Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Agents of Mystery - Episode 1

Category

📺
TV
Transcript
00:05Subscribe to Macemar's main video.
00:06Go ahead! Go ahead!
00:08Go! Go! Go!
00:15Go! Go!
00:18Go! Go!
00:19Wait, wait, wait, wait, wait!
00:26Mystery-style is the director of the six of the eighties,
00:29who is the director of the mystery of the secret secret,
00:32who is a complete supernatural event for the mission to solve a adventure reality program.
00:40What?
00:42The mystery of the events, the events, and the mission
00:44are the people who prepared their products.
00:49The six of the participants are not given any information about this.
00:56Who is there?
01:02The situation is a reality.
01:05As a result, it will be solved as a result.
01:11Please look for their efforts.
01:19This is what's going on!
01:20Oh good!
01:21Yeah!
01:23Wow!
01:30Yeah!
01:31Wow!
01:32Yeah!
01:35Wow!
01:37Wow!
01:37Wow!
01:38Oh!
01:38Wow!
01:41Here we can do fail!
01:43Wow!
01:43How many of us have been here?
01:43How many of us have been here?
01:45Wow!
01:45Wow!
01:46Come on, come on!
01:48We were ready first, didn't you?
01:53You don't have to go on, but it's a problem.
01:55Now we're failing, but we don't run away.
02:02You know, I guess.
02:04We lose, lose!
02:07Only in the thousands!
02:11That's what we wanted to do.
02:13I'm going to take a few minutes, right?
02:15Everyone will stay in the air!
02:17It's a bit different, right?
02:19Yes, it's just a little bit different.
02:21It's okay?
02:22It's okay.
02:23It's really an ace, right?
02:26Dohouni, I can't see that.
02:29You are so good to see me?
02:31I'm not sure.
02:32You are so good to go.
02:33Oh, I'm so good.
02:35No, you're a little girl.
02:36Oh, dohouni, I'm so good to come.
02:41Dohouni, you're so good.
02:41No, no, no.
02:42But I can also see you.
02:45It's so hard to wait.
02:46Two years ago?
02:47Two years ago.
02:48Two years ago.
02:50Really.
02:51Seriously.
02:52I'm going to get a second.
02:53I was asleep when I was asleep.
02:55I was asleep when I was asleep.
02:57Oh, no.
02:58Oh, no.
02:58Ah!
03:00I'm so excited.
03:01Oh, that's okay.
03:05I've been here to be one of my friends.
03:08I'm sorry.
03:14I can't remember that.
03:16I'm so excited.
03:18I'm so excited.
03:20I'm so excited.
03:23It's open.
03:25It's this one.
03:27I can't hear it.
03:31I can't hear it.
03:32You can't hear it.
03:33I can't hear it.
03:37It's a step back.
03:38You're a step back.
03:39You're a dance guy.
03:42You're a little bit.
03:43Why?
03:45Why?
03:47Can I take a look at you?
03:50The actor.
03:56You can take a look at me.
03:58I have a bag.
03:59I took a look at you.
04:05I can't do it.
04:05But she started to do it.
04:06I started to do it.
04:07I'm so excited.
04:08I can't do it.
04:11How do you do it?
04:15Why do you do it?
04:15Why do you do it?
04:17Why do you do it?
04:17Why do you do it?
04:20It's not something.
04:24It's not like this.
04:26It's easier to make it.
04:27It's so difficult to make it.
04:29Did you handle it?
04:32It's okay.
04:32It's so special.
04:35Hi!
04:37Hi!
04:46And it's more calm.
04:48One, two, three.
04:51Oh
04:57It's a weird feeling
04:58What is it?
05:00Isn't that what we're doing?
05:02You should see the most weird place
05:04You can see it
05:05You can see it
05:07There you go
05:13Look at that
05:16You're like a American
05:17you feel like
05:19You're like you're a
05:20Hey, that's
05:22How about
05:26What's next?
05:26Well, she has a
05:28I don't know
05:29I don't know
05:33But
05:35So
05:36I'm not sure how to play in the mood, but I'm really nervous.
05:42I'm not sure if it's a problem.
05:43If there's something wrong with me, I don't know what's going on.
05:46I'm not sure if you're going to play too.
05:48I'm not sure if you're going to play too much.
05:50Really?
05:51Dohouni and I'm like, dohouni.
05:54I'm not sure if you're going to play too.
05:56I'm not sure if you're going to play too.
05:57I'm the 대표 professor.
05:58I'm so excited.
06:00I'm so excited for you.
06:01I'm so excited for new members.
06:02I'm so excited to be here.
06:03I'm also excited to be here.
06:03And then we're going to get to the end of the day.
06:05Here is the only place.
06:08There is a place where we can go.
06:09Welcome, the people of the audience.
06:11Welcome, the people of the audience.
06:15The mysterious and events of the world on Earth.
06:19The secret group of the XIN team.
06:21We're going to return to the work of XIN.
06:23We're going to return to the XIN.
06:25We're going to return to the XIN.
06:25Come on! Let's go!
06:27We're going to return to the XIN.
06:29Come on!
06:30In fact, the world is a scary one.
06:316 months ago, in American-Pacific North Florida,
06:33we had a 43-meter body of the XIN.
06:36The force's body was hit by the large.
06:39The force of the XIN is not a big fear.
06:40There was a lot of destruction.
06:44The US government said that the structure of the XIN is the same thing.
06:51The most important part of the XIN.
06:55The identity of the XIN is the main part of the XIN.
06:56However, the entity of the XIN is the same thing.
06:56The real part of the XIN is the UFO.
06:59The UFO is the same thing.
06:59UFO is the UF.
07:01The XIN has been working with the UF and the UF.
07:07The UF has been able to control the UF.
07:10The UF has discovered that the UF has been discovered by the global science.
07:16It will be expected to have a huge impact on the UF.
07:25The UF has been expected to have a huge impact on the UF.
07:57Black Room
07:58XIN의 최고 회의를 전국하는
08:00NIX로 칭하고
08:02외부 방산업체 및 민간 군사기업과 협력해
08:05XIN의 각국 지구들을 파괴하며
08:08블랙룸에 보관된 자료를 노리고 있습니다
08:11블랙룸에 접근할 수 있는 권한은 매우 제한되어 있으나
08:15금일 종호 12시부터
08:17이용진, 존바, 가비, 해리, 김두군, 카리나 요원에게
08:22블랙룸 접근 권한이 주어졌습니다
08:25여러분은 비상 상황 발생 시
08:27블랙룸에 들어가 자료를 최우선적으로 확보하여
08:30삭제해야 합니다
08:31아 삭제
08:34블랙룸 데이터에 접근하는 방법을 설명드리겠습니다
08:38여러분에게 지급되는, 지급되는, 지급되는
08:41왜, 왜, 왜
08:43아니 이걸 알려줘야죠
08:44제일 중요한 걸
08:46뭐야
09:03dared 맞지, 지난번의
09:15레이커드
09:16제한민국 fota
09:18What?
09:47사람 있어!
09:49뭐야 뭐야!
09:51잠깐만요!
09:52잠깐만요!
09:53잠깐만!
09:57어머! 어머!
09:58긴급상황입니다!
10:00지금 이곳 기지에는 시한폭탄이 설치되어 있습니다
10:02지금 즉시 이곳을 탈출해야 합니다
10:04다시 한 번 말씀드리겠습니다
10:05이곳 기지에는 시한폭탄이 설치되어 있습니다
10:08지금 즉시 탈출해야 합니다
10:10이거 찬이 안 될 것 같아
10:11탈출해 주십시오
10:12이거 차는 안 되는 거 아니야?
10:14즉시 탈출합니다
10:15누구시죠?
10:18지금 즉시 탈출하도록 합니다
10:20시간이 없습니다
10:22NIX 아니에요?
10:24질문은 하지 않겠습니다
10:27지금 즉시 탈출합니다
10:29지금 즉시 탈출합니다
10:30저 친구 따라가시죠
10:32지금 즉시 탈출합니다
10:38차를 타고 가요?
10:39야 이거는
10:40아니 우리 여기 여기
10:43탈출하도록 하겠습니다
10:45원래 같으면 이제
10:46오른쪽에 있는 포털이 열려서
10:49우리가 그거를 타고 이동을 해야 되는
10:52타이밍이었는데
10:53이거 타야되는데
10:54탈출합니다
10:55Get it! Get it! Get it! Get it!
10:58It's now time! Get it! Get it!
11:01너무 그냥 좀 무서웠어요
11:02순식간에 갑자기 나
11:04보험 들어오는 거 뭐 있지? 이런 생각을 했었어요
11:06지금 즉시 탈출합니다
11:07지금 즉시 탈출합니다
11:09지금 즉시 탈출합니다
11:10이게 동료를 대하는 태도인가?
11:15이거는 납치와 비슷하다
11:17라는 생각을 우리 모두
11:19하면서 밴을 탔죠
11:26이거 진짜 시작이구나
11:28리얼이구나
11:29이 가셨구나
11:30이 사람들이 아주 작정을 했구나
11:33진짜 깜짝 놀랐네
11:35진짜 깜짝 놀랐네
11:37진짜 차량?
11:38진짜 움직여?
11:39진짜 가고 있나?
11:40잠깐만
11:41진짜 흔들리다
11:42어디 간 거야?
11:43이거 저기네
11:45오프로드길 가고 있는 거네
11:46미쳤다
11:48진짜?
11:48진짜 상상을 넘어서는구나
11:50아무것도 안 보여
11:51미쳤다 진짜
11:52안 보인다
11:53좀 어디를 되게
11:54막 비탈길 같은데
11:56올라가고 내려가고
11:58옆으로 갔다가 이런 게 많았어서
12:00좀 불안한 것도 있었어요
12:01어디 말도 안 되는 공간으로 들어가나?
12:04왜냐면 계속 차도 움직이고
12:05막 물소리도 나오니까
12:07그래서 별생각 다 들었던 것 같아
12:09진짜
12:09이거 뭐야 그리고
12:11그러니까
12:12그리고 이 목줄
12:14또 우리 같은 편이었으면
12:15목줄을 왜 달아?
12:16이게 뭔가 너무 찝찝한 거예요
12:18이게 터지면 뭔가
12:19폭발할 것 같은 느낌이 들어서
12:21너무 그 빨간불이 들어오는 게
12:23너무 무서워
12:23그러니까요
12:24이거 약간 그
12:25그거 있잖아
12:25그 영화 킹스맨에서
12:27그런 느낌 아니야?
12:28나중에 막 터지면
12:29한 번에 막 그런 느낌으로?
12:31날라가는?
12:32
12:32그러니까 우리가 일단
12:34블랙룸에 들어가서
12:35그...
12:35사이를 삭제해야 돼
12:36삭제를 해야 되는데
12:38XIN이 우리 편이고
12:40NIX라는 반란 단체가 있었잖아요
12:42맞아요
12:42우리가 오더를 받기 전에
12:44맞아요
12:44뭔가 스크린이
12:45블랙 아웃됐고
12:46그치 그치
12:47이 사람들이 쳐들어왔단 말이에요
12:48그들이
12:49우리 편인지 아닌지
12:51이게 뭔가 좀 수상하다
12:52맞아요
12:52근데 우리가 12시부터
12:54우리가 들어갈 수 있는 권한이 주어졌잖아요
12:56금일 종호 12시부터 블랙룸 접근 권한이 주어졌습니다
13:00이 사람들이 알고 우리를 납치하는 거 아니야?
13:04그렇지
13:04그럴 수도 있어
13:05근데 우리 팀이면 우리한테 다 지령을 주고 이런 상황이 있었어야 되는데
13:08어?
13:09어?
13:10어?
13:11불안한데?
13:12아니...
13:14묶는 거예요?
13:15여는 거예요?
13:15무서워서 오늘 이거
13:16막장 설수
13:17뭐야?
13:19거짓말
13:19우리 잠재우는 거야, 혹시?
13:21아, 오마이갓
13:22어?
13:24어?
13:25진짜 그거다
13:26그 스모그
13:27
13:28어?
13:30뭐야?
13:30나 진짜 무서워
13:31아니, 어떻게 하시려고, 진짜
13:33어?
13:34막 불이 바뀐다
13:35색깔 불이 바뀌었어, 우리 이거
13:36어?
13:37초록색이야
13:41어?
13:43야, 다 그린이지?
13:44
13:44
13:46어?
13:48어?
13:50야, 이거 아까 나왔던 데네
13:52블랙룸이네
13:53미치겠다, 진짜
13:53와...
13:58아니, 그냥 문이 열렸네?
13:59잠깐
14:02여기
14:03와, 이게 어떻게 된 거야, 도대체?
14:04어? 스트레스보다
14:05와, 여기가 어디야?
14:07여기가 아까
14:07여기가 딱 이 블랙룸이네
14:08블랙룸절로 들어가는 건데
14:11오늘...
14:13언니, 같이 가
14:15야, 올라와
14:16지켜진다고
14:21와우, 나 이런 차가 약간 공포증이 있는데?
14:23문 몇 개야?
14:27와우
14:27하얀 색깔 벽도, 그리고 문
14:29그리고 앞에는 0이라고 쓰여있는, 큰 문
14:31뭔가 영화 메이트릭스 보면
14:34그런 되게 흰 공간 있잖아요
14:36그게 좀 비현실적이라고 해야 되나?
14:38이걸 우리가 다 들어가서 뭔가를...
14:40다 풀어내야 블랙맥에 들어갈 수 있나 봐요
14:44야, 이거 약간..
14:45It's like a movie, isn't it?
14:47It's like a movie.
14:49It's really not.
14:51Let's go into it.
14:53What is this?
14:55It's dangerous.
14:58Oh, it's closed.
15:00I think it's a puzzle.
15:04I think it's a puzzle.
15:05It's amazing.
15:08It's amazing.
15:09It's amazing.
15:10There are so many windows.
15:13There are a lot of missions.
15:17We need to do this.
15:21Right.
15:22Let's go.
15:25Let's go.
15:29115-215-215-215-215-215-215-215.
15:35Yeah, Gabi.
15:37Yes.
15:37You're really nervous.
15:38It's so good.
15:41It's so good.
15:44I think I was worried about it.
15:47I was a big fan of dopamine.
15:49You're not a part of the video.
15:53It's not a part of the video.
15:53One room is a part of the video.
15:56It's a part of the video.
15:57You have to do it first?
15:58You can do it.
15:59Oh, it's so good.
16:00Oh, this is something you guys can do.
16:03Oh, how is it?
16:04Oh, good.
16:05Oh, wow.
16:06Oh, it's so good.
16:06Oh, it's so good.
16:06I can get out.
16:08Oh, it's so bad.
16:13Oh, there's a thing.
16:14There are some kinds of things that are inside you.
16:15Oh, it's so good.
16:17I can get out.
16:19The core machine.
16:23Oh, it's so good.
16:24There are some good people, right?
16:24Yeah, there's a big sense of it.
16:26Well, we have to go.
16:26Yeah, I can get out to have a space.
16:27Okay, I can get out.
16:31Oh, there's something to open up.
16:33It's also locked up.
16:35Do I have to do it?
16:49The road was like Everland Horror Maze.
16:52Oh, that's it.
16:53Oh, you're welcome.
16:55Oh, you're welcome.
17:00I'm going to help you all.
17:03Oracle.
17:05Black Room is just a success.
17:10Everyone's name is your name.
17:15Everybody?
17:17Everybody?
17:19Let's do it.
17:19Let's try it first.
17:22Let's try it.
17:26Let's try it.
17:27It's not true.
17:29You're the only one.
17:30You're the leader.
17:33Let's try it.
17:34Let's try it.
17:35Let's try it.
17:37I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:46I'm sorry.
17:53Yeah, I'm sorry.
17:55I'm sorry.
17:56I'm sorry.
17:57Okay, I'm sorry.
17:57Okay.
17:57I can't wait to put it on the other side.
18:04I don't want to wait.
18:09I don't want to wait.
18:10I want to wait.
18:10Okay, that's it.
18:12Okay, that's it.
18:12I'm sorry.
18:24Yes.
18:28Yes.
18:28Yes.
18:29Yes.
18:29Yes.
18:34What?
18:36Oh?
18:38How are you?
18:42Yes.
18:43Yes.
18:48Yeah, Oracle.
18:49No one's not a problem.
18:51You're not a problem.
18:52You're not a problem.
18:53I think it's a problem.
18:56You're not a problem.
18:56Then let's go down and do it.
18:59I'm going to do it.
19:00You're not a problem.
19:01You're not a problem.
19:02Well, if you're not a problem, I'm going to pull it away.
19:07And then you're just gonna pull it okay.
19:08I'm going to pull it out.
19:08Who's holding it?
19:09You should pull it out.
19:11Okay, I'm going to pull it out.
19:13I'm going to pull it out.
19:16This is my way, though.
19:18Please?
19:19I'm going to pull it out.
19:20Keep your head.
19:25It's so cute.
19:27It's so cute.
19:29It's so nice to see it.
19:30Yes, that's right, right?
19:32No, it's not.
19:34It's like this.
19:35Right, right, right.
19:37How are you?
19:41How are you?
19:45Should I see your hand?
19:47Your hand is correct.
19:49No, no, no, no.
19:51You're right, you're right.
19:53Right, right.
19:54I'm going to go to the front.
19:55I'm going to go to the front.
19:56I'm going to go to the front.
19:58Okay, so let's go.
19:59Go to the front.
20:02One, two, three.
20:06I'm going to go to the front.
20:08Okay, let's start.
20:10Let's go to the front.
20:13I'm going to do not want to go to the front.
20:15Do you want to go to the front?
20:19Sorry, I'm going to go.
20:20I'm going to go to the front.
20:22Right, right.
20:23Yes, I'm going to go to the front.
20:24Oh, that's right.
20:25It's done.
20:29It's done.
20:29Did you get it?
20:30It's done.
20:33It's hot.
20:35I'm going to get it right.
20:36I got it right.
20:37I'm going to get it right.
20:39I'm going to get it right.
20:39Okay, come on.
20:40I'll tell you a quick 안내사항.
20:43Okay, 안내사항.
20:46Black room에 보관된 비밀 데이터에 최종 접속하기 위해서는 총 11단계의 보안 절차를 순서대로 통과하셔야 합니다.
20:55순서대로?
20:56보안 절차에는 시스템을 보호하기 위한 방화벽이 설치되어 있습니다.
21:01보안 절차에 진입하기 위해서는 해당 방화벽에 대응하는 키카드가 필요합니다.
21:07키카드?
21:08키카드를 이용해 방화벽을 해제시켜야 하며 각 단계의 보안 절차를 통과하면 다음 단계를 위한 키카드가 지급됩니다.
21:17첫 번째 키카드는 로그인 룸에서 제공됩니다.
21:23바로 이렇게 승순히 주신다고?
21:26룸 넘버라는 카드가 있었거든요.
21:28문 하나를 열어서 들어가서 미션을 해결을 하면 또 혹시 다음 문으로 좀 이동을 하게 되는.
21:34결국에는 우리가 얘기했던 그 블랙 룸 그쪽까지?
21:38뭐 외계 생명체인지 UFO에서 발견된 새로운 기술인지 뭔지는 모르겠지만
21:44뭔가 중요한 게 저 방 안에 있다.
21:48그리고 그걸 우리가 NIX보다 먼저 도달을 해야 된다.
21:51뭐 외계 생명체인지?
21:53만약 보안 절차 진행 중에 어려움이 있다.
21:57F1키를 눌러주세요.
21:58F1?
21:59뭐지?
22:01단! F1키 사용은 신중해야 합니다.
22:04아!
22:05왜요?
22:05F1 어디에요?
22:06Where is F1?
22:08어?
22:09뭐야?
22:10저 F1키는 왜 신중하게 사용해야 되지?
22:14그니까.
22:14F1키가 리셋 같은 거에요?
22:16힌트를 주는 거 같아.
22:17일단 이 형태가 이걸 풀어야 다음 방으로 넘어갈 수 있는 형태여가지고
22:23일단 205호로 가야 될 것 같아요.
22:25오케이.
22:26가볼게요.
22:29한번 가 있어봐 보고 갈게.
22:33205호?
22:35뭔가에 맞는 걸 찾으면 될 것 같지 않아요?
22:37그치.
22:57네...
22:58오라클 혹시 대답 가능해?
23:02안 되는 것 같아?
23:04I can't get any idea.
23:08I can't get any idea.
23:09I was thinking about the apartment on the floor.
23:11We had a carpet on the floor.
23:12We made a carpet on the floor.
23:15There was a carpet on the floor.
23:17I was afraid of it.
23:22So I thought I could have something to see.
23:25I thought I could have a look at it.
23:26Is it not?
23:27No.
23:29No.
23:29No.
23:30It's so hard to find out.
23:37This is a big number.
23:41You should have to match the number.
23:43Right.
23:45It's not.
23:47It's not.
23:52This is 6.
23:55This 6 is a little easier to find.
23:57It's like this, this is 6.
23:59I can choose my number one so I can figure out the number one.
24:05I think I'm just picking up the number.
24:07It's like this.
24:10It's like this.
24:11It's like this.
24:12It's a big number.
24:20That's right!
24:21Oh, no!
24:265, 5, 3, 5.
24:295, 5, 3, 5.
24:31So, it's ready?
24:33It's ready, too?
24:34It's ready to go?
24:38Let's go, let's go.
24:39Let's go, let's go.
24:40Let's go.
24:42Let's go.
24:43Oh?
24:44Oh, oh?
24:44Wow.
24:46This is what it is.
24:48Wow!
24:49Wow!
24:50What are you going to do in front of the new master shop and these forgetments?
25:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
25:11Oh, oh, oh!
25:13Oh, oh.
25:14Oh, oh, oh!
25:14Okay, oh, oh, oh, oh.
25:18Oh!
25:18Ugh, oh, oh.
25:19Oh.
25:19That's the air.
25:22What?
25:23It's a plane?
25:25It's a plane.
25:29What?
25:31If you're getting into the plane, I'll put a plane.
25:33I'll put a plane in the plane.
25:35I thought I was going to get to the plane.
25:37What kind of plane?
25:40I thought it was just a plane.
25:46It's like a plane.
25:47That's the F1 key!
25:48Ah, F1!
25:50It's a bit too much!
25:51It's not that F1 there's a lot!
25:54It's not that F1 there's a lot!
25:55It's really hard to try!
25:57Oh, wow!
25:59Why?
26:01Why?
26:02What's this?
26:03It's just a little bit more!
26:06What's that?
26:07It's a little bit more!
26:09It's a little bit more!
26:11What's this?
26:12Here, here, here!
26:13Here, here!
26:14One more!
26:16Here, here!
26:17Here, here, here!
26:17Right!
26:18Push!
26:19Then, here, here!
26:21Can you just press this?
26:21Yes!
26:22Good!
26:24I'll press it!
26:27It's just a bathroom!
26:29It's just a bathroom!
26:29It's just a bathroom!
26:30I need to put a ball?
26:32I don't think there's anything else!
26:34I don't know how to do this!
26:37I don't know what to do!
26:38What to do I do!
26:39I don't know what to do!
26:40It's just a bathroom!
26:41What's this?
26:42What's this?
26:44What's this?
26:44What's this?
26:45A monitor on the box?
26:47It says, Q-01
26:48It says,
26:49It's a quiz?
26:50I thought it was a quiz!
26:52I think, for me, it's a problem
26:56It's a problem
26:56I don't...
26:57I think it's a problem
26:58And then, if it's a ball
26:58And if it's a ball
26:59Cause I can put a ball
27:01In that case
27:01I can't list it
27:02Let's see.
27:33One, two, three, four, five, six, seven.
27:36What is the amount of weight?
27:38It could be a seven.
27:41It could be a rule.
27:42One, two, three, four, seven.
27:46One, two, three, four, seven.
27:48One more.
27:48One more, seven.
27:52I'll add it.
27:54It's a seven.
27:597.
28:01This is a seven.
28:01This is a seven.
28:04Two.
28:06Two.
28:07Two.
28:09Two.
28:11Two.
28:15Four.
28:17One, two, three, four.
28:19Four.
28:21Three.
28:22It's a four.
28:23Three.
28:24Three.
28:26Three.
28:27Three.
28:28Three.
28:31Wow, really good.
28:35One.
28:36One.
28:37One.
28:38Two.
28:40Three.
28:42One.
28:44Four.
28:45Four.
28:48Four.
28:49Four.
28:51Four.
28:55Four.
28:56How many?
28:57Four.
28:59Four.
28:59Four.
28:59Four.
29:01Five.
29:045
29:055
29:065
29:106
29:116
29:116
29:126
29:135
29:155
29:165
29:17Oh, there's one one.
29:20Oh, wait a minute.
29:21Yeah, wait a minute.
29:23This is our color.
29:24That's right.
29:26That's right.
29:27That's right.
29:28It's a bit more difficult.
29:36Well, this is the first time.
29:39That's right.
29:40Oh, there's a lot of people who are standing here.
29:44It's like our existence itself is a hint.
29:48Oh, it's so cool.
29:50I don't know.
29:55I'm gonna be careful.
29:57I'm gonna be careful.
29:58I'm gonna be careful.
29:58I'm gonna be careful.
30:01I'm gonna be careful.
30:03You're not going to be careful.
30:05I'm gonna be careful.
30:05It's not the best to use the best.
30:07What am I saying?
30:09What the hell is going on?
30:14You're just joking.
30:16You can't do this.
30:18You can't do it.
30:19You can't do it.
30:21You can't do it.
30:21You can't do it.
30:22You can't do it.
30:24You can't do it.
30:28I really want to do something here.
30:31It's like this?
30:32What's that?
30:33Yes.
30:36First, I'll put it on.
30:38One more.
30:41It's not a good thing.
30:44I really want to put it on.
30:46I think when I put it on, when I put it on, when I put it on, I think I'll
30:50put it on.
30:51I think I'll put it on 10.
30:53Let's put it on 10.
30:5510?
30:56I'll put it on 10.
31:01I think we need to fix the rules.
31:02I think there is something like that.
31:06Did you put 10?
31:07Yes, I put it.
31:10Look at that.
31:12If you put 10, it might be a hint.
31:17If you look at the mirror, it's 10 minus Q.
31:2410 minus 0?
31:27That's it?
31:27What did you do?
31:29What did you do?
31:30What did you do?
31:31What did you do?
31:32I didn't know it.
31:34You can do it.
31:38What?
31:42What's the way?
31:46It's 10 minus 0.
31:47Oh, 10 minus Q?
31:48I don't know.
31:50I need to do it.
31:51It was two to get.
31:53It's the first question.
31:54That's right.
31:56I'll just try one.
31:57Yes.
32:03This is a rule, but I need to be able to find it.
32:07It's a rule.
32:08It's a rule.
32:08It's a rule.
32:09It's a rule.
32:11It's a rule.
32:12It's a rule.
32:12It's a rule.
32:15It's a rule.
32:16We need to find it.
32:18So we have to find it.
32:20What does it mean?
32:22It's a rule.
32:24It's a rule.
32:25It's not a rule.
32:27It's not a rule.
32:29It's not a rule.
32:30Let's do it.
32:32Let's do it.
32:33Let's do it.
32:337 without breaking?
32:347?
32:367.
32:449.
32:459makers.
32:469.
32:47Okay?
32:48Have you pressed this right now?
32:50But if you have 7 times, 9 times, 8 times, it's 6 times.
33:008 times, I'll do it.
33:018 times.
33:076 times, 4, 5.
33:096 times, 4, 5.
33:106 times, 4, 5.
33:11What's that?
33:12What's that?
33:13What's that?
33:178 times, 2 times, 10.
33:199 times, 2 times, 10.
33:206 times, 4 times, 10.
33:2310 times, 10.
33:252 times, 10 times, 10 times.
33:26There are no technical details.
33:28We used to use a blank way.
33:31We see a certain rule of law.
33:369 times.
33:409 times.
33:44That's right.
33:45That's right.
33:46That's right.
33:48That's right.
33:51Yeah, yeah, yeah.
33:54Why do you have to do this pattern?
33:56That's right.
33:56Why did you know this?
33:58I knew it, but I didn't know how to do it.
34:02I don't know.
34:03It's just a joke.
34:04I'm just a little bit of a dog.
34:07It's just a joke.
34:08It's so odd that I think it's real.
34:12I wonder if I can't wait for you to add it before?
34:16Yeah, I guess.
34:18Yeah, this is a joke.
34:20It's a joke.
34:21There are some things I've said to you.
34:24Can you do something?
34:25What's your mind?
34:26Wait!
34:27I can't do it, I can't do it.
34:35.
34:35.
34:35.
34:36.
34:36.
34:37.
34:37.
34:37.
34:37.
34:39.
35:05I think you're good, but I think you've made it okay, too.
35:08It's a lot of three.
35:08It's this one, isn't it?
35:12It's a ton of one.
35:12It's a ton of two.
35:15We wanted to make it better.
35:21Let's try this one.
35:2210.
35:25The first one is the best.
35:29I'm so proud of you.
35:32I'm so proud of you.
35:34I think I was thinking about it.
35:35That's why I'm so sad.
35:38In the room,
35:40I felt like we had to know
35:42that we need to know how to do this.
35:44That's the first time I felt.
35:47Oh!
35:48Oh!
35:48What is that?
35:49What is that?
35:52The next one!
35:53This one is really hard!
35:56This one is really hard!
35:58What is that?
36:01What?
36:08The probe is under water, beginning our descent to the target point.
36:12What?
36:15What?
36:15As the satellite image confirmed, it is indeed a flying object.
36:18And the intelligence provided by the search team indicates the presence of an alien species inside.
36:25방금 외계인이 있다고 하지 않았어?
36:27네?
36:28외계인이 있다고 했던 것 같은데?
36:29전 아무 말도 못 들었어요.
36:30새로운 종의...
36:34그...
36:34근데 아까 저거 우주선 같았었어요. 침몰한 우주선.
36:37저는 좀 혼란스러웠던 것. 이게 뭐지?
36:39이거 뭔가 심상치가 않다.
36:42무언가 힌트를 주는 건가?
36:44블랙룸에 대한?
36:44나도 정확히는 못 들었는데
36:46New species라고 했어.
36:48아, 그래요?
36:49새로운 어떤 존재.
36:51나타나세요?
36:52아, 무서워요.
36:58108호.
36:59몇이야?
37:00108호.
37:01108호?
37:04이게 어떻게 돼 있어요? 아...
37:10이 점을 맞는 세 개, 여섯 개, 두 개를 맞춰서 딱 거기다 대면은...
37:16뭐 개수로 그지?
37:17어.
37:18링락아 이거 잘 찾더라고 아까.
37:19맨 아래쪽이다.
37:20어, 거기.
37:21어, 맨 아래 여섯 개.
37:24여기요?
37:25어, 맞지?
37:27세 개인데?
37:28뭔가 안 맞아요.
37:29안 맞아?
37:29이렇게 하면 안 맞아.
37:33와, 여섯 개가 왜 이렇게 많지?
37:35여기는?
37:37이 여섯 개는?
37:40이렇게요?
37:42아, 안 맞는다.
37:44미안.
37:46정말 어렵네.
37:47얜데?
37:486.
37:52어, 이거 같아.
37:58밑에도 맞아?
37:59네, 이거야.
38:00이거다.
38:00오케이.
38:01숫자.
38:049.
38:059.
38:059.
38:059.
38:068.
38:071, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
38:107.
38:10이거 와볼래?
38:117.
38:147.
38:158.
38:168.
38:18아, 또 이러네.
38:19야, 또 이러네.
38:19그래, 이게 그냥...
38:21야, 이거 뭐야?
38:22방에 들어갔는데 구조가 거의 비슷한 거예요.
38:27야, 우리 계속 Q 마이너스 공유 씨.
38:30아, 그럼 쟤 중요하지 않네.
38:32아, 안 중요해.
38:33그냥 주어진 퍼즐을 하면 돼.
38:34그냥 두 번째라는 거지?
38:35아, 뭐야?
38:36우리 그럼 적어가지고 계속 이러고 있었던 거야?
38:39어.
38:39야, 괜찮아, 괜찮아.
38:40어쨌든 계속 F1이 있는 거네, 방마다.
38:43아, 그러네.
38:47이게 뭘 거야, 이거?
38:48아, 뭐지?
38:53뭘까?
38:55뭘까?
38:56어, 6개의 통로가 있고 공이 하나씩 놓여져 있었어요.
39:01그리고 가장자리에 조그만 홈 같은 게 있더라고요.
39:05이게 들려요?
39:06들리지 않죠.
39:09아닌 것 같애.
39:10아닌 것 같애.
39:11어, 아닌 것 같고.
39:13이게 뭔가 6개가 있으니까...
39:17Where was the one?
39:19Here.
39:20Here?
39:21This is all right from the bottom.
39:23It's all right from the bottom.
39:25This is all right from the bottom.
39:27That's right.
39:29We'll have to move the ball to the top.
39:33This is all right from the bottom.
39:37It's not going to be a one-on-one.
39:41It's a one-on-one.
39:42It's a one-on-one.
39:49What's your name?
39:50It's a little bit more than a cab.
39:51It's a little bit more than a cab.
39:55It's a bit more than a cab.
39:58What's your name?
39:58I'm going to play it right now.
40:07What's that?
40:11What's that?
40:13What's that?
40:13What's that?
40:13I thought it was just a little bit better.
40:16You guys have to make it all the way up.
40:18This is a little bit like this.
40:20Like turning it up, you know?
40:22It's like turning it up, you know?
40:24It's like this thing is going to be 6.
40:27It's like this thing.
40:28It's not going to be a thing, right?
40:31It's not going to be a thing.
40:33It's not going to be a thing.
40:33But, if you listen to it, it's not going to be a thing.
40:36It's not going to be a thing.
40:37It's not going to be a thing.
40:40Yeah, but look.
40:42If you listen to it, it's not going to be able to do it.
40:44If you listen to it, you can do it without building it.
40:48No, it's not going to be able to take it.
40:49Because it's not.
40:51If you listen to it, you can get it.
40:54Be sure, just turn on.
40:55Like these, just turn on.
40:58It's going to be really a lot faster.
41:00It's going to be really a lot faster.
41:02I am so sorry!
41:03You're a little quick, and you are doing so well!
41:05It's alright!
41:07It ain't..
41:08Yeah!
41:10I can get it even.
41:12I'm winning.
41:13I'm losing my own.
41:14I'm losing my own.
41:16I'm going to win..
41:19I'm losing my own.emptively...
41:19I'm losing
41:20my own. After that,
41:20I'm losing my own. I took the
41:22camera. I took it.
41:28I took it myself.
41:30I walked away. I
41:31got me. I
41:32I got to the camera.
41:32How hard is it?
41:36I think it's so cool.
41:39It's a new one trait
41:41it's about the opposite direction
41:44it's about the opposite direction
41:47the opposite direction
41:48forward and twist around it
41:52Ok, is that the opposite direction?lining
41:56the opposite direction
42:03Let's go.
42:07Here's a stop.
42:09It's not a bounce.
42:10It's not a bounce.
42:11You can't do it.
42:12Just a moment.
42:16Oh, nice.
42:18Oh, no.
42:19Oh, no.
42:21It's like...
42:23We're going to go slowly and slow.
42:26If you don't go fast, it's okay.
42:29It's so cool.
42:30Okay, cool.
42:30Okay, cool.
42:32Let's go.
42:34Let's go.
42:35Let's go!
42:37Oh, it's good!
42:38Oh, it's good!
42:39Oh, it's good!
42:43Yeah, it's good!
42:44Yeah, I'm good!
42:46I'm good!
42:46You're good!
42:47You're good!
42:49You're good!
42:49At that time, I was very strong.
42:51I'm a new member, but it's a great feeling.
42:53And I think it's a great feeling.
42:59Hello, this is Oracle.
43:02I'm going to tell you what to know.
43:08The right page is located on the screen.
43:10The right page is shown in the black room.
43:12It's a great scene.
43:14It's a great scene.
43:15It actually looks like some,
43:16If you hit F1 button,
43:18When I was able to get a lot of time,
43:21there's a lot of detail.
43:22The right page is often better.
43:29That's a good angle.
43:30If it's possible to miss a game,
43:32it will be identified as a hacking platform.
43:35The Black Room is also confirmed that the Black Room is automatically implemented.
43:39If the protocol is released, the Black Room is called Tracker.
43:46To deliver the severe threat, we will show you the trackers.
43:55The video is going to show you how to do the video.
44:06It's like a similar work to our friends.
44:14They are very much of the other people.
44:17There are many people who are in the room.
44:19I think it's 10 people.
44:25...
44:36...
44:37...
44:39...
44:40...
44:40...
44:43The room was locked on the door.
44:46Even if I wanted to go, there was no door.
44:53There was a door on the top.
45:00Oh! How are you?
45:02It's so weird.
45:04That's what we can do now.
45:08I can't believe it.
45:11I can't believe it.
45:13I can't believe it.
45:24What was it?
45:25It's me.
45:26It's all gone.
45:27It's all gone.
45:28It's all gone.
45:33What's that?
45:39You know, I think it's funny.
45:43You're right here.
45:48I really want to be a stigma for this person by the way.
45:49I think we can kick some 5, 5, 5, 5.
45:56I can't believe that anything today.
45:56It's not that I can do it?
46:00Because it stands to eigenlijk studio,
46:01this is where it is from.
46:02Here!
46:03Here when you get here, there's a number that will be coming out.
46:07If you get here on the top, you'll be using the brown on the top, and you'll be using whatever
46:10ones, you'll be using the blue.
46:11Ohhhhh
46:14So, yeah.
46:15So, 5, 5.
46:16So, it's all in the time.
46:17Yeah, right?
46:195, 5.
46:215, 5, 5.
46:22It's 5 now?
46:245, 6, 6.
46:27I think should be 5, 6 or 5, 4.
46:295, 6, 5, 4.
46:33Maybe
46:345, 5, 4
46:36It's not
46:45Oh!
46:46I got it
46:48Oh? This one?
46:49The number is seen as a number
46:51The number is not
46:52The number is seen as a number
46:54The number is a keypad
46:56There is a number
46:599, 9, 9
47:00.
47:010
47:021
47:032
47:050
47:061
47:07Oh, good!
47:11Wow!
47:14Wow!
47:14Wow!
47:15So now, my master's head is...
47:19...
47:20...
47:20...
47:20...
47:20...
47:21...
47:21...
47:23...
47:23...
47:23...
47:24...
47:28...
47:30...
47:30...
47:31...
47:36...
47:38...
47:39...
47:41...
47:42...
47:43...
47:43...
47:43There is something in the background.
47:45There is a blue screen that looks like a language.
47:49It looks like a language.
47:51But there is a lot of language that looks like a language.
47:56I don't know.
48:00I was in the background.
48:02Yes, I'm in.
48:02What's that?
48:05What?
48:05What?
48:07There was a demon.
48:08There's a person you can see.
48:12Please, I don't want to see anyone.
48:16Why?
48:16I don't want to see anyone on the screen.
48:24Anyone else?
48:26Bye.
48:27No, but...
48:28He's acting like...
48:33You're acting like a guy.
48:34You're acting like a guy.
48:39I said, hello!
48:43I'm so scared to be able to do this
48:46I'm so scared to be able to do that
48:48I'm so scared to be able to do this
48:50Here, here!
48:52You can't see it?
48:53Here, here, here!
48:54I saw it in the background
48:57I saw it in the background
49:00It's a good time!
49:01It's a good time!
49:02It's a good time!
49:04It's an adult!
49:04It's an adult, right?
49:05I don't know why!
49:07Oh, this is so funny.
49:08Please, please.
49:10Is this one?
49:12Please, please!
49:14What?
49:15Look at this...
49:17Wait, wait!
49:18Wait!
49:19Wait!
49:20Wait!
49:21Wait!
49:22Wait!
49:23Wait!
49:23Wait!
49:24Wait!
49:30Wait!
49:30You're gonna get him!
49:34Come on!
49:36Come on!
49:37Come on!
49:38Come on!
49:39Come on!
49:41What are you doing?
49:45What are you doing?
49:48You're not a bad guy!
49:51I'm not watching the video of the video.
49:53I've watched the video of the video.
49:55I've watched the video of the video.
49:57I'm really sorry.
49:58I can't wait.
50:00I'm worried about the video.
50:01It was really weird.
50:03I'm so scared.
50:06You're so scared.
50:08You're all alone!
50:10Why?
50:13You're so scared.
50:15You're so scared.
50:19You're so scared.
50:20It's so sad.
50:22You're so scared.
50:23He's so scared.
50:24He's so scared.
50:26He's so scared.
50:29This is a mystery.
50:31It's really scary.
50:33It's really scary.
50:33It's really scary.
50:35It's really scary.
50:36Where are you?
50:38Where are you?
50:40Where are you?
50:40Where are you going?
50:42It's not a mystery.
50:45So it's what's going on?
50:46What is it?
50:47What?
50:48Where are you from?
50:50Why are you?
50:54Here you go.
50:55It says that you can use it.
50:57It says that it says it.
50:59I'll use it in the alphabet.
51:00There was a line in the alphabet.
51:03That's right.
51:06Here, here, there.
51:15When you look at the alphabet, what is the alphabet?
51:18It's 10 people.
51:21That's what it's called.
51:22Guys, when we look at it, look.
51:26It's like this.
51:29It's like this.
51:30It's E.
51:30E, I'm E.
51:34E, E.
51:35I should have to use it.
51:38E, E.
51:40The word is E.
51:42The word is E, E.
51:47He has spoken to me with a ton of things, which uses a ton of things.
51:50Oh, he's a very good guy.
51:53It's a guy.
51:55He's a guy.
51:55He's a guy.
51:57He's a guy.
51:58He's a guy.
51:59He's a guy.
52:00He's a guy.
52:01He's a guy.
52:03I'm going to go.
52:11It's not right.
52:13When I was done, I thought it was a good answer.
52:19But then I thought it was not right?
52:24It's not right.
52:25It's got to be.
52:26What should I have to do?
52:27I have to have one more thing.
52:29I also think it's going to be a bit more like the one I'm missing.
52:36But there's another one?
52:38There's another one.
52:42Oh, it's so crazy.
52:44What?
52:45What?
52:45What?
52:45What's your name?
52:46Well, you're not.
52:47Why don't you go to bed?
52:50I don't know what I'm saying.
52:52I don't know how to go.
52:54You're not lying.
52:55It's a joke.
52:57The last one is just an event.
53:01It's a performance.
53:07It's not a hint.
53:09It's just the woman who wrote it.
53:13The last one is to say nothing.
53:24Why?
53:24It's gonna say no.
53:25You write it together.
53:27When you write it together, you write it together.
53:28You write it together.
53:29You write it together.
53:30You write it together.
53:33It's a good thing.
53:35Oh, it's a good thing.
53:36Oh, it's a good thing.
53:38Oh, it's a good thing.
53:41Oh, it's a good thing.
53:42Oh, okay, okay.
53:46Nice, nice.
53:47I feel like I'm in my job now.
53:56I'm just like...
53:58I'm just like a rum drink.
53:59I can't eat it.
54:01I'm also like a rum drink.
54:04Oh, I'm sorry.
54:06I'm sorry.
54:08I'm sorry.
54:09I'm sorry.
54:11Let's go.
54:13I'm sorry.
54:13I have a problem.
54:15I don't know what I think.
54:17I didn't think so.
54:22Okay.
54:24It's a good thing.
54:26What should I do?
55:03What should I do?
55:38What should I do?
56:19What should I do?
56:29What should I do?
57:02What should I do?
57:07What should I do?
57:08What should I do?
Comments

Recommended