Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Agents of Mystery - Episode 7

Category

📺
TV
Transcript
00:07The smell of the nature of the world
00:09The smell of the nature of the world
00:10The smell of the nature of the world
00:12It smells like a natural smell
00:13Wow, I'm driving a car
00:13I'm driving a car
00:14But I'm so excited
00:18I'm so excited
00:18Wow, I think it's starting to start
00:22I'm so excited
00:23I'm so excited
00:24I don't know what to do
00:25I'm so excited
00:29Here, here
00:29Thank you
00:31I'm so excited
00:33I'm so excited
00:36I'm so excited
00:41I'm so excited
00:42Hi, hi, hi
00:43Hi
00:44Hi
00:45Hi
00:46Hi
00:46Hi
00:46Hi
00:47Hi
00:48Hi
00:48Hi
00:48Hi
00:49Hi
00:49Hi
00:49There's nothing else.
00:50It's so cute.
00:53Let's go.
00:54Okay.
01:01I'm sorry.
01:02It's so cute.
01:05Hi.
01:07Hi.
01:08Hi.
01:09We're all here.
01:13We're all here.
01:13No.
01:15What?
01:16No.
01:17No.
01:18No.
01:18No.
01:20Oh, it's not!
01:21There is.
01:24What's there?
01:25What's not?
01:26What's not?
01:27I'm not looking at it.
01:28Here is what...
01:31What's there?
01:31What's there?
01:32What's there?
01:34What's there?
01:35We're here.
01:37We're here.
01:38Where's the area?
01:39Right?
01:40Right?
01:41I'll go.
01:42I'll go.
01:42I'll go.
01:43I'll go?
01:44Yes, I'll go.
01:47I'll go.
01:48San Francisco, I'm going to go to San Francisco.
01:49Yeah! Hi guys!
01:52California!
01:53I'm learning about it and learning about it.
01:56I'm not learning about it.
01:58I'm not learning about it.
01:59I'm learning about it.
02:02Hi!
02:02Hi! Hi! Hi!
02:07Hi! Oh my God! Yeah!
02:11But this is...
02:14How do you do it?
02:16What's that?
02:18parking?
02:20There's no pause here?
02:21This part is not a good pause here.
02:29I can't see it.
02:29I can't see it.
02:29Because I have thelection in the car.
02:32I can't see it.
02:38I'm anxious about this.
02:40Because I'm driving well- prepared.
02:41I'm just afraid to go ahead.
02:43Come on!
02:44Come down.
02:45Go.
02:46Good.
02:46Baby loosen down, go.
02:48Let's go.
02:49Gentleいもう,よい.
02:51OK.
02:52Gabi, that's the car drive in the car.
02:56I'll go deeper.
02:59Bye I'll go too.
03:00Yeah.
03:01I'll go.
03:01Look at it when your roommate is very nice.
03:03Did it you think you keeper?
03:04Oh, friii.
03:07A little more.
03:10Tell me.
03:11It's just a little bit.
03:12It's okay.
03:14Relax.
03:17It's okay.
03:18It's okay.
03:19It's okay.
03:21It's okay.
03:22It's okay.
03:23It's okay.
03:30Oh, wait a minute.
03:34It's okay.
03:35It's okay.
03:40What?
03:46What?
03:47What?
03:49What's wrong?
03:51What?
03:51Who shouldn't you tell me?
03:52Oh, wait a minute.
03:54Wait a minute.
03:56I didn't hear me.
03:57What?
03:58What's wrong with you?
03:59I don't even know what the camera did.
04:00I don't know what to do now.
04:03But we all have a lot of equipment.
04:08Sorry.
04:10But we're pretty close.
04:11That's right.
04:12We haven't done anything.
04:14We've done a lot.
04:15What else?
04:16What else?
04:20Mission room.
04:22Now we're going to N.I.X.
04:24There's a school.
04:26Oh!
04:26Oh!
04:27Well, this is the school.
04:30This is the school is really not the right answer.
04:34We had this kind of clothes.
04:37Did you say it was a thug?
04:38He was a thug?
04:40Yes, it was a thug.
04:41This is the girl's thug.
04:43I really didn't know that she wants to listen to me.
04:46I'm just afraid of her acting in the background.
04:46It's because they leave the reason because this is so funny.
04:49We know that this is not the last 5.30 am.
04:54It's a long time, but it's a long time.
04:54Four and five minutes before we get started.
04:55There'll be a lot of issues about how far.
04:56How far, and a lot of the better.
04:58How far more?
05:02We're going to have to be here.
05:06It's like the half of the road.
05:07Where is the end of the road?
05:08What's the end?
05:09A bit morené?
05:10It's hard to get you there.
05:15Yeah, you can't go there.
05:16Oh, what?
05:17You can't go there.
05:19There, you can't.
05:20Just a little bit.
05:20No, I can't go there.
05:24I'll go for you.
05:26Please...
05:27What a...
05:28What is that?
05:30What is it?
05:31What a...
05:31What is it like?
05:32What is it like?
05:34What is it like?
05:35What is it like?
05:37What is it like?
05:45Oh, here!
05:45It's like a beer, and a string.
05:53I bought our land and in ST.
05:55You have the leg compartir between working with the air, right?
05:56Hold on, I tried to with the peaceful feeling and out there.
06:04I also had.
06:06I can at least님이 ekiивает this IP, this is a white, though.
06:08I did a passage in the inn that I was there, but it didn't have a flood.
06:16And it had concrete writing things.
06:18I'm so nervous.
06:19It's so weird.
06:20I'm sure you're going to bus.
06:22I'm going to meet you.
06:25You're not too late, but you're not coming back.
06:31Let's go to the bus, and go to the bus.
06:33Let's go.
06:33We can see how we need to get to the bus.
06:36I'm so nervous.
06:38The most important thing is to get out of my clothes.
06:41I'm so nervous.
06:46It's not fun to get out of your house.
06:47It's so bad.
06:50What?
06:51What about this bus?
06:56What?
06:57It's so bad.
06:59It's so bad.
07:01There's a lot of words.
07:03There's a code.
07:05There's a new news.
07:07The new news is the new news.
07:09It's the new news.
07:10It's the new news.
07:10There's a new news.
07:15There's a new news.
07:16You can see it on the other hand.
07:18I'm sorry.
07:24You can see it on the other hand.
07:27Good.
07:28Good.
07:30Good.
07:31Good.
07:33Good.
07:35Good.
07:36Good.
07:36Good.
07:36Good.
07:37Good.
07:40Good.
07:41A big guy.
07:42I'm also young, too.
07:44Is it a young boy?
07:45You're a young boy.
07:46Your young boy?
07:49Please read your questions.
07:51Who's your favorite?
07:55What are you doing?
07:56If you are not going to be the next person, you will ask me.
07:57What?
07:59If you are not going to be the next person...
08:00You will ask me to take it.
08:06Today is what I do for you.
08:07Really?
08:08Yes!
08:09You can't stand up with any other people.
08:10The truth is that the card is a card.
08:13Oh, card?
08:14Oh, card?
08:16No, card?
08:18No, card?
08:18No, card?
08:19No, card?
08:19No, card?
08:20No, card?
08:21No, card?
08:22Oh, card?
08:23Oh, card?
08:27XIN mission mission?
08:30Oh, okay.
08:32The reason is because of the ATM.
08:35Today, the mission mission of the bus parking lot was right.
08:39The accident is on the road.
08:41The accident happened in the area at the view of the Grandfather.
08:48After a子女's life, the accident happened in the neighborhood.
08:51The accident happened in the cab by the town of the city.
08:55The accident happened?
08:57The missing information, the 5 people are finding in the apartment at home.
09:03The red blood is white.
09:08The red blood?
09:13The red blood!
09:15I said I had to bring water.
09:20The red blood and the red blood are detected in the face of the dead.
09:24A sad tale is not being discovered.
09:28In the moment, in the situation of the present,
09:32the the people of the town were able to leave the city.
09:36The city had very anxious.
09:38The mission.
09:40The problem was that we could have needed
09:42the number of the deaths in this event.
09:44The ranger and the ranger,
09:47the ranger,
09:47the ranger...
09:48..
09:51It's the end of the car.
09:57We are now...
09:58What is this?
09:59Yes.
10:08What is this?
10:12There's an evidence.
10:13There's no evidence.
10:16There's no evidence.
10:17There's no evidence.
10:18There's no evidence.
10:19I can know the details and the details of the city and the city.
10:26The police were sent to the police.
10:28The police were sent to the police.
10:31The police were sent to the police.
10:32The police were sent to the police.
10:34Oh, it's okay.
10:35I think I should go.
10:36Oh, my God.
10:38Oh, my God.
10:42Oh, my God.
10:45It's what it's called.
10:49What?
10:52What's wrong?
10:53It's a thing.
10:56Exactly.
10:57It was a craft.
10:58Oh, my God.
10:58Oh, my God.
11:12Yes, yes, yes, yes.
11:42The two of them were discovered by a
11:45two of them were discovered by a
11:47and by a
11:47a
11:48a
11:48a
11:48a
11:48a
11:49a
11:49a
11:49a
11:49a
11:49It's a weird thing.
11:51It's not just a weird thing.
11:55I'm going to try to find a way to get that.
11:57What is this?
11:59It's a weird thing that we had to find that the person who died, and the eyes of the eye
12:02is coming out.
12:05It's a mystery case.
12:08If there's a spot, let's go to the address.
12:14I've got to go.
12:15I've got to go.
12:17I'm going to go.
12:21It was so sad that it was a lot over the place.
12:24It's a shame, it's a shame.
12:28It's a shame.
12:30It's a shame.
12:32It's a shame.
12:34We've been talking about the murder of Tee and something like that.
12:38So it's a murder of Tee.
12:41So it's a murder of Tee?
12:41What was the murder of Tee?
12:43It's a murder of Tee?
12:46But why are we talking about Tee?
12:50Okay.
12:53I'm sorry.
12:55I was nervous.
12:58Okay,事故, please.
13:19Oh my god.
13:30That's right.
13:35That's right.
13:49The virus is also the same as the virus.
13:53What?
13:54What?
13:55What?
13:56What was it?
13:577.2.
13:587.2.
13:59It was something that happened.
14:01Oh, it's so scary.
14:02Well, then we can go.
14:04Let's go.
14:06Let's go.
14:07Let's go.
14:08Let's go.
14:08Let's go.
14:09Let's go.
14:10Let's go.
14:10Let's go.
14:12Oh, my God.
14:14Oh, my God.
14:16Oh, my God.
14:16Oh, my God.
14:17Because when I was like, we were like, this guy's like this.
14:20I'm like, this place is like this.
14:22Like, this place is a little bit.
14:25It's just like this guy.
14:26It's like this guy.
14:26I don't have a life.
14:27Right.
14:28I was like, this place was like this.
14:29Oh, my God.
14:30Yeah.
14:31Yeah.
14:32Oh, my God.
14:35You're like, this guy's like, I don't know.
14:36So, you're like, oh, my God.
14:37Oh, my God.
14:39I didn't think so.
14:39Well, no, no.
14:40I didn't think so.
14:41I thought that was a little bit.
14:42Honestly, I was not a little bit.
14:45I'm not sure.
14:46I'm not afraid of it.
14:48It's a bad idea.
14:49It's the only one I'm afraid of.
14:53You're not afraid of it.
14:55Right.
14:55I'm afraid of it.
14:58It's dark.
15:00You're so dark.
15:01I'm afraid of the sky.
15:09It's dark.
15:12It's dark.
15:13The road is almost no longer.
15:13It's not going to be near the city but there is a way we can.
15:17There you go.
15:20The bridge is on the road.
15:23It's on the road.
15:25Oke, is there a way to get?
15:31Is there a way to get this?
15:33It can go in the road again.
15:36It's on the road again.
15:38Our line is on the road.
15:40We are really looking at the road again.
15:42I don't think it's going to happen in a situation like this.
15:46There's a lot of pressure and a lot of pressure.
15:50Oh, wait a minute.
15:52Oh, wait a minute.
15:53The situation itself is going to happen.
15:58So I'm scared.
16:00Oh my God.
16:02I think this is the left side.
16:07There's a lot of weird things happening here.
16:11It's okay.
16:12Yeah, it's cool.
16:15We've already been looking for the forest.
16:17Oh, I'm going to go down.
16:20You're going to go down.
16:22You're going to find everything we need to find?
16:26We're going to find everything we do.
16:27We're going to find everything else.
16:29Oh, I'm scared.
16:32Oh, I'm scared.
16:34It's really bad.
16:37Oh, the water is really good.
16:40Who can see this house?
16:42This is the second house.
16:44This is the second house.
16:46This is the second house.
16:47This is the second house.
16:50Let's go.
16:51Let's go.
16:53Hello.
16:55Excuse me.
16:58This one is not open.
17:00The phone is not open.
17:02Or the door is not open.
17:07This is not open.
17:08It's open.
17:09Let's open the door.
17:09Come here.
17:11We'll go first.
17:24We can move.
17:26It's empty.
17:27I don't need to shut my mouth.
17:29First of all.
17:29The open house is open.
17:33It's just a normal house.
17:35It's like someone living in the same way.
17:38I don't know what's going on here.
17:42I don't know what's going on here.
17:45Oh, it's a knife.
17:47Oh!
17:48Oh!
17:49Oh!
17:50Oh!
17:50Oh!
17:50It's really easy to try.
17:52It's hard to take care of this.
17:53I'll take care of this.
17:57What?
18:01It's a mess!
18:03Oh!
18:04What?
18:06Oh, I didn't know what I'm doing.
18:08I thought it was Nintendo.
18:11I thought it was a mess.
18:14It was a mess.
18:15Oh, I thought it was a mess.
18:17I thought it was a mess.
18:20That's because I'm really recognizing the question.
18:23You know what I'm saying?
18:27This is where the green light is.
18:32Yes, they're in the middle.
18:50There's a lot of people here, here's a guy.
18:51This is the 17th person.
18:59There's a room beside the wall.
19:01And the building underneath the wall, there's a black hole.
19:04It was a bit of a soft feeling.
19:06It was a bit difficult.
19:08What?
19:10Wait a minute.
19:11There's a picture.
19:13You have a picture.
19:15You're like a picture.
19:17You're like a sign?
19:42I am?
19:46I am?
19:47I am?
19:47I am?
19:47I am?
19:49I am?
19:51Five ducks.
19:53Five ducks.
19:54Five ducks.
19:56No.
19:58Five ducks.
20:02What's that?
20:19The same thing.
20:22The next one is a dish.
20:23Oh?
20:25The dish.
20:27The dish.
20:28The dish.
20:29What the?
20:29The dish.
20:30What?
20:30The dish.
20:35The dish.
21:02It's good, good, good, good!
21:05Okay, nice, nice!
21:08Okay, nice, nice, nice!
21:09Okay!
21:13백수담고 태토모임
21:15그렇지, 저걸로 봐야지
21:18남자애들끼리 톡방인 것 같아
21:19그냥 위부터 볼게요
21:22하이하이, 입시생일 보내봤구네
21:26미음시옷좌 29일 내 백수담 온다 함
21:29미음시옷좌?
21:32결국 만났네
21:33만나서 가든 열쇠 주기로 했음
21:35가든 열쇠?
21:37열쇠 이장님 집에서 스틸함
21:39이장이 백수담 가든 관리자랬음
21:42어? 잠깐!
21:44이장님 집 어떻게 들어간?
21:47이장님 장독대 밑에 집 열쇠 놓고 다닙니다
21:50누구를 만나서 열쇠 같은 것도 주기로 했고 만나기로 했고
21:56굉장히 좀 위험한 일을 꾸미고 있는 것 같다라는
22:00아직도 그 형 연락 안 돼?
22:01형 카톡을 안 읽음 진짜 문의난 거 아니야?
22:03그 형이
22:05화재다! 백수담 권영회관의 불남
22:07그러니까 저 때 그 액체 그거
22:10본 시신에서 검출된 검은색 액체는 백수담 권영회관 화재사건에서 발견된 시신 및 현장에서 검출된 성분과 동일한 것으로 확인됐고
22:21거기서 처음 발견된다고 그랬어요
22:23이때가 7월 2일이에요
22:27그 형님 이상한 짓 하고 다니는 거 아님?
22:30형님?
22:31그 형 때문인가? 왜 이렇게 불안하지?
22:33그 다음에 7월 4일날 백수담 이장 하늘아버지 죽었대
22:37할머니도 돌아가셨대
22:39그 형이랑 연관된 거 아니겠지? 형이 아직도 연락 안 돼
22:42형 형
22:43그럼 그 형이 이장님 죽인 거야?
22:45네?
22:47설마
22:47그 형님?
22:48하고 이제 저거가
22:50연락이 안 돼요?
22:51네 연락이 안 돼요
22:51지금 형의 정체가 뭐야?
22:54그게 안 나왔어요
22:56근데 아까 여기 미음 ㅅ좌?
22:58
22:58미음 ㅅ ㅅ ㅅ?
22:59미음 ㅅ ㅅ ㅅ?
23:01저 사람인 건가?
23:02뭔가 호칭인 거 같아
23:03카톡 다른 것도 하나 있지? 안 읽은 거
23:05그 신비 타로
23:07어어
23:08소름 돋는 이용진 태몽 단독 입수
23:10태몽은 꿈입니다
23:12근거 없는 미신 이제 그 맘이 되세요
23:14타로는 다릅니다
23:15타로는 점성술 상징학 풍계적 흐름
23:17잠깐만
23:18이명진이라고 해
23:19아냐아냐
23:19왜 그래
23:20이혜용진이 알 수도 있지
23:22난 지금도 나 스스로 버티기 힘들어
23:23얘들아 그러지 못해
23:24진짜로
23:25나도 지금 힘들어
23:27진짜 나까지 이렇게 하지마
23:28나 진짜 주의해야 너네
23:29알겠어
23:29어 여기
23:31MS 이게 미음 ㅅ ㅅ ㅅ 같지 않아
23:39오오오오오오
23:40맞아
23:40맞네 맞네
23:41I was just hearing about the 30th of mails.
23:43I couldn't believe it.
23:44He was a fan.
23:46He was a man of curiosity.
23:51I say to him.
23:55It was a serious scene or something too.
23:55It was all over there.
23:56And his children were killed by people.
24:00They died and killed by people.
24:04They were killed and killed.
24:11And he said,
24:11then if they had to leave a jail on the door.
24:14They were abandoned and saved their lives.
24:14Let's go.
24:15We're getting here to him.
24:16Go back to Gawden.
24:17Go back to Gawden.
24:20another one of them is actually dislocated but it's really a problem.
24:24Is that 6th?
24:25It was 7th of the hour.
24:29We did it!
24:33I'm so glad that there was a question.
24:35I think there's a lot of people who were like you guys are like a bland house...
24:39I think she's kind of a...
24:42She's like a good man.
24:44What did she say to me?
24:45He took a cord for a mask and then he took a crown on the other day St.
24:50After that, this person was not a war or a man who died...
24:57That's the opposite side of the tenant and the owner of The President.
25:01And the same way he died.
25:02Obviously, after that, this aunt's vaccine is a steel ring.
25:08Then the house was brought in the house.
25:12Then the house was brought in the house.
25:15You can take the house.
25:16Then the house is back to go first.
25:18Of course.
25:18Then the house is back.
25:19Oh, I think it was a good.
25:20Oh, I think it was really good.
25:23I thought it was really bad.
25:24I think it was good.
25:28It was the outside.
25:30The other one is all like it.
25:32Oh, it's the other one.
25:34It's so weird.
25:35It's so weird.
25:38It's so weird.
25:44What?
25:46I don't know.
25:52It's so weird.
25:53It's so weird.
25:54Oh, I'm not gonna get a job.
26:00Oh!
26:01I got my phone.
26:03I got my phone.
26:06You can't wait to go.
26:08You can't wait.
26:13You can't wait.
26:14Oh, my God.
26:15What?
26:16Where are you?
26:22I like you.
26:26I'm sorry.
26:28I don't know.
26:29Hi.
26:32I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:53I don't know what the hell is going to happen to me.
27:01What do you mean?
27:05What do you mean?
27:08What do you mean?
27:08What do you mean?
27:08What do you mean?
27:11I don't know.
27:25I'm sorry.
27:26I didn't know what he said.
27:28He's trying to get me from the end.
27:31I'm sorry.
27:31He's trying to kill me.
27:31He's trying to kill me.
27:34He's trying to kill me.
27:36He's trying to kill me.
27:37It's a lot of me.
27:38Oh!
27:40If you don't get a phone call, you're not getting a phone call?
27:43It's a lot of people, but you can't get a phone call.
27:46It's a lot.
27:47Right, right.
27:48Or maybe you can't get a phone call, or you can't get a phone call.
27:53I'll do it.
27:56Can't get a phone call?
27:57It's dark, so...
27:59It's dark, so...
27:59It's a way to get a phone call.
28:01That's right.
28:02I don't know if you want to know it.
28:05I don't know.
28:07I don't know.
28:19It's the other side.
28:20I think we can go.
28:22I'm going to go.
28:22Let's go.
28:23I think we can go.
28:24I'm going to go.
28:25I'm going to go.
28:25There's a red ditch.
28:27What?
28:29Our baby is...
28:30A little girl?
28:31A little girl?
28:36A little girl?
28:37A little girl?
28:38Who is she?
28:39Hello.
28:41Where are you?
28:43There...
28:45What's your name?
28:47What's your name?
28:49What's your name?
28:50What's your name?
28:52I don't know.
28:53I don't know.
28:56I'm not sure this.
28:58Ta-da, he has a dovreme authority.
28:58I'm not sure, Mr.edei.
28:59What was your name?
29:01She isn't human.
29:04She's not human.
29:04My name is RG specific.
29:04We love her.
29:09She is made fur, she is very not human.
29:14Be��면 she years later, she knows when she's at it?
29:16She doesn't need her, I don't want her to go.
29:19She feels so quite heavy.
29:21I've got four floors of me.
29:22She doesn't want to go down for it.
29:23So it's a game.
29:25How would you contact her?
29:27Where are you?
29:28Soon.
29:29Where are you?
29:29Bye!
29:29Bye!
29:31Bye!
29:38I'll tell you what else.
29:39No, don't be afraid of this.
29:39No, don't worry about it.
29:40No, don't worry.
29:43You're going to hear me.
29:44Why don't you watch me even after I sit there?
29:45You're trying to watch me for a while.
29:45So that's the way she looks at it.
29:49There's no good look at it.
29:52I'm so excited.
29:53I'm so excited.
29:55Or maybe I'll start the beginning.
29:58I'll be able to do this.
29:59I can't hold a baby.
30:03We've been able to see a baby.
30:03We've been able to see a baby.
30:06We've been able to see a baby.
30:07I can't see a baby.
30:10I'm not sure how to see a baby.
30:12I was able to see a baby.
30:13I was able to see a baby.
30:18I'm so scared.
30:20I'm so scared.
30:23I was too scared.
30:26I've got a baby.
30:28I'm so scared.
30:30I'm so scared.
30:31I can't see it.
30:32You're so scared.
30:36You're so scared.
30:38Here you go.
30:41Here we go.
30:46I'm going to see you later.
30:47In the house, the house of the house has been discovered.
30:51Oh, how are you?
30:57Here is a very low.
30:59There is one where...
31:02There is a house.
31:04There's a house, a house.
31:07This is the living place.
31:07It's the living place.
31:08Why are we so big?
31:10There's a lot of people here.
31:13But there's a lot of people here.
31:17There's a lot of people in the city.
31:19There's a lot of people here.
31:19I'm a little bit of a dog.
31:20I'm a big boy.
31:23Come on.
31:26Come on, come on.
31:32Come on.
31:33But he perto!
31:34There you go!
31:34Follow me now!
31:36Welcome!
31:37It's the concentration area.
31:41He's basically a baby.
31:43I'm so sorry
31:45ultra, too
31:45He feels kinda like that.
31:46The baby feel really tough
31:47Oh look forward
31:55When the baby is awake
31:56I don't know
31:57It's raining
31:58sollough
31:58There's no
31:59There's aに I can go
32:03I can't live.
32:05Really.
32:06I can't live.
32:08I can't live.
32:09Here is the one.
32:15Here is the one.
32:16There is more than this.
32:18It's a similar environment.
32:21The blackness.
32:22It's a living room.
32:23There's a living room.
32:24There's a living room.
32:25There's a living room.
32:31This is a living room.
32:33The living room.
32:37The city council.
32:37The city council.
32:39The city council.
32:40The city council.
32:41Here we go.
32:44We have to go to the 백수당 Garden.
32:46It's a cave.
32:48It's a cave.
32:48That's a cave.
32:49The cave.
32:52Here's the cave.
32:57It's a cave.
32:58There's a lot of information about it.
33:02...
33:10...
33:12...
33:13...
33:14She kept on paying attention.
33:17Because she was someone who got retired.
33:19It was a mistake.
33:20She was a president of Ksir, huh?
33:22So, Ksir, he returned to the city?
33:27He was warned, but it was an entire camp.
33:32He's in trouble with the contract.
33:33And it's the name of Ksir, right?
33:36You're in the city, but you can't see him?
33:39I'm not sure if he's a festival in the city.
33:42Yeah, that's right.
33:43All right, we're going to do so well.
33:44We'll have 100% of the politico development in Yeah.
33:50Correct.
33:51I'm ready to go.
33:53It's okay to have to take on the department.
33:56I'm not sure to bring this statement, but...
33:58Well, it doesn't have to do that as long as I did, but I think the position of the
34:02return, and now I think American.
34:04Yeah.
34:04It's really as if you can't be able to take action that you've got to, you know?
34:12She started to start with the question.
34:14What is the reason for what is she's feeling?
34:19The reason for her is that she's having it.
34:22She is having it.
34:26She was making it a lot better.
34:28She didn't know anything about it, she was doing something.
34:31She didn't know anything about it.
34:32She was making it a lot better.
34:33But it's now that this is going to happen.
34:35Yes, yes.
34:37She is making it a lot better.
34:39I'll be there.
34:40I'll be there.
34:41I'll be there.
34:42I'll be there.
34:43I'll be there.
34:44Let's go.
34:45Let's go.
34:58재개발 사업이 저수지 일대 재개발 사업이었어요.
35:03저수지 일대 재개발 사업을 하려고 했는데 그게 지금 신대령님이 반대하신 것 같은데.
35:09이 마을에 백수담이라는 저수지가 있고 여기를 재개발하려는 계획이었나 봐요.
35:18예전에 내가 봤던 책 중에 저수지가 그러니까 개발을 하려고 하다가 갑자기 폭우로 마을이 물에 잠기게 되는 이런 책들도 있거든.
35:26그래서 약간 신대령이 약간 그런 거를 알아채고 반대를 계속 하는.
35:33풀지 못한 한 같은 게 있는 저수지인가.
35:36신대령이 아무래도 수상한 바다.
35:38어디 있어 신대령.
35:39그 회관 쪽에 계시지 않을까요?
35:41올라가죠 일단.
35:42아 무서워.
35:46회사선이라도 챙길까?
35:48하나하나씩 챙기는 건 괜찮아요.
35:50이게 확실히 심리적 안정감이 오긴 해 이게 지금.
35:52뭔가 오늘은 박아.
35:54여기서 뭐를 팍 풀어가지고 가고 이런 느낌이 아니네.
35:59와우!
36:00쟤!
36:02쟤!
36:02쟤!
36:03쟤!
36:03쟤!
36:04쟤!
36:04야!
36:04물이.
36:11아!
36:12저게 여기 백록담에서 나오는 물인가 봐.
36:14말도 안 돼.
36:15물이 어떻게.
36:16미쳤어.
36:17다치지도 않네.
36:18여기도?
36:19여기도 나와.
36:20여기도 나와.
36:21여기도 나와?
36:22여기도 나와.
36:22다 나와.
36:23다 나와.
36:25싱크대랑 화장실 세면대에서 갑자기 막 검은 물이 쏟아져 나는 거예요.
36:30그래서 헉!
36:30이 검은 물이랑 같이 있으면 우리 너무 위험한 거 아닌가?
36:33그냥 뭔가 다 직감적으로 모두가 느꼈던 건 그거 같은데.
36:37저 물은 되게 위험한 물이다.
36:39지금 위험하네 가야 되지 않을까요?
36:41일단 일단 갈까?
36:42그래 일단 가자 일단.
36:44엄마!
36:45어?
36:47진수야?
36:48진수?
36:49진수?
36:49애기 소리 들리지 않았어요?
36:51진수 있었다고?
36:53진수야!
36:55진수야!
36:56진수야!
36:58진수야!
36:59방금 소리가 들렸는데?
37:00그러니까.
37:01무서워 죽겠네.
37:02저쪽 회관 쪽으로 가.
37:03진수야!
37:04진수야!
37:05진수야!
37:05어디?
37:05저깄다.
37:06저쪽으로 가보자.
37:09엄마!
37:10어떤 이상한 아저씨 아줌마들이 나 따라와.
37:14우리가 막 따라온다고.
37:16팔을 두고 갔어.
37:17두고 갔어.
37:18진짜?
37:18어디?
37:20우리 가보자!
37:21저 한번 가볼까요?
37:23진수가 아닌 유인하는 건가?
37:26뭔가 지금 사실 들어가면 위험할 것 같은데 우린 좀 갈 수 있겠어.
37:30가야 돼요.
37:31칼을 일단 내가 가져올게.
37:34용진 오빠는 칼을 멀리해야 되니까.
37:40아니, 아니, 아니.
37:40오빠가 들어오도 돼요?
37:41오빠 칼을 멀리해야 돼, 오빠는.
37:43맞아요.
37:44주세요.
37:45저희가 가져올게.
37:46언니가 볼래요?
37:47오늘 이렇게 스산하게 달도 저렇게 보름달이냐?
37:50그러니까.
37:50미치겠다.
37:56한 걸음을 못 되겠어, 혼자서는.
37:58여기로 들어가야 될 것 같죠?
38:04여기서는 이제 진짜 긴장을 하셔야 될 것 같아요.
38:09여기가 화재 났던.
38:11권영회관.
38:12냄새가 아직 나, 화재 냄새가.
38:14아, 그러네.
38:16탄내 난다.
38:17응.
38:18아, 그러네.
38:18엄청나.
38:26아직까지 탄내도 나고 되게 음침했어요, 공간이.
38:33아우, 심장 아파.
38:34아우, 토할 것 같아.
38:36아우, 오빠.
38:37너무 무섭다.
38:38나 지금 어떡하지?
38:39그럼 여기는 그 형이 왔을 때 화재 사고가 난 건가?
38:43불이 났대.
38:44근데 그 형이 낸 건지 뭔지를 얘네도 모르니까.
38:46이 형 때문에 이 모든 일이 시작됐을까?
38:50그거에 대한 실망을 빨리 파헤쳐야 한다는 생각이 들었죠.
38:54여기 지금 캐비넷에 비밀번호가 걸려있거든요?
39:01어.
39:02어?
39:03뭐야?
39:07소리가 나는데? 안에서?
39:11여느 안 될 것 같은데?
39:13너무 무서운데?
39:16어떡해.
39:16문 열어줄 것 같아.
39:17죄송해요.
39:18어, 리나야.
39:19언니.
39:20나 오늘이 제일 무섭다.
39:21좀 안을까요?
39:22나 지금 오늘이 제일 무서워서 아무것도 못하겠어.
39:26어떡하지?
39:27뭘 해야 되는데?
39:28손이 안 가.
39:29어떡해요.
39:30이거 열어도 되는 거야, 근데?
39:32뭔가 안에서 이상한 소리가 나는데.
39:38아우, 나 진짜 아무것도 못하겠네. 어떡하지?
39:46말고 또...
39:54그 번영회관에 설립일이 담긴 사진이 있었어요.
39:59개관일이 일단 3월 15일이에요.
40:013월 15일.
40:053월 15일.
40:06032.
40:07032.
40:11032.
40:12032.
40:13오빠 조심해요.
40:14열려요, 형?
40:15안 열려요?
40:15아니야.
40:17아니면 1, 9, 7, 5?
40:181, 9, 7, 5.
40:191, 9, 7, 5 해볼게.
40:25열렸어.
40:26열렸어요?
40:26뭐예요?
40:271, 9, 7, 5.
40:29조심해.
40:30잠깐만.
40:31열었게요, 열었게요.
40:33열었게요.
40:33열었게요, 열었게요.
40:34이거 이겨내야지.
40:39뭐야?
40:40이게 뭐예요?
40:42뭐지?
40:49그때 그냥 준비했던 그런 건가?
40:52백수단 마을이 상도 받았어요.
41:01그러니까 이 검은색 물이 흘러나오는 게 엄청난 리스크죠.
41:07리스크인 거야, 이 마을에는.
41:08근데 물이 그렇게 유명한 지역에서 그렇게 검은 물이 나오면 좀 틀들이긴 하다.
41:12그렇죠.
41:17양곡이 들려주는 지역 설화.
41:19책자 하나랑 팜플렛이 있었어요.
41:22민속 한마당.
41:245년마다 한마당 뭔가 페스티벌 같은 걸 개최하나 봐요.
41:28그 민속 한마당 있잖아요.
41:30그거를 신내령 님이.
41:34맞네.
41:35개최를 했어.
41:36맞네.
41:363대째 무당, 신내령이.
41:39그 무당이 맞는 거다.
41:41백수제를 개최를 하고.
41:45그분이 반대를 하신 거잖아요.
41:47주술적인 뭔가 그런 차원의 일이 아닐까.
41:50백년의 역사를 지닌 백수담의 고유의 재래의식으로 용완당의 세습 무당들이 대를 이어 주관해온 마을 행사.
41:58이게 며칠에 일어나는 거야?
42:00여기 쓰여있다 앞에.
42:01이게 지금 2020년 7월 4일 날 개최를 한 거에요.
42:147월 4일 했네.
42:19이들의 제사가 제대로 진행되지 않아서 뭔가 살인사건이 일어난 건가라는 생각을 할 수 있었고.
42:25신내령 님이 확실히 요주의 인물이긴 하네.
42:28여기 백수담의 비밀이라고 18페이지.
42:33거기 책의 목차에 백수담의 비밀이라는 목차가 있어서 그걸 딱 거슬러 가서 보니까.
42:39설화집이 있었어요.
42:42그 안에는 여러 마을의 이야기들이 담겨 있었는데.
42:46그중 백수담 마을의 이야기가 있더라고요.
42:49백수담의 비밀은 100년 전으로 거슬러 올라갑니다.
42:53지금으로부터 어연 100년 전.
42:55물과 정이 구비구비 흘러 큰 저수지를 사이에 두고 자리를 잡은 조용한 마을이 있었다.
43:00백가지 물줄기가 헌대로 모이는 마을이라고 하여 백수담 마을이라 불렸다.
43:04그 마을의 끝자락.
43:05가장 외딴 집의 어미와 어린 아들이 살았다.
43:08아비는 오래전 지병을 앓아 눈을 감았고.
43:10어미는 날마다 손바느질로 겨울겨우 끼니를 이어갔다.
43:14그러던 어느 날 마을에 사나운 역병이 들이닥쳤다.
43:17노인 아이 가릴 것 없이 알아놓았고 그대로 자리에서 죽어나갔다.
43:20용하다는 의원을 먼 고울서 불러 모셔도 소용이 없었고.
43:24마을 대대로 이어오는 세습.
43:26무당이 큰 죄를 들여도 십살이 사그려지지 않았다.
43:29무당은 어두운 동굴에 칩코하며 7일 밤낮을 빌었고 마침내 개시를 받았다.
43:34물의 기운이 강한 아이와 저수지 기운이 충돌해 역신이 깃들 것이니 아이를 저수지에 바치며 역병이 물러나리라.
43:40무슨 소리야.
43:42외딴 집에 사는 아이를 떠올렸다.
43:44물의 기운이 강하게 흐르네.
43:45어머 어떡해.
43:47알던데.
43:48야 잠깐만 그러면 진수가 우리 눈에 보이는 적인 거네.
43:53귀신이요?
43:54어어.
43:54귀신이요?
43:55진수는 희생당한 아이야.
43:59설마 그 제물로 받쳐줬던 아이가 진수인가? 하면서 소름이 끼쳤던 것 같아.
44:03또 소름 돋았죠?
44:04네.
44:05어떡해.
44:06잠든 아이를 보자기 곱게 싸고 무거운 항아리 두 심슬에 넣었다.
44:10마을 장정들은 저수지에 배를 띄운 후 항아리를 배 위로 옮겼다.
44:13어떡해.
44:14가장 깊은 지점에서 신이 제조물을 조르듯 소용돌이가 세차게 치는 곳이 있었다.
44:19장정들은 규율을 항아리를 눕게 치켜들었다.
44:21그때였다.
44:22항아리 속 아이가 잠에서 깨며 울부짖기 시작했다.
44:25항아리 뚜껑 사이로 내민 얼굴에 두려움이 가득했다.
44:28장정 하나는 차마 그 눈을 마주하지 못하고 고개를 돌린 채 손만 뻗어 아이를 다시 항아리 깊숙한 곳으로 밀어넣었다.
44:36엄마가 어디 있는지도 모르잖아.
44:38엄마가 산발이 된 머리 상처 투성이 맨발 나뭇가지 다 찍힌 옷을 끌며 마을에 떠도는 어미를 불쌍해 보던 노파가 혀를 차마
44:46말했다.
44:46제 새끼가 저 차가운 물 아래에 있는 것도 모르고 그래서 이 엄마가
44:50다 죽여버릴 거야.
44:51내 아들처럼 다 죽여버릴 거야.
44:53아까 그 전화.
44:55전화.
45:04전화.
45:05그치.
45:07엄마도 죽고 아이도 죽은 거야.
45:09그 이후 마을 사람들은 어미의 사무친 하늘 달리지 않으면 저주가 수맥을 타고 마을로 흐를 것이라 믿게 되었다.
45:14이 저주가 좋은가 봐요.
45:16그 검은색.
45:17그리하여 지금도 백수단 마을은 5년마다 백수제를 올리고 있다.
45:21설화일 수도 있지만 실제로 있었던 일일 수도 있잖아요.
45:26그리고 그것 때문에 지금 어떤 나쁜 일들이 생기는 걸 수도 있지 않을까.
45:32저주를 우리가 풀어야 되는 거야?
45:33어떻게 되는 거야?
45:34약간 죄를 지내야 되나 우리가?
45:36우리가 죄를 지내준다.
45:38신내령을 찾아서 이걸 어떻게 해야 될지 물어봐야겠다.
45:42일단 거기로 가볼까요 그럼?
45:43100년 전에.
45:44머리 아파.
45:45100년 전에 있었던 일이야.
45:46영안당 주소 여기 있으니까 차 있는 데로 갈까요?
45:49어떤 내용인지는 어떤 상황인지 파악은 했는데.
45:52그럼 진수가 100년 전에 희생을 당한 아인데.
45:56우리가 아까 진수를 보면 인상차기가 뭐냐면 너 신발 봐봐.
46:00옛날 신발이야.
46:01그러네.
46:01정신 같은 거.
46:03그리고 이런 걸 누가 가지고 놀아.
46:05요새 애들이.
46:05진수가 사실 우리보다 나이가 많은 분이네.
46:08그러게.
46:09나무칼은 왜 갖고 있지?
46:11노는 거지.
46:11그때 놀게 그런 것밖에 없잖아.
46:13너무 안타깝다.
46:14나무칼을 두고 가야 되나?
46:16진수 건데?
46:17혹시 만날 수도 있으니까.
46:20혹시 만날 수도 있으니까.
46:21혹시 만날 수도 있으니까.
46:26왜왜왜왜왜왜.
46:27은하 이리 와.
46:28빨리.
46:28이거 터지고 있어.
46:31뭐야.
46:31저주다 저주.
46:32불이 났어.
46:34뭐야.
46:35불 나고 있는데?
46:36간판이 떨어지고.
46:37굉장히 불길했죠.
46:39우리가 가는 곳곳마다.
46:40뭔가 악령이 쓰여져 있고.
46:43혹은 원흉이 계속 우리한테 경고를 주는 거 아닐까.
46:46어네 이제 그만해라.
46:48그만 우리 괴롭혀라.
46:49가자.
46:50아 제일 싫어 이 스토리.
46:52아니 불이 났는데 또 어떻게 불이 나.
46:54할 게 없네.
46:55불 난 데는 또 불 날 수가 없는데.
46:56차 안에 누가 기다리고 있는 거 아니겠지?
46:58진짜 제발.
47:00아 나 너무 무서워.
47:02가자.
47:03나 집에 갈래.
47:04언니 운전해야죠.
47:10노은이 날 또 빨리 빨리 하네.
47:13내가 뒤로 나갈게요.
47:15네.
47:16가보자.
47:17가보자.
47:17가비야 운전 괜찮아?
47:19일단 해볼게요 오빠.
47:22어 언니.
47:24어 언니.
47:25재수 괜찮아요?
47:27죄송합니다.
47:28괜찮아요.
47:29괜찮아요.
47:31충분해요.
47:31우리 운전 잘하는데요?
47:32그럼 우리가 이제 가는 데가 그.
47:35용화당.
47:36용화당.
47:37용안당.
47:38용안당.
47:39그러면 아까 그 형한테 알려진 데도 용안당이었어?
47:42가든이지 않았나 그거?
47:44백수당 가든이지.
47:45백수당 가든이지.
47:46백수당 가든.
47:46그러면 폐가 체험하는 곳이 백수당 가든이고.
47:50그렇지.
47:51재래의식을 하는 데가 용안당.
47:53용안당.
47:53용안당이고.
47:54그러니까 우리가 오늘 좀 둘러봐야 될 때가 꽤 많네.
47:57지도를 보니까 저쪽 위로 올라가야 되는.
48:00그냥 질 따라 쭉 올라가면 돼.
48:02저 진짜.
48:03와 너무 무서운데요 지금?
48:05아 힘들어.
48:07아 나 뭔가 약간 이상한 거 나올 것 같아 여기.
48:09쭉 따라서 백수당 가든 여기 있다.
48:12쭉 따라서 백수당 가든 여기 있다.
48:12어 저기 서 있다.
48:13폐쇄라고 써 있어요.
48:15여기가 저수지인가 봐.
48:17저수지야.
48:18저수지 여기.
48:20와 진짜 저수지야.
48:24와 대박.
48:25반장하게 했네.
48:27저주에.
48:28너무 무서워.
48:30진짜 진짜.
48:30왜 이렇게 무섭지?
48:34와.
48:3670.
48:3778 막.
48:3980까지도 간대.
48:39이렇게 치솟는다고?
48:41여기가 확실히 원인이긴 한 건가요?
48:43물 근처라서.
48:44아 이게 물 근처라서.
48:45그런가 보다.
49:00rem est rank.
49:04West간도.
49:05지�핀있다.
49:05거� nod.
49:19� Earth 스태哈哈.
49:26이제 모든.
49:28제 2부 글씀 하다.sen
Comments

Recommended