- 17 hours ago
The War Goddess's Return [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01I want to meet the king.
00:03I want to meet the king.
00:05The king, the king,
00:06it's the king.
00:08The king and the king are not lying to you.
00:11Even if you're dead,
00:13they won't look at you anymore.
00:15No.
00:17I don't believe.
00:19If they meet me,
00:21they will trust me.
00:24You really believe me?
00:32I'm not afraid.
00:34Oh my goodness,
00:34Uncle,
00:37Uncle.
00:38Uncle,
00:39Uncle.
00:41Uncle.
00:43Uncle.
00:45Uncle.
00:46Uncle.
00:47Uncle.
00:48Uncle.
00:48Uncle.
00:49Uncle Uncle,
00:51he wouldn't do me because of I Beiha.
00:55Mr.
00:55Because of him,
00:56to me,
00:57he died of people.
00:57It's my fault.
00:58He's very sad.
01:00Noises he is.
01:01You don't have to be sure he is.
01:03It's my fault.
01:05It's his fault.
01:06You're not my fault.
01:08I'm not my fault.
01:16It's my fault.
01:17It's my fault.
01:18You're my fault.
01:18You know it's my fault.
01:20I'm the one.
01:22My two.
01:23I'm not my fault.
01:25You're wrong with me.
01:26You're wrong with me.
01:28What are you doing?
01:31I'm not a fool.
01:32Stop it!
01:38You're wrong with me.
01:39You're wrong with me.
01:40I'm not going to.
01:40I'm going to.
01:41I have nothing to do with you.
01:43I will.
01:43I will.
01:44You're wrong with me.
01:45If you have a friend of mine, then you will see her friend of mine.
01:48And you will see her friend of mine.
01:50Why are you not willing to trust me?
01:54It's what I see!
01:56Hold on!
01:57Why?
01:58It's your friend of mine.
02:00Help!
02:02Help!
02:05Help!
02:07Help!
02:08Help!
02:08If you are here,
02:10I will not be here for you.
02:11I will not be here for you.
02:12No way!
02:13If you are here for me,
02:15you will not be here for me.
02:16I will not be here for you!
02:17That's it!
02:19Please help me!
02:20Please help me!
02:21Please help me!
02:22Please help me!
02:22Please help me!
02:23Please help me!
02:25I have no idea!
02:26Don't be afraid!
02:27I am not sure I will.
02:29I have no idea!
02:37You have no idea.
02:38You have your eyes?
02:39I use my mind!
02:40You are so attached to me.
02:43Your sister is so proud.
02:46Your brothers are so proud.
02:47Even your daughter loved me,
02:49even my sister,
02:51he loves me alone.
02:54Do you have to be a secret,
02:55even if you are not willing to come here,
02:56I will always be a secret!
02:59Please!
03:00Please take me to the throne.
03:05I will give you an advantage.
03:06I'll give you an advantage!
03:10Oh
03:40皆是你所为
03:42世尊
03:43你千万不要责怪宁师姐
03:46都是我不好
03:48常有他生气
03:49你们要怪 就怪我
03:51是我的错
03:52老天有意
03:54竟然我重生到我三年轻
03:56谁也要无面大伤他了这一天
04:00你为
04:01三番两次欺负小侍爷
04:03简直恶毒这鸡
04:05今日
04:06你若不跪下求小侍妹原来
04:08就休想再进我万箭宗的门
04:10Yeru, you can get up.
04:14Omg, Yeru's heart is sweet.
04:15Why did you always look so badly?
04:17Please, let's get back to the police.
04:19You, even though you've been the one who is the one who is the one who has been the most
04:22punished.
04:23How could you do that?
04:25You are the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
04:28In the past, no matter what I mean,
04:31these people who are in the past,
04:32the people who are in the past,
04:33they will kill me to die.
04:36If you are not going to die,
04:37then I will not be dying.
04:40啊
04:41阿
04:44叔师妹
04:46神月瑶
04:47既然你的豪达
04:49那我并成全
04:51女卫
04:53你疯了
04:54竟然当着我们的面打手
04:56师妹
04:56我为何不能当
04:57女卫
04:58你为何如此明万不灵呢
05:00赶紧给师妹道歉
05:02这是神月瑶忽命我
05:05为何要我向他道歉
05:07高拉
05:07同气撒谎
05:09闯上同门
05:10You can't have a whole thing to do with the
05:11You won't let me go
05:15I'm not going to go
05:16You're not going to go
05:18I'm not going to go
05:18I'm not going to go
05:20I'm going to go well and see you this guy
05:25I'm not going to go
05:26You can't go
05:27You can't go down
05:27I won't go
05:28I won't go
05:41How did he do it?
05:42He was fighting for the lord of the lord of the lord of the lord.
05:45He just had a strange power to protect me.
05:51It seems that the lord of the lord of the lord is really trying to kill me.
06:00You're a good one.
06:02I don't want to fight him.
06:05You're a good one.
06:06But I didn't tell you this guy.
06:14this time.
06:16You have been on a long time living.
06:20From today's time.
06:23I'm not a god of the lord of the lord.
06:28I'm leaving the lord of the lord of the lord.
06:36You must lose.
06:38Don't talk to me. You think you're a fool?
06:41Besides our万箭宗, who wants you?
06:44My lord, I know I'm in this place.
06:48But how can you put your soul in the失踪 and your兄弟's face?
06:53If you're still there, you'll kill me.
07:01I will kill you.
07:02You stupid,
07:07this one will kill you.
07:12I will kill you,
07:13and kill you.
07:15This one will kill you,
07:19and kill you.
07:20and kill your enemies.
07:29凝巴掌打你蛇蟲心肠害我惨死
07:40就明日我已有滋身性命,和一身血肉肠,
07:42From today's time, I will return to the end of the day.
07:49I will return to the end of the day.
08:20I will return to the end of the day.
08:29I would like to have a pain in my heart.
08:32It's a dream.
08:51It's been a thousand years.
08:54I've finally found you.
08:56Yes.
09:05I'm sorry.
09:06I'm sorry.
09:13I'm sorry.
09:16Is it?
09:18Is it?
09:24Is it?
09:25Is it?
09:32Is it?
09:34You kunt.
09:35Look, since you were20 planets.
09:36The fallen crowned fallen inside.
09:39You already got a chance.
09:41Do You择 your strike.
09:43What makes-
09:49You want to die?
09:51Can I remember you?
09:51Is it?
09:54Is it?
09:55I was the king of the king of the king.
10:01You are the king of the king.
10:04You are the king of the king.
10:07Do you remember me?
10:11What are you doing?
10:12The king of the king will be the king of the king.
10:15The king?
10:17What are you talking about?
10:18You can't get out of the king of the king.
10:20Yes.
10:24He was a king of the king of the king.
10:26He was a king of the king.
10:27He was really angry.
10:29He was very angry.
10:29But as a man as a man himself,
10:30he was not angry.
10:33Wooden she is not afraid.
10:35Don't you ask me if you have any mercy?
10:36You are the king of the king of the king.
10:37I will send you back home for you to the king.
10:39How did it come to you?
10:41He was the king of the king.
10:48He was the king of the king.
10:51I'm a young man.
10:58I'm sorry.
11:16When we were at the girl's house,
11:19When I found the woman's strength, I found the woman's strength to be a strong force of the flame.
11:23The flame?
11:25I can't wait for the flame of the flame.
11:29Is this the flame of the flame?
11:31You don't have to worry about the flame.
11:33I will help you to help the flame.
11:35This is the flame of the flame.
11:38Why did I help you?
11:40I will be able to help you.
11:42I will be able to help you.
11:43That would be a great time for the flame.
11:45只要奉你彻底解除
11:48你就能想起我
11:49想起自己就是上军的战神
11:52曾
11:53大师兄
11:54怎么样
11:56有微微消息了吗
11:57方言百里我们都找过了
11:58没有发现宁师姐的下落
12:00大师兄
12:02如果不是我
12:05宁师姐也不会一气之下叛离宗呢
12:06小师妹
12:08是宁为伤你在先
12:09错的是她
12:10宁为这个忘恩负义之徒
12:12若不是见她无福
12:16幻剑宗怎么会收留她这种能力低微又品行低下的
12:18行了小人
12:20微微再有什么错也是咱们师妹
12:22不好了
12:24师尊吐血了
12:29师父救急复发
12:31找到没有
12:32找到了
12:39请信但没有了
12:40小师妹
12:42师尊的清心丹
12:44不一直都是你炼制的吗
12:46快拿出来给师尊服下
12:47糟了
12:48清心丹都是因为那个解人炼制的
12:51我怎么会有
12:52有了
12:54大师兄
12:55我的清心丹用完了
12:57有几位稀缺的药材
12:58被宁师姐拿走了
13:00所以我才无法炼制
13:02师尊
13:03师尊
13:06师尊
13:08糟了
13:08若是没有清心丹
13:09师尊恐怕会走火入魔的
13:11你为这个废
13:13我的清心丹
13:14还抢走灵药
13:15他要害死师尊吗
13:17大师兄
13:19我在宁威师姐屋里见过这个小玉瓶
13:21带我去看看
13:22不行
13:25不能让他们发现清心丹都是宁威那个剑王炼制
13:26这里不是万剑宗 关押受罚的幽闭室吗
13:30你带我来这里做什么
13:32三年来 宁师姐一直住在幽闭室
13:35过得还不如宗门礼的夏日
13:36为了不被饿死
13:38他只能打砸做苦力来赚取零食
13:40万剑宗的弟子一时不丑
13:43怎还需他去做苦力
13:45横阳真人偏爱月瑶师妹
13:48而宁师姐素来与月瑶师妹不合
13:50所以 无人理会宁师姐的难处
13:53还有一次
13:54宁师姐千辛万苦抽的一枚护身符
13:57最后
13:58却失魂落魄的淋雨回来
14:00还因此扰伤了一场重击
14:02护身符
14:07我的老眼难断痴扎
14:11月赋让过离
14:13月大师兄
14:14此去秘境初遥
14:16能平安归来
14:18这是我特地为你求来的护身符
14:20你一定要把它随身带着
14:22它一定能护你安全的
14:25我爬过三千代劫的一片心静
14:27长白过了
14:28过了我曾经过几岑
14:28月瑶师妹才入门一个月
14:30修为已经远在你之上
14:32过来
14:32扭一眼照乾坤
14:35我只配付着你失望
14:39我醉入万丈红尘的一个平凡人
14:41只一生孤单长轻轻扭
14:43这些年来你到底受了多少委屈
14:46过了我曾经走 我不忍不忍不忍
14:51莫师兄就是这个小玉皮
14:53我好几次来宁师姐屋里
14:55都看见他在炼制这个丹药
15:01清新大夫人是微微炼制的
15:02原来这么长时间以来
15:03我们都错怪他了
15:05伤了他的心
15:06把微微所有的东西
15:08离开打包送到蓝月去
15:11可是和谣之人不允许
15:13按我说的做
15:15是
15:22万剑宗弟子听令
15:23全力寻找宁威
15:25一旦有消息 立马通知
15:28是
15:29大师兄
15:30宁威就是想利用离开宗门的手段
15:32吓唬我们
15:33过不了几日就会灰溜溜的回来
15:35你又何必浪费时间去找他
15:37月瑶
15:38大师兄
15:40这清新丹根本就不是你炼制
15:42而是宁威
15:43是不是
15:44大师兄
15:47你在说什么
15:50清新丹向来都是小师妹为师尊炼制的
15:51怎么可能是宁威
15:54宁威
15:57这是我在宁威房间里找到的
15:58估计如此
15:59这些人宁威一直居住在幽壁室
16:02连张如深的卧榻都没有
16:05这些人居然被他发现了
16:08宁威住在幽壁室里
16:10再怎么说
16:11他也是我们万剑宗的亲传弟子
16:13怎么会住在那种破烂的地方
16:15为何无人告诉我们
16:17宁威不能让你个剑人和万剑宗
16:20大师兄
16:21我想起来了
16:22前几日宁师姐来问我要清新丹
16:24说是要给师尊用
16:26我便给他了
16:27不藏醒
16:28他竟一直藏在房间里
16:30作怪物
16:31是我让师尊无药可依
16:33清新丹真的是你便知的
16:35肯定是这样的
16:37因为那个心肠打住了女人
16:39不仅抢走荣耀
16:40似曾清新丹
16:42他是要置师尊于死地啊
16:44大师兄
16:45我们找到宁师妹的下落
16:46在魔教无极宗
16:47无极宗
16:47什么
17:05我的灵力不太恢复了
17:06而且变得更强
17:07这是为何啊
17:08这本就是你体内的力量
17:10如今你的封印已解除一本
17:12灵力远超八成纵门迪子
17:15这几日相处下来
17:17无极宗的人不待会很好
17:19真如魔尊也不似坏人
17:21怎么办
17:21反正我已经死过一会
17:23也没什么可怕的
17:24多谢魔尊
17:25若姑娘真想谢我
17:30不如将你这枚随身陪戴的护身符
17:31送我
17:37魔尊若不嫌弃
17:39便拿去
17:42魔尊若不嫌弃
17:43你们在干什么
17:49你们在干什么
17:54威威
17:57这不是你为我求的回身符吗
17:58他是谁
17:59他是我的救命恩人
18:00I will send him to the Lord.
18:02The Lord, look at him.
18:04He has a魔教 ringtone.
18:08What do you think?
18:09You were going to leave the宗门.
18:11He was already a魔教 man.
18:13You are right in the教导.
18:15You are right in the教导.
18:15You are right in the教导.
18:17I am not right in this world.
18:20I am not right in the教导.
18:21I am not right in the教导.
18:21I am not right in the教导.
18:23You are right in the教导.
18:27I am right in the教导.
18:36You are right in the教导.
18:39You are right in the教导.
18:42Lord, see you are right in the教导.
18:45You are right in the教导.
18:47and go down to the教导 and go through the教导.
18:48Then I will give you a chance to leave the教导.
18:51But you will not be jokering on the教导.
18:54No.
18:55You are right here.
18:57Let me please.
18:58I will let you go back to the宗.
19:00I will let you go back to the darkness.
19:03I will be able to fight you.
19:07Do you want me to do it?
19:09Do you want me to do it?
19:10You...
19:10You...
19:11You are the only one.
19:12You are the only one.
19:13You are the only one.
19:14I will come back.
19:16I am the only one.
19:17I will be the only one.
19:24I will never be the one.
19:26Number one...
19:28few ones, I got back to you.
19:30I will not have any resistance to the temple.
19:33So...
19:34the master...
19:34If you get sent to your master before you leave.
19:37the master should be in the booth.
19:41Then you getniscient.
19:42Soopfje...
19:42the master genui is the wording of your master.
19:47You could ...
19:48You can keep your presence back there.
19:51You...
19:52To pay with this service at your hacers...
19:55Oh I would say, even the dragon and dragon is not your enemy.
20:03Well.
20:05I already have a dream.
20:07But it's me who won't take a right away from him.
20:11You are and who won?
20:14And I'll now release my friendship, and the end of the day.
20:17To become a monster of the kingdom of the king.
20:19And this is my love for you.
20:22万千赋
20:52师父 只要排名都已经超过我了
20:54月遥师兄为你感到荣幸
20:56多谢大师兄
20:57让我继续使用主帽名修为一日千年
21:00到时候把师兄的名义只会有我一人
21:02宁未逼小师妹入门走修炼十女
21:05却还停留在最低节目
21:07趁时给我们外剑就丢了
21:10谁
21:18这不是万千中的企图宁未吗
21:20他身边这位是魔教武器宗的人
21:23宁未竟然投靠了魔教
21:24薇薇 别再执迷不悟了 过来
21:27我为何要听你
21:29宁未 万剑宗领识你
21:31我做此万恩负义
21:32等你输了 我亲自押你会做门问罪
21:36若我经历力举驳驳
21:38我便要正式脱离万剑宗
21:44下一位万剑宗领威开始测试
21:45宁未 我就等着你输掉躲鱼
21:48被十分压弱欲语
21:50是不如此
21:53这
21:54这是
22:06奇怪
22:08就算是最普通的凡人
22:09也会显示天赋数值
22:11为何 这银灵石毫无反应
22:13宁未灵力天赋
22:14如此
22:15简直不如一个废人
22:17真是白费了衡阳真人多年的教会
22:19宁未
22:21先下来
22:22别在这儿丢万剑宗的脸
22:24放开
22:25穿
22:26没用的废物
22:27我看你如何更无知
22:29白学长
22:30我申请开启二段测试
22:33二段测试
22:34二段测试
22:36人类医生当中有三段天赋测试
22:38若三次都未进入天榜
22:40你将永远无法修行
22:42确认开启二段测试吗
22:45未未 不可
22:46我确定
22:47那开始吧
22:49未未如今的手末当然入不了天榜
22:51她今日便要开启二段测试
22:53任务师不打算修行了吗
22:55你以为
22:58我当要看看你如何经过此次反应
23:03叶联石有反应了
23:04你快看
23:05叶联石显示结果了
23:06叶联石显示结果了
23:08这
23:09这怎么可能
23:13叶联石最其
23:15天赋之为一
23:15衪入天榜
23:17并师姐
23:19都怪我平常
23:21十几乎师兄们陪我修炼
23:23而忽视了你
23:24看你修回不捡
23:25都是我的错
23:27知道我错还不必
23:28尼威
23:30你自己师威地位
23:31竟然还对小
23:33lud们恶与相项 真的 你依也好不到哪去
23:35你
23:36You...
23:36Go!
23:39I want you to open up the three-parts of the drill.
23:42You're crazy!
23:43If you have three-parts of the drill,
23:44you will be able to test your teeth.
23:46You will not break it,
23:47and you will be able to break it.
23:48You will not do it again!
23:50You will come back again!
23:51I will come back to you.
23:52I will be able to open the way you can help you.
23:53Don't worry!
23:54If you have a problem with me,
23:56you can find the drill in the drill.
23:58Just be careful.
23:59You will be careful.
24:01You...
24:02You have to open up the drill.
24:04Yes!
24:05Bulked?
24:06He said that was getting lost!
24:07I'm going to the test.
24:11Ruiui!
24:12Have you ever got it?
24:13Let me go!
24:14Put your hand off!
24:17Let meje!
24:19Don't be sense!
24:20I don't know.
24:21Master, she's starting to open the test.
24:22She must not test her.
24:29You're lying.
24:29Once he is dead,
24:30she's just going to hang her up.
24:31Thehii ghana will almost kill her.
24:38I'm going to go to the next level.
24:39I'm going to go to the next level.
24:41623,
24:43321.
24:45I'm not moving.
24:46It's not going to go.
24:47This is the level of the level of the level.
24:52Oh, right.
24:54The level of the level is still rising.
24:55Yes.
24:57Yes.
25:06My presentation is on the next level of the level.
25:09999,
25:10the levels number is nearest.
25:13could you see?
25:14not at all.
25:15The level is critical,
25:16and because of the level of the level of the level,
25:18the level of the level of the level is about 1360.
25:20I'm going to follow Tuva's first level.
25:24I'm ready now,
25:24What could you think so long,
25:27that développer?
25:30I'm going to fight.
25:30The level of the level is tremendous
25:31right now.
25:33这才是你真正的天子
25:37薇薇 神社到底还藏着多少目
25:40大师兄 我的修为远不如念师姐
25:43难怪念师姐平时都不喜欢我
25:46是我拖累了万千足
25:48小师妹 你每天修炼 修为日益经济
25:52大家有目共睹
25:56你因为平日连宗门最弱的弟子都打不过
25:57怎么可能会天赋第一
25:59一定是哪里弄错
26:01是否出错
26:05在稍后的比武测试上一绝高下便知分析
26:07就凭你
26:12我宁威再次挑战万剑宗
26:15沈月瑶
26:22你说宁威能胜过沈月瑶吗
26:23沈月瑶无论是天赋还是修为
26:26都是宗门弟子中的佼佼者
26:28而宁威空有天赋
26:29修为差沈月瑶足足有两个境界
26:32此战必输
26:34宁师姐
26:35这擂台之上可刀剑无影
26:37我可不想伤了你
26:40要不你还是快点认输吧
26:41你既然这么自信
26:44那不如我们打个赌
26:47赌什么
26:49这场比武 败着便自费武功
26:53向圣者跪下道歉
26:55沈月瑶 你敢吗
27:01修为远胜我
27:05这场赌约与我而言只有力没有力
27:08沈月瑶 你敢吗
27:13如果这就是宁师姐的要求
27:14沈月瑶愿意接受赌源
27:16只要宁师姐
27:18别顾
27:19一言为定
27:23大师兄 你未判出宗门
27:26投靠魔教
27:27并让小师妹好好教训她一下
27:30我们再带她回宗门认错
27:31谁教训谁
27:33还不一定
27:34比武测试中
27:39不得使用任何增进功法的法器
27:40为者
27:41永不得再参加宗门大笔
27:43后果自行负责
27:45刀剑无影
27:48宁师姐
27:50刀剑无影
28:06我就说宁为了天赋之物
28:07就她这个
28:09完全不是小师妹的对手
28:11宁师姐
28:11你的功力远不及我
28:13还是投降吧
28:14那你不如好好详醒
28:18待会儿叫陈瑞跟我跪下道歉
28:36神月牙居然被击退了
28:38神月牙居然被击退了
28:38不行
28:39我不能输
28:41经训过は注文的英雅
28:45神月牙居然被击退了
28:49神月牙居然被击退了
28:53人他的功力不通
28:54神月牙居然被击退了
28:57神月牙居然被击退了
28:59光头搜 door
29:01神月牙居然被击退了
29:01神月牙居然被击退了
29:07神月牙居然被用 did
29:09Por伤 stuffing神月牙居然被进入冒不好意思
29:09神月牙居然被打倒了 神月牙居然被冒进一下
29:12You're dead
29:16You're dead
29:17You have to kill your soul
29:18You're dead
29:29This is the one who was living in the same way
29:32This is the one who was living in the same way
29:34What's it?
29:41I can't unite the barrel of the crown, why do I think it is soseless?
29:47The sword as he is hoveled, the sword as it is before he is grown.
29:50The sword is the sword of a dragon, and is the sword of a ring.
29:54The sword is the sword of the knight, and the sword of the diamond, and the sword is the sword
29:59of the sword.
29:59It's the sword of the sword of a dragon, but it will do not agree with this sword.
30:01Shom assault forces, the sword of sacrifice is all over.
30:11But you have to correct me.
30:14I...
30:14I don't give up.
30:16This is not just a sword.
30:18But you don't want to be able to kill me.
30:21My sister.
30:23When I was in the first day,
30:25you would be able to strike me.
30:27If I don't mind,
30:29I can accept it.
30:31But...
30:31Why do you want me to kill me?
30:42Mr.
30:43Mr.
30:44Mr.
30:45Mr.
30:49伤得这么弱
30:49二师兄
30:51比武场上刀剑无眼
30:53宁师姐并非故意杀我
30:55你可千万别怪他
30:57宁卫
30:58你怎么如此恶毒
31:00连自己亲师妹都通下杀手
31:02比武测试
31:03伤残自负
31:05是沈月瑶记不住人
31:07与我何干呢
31:08你判处纵门重伤师妹
31:10你还有理了
31:12今日
31:16我要替万剑纵
31:17请你门火
31:25小人
31:26不要冲动
31:34你现在跪下求小师妹原谅你
31:35或许我可以放你
31:37却无可能
31:38宁卫
31:39今天便是你的死期
31:46啊
31:47啊
31:48啊
31:48啊
31:48啊
31:48啊
31:48啊
31:49啊
31:52啊
31:55小人
31:56快住手
32:12不要
32:12不对
32:33I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to
32:38do, but I don't know what the hell is going to do.
32:44I don't know if I killed it, but I didn't know what the hell is going to do.
32:48I... I don't know what's going on.
32:51It's like we're going to die.
32:53I'm sorry.
32:54I'm sorry.
32:55I'm sorry.
32:57I'm sorry.
32:58You're sorry.
32:59Your fate will be released.
33:01You must be able to get rid of him.
33:05Hold on.
33:06Where are you?
33:07I'm sorry.
33:09I'm sorry.
33:10I'm sorry.
33:11I'm sorry.
33:12I'm sorry.
33:14I'm sorry.
33:15You're scared for him.
33:17You should have caused him.
33:18Because of the new reason you do not fear him.
33:21You should have hurt him.
33:25You're scared.
33:27You're so scared.
33:28You're right.
33:29That's why we all are天ana.
33:31We need to take care of him.
33:33Go ahead,魏魏.
33:34You're so there.
33:36You can put me away.
33:37For all of you.
33:38My a well-duty to me is not done.
33:43I'll be the king of the tales.
33:44I'll take my father back to the church.
33:50Oh my!
33:51Oh my!
33:54What happened to your father?
33:56You're already dead.
34:03It's...
34:04The king!
34:05The king!
34:07The king, why would you die?
34:13What?
34:14What?
34:15Why are you at the young skikers?
34:17It's just what Shonkia did,
34:18is to try to reuse the young skikers.
34:22To get rid of this basically the only thing.
34:25It is virtually destroyed the thing that was the only thing.
34:26That could definitely be able to control the business.
34:28What?
34:30No,違う
34:30out, I
34:31don't think that the young skikers were in my mind. Right,
34:34and there
34:34will be someone who was in the same place. You have
34:36no skikers. Why are
34:38you like a grey shark? For such
34:40an unearming you? What,
34:41nothing more in your face?
Comments