00:11It's great.
00:13It's awesome.
00:14What?
00:15I need to save it.
00:16You will not be able to be fully killed.
00:18I can't be able to live in my life.
00:23Wooo!
00:26I'm not going to die.
00:32I can't be able to live in my life.
00:33But I can't be able to live in my life.
00:37I will live in my life!
00:48I've never seen it at the end.
00:50I've never seen it at the end.
00:53I've never seen it at the end.
01:08I've never seen it at the end.
01:08Your brother?
01:10My name is human.
01:14What?
01:14What?
01:15What?
01:16What?
01:18Oh, you're going to get injured and get injured.
01:23You're the hardest part of the hunter, isn't it?
01:29Sonu-kun, you're fine.
01:31I'll do this anymore.
01:33That's right, Jinu-san.
01:35I'll leave it for you.
01:40It's a good job.
01:45What?
01:46How do you want to go to a dangerous path?
01:50You've grown up until you've grown up.
01:53I think it's enough for you.
01:56It's not.
01:58Jinu.
01:58Jinu.
02:00Jinu.
02:00Jinu.
02:05Jinu.
02:07Jinu.
02:09Jinu.
02:12Jinu.
02:14Jinu.
02:15Jinu.
02:18Jinu.
02:20Jinu.
02:27Jinu.
02:46begain.ego.
02:47Let's try, go reach out, get ya
02:50Gotta go reach out, get ya
02:52Just go reach out, get ya
02:54Get up, reach out for it
02:57Go reach out, get ya
02:59Gotta go reach out, get ya
03:01Just go reach out, get ya
03:03Just get him, get up, get on, do it
03:08Game over but they give him all the shit codes
03:10Little kitty in the gutter with the bloody nose
03:12Undercover but he doesn't even be gross
03:14The headlines, the head burns
03:16So it's like a body hasn't got an ankle
03:18Look up, boy, and you're coming from a zip hole
03:20Everybody we can punch, man's the power rose
03:23Ends rose
03:23Let's get it第3次ジジュ島レイド既に私の体は戦いに耐えられず参加できなかった君は参加していたな
03:46第3次ジジュ島レイド既に私の体は戦いに耐えられず参加できなかった君は参加していたなはい連絡役として外周警戒でしたが
04:06多くの者が犠牲となった生きて帰ってきた者にも心に深い傷をハンターならば誰しも持っている傷だだがその傷に打ち勝たねば待っているのは破滅だ
04:24それにしてもこれが本当に俺なのまるで別人だ背も伸びたし語題も良くなってる強そうじゃだけど変わったのは外見だけ中身は今も弱いまま結局私にそうだし
04:54E級ハントは損じぬお前は所詮その程度さ向こう見ずな身の程知らず止まれまだまだだね
05:16覚悟なんて自分勝手な言葉で生きった結果がこれだお前を殺すのはお前自身なのさ結局同じあの時とこの後どうなったっけえ
05:21?クエストが終わる
05:30運の実力のうちってやつどうやらお前をここで死なせたくないみたいだねじゃまた
05:53ここはペナルティーゾーンそういや今日デイリークエストをまだ終わらせてなかったか
06:16な、何にすよナイスタイミングおかげで助かった幸運を祈りますかそれほどまでに難しいクエストなのかそれとも幸運を祈ってまで俺を応援してくれてんのかまあいいそう
06:22疲労度が90を超えたのは初めてだん
06:41?重傷状態ではポーションとHPの回復ができないということかあとは自然回復を待つかレベルアップ時の回復を期待するだけだな
07:03どうやら余計な心配だったよまた会おうかそうだな生き残れたらまた会ってやるか俺の命を奪えないなら下手に傷を与えたところで俺をさらに死を捨てるだけだ
07:23ああああああああああああはあこんな夢見たなん
07:26?お兄ちゃんまだ帰ってきてないの
07:30?こんな時間まで仕事してるんじゃないよね
07:58まさか彼女ができたんじゃなわけないか今日保護者面談があるって言ったのにちゃんと来てくれるかなはあレベルアップで回復できるのは便利だな残り時間もあと10分以上ある今のうちに装備を整えよう
07:59ん?購入ナイトキロ鎧型モンスターに25
08:23%の追加ダメージ少し根は張りが悪くないよし、あとはこれだイグリット戦で手に入れたルーン石今度も必ず役に立つはずだ
08:37え、いろいろ赤の毒防止当然カリカヤ等支配蚕ocused
08:38マナーが不要なスキルか。
08:40効率は良さそうだ。
08:44手で触れずに物理的影響を与える。
08:47あ、あの時のあれか。
08:56まだ大きいものは動かすことができないか。
09:01今準備しておけるのはこのくらいだな。
09:06あとは運に任せるしかない。
09:18たった数時間で数が馬鹿みたいに増えたのだ。
09:27間もなくジェジュ島、警戒海域上空に入ります。
09:28わかりました。
09:33すみません。あなたにとってこの状況は苦痛でしょう。
09:35いえ、問題ありません。
09:40第三次ジェジュ島レイドの時、私はハンターではありませんでしたが、
09:43代表の気持ちは理解できます。
09:45そう言ってもらえると助かります。
09:48チェイ代表、会場に微量のマナ反応を検知。
09:52映像、出します。
10:02使えるじゃないか、ナイトキラー。
10:03素手なんかよりよっぽどいい。
10:08だが、この違和感は何だ。
10:09いくら倒しても手応えはない。
10:11レベルアップする気配すらない。
10:16それに、魔法使いは何をしている。
10:19呪文は唱えているのに魔法攻撃は来ない。
10:20襲ってくるのはナイトは。
10:23だって奴らは何を。
10:26ゲート、召喚魔法か?
10:30ナイトたちはただ召喚されただけの兵器のような存在。
10:33だから倒しても経験値が得られない。
10:34となれば狙うわ。
10:36魔法使い、お前たちだ!
10:45やはりか。
10:47標的は魔法使い。
10:49それが分かれば、
10:52残り5体。
11:00あと4体。
11:17いつまで後ろにかけれている気だ!
11:24残り5体。
11:29あと3体。
11:32ゴール。
11:52ナイトを連れて強い1体を作ったつもりだろうが。
11:56数が減ってお前たちを狙いやすくなったぞ!
12:02ナイトを連れて強い1体を作ったつもりだろうが。
12:13ただそれだけで非常にするのが。
12:14ござくちょっとね、
12:16ナイトを連れて強いゲット。
12:18たまし君……
12:19Get up!
12:49It's like that.
12:51What will it do?
12:54I'll be able to get the job in the next class.
12:58I'll be able to get the job in the next class.
13:01I'll be able to choose the job in the next class.
13:16What's that?
13:32The military will be killed.
13:35Wait, what is this?
13:39Is this my job?
13:43Necromorphia?
13:45Wait, wait, the powers of your knowledge have been increased.
13:48I'm not sure what you're doing.
13:49Why are you doing that?
13:51I'm a monster, a magic character.
13:58I'm a monster.
14:00I'm a monster.
14:00I'm a skill.
14:02I'm a monster.
14:03I'm a monster.
14:04I'm a monster.
14:04I'm a monster.
14:11I'm a monster.
14:13I have no idea what you're making today.
14:15Returns are rich, yes, at all.
14:22A unique…
14:23...
14:23...
14:23...
14:24...
14:25...
14:27...
14:27...
14:32何か特殊な力があるってことなのか。
14:36ネクロマンサー。
14:39何か見本のようなものがあれば。
14:44召喚魔法!
14:45そうだ。
14:47この魔法使いが使っていた召喚魔法も、
14:51他者を刺激するという意味ではネクロマンサーと近い能力。
14:52それにここでの戦い、 どれもこれまでの戦いを振り返るかのようだった。
15:00転職とか言って選択肢があるように見せて、
15:02仕組まれてたってことか。
15:04システムの仕業か。
15:06だが面白い。
15:10こいつら自身は戦う力がなかった。
15:11だが俺にはある。
15:15ネクロマンサーが前線で戦ってはいけないということはない。
15:18職業のステータスの一つならば、
15:21レベルアップと共にスキル同様に強化されるはず。
15:25それに応じて亡者の軍とやらが強くなってもおかしくはない。
15:30つまり、俺だけがレベルアップするんじゃなくなる。
15:39いいだろう。どうぞ。
15:41ありがとう。
15:47夜が明けてきたな。
15:51チェイハンターたちはそろそろ到着する頃かと思われます。
15:52うん。
15:54遅くまですまない。
15:55いえ。
15:56ついでと言ってはなんだが、
16:00少し私の話に付き合ってくれないか。
16:29ついでとみあえず、
16:54Oh, wow.
16:59Oh...
17:00The shadow of the君臭...
17:01I can't wait to see the two-time job!
17:04I've already got points to that point!
17:07I've got a job, and I've got a job.
17:12I've got a job, and I've got a job.
17:14I've got a job.
17:16I've got a job.
17:17I've got a job.
17:17Is this...
17:18I've got a job?
17:22I've got a job.
17:24I've got a job.
17:24I've got a job.
17:25It seems like it's pain.
17:28The shadow of the darkness...
17:32The settings...
17:34...
17:34...
17:35...
17:37...
17:39...
17:39...
17:39...
17:42...
17:50...
17:51...
17:51...
17:52...
17:58...
17:59...
17:59Oh, that's so cool!
18:01Do you have a special skill?
18:02And...
18:03...
18:04...
18:04...
18:05...
18:05...
18:06...
18:06...
18:06...
18:12...
18:12...
18:16...
18:17...
18:17...
18:17...
18:17...
18:17If you don't have to fail, you'll have to fail.
18:23If you don't have魔法使い, you'll have to kill them.
18:29If you don't have to kill them,
18:33you'll have to kill them.
18:47Okay. I've got a number of the units I've got.
18:52I'm going to take a break.
18:56It's bad for me to call.
18:59Let's go.
19:01I'm going to take a look at him.
19:07Come on.
19:18What?
19:22This is what I was writing about.
19:26Two more times.
19:31Get up!
19:40I'll tell you again, but...
19:42I am not able to get back to the fight.
19:45I am not able to get back to the fight.
19:49So, I will train you.
19:51I will gather you.
19:53You are waiting for the king?
19:56I am not sure how you return.
19:59You are a king.
20:00You are a king.
20:01You are a king.
20:03You are a king.
20:03It's the end of the game that will be the end of the game.
20:07Do you want that sword in such a bad place?
20:12If you have to give a sword to the enemy,
20:16use me.
20:18You can't protect me.
20:21You can't protect me.
20:24Wake up!
20:38But...
20:39I'm going to be able to see the time.
20:56The new survivors are still alive.
21:01It's...
21:02It's not...
21:03Igritte...
21:08That's your name.
21:11In that,
21:12the power of our想像 will become the new light of our想像.
21:19It's still alive in this moment.
21:36I'm going to ask you...
21:39I'm going to ask you...
21:48The end of the day is a miracle.
21:51The end of the day is a miracle.
21:54A little bit, I'm a monster
21:58I'm a limited enemy
22:02What do you teach?
22:03What do you teach?
22:05What do you teach?
22:06I don't want to see what you teach
22:08I'm a real voice
22:12I'm a real voice
22:19I'm a strong soul
22:22and turns around
22:23I'm in break
22:24Upon taking a breath
22:27I'm in a mirror
22:29You are so real
22:33I am in it
22:37In my opinion
22:38Take my breath
22:40I am in fear
22:40The cirrhosis
22:41What will you do?
22:43You will see your hair in the dark
22:47You will see your hair in the dark
22:50Let's get started
22:54You are my own
22:56I'm breaking my life
22:57I'm breaking my mind
22:58You will see my world
23:01I'm a crazy question
23:03I'm a crazy question
23:05I have a crazy question
23:06I don't want to be here
23:19I don't know. I didn't know anything like this.
23:27But...
23:28...
23:29...
23:30...
23:31...
23:32...
23:32...
23:32...
23:33...
23:33...
23:34...
Comments