Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Voir Film Lucy Grizzli Sophie nouveau Film Action Fantastique Sci-Fi drame complet en Streaming HD 1080p [x8xi9li] [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:40Thank you everyone.
00:00:43Accueillez chaleureusement une femme qui a tout donné à l'entreprise depuis plus de 15 ans.
00:00:50Elle mérite tous vos applaudissements.
00:01:00Merci.
00:01:02Merci.
00:01:05Chers collègues, chers amis, on est ici pour célébrer une année incroyable.
00:01:13Mais avant de commencer à faire le party, j'ai une petite surprise pour vous.
00:01:18Ça fait des mois que mon équipe et moi, on travaille là-dessus.
00:01:21Et c'est ce soir qu'on vous présente enfin les premières images.
00:01:27On regarde ça.
00:01:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:00C'est ce soir.
00:02:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:27C'est ce soir.
00:03:38C'est ce soir.
00:04:09C'est ce soir.
00:04:16C'est ce soir.
00:05:07C'est ce soir.
00:05:36C'est ce soir.
00:05:39C'est ce soir.
00:05:40C'est ce soir.
00:05:56C'est ce soir.
00:06:09C'est ce soir.
00:06:25C'est ce soir.
00:06:37C'est ce soir.
00:06:40C'est ce soir.
00:06:49C'est ce soir.
00:06:51C'est ce soir.
00:07:19C'est ce soir.
00:07:31C'est ce soir.
00:07:32C'est ce soir.
00:07:34C'est ce soir.
00:07:40C'est ce soir.
00:07:41C'est ce soir.
00:08:05C'est ce soir.
00:08:07C'est ce soir.
00:08:08C'est ce soir.
00:08:25C'est ce soir.
00:08:26C'est ce soir.
00:08:33C'est ce soir.
00:08:51C'est ce soir.
00:09:04C'est ce soir.
00:09:04C'est ce soir.
00:09:35C'est ce soir.
00:09:37C'est ce soir.
00:09:51C'est ce soir.
00:10:20C'est ce soir.
00:10:39Ah ben.
00:10:40La marmotte se réveille.
00:10:43Tu t'en vas?
00:10:44Je veux pas vous déranger plus longtemps.
00:10:47Tu déranges pas?
00:10:49Tu dois avoir faim.
00:10:50On va souper d'un palon.
00:10:51Vous êtes pas un bed and breakfast?
00:10:53On est un bed pis eh ben de la bouffe, là.
00:10:58T'aimes-tu ma photo de graduation?
00:11:05C'est qui l'autre matin?
00:11:07With my mother, before her.
00:11:09Oh, that's right.
00:11:11That's right. It's been two years.
00:11:15In fact, we're going to go.
00:11:36I'm going to go.
00:11:37You look better.
00:11:37Yeah, it's not hard to beat.
00:11:40Don't worry, come sit down.
00:11:41Martin, add a bag.
00:11:43Yeah.
00:11:46It's been a long time that there's no new one at home.
00:11:49Come on.
00:11:51Martin!
00:11:53Don't panic.
00:11:55It's a vieux assiette.
00:12:00You stress me to stay at the same time.
00:12:15You're not allergic to gluten?
00:12:17No.
00:12:18Good.
00:12:19I've been working at Casse-Crotte in the winter,
00:12:21and the world of Montréal is always allergic to something.
00:12:24Not just the world of Montréal.
00:12:27No, but...
00:12:28Especially us.
00:12:31Wow.
00:12:32And here.
00:12:35And here.
00:12:38And here.
00:12:38And here.
00:12:38And here.
00:12:39Oh, it's too much.
00:12:40Well, it's fine.
00:12:41Well, it's fine.
00:12:41Well, it's fine.
00:12:42No, I can't.
00:12:42Well, I can't gaspiller.
00:12:43No, I can't. I'm at the same time.
00:12:45Excuse me.
00:12:46Well, I don't know.
00:12:48You can't know.
00:12:49But it's true.
00:12:51I've taken the weight in the last few months,
00:12:52so the stress, it makes me eat.
00:12:55It's a difficult time for Martin.
00:13:09Martin.
00:13:17Prendre son temps pour manger.
00:13:19Parait que c'est la clé pour perdre du poids.
00:13:21C'est pour ta santé.
00:13:22C'est clair.
00:13:22Je fais juste ça pour ma santé,
00:13:23parce que ça me dérange pas d'être gros.
00:13:25T'es pas gros.
00:13:25Là, franchement.
00:13:27Eh non, on va appeler un chat un chat, là.
00:13:28Je suis gros, je suis gros.
00:13:29Ça me dérange pas de le dire.
00:13:30J'ai pas de complexe avec ça.
00:13:34Hum.
00:13:37Hum, c'est bon.
00:13:47Hum.
00:13:48Hum.
00:13:50Hum.
00:13:55Hum.
00:14:11Hum.
00:14:17Hum.
00:14:28Hum.
00:14:31Hum.
00:14:32Hum.
00:14:34Hum.
00:14:34Hum.
00:14:37Hum.
00:14:38Hum.
00:14:40Hum.
00:14:52Hum.
00:15:14Hello?
00:15:15It doesn't change the number. We'll always find you.
00:15:17It doesn't change the number.
00:15:20Sophie?
00:15:22Have you been scared?
00:15:24Excuse me, I heard the noise, so...
00:15:26It's correct.
00:15:28Do you want me to?
00:15:31As you can see, I'm very busy.
00:15:34Yes. Do you want me to get rid of it?
00:15:44It's been a long time.
00:15:44It's been a long time.
00:15:45Just as soon as possible.
00:15:48I'm not going to be late and get an ambiance,
00:15:50but would you be better to get rid of it?
00:15:52If you have a problem?
00:15:55Do you have a problem?
00:15:56No, I haven't said that.
00:15:58I don't know if you go there.
00:15:59I don't know if you go there, but I don't know if you...
00:16:03I'm here to chill with you.
00:16:05It's really bad.
00:16:08The king of small talk.
00:16:15Oh, it's good.
00:16:21Thank you for being here.
00:16:25I'm not too young.
00:16:28I'm not a little old.
00:16:30You're not a friend?
00:16:31Yes.
00:16:32I have my brother.
00:16:33I met a guy, but he lived in Sherbrooke, where I was before.
00:16:35So...
00:16:35What do you do here?
00:16:39Do you really want to hear my story of hell?
00:16:42We have all a story of hell.
00:16:48The building where I worked has made a restructuration.
00:16:52So bye-bye, Martin.
00:16:54He's tough.
00:16:56He's 12 years old.
00:16:58And not a word, but a thought or something.
00:17:02So when I lost my salary, I had to leave myself here.
00:17:05And you, what are you doing?
00:17:11Me too, I told myself to leave myself.
00:17:15Really?
00:17:20Shit.
00:17:22I don't know what to find, but sometimes I just want to...
00:17:26We understand.
00:17:37Just stop this.
00:17:39I don't know.
00:17:54I don't know.
00:18:56Well, you're welcome.
00:19:00You'll pay your bills.
00:20:12What's your problem?
00:20:13What's going on?
00:20:14They're flying.
00:20:16You're doing your business.
00:20:17William, have you taken something?
00:20:25Okay, give me what you've taken,
00:20:26or I'll call your mother.
00:20:29I'll tell you to your father.
00:20:30Yeah.
00:20:31He said...
00:20:32Oh, shit!
00:20:35He's returning to school.
00:20:37It's a holiday.
00:20:37It's a holiday.
00:20:38Hey, don't you leave.
00:20:41And you're going to show me that it's a lesbian?
00:21:02You're going to show me that it's a lesbian.
00:21:05You're going to show me that it's a lesbian.
00:21:11You're going to show me that it's a lesbian.
00:21:16I'm going to show you that it's a lesbian.
00:21:18Just that I...
00:21:20He knows.
00:21:21He's in a bad business.
00:21:23I wouldn't give up any bother.
00:21:35It's beautiful your shoes.
00:21:38Yeah.
00:21:41I'm going to do the color.
00:21:48That's beautiful.
00:21:50Sophie?
00:21:56I told you, the summer is their biggest thing.
00:22:04I'm sure I'll take you back.
00:22:06I won't go back there.
00:22:07That's a good job, Martin.
00:22:08Not at 14 and 25.
00:22:09At 35 years, you'll have more than 14 dollars.
00:22:12I'll pay for everything.
00:22:14Okay, it's beautiful.
00:22:21What are you doing?
00:22:38What are you doing?
00:22:44I'm 25.
00:22:47I'm 25.
00:22:49I might be 25.
00:22:49And I'm 25.
00:22:49I'm 25.
00:22:52I'm 25.
00:22:53I'm 25.
00:22:56I'm 25.
00:23:07I need to get some coffee.
00:23:07I'm 25.
00:23:09There's a lot of calories in the school.
00:23:11We're going to have a lot of calories.
00:23:37Mm-hmm.
00:24:13Eh, non, je sais, quand elle aime tuer dans le nez, elle se met à danser.
00:24:16J'aurais pu faire carrière.
00:24:20À chaque Noël, elle nous refaisait un bout du spectacle quand elle était jeune.
00:24:23Elle appelait ça l'éclosion de la fleur.
00:24:25Tu t'en souviens, hein?
00:24:26Bien, là, il y a deux ans, il fallait que je t'allais t'enlever.
00:24:28T'étais poignée à la terre.
00:24:29T'exagères.
00:24:29Eh, non!
00:24:30Elle était au milieu de son éclosion, là.
00:24:34Elle est restée barrée.
00:24:37J'ai moins de souplesse.
00:24:40Oh!
00:24:41T'as l'aventuré pas te faire mal, là.
00:24:43Les risques du métier.
00:24:45Eh!
00:25:08Moi, je m'enviens pas mal, là, où serait-ce que ça?
00:25:14Oh!
00:25:14Il y a de l'action ancrée sur le réacteur.
00:25:17Qu'est-ce que vous faites? Je suis tout seul.
00:25:19Tu sais, go, go, go!
00:25:47Alors, parce que vous un cas, qu'on a voulu.
00:25:50I don't know.
00:26:37I don't know.
00:26:39I don't know.
00:26:39I'll be back for the week.
00:26:45Sophie, you do what you want to do with your life, but it's a problem of consumption.
00:26:52I'm asking you to stay discreed at Montmartin.
00:26:56Alcohol, drugs, and all the rest...
00:26:58I don't need that right now.
00:27:00Do you understand?
00:27:01I don't know.
00:27:03I'll be careful.
00:27:20I'll be careful.
00:27:21I don't know.
00:27:23It's because the plancher is crotch.
00:27:24We're going to abuse.
00:27:27The truth is the consequences.
00:27:28The truth is the consequences.
00:27:30The truth is the consequences.
00:27:30You're not a bad guy.
00:27:32You're not a bad guy.
00:27:53You're not a bad guy.
00:27:53You're a bad guy.
00:27:54I'm so bad.
00:27:54You don't realize it because you don't have money.
00:27:57It's a bad guy.
00:27:59It's sad.
00:28:03Yes, it's poche, but it's the same.
00:28:11So you don't have a scene?
00:28:14Not a cowlice.
00:28:16In this case, I'm trying to make money.
00:28:19What is that, that consequence?
00:28:23What happened to French in the wardrobe
00:28:25and to my boyfriend?
00:28:29If I tell you one, I'll give you a piece.
00:28:33I'll give you my piece.
00:28:37If you tell me, what's your dream?
00:28:41That's very hard.
00:28:42Yes, yes, yes.
00:28:44But I won't tell you.
00:28:47My dream is more than a piece.
00:28:52But I'm going to make a soup this evening.
00:28:55You're doing a soup gratis.
00:28:57Okay.
00:28:58I'll give you your car.
00:29:00It's not a piece.
00:29:02Okay, I'll give you a piece.
00:29:03Yeah, I'll give you a piece.
00:29:07I'll give you an explosion of the flower.
00:29:09I've seen it.
00:29:11Okay, if I give you a piece, I'll give you a piece.
00:29:14Okay.
00:29:18Okay.
00:29:20Okay.
00:29:20Oh boy.
00:29:23Okay.
00:29:52I like that.
00:29:54Je viens d'avoir un flash.
00:29:56Qu'est-ce que tu veux dire?
00:29:58Comme une idée qui pourrait t'aider.
00:30:00M'aider comment?
00:30:02Financièrement.
00:30:03Pourraise? C'est quoi?
00:30:07C'est délicat.
00:30:09Délicat?
00:30:10Je veux pas te mettre mal à l'aise.
00:30:12Ben là, je suis en pleine éclosion de la fleur, je peux pas être plus à l'aise.
00:30:16Non, laisse faire.
00:30:17Fais pas ça!
00:30:19Oublie ça, ça a pas de bon sens.
00:30:21Dis-moi, là!
00:30:23Je veux pas te fâcher.
00:30:24Mais c'est en tournant autour du pot que tu vas me fâcher.
00:30:26Excusez-moi.
00:30:28Hey, fuck!
00:30:30Ouais, là!
00:30:34Come on!
00:30:41Je comprends pas ce qui se passe, là.
00:30:48Hey, hey, arrête, hostie.
00:30:51Ça fait pas ça.
00:30:53Dis-moi, là!
00:30:55Dis-moi, là, tabarnak!
00:30:57Même si c'est débile, je veux le savoir.
00:30:59Parce que j'ai des idées que j'en ai besoin de n'ostie en ce moment.
00:31:02Je suis plus capable de pas avoir une coulisse de scène,
00:31:04de pas avoir de job d'appart.
00:31:06J'ai rien, hostie.
00:31:07Puis j'ai quasiment pas envie de quelqu'un
00:31:08qui vienne ici de jouer avec mes nerfs.
00:31:20Je m'excuse.
00:31:21Je m'excuse.
00:31:54What do you mean?
00:32:21Sure.
00:32:51I'm sorry for this again.
00:32:54It's correct.
00:33:12Sophie!
00:33:21Martin!
00:33:22I really don't have to do this at the moment.
00:33:27You should probably take care of it.
00:33:29It could help you.
00:33:30What?
00:33:31Don't be an idiot!
00:34:06I'm going to see a friend.
00:34:07Hold on.
00:34:09Okay.
00:34:30I'm sorry, I'm sorry.
00:34:34It's hard to bite.
00:34:35It's good in my hand.
00:34:38Where are you?
00:34:39The commissioner. It's the last beer.
00:34:41I'll come back.
00:34:42Wait, I won't.
00:34:45Jess will take care of my dog.
00:34:52What?
00:35:15Stick to the baby.
00:35:18Ah, wait, come.
00:35:20No, no, no.
00:35:21I don't know what you want.
00:35:22No.
00:35:28It's the girl in the case.
00:35:29She's going to niaise her.
00:35:31I don't want to see her.
00:35:46What do you do tonight?
00:35:53Good evening, Mr. Fauché.
00:36:00Hello?
00:36:01Hello?
00:36:0657,98.
00:36:2157,98.
00:36:28Has heẽ?
00:36:29We're going to make ...
00:36:29I have no other way to put another fuse.
00:36:40I would have just want to pitch down in the bottom.
00:37:03It's Fred!
00:37:09Hattie!
00:37:22Hattie!
00:37:24This way.
00:37:33It's not funny.
00:37:41It's like a 14-year-old, but a 50-year-old.
00:37:4945.
00:37:55I ook!
00:38:02OBOA!
00:38:03AAAAAAAAAA!
00:38:04love that
00:38:05uh
00:38:07wow
00:38:19yeah
00:38:34Back up, back up, tell me what you gonna do now
00:38:37Keep rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
00:38:42Keep rollin', rollin', rollin', rollin', rollin'
00:38:45Keep rollin', rollin', rollin', rollin'
00:38:47Now I know y'all be lovin' this shit right here
00:38:50IMP Biscuit is right here
00:38:52People in the house put their hands in the air
00:38:55Cause if you don't care, then we don't care
00:38:57One, two, three, now screw through the six
00:39:00Jumpin' for your fix with a mint biscuit mix
00:39:02So where the fuck you at, Bobby? Shut the fuck up
00:39:05And back the fuck up, Bobby, fuck this track up
00:39:08Throw your hands up
00:39:09Throw your hands up
00:39:14Throw your hands up
00:39:15Throw your hands up
00:39:16Throw your hands up
00:39:17Let's now move back
00:39:18Hands on my hands down
00:39:20Back up, back up
00:39:21Bobby, what you gonna do now?
00:39:27Behind the words that you say
00:39:40You have to call me this man can't sit, ma'
00:39:43Ben, part
00:39:44I don't have a hand, how do you want?
00:39:46The money is not important
00:39:48Facile to tell you, you're rich
00:39:50There's always a way to make money
00:39:53I'm rich
00:39:54I'm rich
00:39:57Your idea
00:40:02Why?
00:40:04It's not so hot
00:40:08Oh
00:40:09Oh
00:40:10Hmm?
00:40:27One of his guys can...
00:40:42What's your son?
00:40:48No carousel.
00:40:49Yeah, no.
00:40:53Well, guys, there's this one.
00:40:56The one.
00:40:58Yeah?
00:40:58Yeah.
00:41:00But...
00:41:02It's not important.
00:41:04Yeah.
00:41:06Shit.
00:41:07I was a bit fucked.
00:41:09Okay, there...
00:41:12Look, we're trying and...
00:41:14It doesn't work.
00:41:15We've had fun.
00:41:18Fun?
00:41:20Yeah.
00:41:23Okay.
00:41:25The thing I'm asking is...
00:41:28I don't want you to think...
00:41:29I don't think I'm trying to help you.
00:41:31I know, but...
00:41:34Do you inspire yourself?
00:41:36It's...
00:41:37It's...
00:41:38It's...
00:41:38It's...
00:41:38No.
00:41:40I don't want you to take advantage of it.
00:41:42No, but you could.
00:41:42I wanted you to take advantage of it.
00:41:44I don't want you to take advantage of it.
00:41:45It's not what we're doing.
00:41:47I know, but...
00:41:47When I'm talking about fun, I'm talking about fun.
00:41:50I don't know.
00:41:52I don't know.
00:41:53No, no, no.
00:41:54I don't know.
00:41:54No.
00:41:54I just asked if...
00:41:59Because I know that I'm not...
00:42:11You're beautiful.
00:42:16You're beautiful.
00:42:19You're beautiful.
00:42:19It's what's happening.
00:42:20The real people are at home.
00:42:21The big, big, old...
00:42:24Mature.
00:42:27You're supposed to be me, that's right?
00:42:28Yeah, but you're a little mature.
00:42:30Ha, ha, ha!
00:42:31Ha, ha, ha!
00:42:35And we'll pay.
00:42:37We'll have fun.
00:42:39Mm-hmm.
00:42:43Yeah.
00:42:44There's more space here.
00:42:52Yeah.
00:42:59Ha, ha, ha!
00:43:00Wet t-shirt contest.
00:43:03Ha, ha, ha!
00:43:03Hey, my boy!
00:43:04And the joy.
00:43:05You have to remove it.
00:43:08Ha, ha, ha!
00:43:10Okay.
00:43:12Ha, ha, ha!
00:43:15Ha, ha, ha!
00:43:15Ha, ha, ha!
00:43:18Ha, ha, ha!
00:43:19Ha, ha, ha!
00:43:21Do you want a video, right?
00:43:23Well, photos and videos.
00:43:25No, no, no, no.
00:43:25No videos.
00:43:27But if you want to make money.
00:43:28I'm just taking photos.
00:43:29Martin, you're not taking a photo.
00:43:32Well, you're not taking a photo.
00:43:33Well, you're right, but...
00:43:34I know a guy who manages the amateur program.
00:43:36Really?
00:43:37Yeah, the MindGeek offices are in Montreal.
00:43:39What's MindGeek?
00:43:40It's the Pornhub's house.
00:43:42So, you're in Montreal?
00:43:44Yeah.
00:43:45And I don't know how many times
00:43:46people have a fortune with it.
00:43:48What's the point?
00:43:49What's the point?
00:43:50You're a pimp.
00:43:51Just on the weekend.
00:43:52Yeah.
00:43:54Ha, ha.
00:43:54But...
00:43:55It's not that everyone clicks, right?
00:44:00What's the world looks the most on the internet?
00:44:03Click, it.
00:44:05Ha, ha, ha!
00:44:05Ha, ha, ha!
00:44:06It's porn.
00:44:07Well.
00:44:08Okay, okay, but I'm going to take photos.
00:44:12Cool.
00:44:13Cool.
00:44:15Cool.
00:44:18Yeah.
00:44:19Yeah.
00:44:21Ha, ha, ha, ha!
00:44:22Ha, ha, ha!
00:44:24Ha, ha, ha!
00:44:26Ha, ha, ha!
00:44:26Excuse-moi, je suis un peu nerveux.
00:44:27Veux-tu qu'on remette de la musique?
00:44:28Yeah, yeah, s'il te plaît.
00:44:35Ha, ha!
00:44:37Oh!
00:44:38Oh, okay!
00:44:39Ha, ha!
00:44:41Ha, ha!
00:44:41Ha, ha!
00:44:42Ha, ha!
00:44:43Ha, ha, ha!
00:44:45Ha, ha, ha!
00:44:48Ha, ha, ha!
00:45:01Ha, ha, ha!
00:45:01Ha, ha, ha!
00:45:02Ha, ha, ha!
00:45:04Ha, ha, ha!
00:45:05Ha, ha, ha!
00:45:06Ha, ha, ha!
00:45:07Ha, ha, ha!
00:45:07Ha, ha, ha!
00:45:08Ha, ha, ha!
00:45:08Ha, ha, ha!
00:45:08Ha, ha, ha!
00:45:08Ha, ha, ha!
00:45:09Ha, ha, ha!
00:45:09Ha, ha, ha!
00:45:09Ha, ha, ha!
00:45:09Ha, ha, ha!
00:45:10Ha, ha, ha!
00:45:11Ha, ha, ha!
00:45:13Ha, ha, ha!
00:45:21Yeah! All right!
00:45:27What do you think when you want to kiss?
00:45:30Well...
00:45:31You don't think anything.
00:45:35I'm looking at the porn.
00:45:37It's like you're looking at the porn.
00:45:40It's like you're looking at the porn.
00:45:41It's like you're looking at the porn.
00:45:44I'm looking at the porn.
00:45:47I'm looking at the porn.
00:45:48You've already done that?
00:45:49I'm not a mannequin. I don't take pictures in my time.
00:45:51I'm going to kiss you.
00:45:54Huh?
00:45:55You've already kissed me?
00:45:58I'm a girl.
00:45:59You're the best way you move.
00:46:01Well, you're a bitch.
00:46:03You're a bitch.
00:46:05I don't care about the girls.
00:46:07I'm calling Chantal.
00:46:09She's a bitch.
00:46:10She's a bitch.
00:46:11She's a bitch.
00:46:13She's a bitch.
00:46:14She's a bitch.
00:46:16She's a bitch.
00:46:19Martin, you don't have fear.
00:46:22You're a bitch.
00:46:23You're a bitch.
00:46:26The girls don't like it?
00:46:27Okay, it's nice.
00:46:41Look at me.
00:46:45Look at me.
00:46:51Oh...
00:46:53I see something.
00:46:58What?
00:47:02All the girls that you've kissed.
00:47:05Oh...
00:47:06Arrête.
00:47:07Oh my God, how many of you have?
00:47:10You're a bitch.
00:47:12You're a bitch.
00:47:14You're a bitch.
00:47:15You're a bitch.
00:47:23You're a bitch.
00:47:26I'm a baby.
00:47:27Everything?
00:47:28I'm a girl.
00:47:29A girl.
00:47:30Julie Fréchette.
00:47:33Claire...
00:47:33... some things.
00:47:35Marie-Hélène.
00:47:36Karin.
00:47:37Stephanie.
00:47:38Marie-France.
00:47:39Karine.
00:47:40Two Karines?
00:47:40Three.
00:47:42They all come to me with my legs and meet another guy.
00:47:44Oh yeah?
00:47:45Yeah.
00:47:46You're gonna get it well, those girls?
00:47:50Maison.
00:47:51Pierre Daman.
00:47:53Honesty.
00:47:54Because you know what you're doing.
00:47:57Fuck yeah.
00:48:07What?
00:48:13Wait, wait, wait.
00:48:14Oh!
00:48:16Oh, c'est fort!
00:48:17Tiens, tiens, tiens, tiens!
00:48:20Euh...
00:48:20Ah oui, ça, t'aimes-tu ça, ça?
00:48:23Tiens, tiens, tiens!
00:48:28OK, enlève tes chevins.
00:48:30Déjà?
00:48:31J'ai assez de photos habillées.
00:48:33Ouais.
00:48:35OK.
00:48:50Non, je suis pas prêt.
00:48:52Je suis pas prêt.
00:48:53Je suis pas...
00:48:53Quoi?
00:48:55Fuck!
00:48:59OK.
00:49:02On oublie ça.
00:49:05Laisse faire.
00:49:07Non, non, non!
00:49:08Regarde.
00:49:08Non!
00:49:09C'est pas que je veux pas, c'est...
00:49:11Ah si!
00:49:12Attends!
00:49:16J'ai une petite graine.
00:49:17C'est...
00:49:19Quand je prends l'érection, j'ai une petite graine.
00:49:21C'est à cause de mon poids, tu sais.
00:49:24En fait, elle est pas petite, c'est juste cachée.
00:49:27Elle est cachée à cause de mon ventre, tu sais.
00:49:28Mais...
00:49:30Mais...
00:49:30Je suis pas le seul comme même, là.
00:49:33Chris...
00:49:33Aux États-Unis, c'est quoi?
00:49:34C'est 30 % de la population qui est abaisse plus que ça.
00:49:37Fait que...
00:49:37Toutes ces gars-là, ils ont des petites graines à t'avec, mais...
00:49:42Je veux juste pas que tu penses que...
00:49:44Je suis moins de ce que je suis capable d'être.
00:49:49Toute graine.
00:49:51Arrête.
00:49:55Toute graine.
00:49:56J'ai pas une petite graine.
00:49:57T'as quoi, d'abord?
00:49:59Ben...
00:49:59J'ai...
00:50:00T'as quoi?
00:50:01T'as quoi?
00:50:02Ben, j'ai...
00:50:04J'ai...
00:50:04J'ai un petit gros barbe!
00:50:06Bon.
00:50:12J'ai un petit gros barbe.
00:50:14Très bon.
00:50:18T'es un homme, Martin.
00:50:21Ouais.
00:50:23Un homme qui sait ce qu'il veut, qui sait ce qu'il fait.
00:50:25Ouais.
00:50:30Ouais.
00:50:32Entends.
00:50:33Ouais.
00:50:39Ouais.
00:50:41Ouais.
00:50:44Ouais.
00:50:48Ouais ouais.
00:50:58Ouais.
00:51:00Ouais ouais ouais.
00:51:08Euh...
00:51:10Ha, ha, ha, ha!
00:51:11Whoa!
00:51:14Whoa!
00:51:15Oh, I fret!
00:51:18It's game.
00:51:25Ah, yeah!
00:51:27Ha, ha, ha!
00:51:30Woo!
00:51:31Ha!
00:51:33Ha!
00:51:36Hey!
00:51:46Ha, ha, ha!
00:51:48Ah!
00:51:52Haha, come on!
00:51:53Ha, ha, ha, ha!
00:51:56Ha, ha, ha!
00:52:02Come on!
00:52:04Oh!
00:52:05Ooh!
00:52:06Ha, ha, ha!
00:52:06T'es pogné.
00:52:08Oui, oui.
00:52:16Hello.
00:52:20Hello.
00:52:22Ah, oui?
00:52:29Non.
00:52:32Pissou, pissou, pissou, pissou.
00:52:34Je suis pas pissou, c'est juste bien plus fun d'ici.
00:52:37Je peux t'en regarder.
00:52:40Pervers.
00:52:43T'es pas gênée?
00:52:45Pourquoi je serais gênée?
00:52:47Ben...
00:52:48T'as plus de 18 ans, là.
00:52:50Fuck you!
00:52:52Ah, non, non!
00:52:56Non, mais c'est un compliment, là.
00:52:59Va chier!
00:53:02Ah, j'ai encore plus.
00:53:07Ah, arrêt.
00:53:11OK, arrêt.
00:53:13Ouais, j'ai encore plus de 18 ans.
00:53:25Putain?
00:53:25Non, non, non.
00:53:31Non, non.
00:53:31Non.
00:53:41Non, non.
00:53:42Non, non.
00:53:43Non, non, non.
00:53:51Hey!
00:53:58Hey!
00:54:02Hey!
00:54:11Hey!
00:54:12Oh, you!
00:54:15Sors de l'eau si t'aimes pas ça.
00:54:20Ah ouais.
00:54:34T'as-tu pas?
00:54:35Non.
00:54:37Toi.
00:54:50Sors de l'eau.
00:54:56T'es belle.
00:55:00Eh, t'es folle.
00:55:05Ah ouais?
00:55:07Ah ouais?
00:55:08Ouais.
00:55:14Ouais!
00:55:15Hein?
00:55:15Ah ouais.
00:55:16On va aller dans l'univers.
00:55:20Ah ouais!
00:55:22C'est bon!
00:55:31Ah ouais!
00:55:33Ah!
00:55:34Ah!
00:55:38Ah!
00:55:39Ah!
00:55:40Wouhou!
00:55:41Woo-hoo!
00:55:42And here it's me who's going to do!
00:55:45Hey!
00:55:45Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
00:55:47Ha, ha, ha!
00:55:49Woo!
00:55:50Ah!
00:55:53Woo-hoo!
00:55:59Woo-hoo!
00:56:00Woo-hoo!
00:56:01Ha, ha, ha!
00:56:02Yeah!
00:56:04Woo-hoo!
00:56:09Yeah!
00:56:09Ha, ha, ha, ha!
00:56:11Ha, ho!
00:56:14Ho-hoo!
00:56:15Woo-hoo!
00:56:16Woo-hoo!
00:56:17Woo!
00:56:17Woo-hoo!
00:56:18Woo-hoo!
00:56:24Woo!
00:58:35That fucking cunt thinks she can change our game?
00:58:39You're as good as that, bitch.
00:58:41Talk's the bitch.
00:58:42Find her address and make her pay for what you do.
00:59:21Grizzly Bear is right, we need to get rid of that fucking Feminazi, sign the petition
00:59:26and send it to all your contacts.
01:00:02Hello?
01:00:03Lock your door you fucking whore!
01:00:06I'm coming for you!
01:00:21Oh, I'm gonna shut you up, cunt.
01:00:25Oh, this is fun.
01:00:41Fuck yeah, Grizzly.
01:00:43Let's kill her fucking cat, guys.
01:00:45I'm coming for you.
01:01:37Sofie?
01:01:38Sofie?
01:02:06Sofie?
01:02:13Sofie?
01:02:17Sofie?
01:02:26Sofie?
01:02:41Sofie?
01:02:47Sofie?
01:02:55There we go.
01:02:59Hey!
01:03:01I'm gonna make a surprise to you this evening.
01:03:28What's going on?
01:03:34What's going on?
01:03:35My brother showed me your little video.
01:03:38Why did you do that?
01:03:39Is it the last cave of the village to know?
01:03:41No. Dave, it's not me!
01:03:44It's not me!
01:03:45Wait!
01:03:47It's not my fault!
01:03:48It's not my fault!
01:03:49No, look.
01:03:52I can't.
01:03:53I can't.
01:03:56Not with that.
01:03:58I can't.
01:04:00It's not my fault!
01:04:01It's not my fault!
01:04:06It's not my fault!
01:04:11It's not my fault!
01:04:31It's late.
01:04:33What?
01:04:35No.
01:04:40I don't know why.
01:04:47But I don't know why.
01:04:48You're not looking for it.
01:04:54You know, I'm coming home.
01:04:56Come and sit down.
01:04:58We're going to eat.
01:04:59I haven't done anything, thank you.
01:05:03And at least take a drink?
01:05:10There's something I'd like to tell you.
01:05:17Shit, I'm not stressed.
01:05:19We're listening.
01:05:22So, that's it.
01:05:24It's a good thing, I think.
01:05:26It's not all decided yet.
01:05:29But I'd like to go to school.
01:05:32I'm going to do my cooking course.
01:05:34I looked at a hotel institute in Montreal
01:05:36that gives a very good course.
01:05:38It's what I'm recognized internationally.
01:05:40Well, I know I'm a little old to go to school
01:05:43and it's going to try, but...
01:05:44Don't think about money.
01:05:45We'll find it.
01:05:46Yeah.
01:05:49What do you think?
01:05:52It's a good idea.
01:05:54It's so good.
01:05:55Yeah, it's not yet done.
01:05:57Don't say that, you're going to do it.
01:05:58Never.
01:06:00I'm proud of you, Martin.
01:06:04I'm really proud.
01:06:05Pierre.
01:06:08Merci.
01:06:16Ils ont tous publié sur leur hosted forum.
01:06:19Mon adresse, mon téléphone, mon numéro d'assurance social et tout.
01:06:23J'ai fermé tous mes réseaux sociaux.
01:06:25J'ai changé quatre fois de numéros.
01:06:28Qu'est-ce qu'il faut que je fasse? Que je déménage?
01:06:30OK. Pour l'instant, notre priorité, c'est ce qui s'est passé souvent.
01:06:35Avez-vous un endroit où vous pouvez rester pour quelques jours?
01:06:38La famille, les amis?
01:06:59J'imagine que tu vas partir bientôt.
01:07:03Ouais.
01:07:04Ouais.
01:07:07Dans une semaine ou deux, je pensais aller à Montréal.
01:07:10Pour visiter l'Institut d'hôtellerie.
01:07:13Peut-être qu'on pourrait se voir.
01:07:18Si je m'inscris maintenant, je peux commencer en janvier.
01:07:23Juste le temps de me ramasser un peu d'argent, là.
01:07:25Ouais.
01:07:26Pas avec les photos, là.
01:07:30C'est pas que je veux pas, là.
01:07:33Je pense que c'était plus pour le fun, tu sais.
01:07:37Oui.
01:07:38Ouais.
01:07:42En fait, c'était tellement le fun que...
01:07:50Je sais pas ce qui s'est passé hier, mais...
01:07:56Moi, j'ai senti de quoi que j'avais jamais senti avant.
01:08:02Pis je le sais que tu l'as senti toi aussi.
01:08:07Sans ça...
01:08:21J'ai pas de départ.
01:08:23J'ai pas de départ.
01:08:24J'ai pas de départ.
01:08:48I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:08:53The first female head of game development at Recreation Studio, Geneviève Lambert!
01:09:15Today, more than 45% of our players are women.
01:09:21And you know what? They want to play with a female hero, not a male fantasy.
01:09:30That's why we completely redesigned our favorite character, Lucy!
01:09:45In the 5th season of The Trails of Darkness, Lucy is more happy with visaging.
01:09:50This girl is ready to fight. She's like a chicken ass.
01:09:54I'm sorry.
01:09:55It's very, very nice.
01:11:04We have to apologize and go back to something that resembles the original design.
01:11:16This is canceled culture.
01:11:18If we're not proactive, we're as good as dead.
01:11:25From now on, it's James who will lead the fifth version of Trails of Darkness.
01:11:58We'll be right back to this.
01:12:06We'll be right back to this.
01:12:20We'll be right back to this.
01:12:44Hey!
01:12:46Qu'est-ce que tu fais?
01:12:53Sophie!
01:12:55T'as pas pu t'en empêcher, hein?
01:12:57Fallait que tu recommences.
01:12:59Viens, c'est quoi ton problème?
01:13:00Avoir cru que t'étais un bon gars.
01:13:02Qu'est-ce qui se passe?
01:13:04Sophie est virée sur le top, là?
01:13:05Je m'appelle pas Sophie.
01:13:07Hein?
01:13:10Mon nom c'est Geneviève Lambert.
01:13:18La reconnais-tu?
01:13:21Si t'as mon adresse, moi aussi, je suis capable de trouver la tienne.
01:13:25Grizzly Bear.
01:13:27De quoi elle parle?
01:13:29Qu'est-ce qu'il va faire?
01:13:31T'as appelé la police?
01:13:32T'as appelé la police?
01:13:33T'as appelé la police?
01:13:33T'as pas rien à faire contre moi, j'étais rien à faire.
01:13:35Pas besoin d'appeler la police, hein, Martin?
01:13:38Non, non, non, non, non, non, non.
01:13:40C'est pas ça que...
01:13:40C'est pas ça que je vais m'excuser, OK?
01:13:42Je suis désolé.
01:13:42T'es pas désolé.
01:13:43Oui, je regrette d'avoir...
01:13:44Tu te dirais de t'être fait pogner.
01:13:45Sophie!
01:13:45Je m'appelle Geneviève.
01:13:47OK, Geneviève.
01:13:49Martin s'est excusé.
01:13:51Je sais pas ce qu'il peut faire de plus pour régler le problème.
01:13:59Je veux qu'il te lise un des messages qu'il a écrit sur moi.
01:14:04Non, je ferais jamais ça.
01:14:05Oui, tu vas le faire.
01:14:08Parce que je veux que Louise entende de ta bouche ce qui se passe dans ta tête.
01:14:11Je veux qu'elle sache quitter pour vrai.
01:14:13Tu penses qu'une petite bîche comme toi va me dire...
01:14:15Martin!
01:14:17T'as peur, là, hein?
01:14:18Pas en tout.
01:14:19Oui, t'as peur.
01:14:21Parce que ça, ça va te faire mal.
01:14:23Ça fait mal quand quelqu'un qu'on aime apprend qui on est, qui on est vraiment.
01:14:28Louise sait qui je suis.
01:14:29Elle a aucune idée de toute la marde qui se brasse en dedans de toi.
01:14:38Je lirai rien.
01:14:44Tu vas lire un de tes messages où je publie tes photos.
01:14:51Quelles photos?
01:15:00Jamais, Asti!
01:15:01De toute façon, je peux pas m'en suivre même pas.
01:15:04Peux-tu que je te rafraîchisse la mémoire?
01:15:09Tiens, lis ça.
01:15:12Non.
01:15:14Lis où je mets toutes les photos sur ton forum.
01:15:17Lis Martin.
01:15:18Qu'on a fini ça.
01:15:29Je sais où t'habites, Chris de Platt.
01:15:31La prochaine fois que tu sors de chez vous, je vais t'attraper.
01:15:35Je vais te traîner dans une ruelle, pis je vais te violer.
01:15:39Parce que t'as besoin de te faire mettre ma chienne.
01:15:43Pis si tu cries, je vais te pisser dans ma bouche pour te faire terre.
01:15:49Tu lis jusqu'au bout.
01:15:54T'aimes pas la fille de Trails of Darkness?
01:15:57Tu veux qu'elle a l'air plus réaliste?
01:16:00C'est moi qui va te rendre plus réaliste.
01:16:03Je...
01:16:07Je vais te trancher les cinq risses de connes.
01:16:11De toute façon, t'aimes pas ça, les gros totons.
01:16:15Pis après t'avoir arraché les joe,
01:16:19je vais te chier dans la plotte pour que tu pourrisses de l'intérieur.
01:16:24Pour que t'aies enfin l'air de ce que t'es...
01:16:27de l'estite pourriture.
01:16:37Je le pensais pas. Je pensais pas.
01:16:40Tu pensais quoi?
01:16:42Ben...
01:16:43T'as besoin de sentir bien d'écrire ça?
01:16:45Non.
01:16:45Ça te donnait un rush quand les autres te répondaient fuck yeah.
01:16:48Lol, man, lol.
01:16:50C'était pas sérieux.
01:16:51Fuck yeah.
01:16:52Pourquoi tu capotes?
01:16:53C'est même pas à toi que j'écris ça.
01:16:54Ben oui, c'est à moi Geneviève.
01:16:56C'est moi.
01:16:56Mais je le savais pas ça.
01:16:57Mais qu'est-ce que ça change?
01:16:59T'importe qui je suis, t'as pas le droit d'écrire ce genre de...
01:17:01Ben oui, j'ai le droit.
01:17:04Hey, j'ai le droit d'écrire ce que je veux.
01:17:05C'est mon droit.
01:17:07Pis ça fait pas ton affaire que t'as rien capable de lire.
01:17:10Ça fait des mois que tu t'acharnes sur moi, Martin.
01:17:12Astique, t'es menteuse.
01:17:13Hey, c'est pas juste moi, c'est les centaines de gars pis des filles aussi.
01:17:16Mais c'est toi qui me menace à la journée longue.
01:17:18Toi qui as publié mon adresse.
01:17:20Toi qui as fait la pétition pour me faire renvoyer.
01:17:22Toi qui est parti le petit jeu kill their fucking cat.
01:17:25T'as tué son chat.
01:17:26Ben non, non, non, non.
01:17:27Jamais de la vie.
01:17:28Je ferais jamais ça.
01:17:29Je sais pas qui a fait ça.
01:17:30Mais c'est honnestine malade, là.
01:17:31Mais tu l'as encouragé à le faire.
01:17:33Ben voyons, c'est des mots.
01:17:35Je ferais jamais de mal à personne.
01:17:37Tu le sais ça, Louise.
01:17:39Hein?
01:17:40Tu le sais?
01:17:43C'est dégueulasse ce que t'as écrit.
01:17:51C'est juste un message astille.
01:17:54C'est rien.
01:17:55Je t'ai rien fait.
01:17:59Je te ferais jamais de mal.
01:18:03Mais pas dans la vie.
01:18:05Pas dans la vraie vie, Chris.
01:18:09Toi, tu m'as fait te croire quand t'étais mon amie.
01:18:11Pis là, tu veux publier des photos de moi et tout.
01:18:15C'est mes photos, t'as pas le droit de faire ça.
01:18:18Moi, j'ai pas le droit, mais toi, oui.
01:18:24C'est tout ça que t'es en train de me dire?
01:18:26J'ai jamais publié de photos.
01:18:28Vous, tu l'as fait.
01:18:32Où est-ce que tu penses que j'ai eu l'idée?
01:18:36C'est toi qui me l'as donné.
01:18:40Martin.
01:18:42Je l'aimais, Chantal.
01:18:43Je l'aimais.
01:18:45C'est pour ça que tu as publié une vidéo d'elle
01:18:46tout et nous sur ton forum.
01:18:48Mais non.
01:18:48Parce que tu l'aimais.
01:18:50Tu sais que ça s'est répandu partout sur Internet.
01:18:53C'est de sa faute à elle.
01:18:53Je les ai mis.
01:18:54Elle avait juste sa faute.
01:18:55Elle t'as crissé là.
01:18:56Fait qu'elle méritait juste ça.
01:18:57Si elle s'est filmée pis qu'elle les a envoyées.
01:18:59Fait que tout ça, c'est de sa faute.
01:19:01Elle voulait plutôt que tu l'as puni.
01:19:03Tu l'as puni, la grosse vache.
01:19:04C'est ça, Martin.
01:19:05Comme tout ce que t'as écrit sur moi, c'est de ma faute.
01:19:07J'avais juste offert ma prise de gueule,
01:19:09le panier, tout ça serait jamais arrivé.
01:19:10C'est juste de ma calisse de faute.
01:19:12Ta gueule, ta gueule!
01:19:14Martin!
01:19:15Arrête, Martin!
01:19:16Arrête!
01:19:17Arrête!
01:19:18Arrête!
01:19:21Arrête!
01:19:47Arrête!
01:19:49Arrête!
01:19:50Arrête!
01:19:52I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, my love.
01:20:21I'm sorry.
01:21:00I'm sorry.
01:21:23I'm sorry.
01:21:24I'm sorry.
01:22:18I'm sorry.
01:22:45I'm sorry.
01:22:48I'm sorry.
01:22:49I'm sorry.
01:23:43I'm sorry.
01:23:47Oh, j'ai dû me tromper, mais il est très bon.
01:23:50Non, merci.
01:23:55I'm sorry.
01:24:04I'm sorry.
01:24:32I'm sorry.
01:25:04I'm sorry.
01:25:06I'm sorry.
01:25:11I'm sorry.
01:25:20I'm sorry.
01:25:27I'm sorry.
01:25:45I'm sorry.
01:25:53I'm sorry.
01:25:54I'm sorry.
01:25:56I'm sorry.
01:25:58I'm so glad you're mine, you're so rad and so fine, you clear the questions from my mind, I was
01:26:11afraid to say I love you, afraid to take, too eager to give.
01:26:20You help me deal with what I'm feeling, with why and how I want to live, you're so rare, man,
01:26:32you're so fine, you know, I'm so glad you're mine, you're so very rare and so fine, I'm sure not
01:26:46glad you're mine.
01:26:49I have to praise you when you're holding me, when you work your way around, ain't a part of me
01:27:01left over, that your sweet love ain't fine.
01:27:06You make my, my moon turn to whisper, you make my whisper turn to call, you make me scream, and
01:27:19scream that I love you, when you, when you make me rise and fall.
01:27:26You're so rare and you're so fine, and I'm so very, very, very glad you're mine, you're so rare and
01:27:38so fine.
01:27:42Oh, you're mine, you're mine, you know, you know, you know I want the best for you, baby.
01:27:50And what you want, I want for you
01:27:55And we can, we can work together, baby
01:28:00To see it, to see it all come true
01:28:04Cause you're so rare
01:28:06And you're, you're so fine
01:28:08And Lord knows, I'm so very glad you're mine
01:28:13You're so rare, so rare
01:28:15And you're so very, very mine
01:28:18Oh, you cleared all the questions from my mind
01:28:23We come a, we come a long, long way together, baby
01:28:27Through the hard times and all the good
01:28:32I'm gonna take this day to celebrate you, baby
01:28:37Cause I have to stop and praise you like I should
01:28:42You're so rare, take your praise
01:28:45And you're so fine
01:28:46And I hope you know I'm glad you're mine
01:28:51Take your praise, you're so rare
01:28:53Take your praise, you're so fine
01:28:57Take your praise, I'm glad
01:28:59Thank you
01:29:02Take your praise, you're so fine
01:29:02And I hope you're here
Comments

Recommended