Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
The Epoch of Miyu Episode 11

Category

📺
TV
Transcript
00:07作曲 李宗盛
00:32将心事细细埋下期待爱如愿生发
00:40雨露屋檐把自己当作代价啊
00:48此言此语此话啊
00:53孤生孤独孤切伴自家
01:08像遮住的刹那在这背空空式放下围繞的牵挂就随风去吧
01:21寻规自家
01:23Oh
01:46How could this is the problem with the bag?
01:48The bag of bag and the洗衣 shop has been working for a few years.
01:51This is not a problem with any other customers.
01:55That's not a problem with a customer.
01:57So he was敏感, so he was...
01:58That's not our problem.
02:01He was敏感.
02:02With what I'm not going to do.
02:03He's going to be the same.
02:04We're not going to take that.
02:08The room is the Keohan's family.
02:11He's a couple of days for the company.
02:12They are sitting there for a long time.
02:15The people who are not willing to come.
02:17They are not going to...
02:19Well, I'm out of the house at the end of the house.
02:21I'm going to find a way to get a box.
02:23I'm going to call the door for my door.
02:25I'm not going to call the door.
02:27If you were to answer them,
02:28the door will be no longer.
02:29It's a big step for me to say that the house has no problem.
02:34It's a big step for me to look at the door.
02:35Let's look at the door to see if we can see our door here.
02:38We're not going to check it out.
02:38Check it out.
02:39What is it?
02:40I'm not telling you.
02:41The door's has no problem.
02:43You have to tell them.
02:45You're now an enemy.
02:46I'm going to take a look at the picture of the issue
02:48I'm going to take a look at the moment
02:49and then I'm going to take a look at what I'm doing
02:52but I think I'm...
02:55I'm at this guy
02:56I'm going to take you to the other side
02:58you're a fool
02:58You're a fool
03:03Yes, I'm an honor
03:04Yes, it's my honor
03:05Hi, hello
03:06Yes
03:08Okay, thank you
03:37I'm going to take a look at my hair.
03:37Is this the new car?
03:39Yes.
03:40What do you need?
03:42I have a little bit of a mask and a mask.
03:46想给你们做一下洗激剂的残留测试
03:48实在是不好意思
03:51酒店这边我们一定会好好调查这件事情
03:52等结果出来
03:55一定会给各位一个满意的答复
03:56那结果什么时候能出来啊 对的呀 对啊
03:59你们可不要搞拖延战术
04:02现在的互联网
04:03那新闻一曝光
04:04你们酒店可是有吃不了兜这怎么大
04:07别撒花样啊 你去答复她
04:10答复的时候态度一定要坚决
04:12Just say that the hotel's
04:13is no problem.
04:16It's not a problem.
04:17We're not going to worry about it.
04:18We're not going to be normal.
04:19We're not going to be normal.
04:21It's not a problem.
04:22It's just that we still need a little time
04:24to investigate the problem.
04:26We've never happened to this situation.
04:30I'm going to go back.
04:31We'll go back.
04:32Let's go.
04:33Let's go.徐玲伴,
04:35you're not good. You're not good. We're
04:37very well. But the
04:39hotel's is not bad.
04:39The hotel's is not bad.
04:42No problem.
04:43It's just the same thing.
04:50The hotel's is not bad.
04:51It's not bad.
04:52Do you have any problem?
04:52Of course.
04:54I'm not sure.
04:55We're definitely going to be careful.
04:57I'll go back to you.
04:58Before we know that,
04:59please be careful.
05:01Do you want to know?
05:02Do you need to know?
05:02It's okay.
05:20I'll go to the car.
05:20I'll go to the car.
05:56See you.
05:57Can I take this?
05:58Let me take this.
06:10Let's see if you can see it.
06:11This is...
06:11The treatment of the treatment of the treatment of the treatment.
06:14This is a problem with the treatment of the treatment of the treatment.
06:17So, the person will be sick.
06:19I'm going to go find it.
06:20Let's see.
06:22Let's see.
06:23There's a lot of you.
06:27You can't take your emblems if you can see it.
06:32Sorry about your stomach.
06:33The number of patients now senators recovering.
06:34They should have been sick.
06:35Some people safe on the street seeming to suffer.
06:39I couldn't talk about themsm animales clearly.
06:45Please take their reservation in daqui.
06:48Stop.
06:50Please send致 him to me.
06:51We should be able to go with his identificguy.
06:53I have to go to the room for the room.
06:54He's back to the room.
06:56He's back to the room.
07:00He's back to the room.
07:00He's back to the room.
07:00You're still in this?
07:03The room is 1811 and 1811.
07:05I'm back to the room.
07:09Next, the room will be more and more.
07:11You'll prepare for the room.
07:16I'll be back to the room.
07:16I'll send you back to the room.
07:24I'll be back to the room.
07:27Don't use it.
07:28You don't have to go to the room.
07:31You need to be able to speak to the room.
07:33Okay.
07:35I'm sorry.
07:36Let's see the time.
07:37You won't be able to go.
07:38I know.
07:45I need to walk.
07:47I won't have to go.
07:48I don't know why.
07:48I don't know where to go.
07:50I don't know where to go.
07:52I'm not a kid.
07:54I'm not a kid.
07:55I'm not a kid.
07:57What a kid.
07:59How can I get to the hotel?
08:02I'm not a kid.
08:03I'm not a kid.
08:18I'm not a kid.
08:19I'm Mr.
08:19I was told by you.
08:21My name is Péren.
08:22I want to produce some serious problems.
08:25My team with my team have been working to produce an eating food.
08:32This is my Idol.
08:34I'm not a kid.
08:35I'm not a kid.
08:37军类测试均不合格
08:45浦荣饭店的漂白剂超标事件
08:47今日引起多方关注
08:48据消息呈
08:49一名客人在浦荣饭店入住期间
08:52使用酒店毛巾引发过难
08:58这年头一点辛苦就可以了远
08:59一条破毛巾搞这么大事
09:02至于吗
09:09走啊
09:10走啊
09:15你把他移一下不就完了吗
09:16神经
09:27你酒醒了没有
09:29那个我
09:30我已经在路上了 我马上到
09:32那个
09:33这事儿交给我来处理
09:35魏董
09:36我那个已经有解决方案了
09:38你最好有
10:08你最好有
10:09I think it is.
10:11I've been waiting for the洗衣室.
10:13I've been waiting for the car.
10:14I've been waiting for the road.
10:15It's all about what time?
10:16You're still talking about it?
10:17Let's go.
10:18What do you want?
10:18What do you want?
10:19What do you want?
10:20What do you want to do now?
10:21That's not what I want to leave.
10:23I'm going to leave.
10:24I'm going to leave.
10:24Hey.
10:25There's no way to go.
10:28I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:37I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:48Let's go.
10:49Are you still there?
10:52I don't know.
10:55I'm not sure.
10:56I'm not sure.
10:59I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:04I'm going to pay for the car.
11:06I'm going to pay for the 20% of the money.
11:08That's fine.
11:09I don't know.
11:10I'm sorry.
11:10If you take the car too,
11:11I'll leave you there.
11:12It's fine.
11:13I'm sorry.
11:14I'll take the car.
11:16I'm sorry.
11:17休息一下
11:18辛苦了
11:21不好意思啊
11:22休假期間把你叫回來
11:26叫都叫了
11:27就別說好聽話了
11:31那個
11:32我剛才上來的時候
11:33看到其他樓層都瘓瘓了
11:36我們這層
11:37還算有點秩序
11:47Okay.
11:49I'm going to go to the bathroom.
11:51I'm going to go.
11:52It's been a lot of time for me.
11:55There is a lot of email.
11:56It's been a small phone call.
11:58It's been a small phone call.
11:59It's been a small phone call.
12:02It's been a long time for me.
12:03It's been a long time for me.
12:07The restaurant is officially a full time.
12:09We're going to have a lot of people.
12:10The government is going to take you.
12:12I'm not going to worry about my people.
12:15I'm tired.
12:17Look at me.
12:19My body is dry.
12:21My body is not good.
12:23I'm in the morning.
12:24I'm in the morning.
12:26The people of the police are living in the house.
12:28You are the ones who are in the police.
12:30I'm going to be careful not to get the police.
12:33I would like to have someone for me to get up.
12:36That I can be in the hospital.
12:39You don't know.
12:40Our police department is everywhere.
12:42It's scary to be able to die.
12:43I'm not going to go on.
12:44What is it for?
12:45It's all for you.
12:46I have a reply.
12:48I'll get you.
12:49Let's go.
12:53I'm not sure.
12:54I'll be able to get you.
12:56You're not afraid you're in your own.
12:58We don't know how we do it.
13:00We don't want to do it.
13:02She can do it.
13:04Why are you doing it?
13:06Well, you're not sure.
13:08You're not on your own.
13:09There's no way to take care of it.
13:11Yes.
13:31The police sent the mail.
13:33The mail is sent to the mail.
13:34The mail is sent to the mail.
13:36I have received the mail.
13:38Yes.
13:40The bedside is now.
13:42Please come to the bedside.
13:43Please come to the bedside.
13:45Please come to the bedside.
14:00Please come to bedside.
14:24Let's take a look at the bathroom.
14:24Here, I'll help you.
14:27Okay.
14:27Okay.
14:28Okay.
14:29Hey.
14:30You're going to come here.
14:31This is a洗衣室.
14:32It's a place.
14:33It's a place.
14:33It's a place.
14:34It's a place.
14:35It's a place.
14:36I'll take a look.
14:37I'm going to take a look.
14:38I'm going to go back with the pillow.
14:39Welcome.
14:40You have to do the hour and a half year.
14:42You have to go.
14:43You have to be able to go to the room.
14:44You need to be able to go.
14:46I'm going to go.
14:47I'm going to go to the hotel.
14:49I can't wait to work for you.
14:52I don't know if I can.
14:53I'm going to leave now.
14:55I'm going to leave the room for you.
14:55I remember it.
14:57Why am I doing this?
14:58Why am I doing so much?
15:00You can see, at the time,
15:02We have to manage the management of the organization.
15:04Now, all of the people are going to do it.
15:06What's wrong with this?
15:08Not because of the department department
15:09and the hotel room was locked.
15:11Why is it still still?
15:13We don't need to get the water in the water.
15:15We don't need to get the water in the water.
15:21The department department is going to get the water in the water.
15:24You can't see it.
15:27Look, this wood草 has been a few years
15:28It's all based on the job.
15:31You say, it's too bad.
15:33It's a bad guy.
15:37Sonya, I think this is a bad guy.
15:44All right.
15:49We'll be fine.
15:51wants to see some more
15:51in a while we can cover the last week
15:54and add a bit of weight
15:55and then we can find the new patch
15:56and again,
15:56for the new patch,
15:57and also put a new patch in the last season.
15:58Okay?
15:59I'm not sure.
16:00You are not sure.
16:02I'm going to put my iphone in the beginning.
16:03It's a little bit of a patch.
16:05I'm not sure it is.
16:08We can't see.
16:11The new patch of his pot is not safe.
16:11The new patch of the洗衣場
16:12is the same as safe.
16:13So many people can see
16:15these two holes?
16:17What's the new patch?
16:18It's not a good thing.
16:19It's not a good thing.
16:20It's a good thing.
16:21It's a good thing.
16:22It's a good thing.
16:23What's the difference?
16:24I just said that we're going to do the job.
16:28We don't have to do the job.
16:29I just want to ask you a question.
16:31This is the responsibility of the job.
16:32Why do we take care of our company?
16:34It's because we're the job.
16:36It's not a good thing.
16:38We're already doing it for a few hours.
16:40Is this a good job?
16:43Sorry.
16:45I didn't want to do it.
16:50I'm going to pay attention to the job.
16:52I'll try to pay attention to the job.
17:01It's not a good job.
17:01You didn't want to pay attention to the job.
17:03You're so bad.
17:04You don't want to pay attention to the job.
17:06The job...
17:09I just want to pay attention to the job.
17:10You're under the job.
17:10You have to do the job.
17:11What's the job?
17:15You're not making a job.
17:16弄跑了
17:17我还想要补偿呢
17:18客人是因为布草的问题没的
17:20不是因为我们服务员的问题
17:22怎么不是因为服务员的问题
17:25就是因为你们服务客人不满意
17:27他们还在这些硬件上挑刺
17:28你们换得轻一点
17:30怎么可能会出现什么过敏的问题呢
17:32客人是对漂白剂过敏
17:33我们换得越轻 过敏越严重
17:35再说布草的问题
17:37我一直跟您是信息同步
17:38你给我打住
17:39我告诉你许明
17:40你别给我扯这些
17:42我让你当领班
17:43不是让你向上管理的
17:45是让你向下管好你下面的人
17:48管好你自己
17:49那我们的加班费
17:50你还提加班费是吧
17:51不想干了
17:53你还有事啊
18:13没了老江老江
18:18大家几天就到这儿吧
18:20都先回去休息吧
18:22都先回去休息吧
18:23领班
18:24咱们的加班费到底要到没有啊
18:27你看就是没戏了
18:28好吧
18:30真是的 就是要给我们画表
18:35领班
18:37我晚上值不动夜班了
18:38你别值了 我来
19:05今天早些时候
19:08上海知名酒店普容饭店遭到自媒体曝光
19:10称该酒店布草漂白器超标
19:12导致客人严重过敏
19:14目前此次事件正在调查中
19:24相关部门或参与调查您好
19:25请进
19:26请进
19:33这边请
19:41请进
19:50魏董事长
19:52我猜到你会来的
19:54不是今晚
19:55就是明天
20:14Thank you very much.
20:30Thank you very much.
21:18酒店财富的利益链断掉首当其中的就是客房部除了这几天闹得沸沸扬扬的布草客房部的洗护用品其实都存在着渠道和管理上的漏洞当然这都还只是表象那利益链一断关关相互的人脉就开始动摇然后我们再断人际勾结
21:36贪腐的本相其实是管理者的坚守自盗问题其实都是出在人身上如果管理层自身不过瘾蒲蓉饭店的病就无法根治我那侄子就是执掌酒店不得要领这次请你来
22:06就是帮他除除砸草清理清理后院不能砸了蒲蓉饭店的招牌退房率这么高找联邦记着过我们的活本来没有那么大事让一些好职者给炒作起来了既然如此
22:34不如顺其自然安排一个媒体见面会多方安抚一下倒是个好办法在这个见面会说什么怎么说我们要先策划好不能再出乱子了我来了全都搞定了姐夫我
22:41卫总我把洗衣厂家给换了
22:58你放心啊我好办法你换洗衣厂有什么用我早就跟你说用点心在工作上你怎么做的每天都知道喝酒喝酒喝酒现在好了吗弄出这么大个事来你让我跟老太太怎么交代跟董事长这么老家伙们怎么交代你说
23:07你还要不让我你还要不这样我找几个人警告警告那高婶的让她把那个举报给撤下
23:35你什么店看多了吧我们是普通分的这么两个酒店你个狗狠咋这套啊你怎么九十脑子喝坏的了凯欣你就少说两句吧从来没有发生过这种过敏的情况事已至此灭火是不可能了我们只能引导风向让火别往我们自己身上烧
24:03把媒体的火力全部都集中到这个人身上毕竟出镜的人是他话也是从他嘴里说出来的那我们就索性把这次的漂白剂事件变成他的个人行为比如工作不认真对客人不负责任了然后我们再对他进行一个内部处理大事化小小事化了
24:29不喊不喊行政森领班刚提上来怎么他背后有人他是老太太的人我姑妈你们不了解老太太看着四眉山目其实是一个彻头彻尾的少人心狠着呢
24:52现在火烧到家门口了只要你们把这事情处理得好他那儿不会说什么的季风去见董事长了就是你临危受命
25:20连个像样的仪式都没有董事长严重了现在能在关键时刻祝浦荣翻点一笔之力那是学生的荣幸你现在的成就和能力证明我当初没有看错你能回报您的知遇之恩是我的机遇和荣光明天用不用我送你上任哪九天现在身处舆论中心
25:42您一去反倒给记者们提供话题您远程指挥就好见面会的时间定了明早九点现场布置了我会亲自去盯传心部那边我让他们先做一个通考找一些自媒体发出去先闪点风起来
26:15咱们姑妈思源明天会有一个新的总经理上任应对这次危机是我从国外请回来的他经验特别丰富你应该认识他他叫季丰
26:40对他有印象吗姑妈为什么你明明已经答应过我的你说我会把推荐信给我的为什么出尔反尔给了别人我跟你说的事我考虑一下我就差给你跪下来了你还要让我干什么你一个不知道从哪里冒出来的
27:09小岭班都能抢走我的东西这是为什么姑妈你宁可支持一个和你没有任何关系的人也不愿意帮助你的清智呢魏思源这些年我一直在用心地培养一些有用的人才季丰有能力有上进心他自己来找我写推荐信的我当然愿意为普荣结下这个善缘那为什么这个人不能是我我在你心里就这么没用吗
27:11好 出国你真的想学点东西吗你一天到晚的在外边鬼混我能放心地让你出去吗喂
27:25苏妍姑妈好
27:27我知道了
27:59好好好好好好好好好好好好好好好好好好好各位媒体朋友欢迎大家先领一下我们的工作证件然后前方就可以看到我们的签道区签道就可以了如果大家有任何事都可以随时找我对
28:00咱们这边领一下工作证谢谢
28:26各位观众朋友们大家好欢迎收看我们今天的节目
28:34现在呢我就在普隆饭店内部大家可以看到我们这里是普隆饭店护草安全媒体交流会的签道处
28:43好好好好好好好好
29:19Let's go.
29:43I'm on the way.
29:44I'm on the way.
29:46I'm on the way.
29:46I'm on the way.
29:46Go, go, go.
29:53You're in time.
29:55I got to get my phone.
29:57I didn't know.
29:58I'm on my mind.
29:58It's like a stone.
30:00I'm on the way.
30:08I'll have to get you back.
30:09I'm on the way.
30:11The other way to the judge and to discuss the honorable
30:13thing is you'll be so happy.
30:17You are an unknown.
30:19I want to get you all on the way.
30:24I hope you see me.
30:25You need the company.
30:26My name is former.
30:27My name is former.
30:29My name is former.
30:31My name is former.
30:32I'm happy to be here.
30:32If the youtubers though,
30:34I will be with you.
30:35You know, it's not too much.
30:38I'm so nervous.
30:39I'm so nervous.
30:40I don't care about it.
30:43How are we going to do it?
30:46We're going to do it.
30:48Here we go.
30:52We're going to do it.
30:53It's good.
30:54It's good.
30:58I'm not going to be here.
31:00How are you?
31:02You're good.
31:04Good.
31:04We're going to be talking about it.
31:06Let's talk about it.
31:07I'll be here.
31:12I'll be here.
31:12I'm here.
31:14Here we go.
31:17You're going to be talking about the wrong place.
31:21We're going to be talking about the wrong place.
31:22We don't know what to do.
31:23We didn't know the wrong place.
31:25We're not in the wrong place.
31:26You don't care about it.
31:30You should not be able to sit down the wrong place.
31:32Let's go and continue.
31:34Let's take a look at yourself.
31:37Qu Show.
31:40Yes, I'm Qu?
31:44I'm a Qu?
31:49I'm a Qu.
31:50I had my weekly post-it birthday.
31:52I also had a friend here.
31:53We had my computer.
31:59I'm like this.
31:59It's just like this.
32:00You can take your seat in my seat.
32:01You can take your seat in my seat.
32:05It's合適.
32:06It's the manager of the manager.
32:08The manager of the manager is the manager of the manager.
32:10It's合適.
32:11Don't worry about it.
32:12Go ahead.
32:15Okay.
32:15Let's go.
32:16Okay.
32:17I'll go.
32:27This way.
32:39Let's go.
32:46The media conference will begin.
32:49Please take your seat in your seat.
32:51It's okay.
32:57It's okay.
32:59You'd like to come out.
33:00Got the money online.
33:02I'm still here today.
33:04Do you have come with me,
33:06Do you do it again?
33:08You can be here now for the manager派.
33:11Give me a quick.
33:12I'm pleased to ask you to be engaged in the company with his wife today.
33:18You made a vàiurasê website.
33:23All of a sudden I'm on the investment in my team.
33:28the fact that we are still not the
33:30who is taken out of the CT.
33:33In the next phase, we are getting
33:35the
33:35The former Chief of the Chiefs of the Chiefs
33:37Egi-foth,
33:38will answer your question outside.
33:41Egi-foth and he is actual young.
33:43You know he is a young man?
33:43After, sorry about your Chiefs of the Chiefs,
33:45is it?
33:45What a ton of a ton of people.
33:47Egi-foth,
33:48will you.
33:49Good.
34:24Good morning.
34:24Hello.
34:25I'm Barry Ulrich.
34:27You can see Mr. Gieffels.
34:32You can see Mr. Gieffels.
34:32I'm your host, Mr. Gieffels.
34:33Mr. Gieffels is the former CEO of the Gieffels.
34:33I'm my host.
34:34Mr. Gieffels, Mr. Gieffels.
34:35The bathroom is a big deal
34:36and the bathroom is a big deal
34:38which causes the person's skin.
34:41The bathroom is a big deal
34:43which is the bathroom inside the room.
34:50The dining room will be the full responsibility.
34:53Please keep your mind.
34:56This is the bathroom.
34:58This is the bathroom.
34:59What are you doing?
35:08I'm gonna do a good job.
35:09I'm gonna do it.
35:11Okay, so you can take me.
35:12What is it?
35:14I'm sorry.
35:16I'm from this way to the bakery.
35:19I'm not sure if you've dealt with some problems.
35:21I'm just hoping to tell you.
35:23I'm telling you the whole thing.
35:27The bakery now has a plan for a problem.
35:32for the reason we are not sure
35:34and we will be going to do the proper news
35:35to make the new image
35:36feed
35:41That's what it is
35:43It's a video
35:45of the officer
35:47Granger
35:49you see
35:51please
35:52please
35:53You can ask
35:53you
35:54you have a situation
35:56not in the construction of the deal
35:57if you are a problem
35:58you have a problem
35:59in the case
35:59you are in a splinter
36:00What are you doing?
36:02What are you doing?
36:02What are you doing?
36:03Who are you doing?
36:04Are you supporting me?
36:06Are you supporting me?
36:06Are you supporting me?
36:07Tell me.
36:22You don't need to answer any questions.
36:43They wereuling three times.
36:46They were talking about me,
36:47and you were wanting me to be
36:54Thank you so much for your time.
37:14The cost of the cost of the cost of the company
37:16is not a problem for the company.
37:18It is a problem for the company.
37:20It is a problem for the company.
37:23About our information,
37:25I would move the store to make it for you a theoretical decide to.
37:29It is very simple.
37:29Then were you now asked to put off the company
37:30the 抛标 to the company
37:33the capital column led to more than this past?
37:35You must know how.
37:40overalliono process,
37:40following what we're asking you to refugee.
37:43Those who spent our company then do these things.
37:48Oh, my God.
Comments

Recommended