40아, 대박!
00:02:43근데 작가님 밤 새신 거예요?
00:02:45아니야, 잠깐 잤어.
00:02:47제가 뭐 도와드릴 거 없을까요?
00:02:49없어, 주말이잖아. 쉬어.
00:02:51필요하면 연락할게.
00:02:53네, 알겠습니다.
00:02:55작가님 화이팅!
00:02:56화이팅!
00:03:00갑자기 진도가 왜 이렇게 빠르지?
00:03:03신기한데?
00:03:08얼마나 좋아.
00:03:10이게 정상이지.
00:03:23마을이 이렇게나 평화롭잖아.
00:03:26성급기 해준 술로기한테 고마울 지경이야.
00:03:30쓸데없이 몇 주나 시간 날린 거 생각하면.
00:03:32이가 갈린다, 진짜.
00:03:42이가 갈린다, 진짜.
00:03:44뭐야?
00:03:50뭔데요?
00:03:57야! 또 뭔데?
00:04:00오늘은 일요일, 술로기 소개팅하는 날이잖아.
00:04:05그래서 뭐?
00:04:11누가 떠밀었냐?
00:04:13유미가 주선해놓고 왜 난리야?
00:04:15너 때문이야.
00:04:17너!
00:04:18자존심!
00:04:20그럼 술로기가 대놓고 성급는데 가만히 있으라고?
00:04:24그냥 찾아보겠다.
00:04:25말만 하면 되지.
00:04:26진짜 주선할 건 뭐냐고.
00:04:28그래서 유미 자존심을 지킨 거야.
00:04:30진짜 주선했으니까.
00:04:32내 판단력 덕에 유미는 최소한의 자존심을 지킨 거라고.
00:04:35잊지 마, 얘들아.
00:04:37네가!
00:04:38네가!
00:04:38나!
00:04:38싫다면!
00:04:39나도!
00:04:40너뿐이다!
00:04:42입 닥쳐줘!
00:04:47너나 입 닥쳐줄래?
00:04:57이제 몇 시간 안 남았어.
00:05:05가슴이 부글거려.
00:05:09뭔가 터질 것 같이 부글부글 대는 그런 느낌이랄까?
00:05:16쟤, 왜 저래?
00:05:22사랑이가 이상해.
00:05:24너, 저거 줄 것 같아.
00:05:27야!
00:05:28죽으러 오지마!
00:05:30잘한다.
00:05:31우리들 극불 날 줄 알았다.
00:05:33마감이 코앞인데 부산은 왜 쫓아가냐고.
00:05:36가서 얻은 게 뭐야?
00:05:38기껏 소개팅 주선이나 하려고 거기까지 가?
00:05:42아니지.
00:05:43모든 에너지는?
00:05:44다른 형식으로 바꿀 수가 있으니까.
00:05:49사랑아, 일로 와봐.
00:05:51나 좀 따라와.
00:05:54애타는 마음을 그래 이용하면 되지.
00:05:57자, 이제 마음껏 쏟아내.
00:06:01아니, 여기 말고!
00:06:19그렇지.
00:06:20떠오른다.
00:06:21떠올라.
00:06:22감정이 마구 솟구친다.
00:06:45훌륭한데?
00:06:47Mmmm.
00:06:47준원님...
00:06:53I'm a genius.
00:07:08Are you here?
00:07:21It's like our village, right?
00:07:29Yes, I came to my sister.
00:07:32I came to my sister.
00:07:36Why did you come here?
00:07:38I came to my sister.
00:07:40There was a lot of work here.
00:07:43I thought it was easy for you.
00:07:45I'll see you later.
00:07:46I'll send you my sister.
00:07:47I'll send you my sister.
00:07:49You've got my sister.
00:07:49I'm not saying the same name for you.
00:07:50I'm like, hey, what do you mean?
00:07:51I'm so glad.
00:07:56I'll send you my sister.
00:08:09I'm so glad to get you up.
00:08:12I finally find out.
00:08:13Don't worry, I'm going to focus on the best.
00:08:16Let's go.
00:08:22But you're hungry, isn't it?
00:08:30You're hungry, you're hungry?
00:08:33What are you eating?
00:08:37I'm hungry, but I'm hungry.
00:08:41I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry.
00:08:46I'm hungry, I'm hungry, I'm hungry.
00:08:48You're hungry.
00:08:49I need some more of it.
00:08:50How long are you doing?
00:08:56I'm going to get out of here.
00:08:59Let's eat it.
00:09:16Why?
00:09:17He's going to go to the store?
00:09:25She was going to eat breakfast.
00:09:26Where'd she go?
00:09:28The instinct is going to eat something...
00:09:33She is going to eat everything?
00:09:35We are going to eat breakfast.
00:09:37What?
00:09:37I'm going to eat dinner!
00:09:48What?!
00:09:51I can't wait.
00:09:53I know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:10I don't know.
00:10:30Oh, wait a minute!
00:10:32It's not that you're there!
00:10:35Oh, wait a minute!
00:10:37It's not that you're there!
00:10:38I didn't know that you were there!
00:10:50What?
00:10:51I'm gonna talk to you.
00:10:52No.
00:10:52I'm sorry.
00:10:54You're so cute.
00:10:55I'm not wearing a mask.
00:10:57I'm not wearing a mask.
00:10:59I'm wearing a mask.
00:10:59You look nice.
00:11:01I'm looking at it.
00:11:03I'm looking at it.
00:11:05I'm looking at it now!
00:11:06What are you?
00:11:13What are you doing?
00:11:16I saw it!
00:11:17I saw it!
00:11:18What?
00:11:18Yumi.
00:11:27What?
00:11:33What?
00:11:34It's not!
00:11:35It's not!
00:11:36You should not use this!
00:11:37You should go!
00:11:40Just go!
00:11:41Guys!
00:11:43It's true!
00:11:45She's just Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:52Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:53Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:53Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:53Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:53Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:55Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:56Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:57Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:11:57Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:12:06Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:12:09Kim Kim
00:12:14Hey, how are you?
00:12:16That's where he's going.
00:12:16You know, I'm going to go on a while.
00:12:20You took a photo to me when I saw you.
00:12:23I didn't like it.
00:12:25I told you that I was going to see you.
00:12:27You're going to be working on a company for the work.
00:12:28I came to go to the bongobang, you don't have a price.
00:12:33Do you have a taste in the food?
00:12:34Yes, it's pasta.
00:12:37Do you want to eat?
00:12:38Yes, of course.
00:12:40So, you can tell me about it.
00:12:41Hey, just a little bit later.
00:12:44I don't know.
00:12:47But you're both so beautiful.
00:12:50I don't know any other people.
00:12:51I don't know any other people.
00:12:52Hey, I've always been here.
00:12:55Right?
00:12:56Oh, right.
00:12:58Well, we'll see you next time.
00:13:00Have a meeting with you?
00:13:01Ah, yes.
00:13:02Then I'll 연락 to you.
00:13:05No.
00:13:06No, I didn't want to send you a picture.
00:13:08I didn't want to see you.
00:13:10Ah, yes.
00:13:16잠시만요.
00:13:18작가님.
00:13:20아니, 그걸 왜?
00:13:21이미 계산했어요.
00:13:23아니, 이걸 작가님이 왜요?
00:13:25아휴, 주선자가 쏠 수도 있죠.
00:13:27내가 누나인데.
00:13:29지금 유미가 갈 길은 적일 뿐이야.
00:13:32밥 잘 사주는
00:13:34예쁜 누나.
00:13:38즐거운 시간 보내요?
00:13:40아니.
00:13:48언니가 계산하셨어요?
00:13:50네.
00:13:52사진 괜히 보냈나봐요.
00:13:54신경 쓰이게.
00:13:56밥 사주시러 일부러 오신 것 같아요.
00:14:02언니.
00:14:04언니.
00:14:09진짜 좋은 분이에요.
00:14:11일할 때도 좋으시죠?
00:14:13네.
00:14:14그래.
00:14:17사주길 잘했어.
00:14:19이왕 만난 거.
00:14:20잘했어.
00:14:23잘했어.
00:14:25밥 잘 사주는...
00:14:27예쁜 누나?
00:14:34이제 유미는 밥 잘 사주는 예쁜 누나인 거야?
00:14:38어쩔 수 없는 상황이었잖아.
00:14:41어쩔 수 없는 상황이었잖아.
00:14:41그래도 어색하지 않게 잘 넘긴 거야.
00:14:44고작 밥 잘 사주는 예쁜 누나 하자고 내가 깨어난 건 아니었어.
00:14:48밥 잘 사주는 예쁜 누나만 돼도 괜찮지.
00:14:52그냥 밥만 잘 사주는 누나일 수도 있어.
00:15:07안녕하세요.
00:15:08아, 안녕하세요.
00:15:09저 딸기 슈크림 붕어빵 10개 주세요.
00:15:12예.
00:15:13근데 5분 정도 기다리셔야 되는데.
00:15:16아, 괜찮아요.
00:15:17계산 먼저 할게요.
00:15:21예, 됐습니다.
00:15:24But...
00:15:26Are you sick?
00:15:29I'm not.
00:15:32I'm not.
00:15:32You're a bit tired.
00:15:35It's a bit tired.
00:15:37I've been working on a lot.
00:15:39I'm going to go out and go out and go out.
00:15:44You're a bit tired.
00:15:46It's the only thing that I've ever seen in my life.
00:15:50I'm so grateful to you.
00:16:06I'm so grateful to you.
00:16:09I'm so grateful to you.
00:16:12You're the best!
00:16:14You're the best!
00:16:17You're the best!
00:16:18It's a lot of pride to protect your fingers.
00:16:22You don't know what the hell is going on in the world.
00:16:59Oh
00:16:59Cheney
00:17:00Uh, Cheney
00:17:01Uh, Cheney
00:17:01Oh, Cheney
00:17:01Huh!
00:17:02I don't know what to do.
00:17:04I don't know what to do.
00:17:05I'll talk to you later.
00:17:08I don't know what to do.
00:17:13I don't know what to do.
00:17:18Oh, Jenny.
00:17:19Are you in the office?
00:17:22Yes, it's in the office.
00:17:24How are you doing?
00:17:30I'm in the office.
00:17:35Are you doing the office?
00:17:37I had a lot to do that.
00:17:38I'll go to school now.
00:17:38I need to think of the office so that I can sign up.
00:17:39Yes, I can sign a letter to the office.
00:17:47I can sign a letter to the office.
00:17:50Is that a letter that will sign up?
00:17:56Yes, I can sign up for you to sign up for a office.
00:18:00Only one will sign up.
00:18:01You're not too busy.
00:18:02You're not busy at the end of the year.
00:18:07What are you doing?
00:18:08You're already a sulti-sou?
00:18:09You're a sulti-sou?
00:18:12You're not too busy?
00:18:14I'm busy, too.
00:18:16I'm fine, but I'm not always the same time.
00:18:18I'm fine.
00:18:20I have to give you this a little.
00:18:23What?
00:18:24It's a cookie.
00:18:26If you're not resolved, please do some more.
00:18:28Come on, you're a little busy.
00:18:30I feel so.
00:18:31I'm so sorry.
00:18:31Sit down, get the seat.
00:18:33I'm so sorry.
00:18:39If you want to go to the hotel,
00:18:41I can go to the hotel.
00:18:41I feel like this is excellent.
00:18:42I feel like this is really good.
00:18:43Yeah, I feel like this is not true.
00:18:48So, I feel like this is really good.
00:18:49So, you didn't want to go to the hotel?
00:18:50Okay.
00:18:51I feel like there was a meeting today.
00:18:57Do you know?
00:19:01You have to know what to say?
00:19:04If I did you know not?
00:19:05Like this.
00:19:06Why?
00:19:07I don't have to feel like you are.
00:19:09You're not.
00:19:09I don't have to.
00:19:10But..
00:19:11I don't want to.
00:19:11Does it feel like you are on your mind?
00:19:16He's literally just like me.
00:19:18So.
00:19:19Yes.
00:19:21It was a little bit of a cold feeling.
00:19:24But I thought I was so cute.
00:19:28I know.
00:19:30What is it?
00:19:32And it was a little fun.
00:19:34It was a little bit of a weird feeling.
00:19:37I don't know.
00:19:38I don't know what it was.
00:19:40I don't know.
00:19:44But I don't know what I thought.
00:19:47I don't know what I thought.
00:19:49It's a lovely feeling.
00:19:50It's a good mood.
00:19:53I don't know what I thought.
00:19:55It's a lovely feeling.
00:19:57Why?
00:19:59Why?
00:20:01Why?
00:20:02Why?
00:20:02Why?
00:20:03I feel like I can't answer this question.
00:20:04.
00:20:04.
00:20:04.
00:20:05.
00:20:05.
00:20:06.
00:20:06.
00:20:06I don't know.
00:20:06I do.
00:20:06I can't believe you?
00:20:14Yes, I can't believe you.
00:20:15I can't believe you.
00:20:16Maybe you can't believe you?
00:20:19Okay.
00:20:21I can't believe you.
00:20:28Alright, I'll go to the next time.
00:20:31You can't ask me to ask if I can ask you.
00:20:32I can't ask you to ask if I can ask you.
00:20:32Just ask me to ask if you ask me to ask if I can ask you?
00:20:39Yes.
00:20:40I am totally curious.
00:21:09I'm sorry.
00:21:10Yes, the director.
00:21:11Yes, the director.
00:21:13Yes.
00:21:15Did you send it?
00:21:17I can't see it yet.
00:21:19No, it's not.
00:21:21How was it?
00:21:25Yes?
00:21:27오늘 소개팅...
00:21:32궁금해서요.
00:21:34네.
00:21:35잘 만나고 헤어졌습니다.
00:21:37좋은 분이시더라고요.
00:21:39그렇죠.
00:21:40제니 너무 귀엽죠?
00:21:42엄청 발랄하고 성격 좋죠.
00:21:44완전 분위기 메이커예요.
00:21:47네.
00:21:48그러신 것 같아요.
00:21:52그래서...
00:21:55So, you can find us more on the phone, right?
00:22:03Yes.
00:22:05Yes?
00:22:05Yes.
00:22:07Yes.
00:22:08Yes.
00:22:08Yes.
00:22:10Yes.
00:22:10Yes.
00:22:11Yes.
00:22:12Yes.
00:22:12Yes.
00:22:12네, 알겠어요.
00:22:13원고 보내면 연락드릴게요.
00:22:16네.
00:22:20신 PD님도 엄청 즐거웠대, 재밌었다고.
00:22:25진짜요?
00:22:27곧 연락하지 않을까?
00:22:29언니, 너무 감사해요.
00:22:31저 진짜 외로웠단 말이에요.
00:22:35내가 훨씬 더 외로워.
00:22:38네?
00:22:39아니.
00:22:45가만.
00:22:49이거 좀 이상한데?
00:22:58여보세요?
00:22:59야, 사랑세포.
00:23:00좀 이상한데?
00:23:02어?
00:23:02너 혹시 오진한 거 아니야?
00:23:04네?
00:23:04유미 작가, 너무 사심 없어 보이잖아.
00:23:07야, 내 진단이 틀린 적 있어?
00:23:10난 이 분야에 권위자라고.
00:23:12봐.
00:23:13소개팅도 바로 시켜주고, 밥 사주고, 잘되라고 저렇게 전화까지.
00:23:19괜히 선긋기 한 거 아니야?
00:23:21괜히가 아니지.
00:23:22선긋기를 해서 사심이 없어진 거지.
00:23:25그럼 뭐라고?
00:23:26뭐 어쨌든 다행 아니야?
00:23:28같이 일해야 되는데 다행이지 뭐.
00:23:32다행이긴 한데.
00:23:34응?
00:23:35다행인 거 맞아?
00:23:40근데 왜 기분이 나빠?
00:23:43내가?
00:23:44나 기분 안 나쁜데.
00:23:47그치?
00:23:48아니지?
00:23:48그냥 피곤해.
00:23:50맞아.
00:23:51피곤해서 그런 거야.
00:23:53I don't know.
00:24:27안녕하세요.
00:24:29왔어요?
00:24:30장 피디님하고 같이 오는 줄 알았는데.
00:24:33저는 다른 미팅 들렀다가 오는 거라서요.
00:24:36네. 커피 드실래요?
00:24:39아이스 아메리카노 될까요?
00:24:40그럼요.
00:24:42감사합니다.
00:24:47대본 재밌었습니다.
00:24:50아, 진짜요?
00:24:52네.
00:24:53특히 이번 회차는 감정씬이 너무 좋았어요.
00:24:57아, 다행이다.
00:25:00신 피디님이 재밌다고 하면 진짜 재밌는 건데.
00:25:03작가 기분 좋으라고 하는 말 못 하잖아요.
00:25:07제가 그런 이미지인가요?
00:25:10그런 이미지가 아니라
00:25:12그런 사람.
00:25:14맞잖아요.
00:25:15아, 그렇군요.
00:25:17아, 그렇군요.
00:25:18제가 그런 사람이군요.
00:25:20몇 가지 사소한 것들이 있는데 그건 회의 때 말씀드릴게요.
00:25:24말씀드릴게요.
00:25:25네.
00:25:27네.
00:25:35네.
00:25:37네.
00:25:37네.
00:25:38네.
00:25:39혹시 왔어요?
00:25:40그냥 궁금해서요.
00:25:43아직 연락이 없어서요.
00:25:48아직 연락이 없어서요.
00:25:49근데...
00:25:52연락하셨어요?
00:25:58제니한테...
00:26:01아직이요.
00:26:04아...
00:26:05아직이요.
00:26:14제가 꼭 해야 되나요?
00:26:18아, 아니요?
00:26:22그런 건 아니죠, 당연히.
00:26:25네.
00:26:26곧 연락드리겠습니다.
00:26:30뭐야.
00:26:31표정 왜 쎄한데.
00:26:33넘겨짚지 마.
00:26:34평소랑 똑같은데 뭘.
00:26:48왜 그대의 마음이 닿을 수 있다면, 그럴 수 있다면, 그럴 수 있다면, 그댄 어떤 마음일까요?
00:27:05어쩌면 그대도 나와 같은 마음일까요?
00:27:12내 마음은 그런 거예요.
00:27:16간 거요?
00:27:17어, 왔어요?
00:27:18저희 같이 estado 했네?
00:27:20안녕하세요.
00:27:21오다가 앞에서 만났어요...
00:27:24혹시 이 집에서 무서워 어떡해?
00:27:26안녕하세요.
00:27:46oh
00:27:50rappe
00:28:07you
00:28:08oh
00:28:09I reached out to you
00:28:11and I will meet youakov
00:28:16Well, it's all done.
00:28:18I'll do it again, let's go!
00:28:25Well, it's better than you are.
00:28:28I'll do it again.
00:28:29I'll do it again.
00:28:31I'll do it again.
00:28:33I'll do it again.
00:28:33I'll do it again.
00:28:59I'll do it again.
00:29:00What do you want?
00:29:16While it's on.
00:29:16Its 7th focus on the ground.
00:29:18Good blood, good blood.
00:29:25Yeah, one will hit it again.
00:29:32I'm ahold.
00:29:33Good Bond.
00:29:35sulla.
00:29:36Well, it turns out to me this first half a box ...
00:29:44Oh, my dear.
00:29:45Did you say 10 for a while at 20 times?
00:29:46It's two times, but one time it's not done.
00:29:52He's going to move on to the top.
00:29:55He's going to the top.
00:29:58He's going to the top.
00:29:59I'm going to kill him.
00:30:05The Rojas is living here.
00:30:09The KT-Race is a good place.
00:30:13The KT-Race is all over the place.
00:30:17But it's weird.
00:30:36It's not easy to move.
00:30:38It's not easy to get home.
00:30:39Why am I going to be clean?
00:30:41I can't be clean.
00:30:50Why?
00:30:54Why am I going to be clean?
00:30:55What's going on?
00:30:56I'm going to go home.
00:30:56I saw you.
00:30:57Oh
00:31:43I'm sorry.
00:31:46I'm sorry.
00:31:47Can you talk about it?
00:31:49Yes.
00:31:49Oh, yeah.
00:31:51I'm sorry.
00:31:51The idea of the game is that the game is a game to buy.
00:31:56It's something I need to buy.
00:31:58Oh, you're okay.
00:32:00But I'm not going to get into that.
00:32:04I'm not going to do it.
00:32:05You can't get the same thing.
00:32:08You're right.
00:32:10Just take it away.
00:32:11I'm going to get it in the next meeting.
00:32:14I'm going to go into it.
00:32:17I'm going to go out next to you.
00:32:18Do you want to go quickly and see what you want to do?
00:32:24That's right, but when you come back to the PD, you'll come back.
00:32:27Are you going to go?
00:32:28Yes?
00:32:29Just go and go and tell me how to go.
00:32:31I'm going to go and set it up.
00:32:35You're late now?
00:32:37Well, I don't have a lot of trouble.
00:32:39Do you want to go home?
00:32:42No, I don't know why.
00:32:45I don't know why.
00:32:56You can't even sleep.
00:32:56I can't have any sleep.
00:33:06Do you want my body?
00:33:08I'm going to sleep so much one hour.
00:33:12I can't have to sleep.
00:33:14If you're all alone, hey, stay up with me.
00:33:15You're sleeping.
00:33:15I'm not gonna sleep.
00:33:15I'm too late now, and stay up his head.
00:33:18Then the car will leave the house.
00:33:18So don't cry with me.
00:33:18I wonder how many times I've been waiting for a while
00:33:30It's now about something I can't understand
00:33:35I can't even know what I can't do
00:33:39I'll call you song, song, song, song
00:33:46I can feel your love, love, love, love
00:33:51I can't think of a word that I want to say
00:33:57I can feel your love, love, love, love
00:34:13with having a life
00:34:19됐다
00:34:34작가님
00:34:36아니 무슨 일이야?
00:34:38유미 작가가 갑자기 왜 나타나?
00:34:40Oh, I'm so sorry.
00:34:41You're getting it.
00:34:43I'm getting it.
00:34:43You're getting it.
00:34:46I'm getting it.
00:34:49This time...
00:34:50This time...
00:34:53I'm going to go...
00:34:54I've been to the doctor's office.
00:34:57Oh, I didn't go.
00:35:00I didn't do anything.
00:35:01I didn't have anything.
00:35:03But the doctor's office is...
00:35:05Oh, I'm going to go...
00:35:10I don't know what to do, but I don't think it's too late for 16 minutes, so I'm going to
00:35:14put it on my phone.
00:35:17But I'm really surprised.
00:35:20We've all done it.
00:35:21If you want 10 minutes, don't worry about it.
00:35:23Don't worry about it.
00:35:24I'll write it down soon.
00:35:25I'll write it soon.
00:35:39I'll write it down soon.
00:35:40딸기슈크림 붕어빵 사왔는데 좀 드실래요?
00:35:45네, 먹겠습니다.
00:35:47마실 건요?
00:35:49우유 아니면 콜라도 있고요.
00:35:53우유 마실게요.
00:35:54뭘 아시네요, 그렇죠?
00:35:56딸기슈크림은 우유죠.
00:35:58순간 콜라를 권하시길래 좀 당황했습니다.
00:36:09Let's go.
00:36:11Let's go.
00:36:14Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:17Do you?
00:36:19Have you used it?
00:36:22No.
00:36:23I don't have a game.
00:36:24I'll show you.
00:36:25I'll show you.
00:36:29Yes.
00:36:30Okay.
00:36:34I'll show you.
00:36:35I'm going to have to make it a little bit.
00:36:37I'll show you.
00:36:38This one is a lot.
00:36:39It's a little bit.
00:36:42You'll be using it.
00:36:44You'll be using it like this.
00:36:46Your hands.
00:36:51And here's the same.
00:36:54And here's the bottom button.
00:36:55Yes.
00:36:56The bottom button is back, and the bottom button.
00:37:00Let's start.
00:37:04No.
00:37:06X.
00:37:08Yes.
00:37:14Let's start.
00:37:16This is how you start.
00:37:18You can start to work.
00:37:18Well, I'll teach you.
00:37:21I'll teach you how to jump.
00:37:22You can start to work together.
00:37:24Right?
00:37:31I got to jump.
00:37:33You got to jump.
00:37:34Yes, I can.
00:37:35I got to jump.
00:37:36You got to jump!
00:37:37Yes, you got to jump!
00:37:46The one hand over.
00:37:47And then the stick to the right hand side.
00:37:51And then the right hand side.
00:37:55And then the right hand side.
00:37:58This is like this.
00:38:00See you?
00:38:03You know how to do it?
00:38:21Are you sure?
00:38:22Are you sure?
00:38:24Yes, I know.
00:38:26But I think I'll try to do it.
00:38:30Yes.
00:38:31You're familiar with me.
00:38:32I'll try to do it.
00:38:34Yes.
00:38:35I'll try to do it.
00:38:47Yeah.
00:38:49It's not?
00:38:51No, it's not that much.
00:38:52No, it's
00:38:53No, it's not that much.
00:38:57It's not that much.
00:39:04Why is this?
00:39:05To stop and then go.
00:39:06Oh, wait a minute.
00:39:13Oh, wait a minute.
00:39:18Oh! Oh!
00:39:20Oh, really?
00:39:36Oh, wait a minute.
00:39:48I... 이렇게요.
00:39:51OK, OK.
00:39:53진짜 완전 알았어요.
00:39:54이렇게?
00:39:55어떻게 하면...
00:39:57제가 혼자 해볼게요.
00:39:58Ah, 네.
00:40:12어, 됐다.
00:40:16아유, 간단하네.
00:40:18잘하시는데요?
00:40:20다른 게임도 해보실래요?
00:40:22지금이요?
00:40:23네.
00:40:24어떤 게 재밌는데요?
00:40:25잠시만요.
00:40:33아, 이거 재밌는데요?
00:40:35이거 완전 인기예요.
00:40:37이거 왕초보도 할 수 있는 게임이고요.
00:40:39추천.
00:40:40이거?
00:40:41아, 이거.
00:40:42이거...
00:40:43스토리가 있는 게임이라서
00:40:44작가님이 분명히 좋아하실 텐데
00:40:46이거 진짜 괜찮아요.
00:40:48이게...
00:40:49근데, 피디님.
00:40:51늦었는데 가보셔야 되는 거 아니에요?
00:40:55벌써 12시가 넘었어요.
00:40:58아...
00:40:59아...
00:41:00그...
00:41:02아...
00:41:03그...
00:41:03그러네요.
00:41:06혼자서 해볼게요.
00:41:08하다 보면 저절로 알게 되겠죠?
00:41:10네.
00:41:11천천히 해보세요.
00:41:13고마워요, 밤늦게.
00:41:15아닙니다.
00:41:17그럼...
00:41:18그만 가보겠습니다.
00:41:20네.
00:41:20그럼 이것만 좀 치우고...
00:41:23어, 아니에요.
00:41:24제가 치울게요.
00:41:25그럼 박스만 떼다 놓겠습니다.
00:41:41고마워요.
00:41:42아닙니다.
00:41:43잘 안되면 언제든 연락하세요.
00:41:47네.
00:41:47혼자 해봐야죠.
00:41:48귀찮게 안 할게요.
00:41:50귀찮지 않은데요?
00:41:53아, 알았어요.
00:41:54도저히 안되면 연락할게요.
00:41:57네.
00:42:07잘가요.
00:42:08내려갑니다.
00:42:09수고하세요.
00:42:11문이 닫힌다.
00:42:27너무 늦었다.
00:42:30아...
00:42:31안 그래도 피곤한데 충전도 못하고 완전..
00:42:36어?
00:42:38으응.
00:42:40으응.
00:42:41너무 늦었다.
00:42:41아아..
00:42:42Oh, what is it? I have a house, but it's like a fire.
00:43:12I'll give you love
00:43:13Oh, let it show
00:43:19I'll give you
00:43:28I'll give you
00:43:32I'll give you love
00:43:34Love, let it show
00:43:46I'm sorry.
00:43:46Where are you?
00:43:48I'm going to go.
00:43:48You're going to meet me.
00:43:51Yes.
00:43:52Why?
00:43:53How many hours?
00:43:54I don't think I'm gonna go.
00:43:57I don't think I'm going to go.
00:43:58I don't think I'm going to go.
00:44:00I don't think I'm going to go.
00:44:01But why...
00:44:02No, I'm going to go.
00:44:03I'm going to go.
00:44:19I don't know what to do.
00:44:37It's a lunch.
00:44:39It's a lunch.
00:44:40It's not going to be done.
00:44:43I'll go first.
00:44:48The PD, go first.
00:44:49Go ahead.
00:44:51I have to change.
00:44:55But it's not going to change.
00:44:56It's not going to change.
00:44:58But it's not going to change.
00:45:00What's the difference between you?
00:45:00What else do you think?
00:45:01You don't know.
00:45:04I think it's my case.
00:45:05I don't think it's your shift.
00:45:06It's a bad idea.
00:45:08I don't know if I will.
00:45:11I don't know what happened to you.
00:45:13I don't know.
00:45:18But if it's your term,
00:45:20I'm not willing to do that.
00:45:22I don't know.
00:45:23I'm going to find that.
00:45:23You can see.
00:45:24Sorry about that.
00:45:25My wife goes to college.
00:45:25Do you need to find a new partner?
00:45:27I don't know if it's all about it.
00:45:28I don't think I'm a little bit too.
00:45:29I'll do something better with my wife.
00:45:33I'll do something better for you.
00:45:36There are no one in front of her husband.
00:45:37Yes, baby.
00:45:44Thanks.
00:45:45I have to be able to see the dialogue as soon as I have 2 weeks.
00:45:50Then we will come and go.
00:45:51Yes, I can't do it.
00:45:54My mother, where are you going?
00:45:55Well, I'm going to go.
00:46:19Two times we meet, we're all going to protect you.
00:46:22We're going to finish the end.
00:46:37Let's go.
00:46:40Oh, I'm here.
00:46:41How long is it?
00:46:42How long is it?
00:46:42It's 15th.
00:46:47What?
00:46:48It's a guy.
00:46:49Why are you here?
00:46:53I'll get back there.
00:46:53What do you want?
00:47:09I'm here.
00:47:10Who are you?
00:47:11Who is it?
00:47:14Who is it?
00:47:15Who is it?
00:47:16Who is it?
00:47:17Kim Ju?
00:47:19Yes.
00:47:21You're right.
00:47:22You're right.
00:47:22Yes.
00:47:26I'll open it.
00:47:28Hello.
00:47:30I'm going to go.
00:47:30Yes.
00:47:31Hi.
00:47:33Hi.
00:47:34Hi.
00:47:35Hi.
00:47:38Hi.
00:47:40Hi.
00:47:41Here we go.
00:47:43You can go.
00:47:43Then you can go.
00:47:44I can look at the building.
00:47:46Then you can go.
00:47:47Wow.
00:47:48Wow.
00:47:49진짜 좋네요.
00:47:50작업실.
00:47:52작업실이 딱 작가님과 왔습니다.
00:47:56놀라셨죠?
00:47:57제 갑자기 와서.
00:47:59Then, it was quite a bit.
00:48:02You didn't know why.
00:48:02It was quite a bit late.
00:48:04It was a trip that I had to see.
00:48:09I also heard you and I'm going to talk about it.
00:48:10I told you they were sitting there while I was there.
00:48:16So...
00:48:17And you can talk about it.
00:48:21I had a wine.
00:48:25Yes, I was in Europe and I was in Europe.
00:48:28I bought a vintage wine that I bought.
00:48:37Are you a vintage wine?
00:48:39I don't know.
00:48:43It was 1997-year-old.
00:48:47Wow, 1997-year-old?
00:48:50I don't know.
00:48:51I wasn't a kid.
00:48:54I wasn't a kid.
00:48:56I was a kid.
00:48:57I don't know.
00:48:59I don't know.
00:49:00How many years ago?
00:49:01I'm a kid.
00:49:16I don't know if I was a kid,
00:49:18I don't know.
00:49:20It's a problem.
00:49:22I'm sorry.
00:49:25I'm sorry.
00:49:26I'm sorry.
00:49:29Because I'm sorry.
00:49:32You're sorry.
00:49:34I'm sorry.
00:49:35I'm sorry.
00:49:39I'm sorry.
00:49:40Is he going to be in the middle of the night?
00:49:41No, he's not.
00:49:45It's just happening.
00:49:47I'm sorry.
00:49:48You're cool.
00:49:51But then,
00:49:53we're going to go for a prayer.
00:49:54You're so sorry.
00:49:55You're so sorry.
00:49:59Anyway,
00:50:01let's talk about the prayer.
00:50:04I'm sorry.
00:50:07Well, it's an actual thing that I've done for you, but...
00:50:10Yes.
00:50:14We can take a picture of the test, right?
00:50:18Yes.
00:50:19So, it's a good thing, really.
00:50:23Sit down.
00:50:24Yes.
00:50:26Coffee?
00:50:28Do you want coffee?
00:50:31Then, what do you want?
00:50:32Well, I'm sorry.
00:50:33Yes, then, I'll take a picture of me.
00:50:38I'll take a picture of you.
00:50:39I'll take a picture of you then, just if I like this one.
00:50:47Oh, well, well, after we go.
00:50:48You really want to come back with me?
00:50:48Oh, well, well, you can't see me.
00:50:49I'm not-
00:50:50Okay, well, let me if I can't have a picture from you.
00:50:50You can see me that I've had with you.
00:50:51At this point, I'm not quite sure if you can't see me.
00:50:51In a moment, I'm just going to go first, right?
00:50:57That's right, right.
00:50:59When did I get out of my life, I was like, well...
00:51:01It's all that you've got to be in front of me.
00:51:04What?
00:51:05I don't know.
00:51:11But she doesn't have it.
00:51:13She's very comfortable.
00:51:15She's got a good idea.
00:51:22You've already finished all the time?
00:51:24Do you have dinner?
00:51:38I'm here.
00:51:42I've been here.
00:51:56Yes, sir.
00:51:58Oh no the other one, wait, come to the work station?
00:52:01No I didn't come to the shop at work in my office.
00:52:03Is it not good?
00:52:05What are you doing?
00:52:08The Kim Jiuakos, do you have to go?
00:52:11Does it come to the shop?
00:52:14I saw him at the time.
00:52:16We have dinner at the shop.
00:52:21Do you know?
00:52:22Yes, the Kim acabou brings vintage wine together.
00:52:24I'm going to go to the TV.
00:52:28It's really delicious.
00:52:30And you can explain to me.
00:52:34Yes, I'm going to go.
00:52:36Let's go.
00:52:37Yes.
00:53:01.
00:53:03.
00:55:40Oh, first of all, let's go.
00:55:43I'm going to go first.
00:55:47Yes, I'm just eating food.
00:55:53What the hell?
00:55:57What the hell?
00:56:03What the hell?
00:56:03What the hell?
00:56:04저기 신 PD님 아니에요?
00:56:07어?
00:56:09어, 여기 왜 오셨지?
00:56:13몰라요.
00:56:14그냥 미안하다고만.
00:56:17어?
00:56:21왜 여기 있지?
00:56:23어, 알았어.
00:56:29작가님 안녕하세요.
00:56:30뭐야?
00:56:34왜 나와 계세요?
00:56:37아, 너 여기 어떻게 온 거야?
00:56:39약속 있다고 먼저 갔다고 하던데?
00:56:43취소됐어요.
00:56:45아이 작가님하고 통화했는데
00:56:46작가님도 오시고 다 여기 계시다 그래서.
00:56:49그래서 작가님도 뵐 겸 저녁도 못 먹고 해서 왔습니다.
00:56:55아직 주문 되겠죠? 배가 고파서.
00:57:00야.
00:57:01야.
00:57:06너나 감시하냐?
00:57:09감시하러 왔나보네 또.
00:57:11갑자기 뛰어나온 꼬라지가.
00:57:16아, 나 진짜 미치겠다.
00:57:19미치겠어, 정말.
00:57:24무슨 얘기하는 거죠?
00:57:26김 작가님 화나신 것 같아요.
00:57:29그러게.
00:57:37야.
00:57:38나는 어떻게 해야 되냐 대체.
00:57:41부산에서부터 자꾸 깔짝깔짝 사람 승질나기 진짜.
00:57:48야.
00:57:49너 대체 나한테 왜 그러는 거야?
00:57:52빈티지 와인.
00:57:53술로가 그만.
00:57:54뭐? 빈티지 와인?
00:57:57빈티지 와인 뭐?
00:57:58빈티지 와인이 그런 의미잖아요.
00:58:03무슨 의미?
00:58:04작업 걸 때마다 빈티지 와인으로 시작하시잖아요.
00:58:08업무 중에 만난 여자 꼬시고 싶으면 항상 빈티지 와인 한 병 들고 나와서.
00:58:12뭐.
00:58:14제가 옆에서 본 것만 해도 다섯 명은 되는 것 같은데요.
00:58:17가장 최근에는 취재 때 만난 야구단 직원이었죠.
00:58:21그리고 번역가.
00:58:22아.
00:58:23일본 출판사 편집장도 있었죠.
00:58:26항상 빈티지 와인 선물하고.
00:58:28뭐 그 시대를 아냐면서 추억을 나눠보자면서.
00:58:31그리고 그 끝은 항상 안 좋았잖아요.
00:58:35저보고 수습하라고 떠민 적도 있으시고요.
00:58:40야 너 진짜 막 이렇게 짓거릴래?
00:58:43그래.
00:58:43그만 짓거리라고 술로가.
00:58:45편집장님도 이런 일까지는 모르시죠.
00:58:49제가 보고 안 했으니까요.
00:58:52그렇지만 편집장님도 이걸 아신다면.
00:58:55유미 작가님하고 붙여주려고 하진 않으실걸요?
00:59:00저는 지금 유미 작가님 담당이고.
00:59:03어쨌거나 작가님이 그놈의 빈티지 와인.
00:59:06들고 오신 순간부터 제가 걱정을 안 할 수가 없는 입장이라서요.
00:59:18제가 나가볼까요?
00:59:21어 그래.
00:59:22아니다.
00:59:23내가 나가볼게.
00:59:25어?
00:59:28야.
00:59:31쳤냐?
00:59:33우와 이거 사람치네?
00:59:35이 새끼가 진짜.
00:59:39야.
00:59:54야.
00:59:56야.
00:59:58야.
00:59:59야.
00:59:59야.
00:59:59야.
00:59:59야.
01:00:00야.
01:00:01야.
01:00:01야.
01:00:02야.
01:00:03야.
01:00:04야.
01:00:05야.
01:00:08야.
01:00:16야.
01:00:18야.
01:00:20야.
01:00:24야.
01:00:26야.
01:00:27야.
01:00:27야.
01:00:29야.
01:00:29야.
01:00:30Yeah, I'll hold him.
01:00:33Oh, let go!
01:00:35I don't like it!
01:00:38Hello!
01:00:39Oh, yeah, are they all over?
01:00:40Oh who早?
01:00:50Otherwise he is busy, this guy!
01:00:52Uh, let's go!輕аем!
01:00:54I got it!
01:00:55I got it!
01:00:56I got it!
01:01:00What are you doing?
01:01:04I got it!
01:01:08I got it!
01:01:09I didn't say anything.
01:01:11I got it!
01:01:14Stop!
01:01:17Stop!
01:01:18Stop!
01:01:24Here we go!
01:01:32Come on!
01:01:33I can't wait for that.
01:01:51Shaka, come in.
01:01:53I'm gonna go ahead and say I'm wrong.
01:01:54I'm not sure what's going on in my mind.
01:01:54I can't wait for it.
01:01:55What are you? I don't know exactly what's going on in the morning.
01:02:00Yes, that's right.
01:02:02But you're going to come here.
01:02:07I'm going to call him.
01:02:08I'm going to call him.
01:02:09I'm going to call him.
01:02:10I'm going to call him.
01:02:11I'm going to call him.
01:02:12I'm sorry.
01:02:17You're going to call him.
01:02:21Then I'll call him.
01:02:23I'll call him.
01:02:25And he's coming out.
01:02:27I'm so shocked about an acting?
01:02:29I'm just coming out.
01:02:30She was totally shocked.
01:02:33Oh, I'm too disappointed.
01:02:33You scared me.
01:02:35Sorry.
01:03:45망했다, 술로가. 완전히 망했어.
01:04:11망했다, 술로가.
01:04:44완전히 망했다고.
01:04:46이제 어쩔 건데.
01:04:48왜?
01:04:58왜?
01:05:17왜?
01:05:48왜?
01:05:48왜?
01:05:48왜?
01:05:49왜?
01:05:49왜?
01:06:03왜?
01:06:04왜?
01:06:17왜?
01:06:26왜?
01:06:27네, 편집장님.
01:06:29네, 네.
01:06:32아, 그럼 신 피디님은?
01:06:36당장 와서 사과하라고 했습니다.
01:06:38이쪽으로 올 거예요.
01:06:39어떻게든 오늘 화해시켜야죠.
01:06:41그런데 도대체 왜 싸운 거래요?
01:06:44모릅니다, 저도.
01:06:45말을 안 해요.
01:06:51네, 제가 전화 다시 드릴게요.
01:06:54아, 아, 예.
01:06:55네.
01:06:57왜?
01:06:58누구지?
01:07:06어?
01:07:12아, 신 피디님.
01:07:17김 작가님한테 간 줄 알았는데 여기 왜 왔어요?
01:07:24작가님부터 보여야 될 것 같아서요.
01:07:26왜요?
01:07:31왜요?
01:07:33왜 왔는데요?
01:07:36왜 왔는데요?
01:07:37모르겠어요.
01:07:40모르겠어요.
01:07:41모르겠다냐?
01:07:44모르겠어요.
01:07:46저도 잘.
01:07:50제니랑 약속은 왜 깨고 온 거예요?
01:07:55모르겠어요.
01:07:57그것도 모르겠어요?
01:08:02그러면 안 되는데요.
01:08:04그러니까, 그러면 안 되죠.
01:08:13그래서 나한테 그거 사과하러 온 거예요?
01:08:19됐어요.
01:08:20난 됐으니까 일단 빨리 가서.
01:08:21사과하러 온 거 아닙니다.
01:08:32그럼요?
01:08:38아무래도 제가 작가님.
01:08:47좋아하는 것 같아요.
01:08:54막 이용.
01:09:13제가 작가님의 기억을 잃는 lines에요.
01:09:16대만큼의 반응이 있는데 이런 게 같아요.
01:09:17그거 deutschen 롬고.
01:09:17저, 진짜.
01:09:17저, 진짜.
01:09:18있겠어요.
01:09:18저, 참, 그냥 tiempo.
01:09:19이렇게.
01:09:20저, 참, 그냥, 그냥, 그냥, 그냥, 그냥.
01:09:21You're your own heart
01:09:23It's like you're gonna die
01:09:27Your mind will come to you
01:09:31From that little inch of thin head
01:09:36Your stealth feet are full of hoops
01:09:41Your heart will crush me
01:09:46How about now?
01:09:48What are you doing now?
01:09:51Guys, it's not me!
01:09:52It's not me!
01:09:53I won't let you go!
01:09:55You didn't know what to do, so...
01:09:57I've already done it!
01:09:59I'm going to go!
01:10:01I'm going to go!
01:10:02I'm going to go!
01:10:03I'm going to go!
01:10:04I'm going to go!
01:10:05I'm going to go!
01:10:06I'm going to go!
01:10:07Are you here?
01:10:13It's the same thing.
01:10:14It's the same thing.
01:10:19I'm going to go!
01:10:19You're going to go!
01:10:24It's a dream!
01:10:25It's the dream!
Comments

Recommended