Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours
Transcription
00:02:32Wir sind bereit für die Party und können's kaum erwarten. Im letzten Jahr herrschte Jungs-Knappheit am Strand. Die gesamten
00:02:40Ferien bestanden nur daraus aufzupassen, nicht auf Quallen zu treten. Ich kann's nicht erwarten, rauszugehen und Jungs kennenzulernen. Jungs, die
00:02:49anders sind als die, mit denen man aufgewachsen ist.
00:03:34Ja, ja klar.
00:04:11Unser oberstes Ferienziel?
00:09:47C'est à dire qu'il y a une fille très belle, Tito.
00:09:55Je pense que j'ai trouvé mon cowboy.
00:10:16C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:10:46C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:11:16C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:11:26Je suis un bon abend.
00:11:28Tu peux nous voir ?
00:11:31Je sais pas, je vous souhaite que vous pourriez nous arriver.
00:11:35Je ne crois pas, qu'il y a pas quelque chose d'agendaire.
00:11:37C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:11:53C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:02C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:18C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:22C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:24C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:28C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:12:47C'est à dire qu'il y a une fille très belle.
00:13:04C'est parti !
00:13:23Non, il a un bruit.
00:13:27Il a eu de PTSD et...
00:13:31C'est mal la main.
00:13:36C'est la dernière Thanksgiving.
00:13:40C'est peut-être que tu penses que Weihnachten est ma vieillesse.
00:13:46Je sais pas ce que tu veux.
00:13:47Tu tu?
00:13:49Oui.
00:13:54Mon frère starait, quand j'ai 16 ans.
00:13:56Oh, Jake, ça me fait mal.
00:13:59C'est bien.
00:14:01C'était un autonné.
00:14:03C'est un autonné.
00:14:05C'est un autonné.
00:14:29C'est un autonné.
00:14:33C'est un autonné.
00:15:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:15:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:36Sous-titrage Société Radio
00:16:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:16:50Sous-titrage Société Radio
00:17:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:17:32Sous-titrage Société Radio
00:18:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:18:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:19:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:08Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:20:40que cette région est très bien ?
00:20:42Pourquoi ?
00:20:43Mosquitos ?
00:20:44Chreikraniche
00:20:46Je pense que tu as vu des terres et une maladie du 18e siècle
00:20:51Non, rien de maladie, Chreikraniche
00:20:55C'est une grande grande, grande, chaleur
00:21:01Quelle haine ?
00:21:03Un troutan ou une crée ?
00:21:04Tatsächlich werden sie bis zu 1,5 Meter groß
00:21:08und haben über 2 Meter Spannweite.
00:21:10Und sie schreien, also...
00:21:12Also, das muss ich hören.
00:21:14Kriege ich eine Demonstration?
00:21:17Nein.
00:21:19Oh, um der Wissenschaft willen.
00:21:23Bitte?
00:21:25Na gut.
00:21:26Nur für die Wissenschaft.
00:21:28Aber du darfst nicht lachen.
00:21:36Das war's.
00:21:37Das war's.
00:21:41Alles klar.
00:21:42Okay, und wo sind diese sogenannten Schreikraniche jetzt?
00:21:46Ich sehe gar keine.
00:21:47Na, wahrscheinlich auf dem Weg zurück nach Kanada.
00:21:50Sie sind wie die alten Leute in deiner Nachbarschaft.
00:21:53Sie kommen hier im Winter her und gehen im Sommer.
00:21:56Denkst du, sie fliegen über Oklahoma?
00:21:59Ja.
00:22:00Sie sind lebensgefährdend.
00:22:02Also, wenn der Partner stirbt, finden sie nie wieder einander.
00:22:07Das ist traurig.
00:22:09Sie haben ein aufwendiges Balzverhalten.
00:22:12Und wie sieht das aus?
00:22:13Sie lernen sich durch einen Tanz kennen.
00:22:16Ungefähr so wie wir bei unserem Tanz.
00:22:21Ich zeig's dir.
00:22:27Zuerst verbeugen sie sich voreinander.
00:22:31Mein Name ist Jake.
00:22:33Und du bist?
00:22:34Aylan.
00:22:36Erfreut dich kennenzulernen, Aylan.
00:22:38Mhm.
00:22:38Dann fangen sie an und schlagen mit den Pflügeln.
00:22:41Oh, so machen die das also.
00:22:43Ja, genau so.
00:22:45Mach mit.
00:22:46Ich kann mich nicht selbst anwalzen.
00:22:48Ich brauch eine Partnerin.
00:22:49Ich mach doch keinem Vogel nach.
00:22:57Ungefähr so.
00:22:59Gut.
00:22:59Ja.
00:23:00Du verstehst was davon.
00:23:02Du siehst sehr elegant aus.
00:23:06Und sie sprengen.
00:23:11Drehen sich.
00:23:13Und drehen.
00:23:14Dann sprengen sie wieder.
00:23:16Um sich zu beeindrucken.
00:23:19Ja, genau so.
00:23:30Und verbunden.
00:23:32Für immer.
00:23:34Für immer?
00:23:34Ja.
00:23:36Wenn sie den Tanz getanzt haben,
00:23:39dann sind sie Seenverwandte fürs Leben.
00:23:41Bis du weißt schon, was Schlimmes...
00:23:52Los, wettrennen.
00:23:55Warte.
00:24:01Jetzt, wo wir unseren Biologieunterricht beendet haben,
00:24:04wird es Zeit, dir meinen Geheimplatz zu zeigen.
00:24:07Wir sind noch nicht fertig.
00:24:08Willkommen in Area 52.
00:24:11Das klingt gefährlich.
00:24:13Und wir gehen rein.
00:24:15Sehr interessant.
00:24:16Ich muss schon sagen.
00:24:17Es ist weniger gefährlich.
00:24:19Dafür umso geheimat.
00:24:20Oh, das ist so romantisch.
00:24:24Oh, diese Sanddünen sind riesig.
00:24:27Wow.
00:24:29Hier hat sich nichts verändert und ich war seit Jahren nicht hier.
00:24:35Du wirst es lieben.
00:24:38Das tue ich schon.
00:24:40Aber pass auf.
00:24:42Es ist etwas rutschig.
00:24:44Das merke ich.
00:24:50Mein Bruder und ich sind diese Dühne rauf und runter gehackt.
00:24:54Es war wie unser kleines, geheimnis Stück vom Paradies.
00:25:00Als er starb, war alles, was ich wollte, es zu vergessen.
00:25:11Aber jetzt, mit dir hier, fühlt es sich an, als könnte ich alles tun.
00:25:21Ich bin jetzt hier, ich bin jetzt hier, ich bin jetzt hier.
00:25:49Seit ihr Jake und Aileen?
00:25:52Habt ihr irgendeine Ahnung, wie viel Ärger ihr verursacht habt?
00:25:55Meine Mom wird sich solche Sorgen machen.
00:25:56Ich muss gehen.
00:25:59Aileen!
00:25:59Mom!
00:26:00Oh Gott!
00:26:02Geht es dir gut?
00:26:03Alles in Ordnung.
00:26:04Ich habe mir solche Sorgen gemacht.
00:26:05Wir sind nur eingeschlafen.
00:26:07Wisst ihr, wo sie sein können?
00:26:09Komm mit.
00:26:09Wir kommen schon wieder, alles klar?
00:26:11Oh, das klingt voll.
00:26:13Jakey und Aileen.
00:26:17Du fährst.
00:26:18Ich bin zu müde.
00:26:20Einsteigen, Mädchen.
00:26:23Ihr habt Riesenärger.
00:26:26Ist alles okay?
00:26:27Ja.
00:26:27Meine Mom ist total durchgedreht.
00:26:29Das kann ich dir sagen.
00:26:30Das stimmt.
00:26:30Und?
00:26:30Wo wart ihr, Mann?
00:26:31Wir sind nur eingeschlafen.
00:26:33Das ist alles.
00:26:36Trotz der Gefahr, wie ein Klischee zu klingen.
00:26:43Ich glaube, ich habe mich verliebt, Jared.
00:26:47Okay.
00:26:48Steig jetzt der Auto.
00:26:49Dann fahre ich also.
00:26:50Lass uns los.
00:26:53Schlüssel.
00:27:06Hey, Aileen!
00:27:10Ich liebe dich!
00:27:12Juhu!
00:27:13Auf den Baden, sofort, bitte.
00:27:15Oh mein Gott, er liebt dich.
00:27:17Gut gemacht, Süße.
00:27:19Steig ein, Loverboy.
00:27:20Fahren wir.
00:27:21Bye, Jake!
00:27:25Oh, das habe ich jetzt davon.
00:27:27Ich bin total durcheinander.
00:27:34Ich freue mich so auf den Strand.
00:27:36Ich werde mich auch sicher in der Sonne braten.
00:27:38Habt ihr euch auch gut eingecremt?
00:27:40Wie soll ich denn braun werden, wenn ich mich einschmiere?
00:27:42Jessie, du musst dich einschmieren, sonst verbrennst du mir.
00:27:45Ich verbrenne nie.
00:27:47Aileen, ich dachte, du freust dich, wenn wir an den Strand fahren.
00:27:50Ich habe gehört, dass Jake auch da ist.
00:27:52Tue ich.
00:27:53Du siehst aber nicht so aus.
00:27:55Ja, du benimmst dich echt schräg.
00:27:56Mom.
00:27:58Ja?
00:28:00Es gibt da etwas, das ich dir sagen muss.
00:28:02Was ist denn?
00:28:05Was?
00:28:05Ich habe Jake gesagt, ich wäre 18.
00:28:07Was?
00:28:08Er ist verrückt nach dir.
00:28:09Wir haben alle gesehen, wie er dich ansieht.
00:28:12Jetzt fühle ich mich noch schlechter als ohnehin schon.
00:28:14Ich dachte, es spielt keine Rolle.
00:28:16Also, Lügen spielen immer eine Rolle.
00:28:19Ich weiß.
00:28:20Du musst Jake sagen, dass du nicht alt genug bist.
00:28:23Jake muss wissen, dass du nicht 18 bist.
00:28:26Du musst es ihm sofort sagen.
00:28:27Also, du sagst es ihm heute.
00:28:29Und wenn es schief geht, fahren wir an einen anderen Strand.
00:28:33Du musst es ihm sagen.
00:28:36Okay.
00:28:38Okay.
00:28:39Wenigstens weiß Mom nichts von meinem gefälschten Ausweis.
00:28:44Oh, mein Gott.
00:28:46Wie ist es wunderschön?
00:28:48Ich bin aus.
00:28:49Lass mich aus.
00:28:52Wuh.
00:28:53Endlich da.
00:28:57Hey, vergiss nicht, was wir besprochen haben.
00:28:59Versprochen?
00:28:59Ich weiß.
00:28:59Gut.
00:29:03Hey, Jungs.
00:29:04Hey.
00:29:05Was sieht's aus?
00:29:06Hallo?
00:29:07Meine Herren.
00:29:08Ja, das wäre lieb.
00:29:09Ich bette, alles ist voller Kinder.
00:29:12Oder was meinst du, Alan?
00:29:14Ich glaube, das wäre okay.
00:29:16Ist ja ein großer Strand.
00:29:17Oh, ich glaube, ein Kind wird quasi auf uns draufsetzen.
00:29:20Meinst du nicht auch, Alan?
00:29:22Tja, Jessie, ich schätze, hier sind viele Kinder.
00:29:25Aber ich bin ziemlich sicher, dass genauso viele Arschlöcher hier sind.
00:29:30Wie du meinst.
00:29:32Wisst ihr, ich bin einfach nur wahnsinnig froh, hier zu sein.
00:29:35Es ist so schön hier.
00:29:37Hey, Riley.
00:29:38Was war das denn gerade?
00:29:39Komm.
00:29:40Lass uns das Wasser gehen.
00:29:41Lass uns das Wasser gehen.
00:29:41Lass uns das Wasser gehen.
00:29:41Lass uns das Wasser gehen.
00:29:41Lass uns das Wasser gehen.
00:29:41Lass uns das Wasser gehen.
00:29:42Lass uns das Wasser gehen.
00:29:42Lass uns das Wasser gehen.
00:29:46Lass uns das Wasser gehen.
00:29:47Lass uns das Wasser gehen.
00:29:49Lass uns das Wasser gehen.
00:29:50Lass uns das Wasser gehen.
00:29:50Lass uns das Wasser gehen.
00:29:50Lass uns das Wasser gehen.
00:29:54Lass uns das Wasser gehen.
00:30:10Lass uns das Wasser gehen.
00:30:12Können wir irgendwo anders hingehen?
00:30:16In den Eisladen vielleicht.
00:30:18Ich hole mein Shirt, bin gleich wieder da.
00:30:23Nicht zu fassen, dass der Eisladen geschlossen hat.
00:30:26Was ist denn los?
00:30:27Hör zu, ich dachte, wir haben eine lustige Nacht,
00:30:29gehen aus und tanzen und singen.
00:30:33Und dann gehen wir getrennte Wege.
00:30:34Aber du kamst rüber und wir hatten diese Wahnsinnszeit...
00:30:37Haylin, schon okay.
00:30:40Haylin, du kannst mir alles sagen.
00:30:45Ich bin ehrlich gesagt erst 16.
00:30:50Was?
00:30:52Es tut mir wirklich leid, Jake.
00:30:55Oh.
00:30:58Oh.
00:31:03Hm.
00:31:09Du siehst viel älter aus als 16.
00:31:11Ich weiß, ich hätte es dir eher sagen sollen.
00:31:17Hör zu.
00:31:21Ich sehe das so.
00:31:25Der Altersunterschied ist keine so große Sache.
00:31:28Also ist es dir egal, dass ich erst 16 bin?
00:31:31Oh, nein.
00:31:32Das ist es nicht.
00:31:33Es geht darum, wo wir im Leben sind.
00:31:35Das ist das Problem.
00:31:36Ja.
00:31:36Ich meine, du...
00:31:38... bist noch auf der Highschool.
00:31:41Das liegt alles schon hinter mir.
00:31:43Und ich kann nicht dahin zurück.
00:31:45Ja, ich weiß.
00:31:47Außerdem würde mich jeder als den...
00:31:49... ekligen, alten Lustmolch sehen.
00:31:51Und das will ich nicht sein.
00:31:53Ich hätte mich nie auf dich eingelassen, hätte ich gewusst, wie jung du bist.
00:31:59Ja.
00:32:00Ich meine, was sollen die Leute denken?
00:32:04Weißt du?
00:32:06Lass uns zu den anderen gehen.
00:32:08Komm mit.
00:32:08Das sieht nicht gut aus.
00:32:11Okay.
00:32:12Lächle einfach und tu so, als wäre nichts passiert.
00:32:14Ich spiele nicht so auf Kirschen, okay?
00:32:16Ich spiele nicht so auf Kirschen, okay?
00:32:17Du bist meine Kirschen?
00:32:18Ist du meine Kirschen?
00:32:20Oh.
00:32:20Oh.
00:32:22Ich fass es nicht, dass ich vergessen habe, mich einzucremen.
00:32:26Hm.
00:32:27Voll krass.
00:32:28Guck mal, wie gut meine Haut aussieht.
00:32:30Oh.
00:32:32Luanne, wieso fährst du nicht nach Hause?
00:32:34Die Jungs können uns nachher bestimmt mitnehmen.
00:32:35Oh ja, kein Problem.
00:32:36Ja.
00:32:37Ich könnte eine kalte Dusche und eine Aloe Vera brauchen.
00:32:40Also dann danke und bis später, Kinder.
00:32:42Bye, Luanne.
00:32:42Bye, Mom.
00:32:49Wow.
00:32:51Und das ist gut.
00:32:53Das ist gut.
00:32:55Ich komme gleich wieder.
00:33:01Und das wolle ich mir.
00:33:03Oh ja, Nettel.
00:33:04Ich esse das noch.
00:33:05Nimm meine Gabel.
00:33:06Nimm meine Gabel.
00:33:07Will jemand die Kirsche?
00:33:25Hey.
00:33:30Hi.
00:33:32Was ist?
00:33:38Das sieht aber nicht wie nichts aus.
00:33:42Ich denke nur nach.
00:33:46Ist es wegen vorhin?
00:33:48Ja.
00:33:50Vor 100 Jahren hätte es keine Rolle gespielt.
00:33:54Aber heutzutage ist es was anderes.
00:34:01Es ist nicht normal.
00:34:03Es wird abgelehnt und die Menschen stören sich daran.
00:34:07Ich weiß das.
00:34:10Es fühlt sich richtig an.
00:34:16Aber die Gesellschaft sagt, es ist falsch.
00:34:20Jake, es ist Schicksal.
00:34:22Nicht mehr und nicht weniger.
00:34:25Der Gedanke ist schön.
00:34:28Es ist Schicksal.
00:34:30Aber kann er über unseren Altersunterschied hinwegsehen?
00:34:37Also.
00:34:39Also.
00:34:39Ich habe etwas für dich.
00:34:41Hast du?
00:34:41Mhm.
00:34:42Ja.
00:34:49Das ist der Song von neulich Nacht.
00:34:52Ja.
00:34:56Und ich finde, es ist unser Song.
00:34:58Ich vergesse dich nicht.
00:35:02Ich dich auch nicht.
00:35:08Ich habe ihn dir gebrannt.
00:35:10Du musst an mich denken.
00:35:11Jedes Mal, wenn du ihn dir anhörst.
00:35:14Dir?
00:35:14Du meinst jedes Mal?
00:35:16Ja.
00:35:17Dir.
00:35:32Wir gehören zusammen.
00:35:33Sie ist alles für mich.
00:35:35Durch sie fühle ich wieder was.
00:35:36Ich kann nicht fassen, dass du ihr gesagt hast, dass du sie liebst.
00:35:38Zu früh.
00:35:39Ich habe das Gefühl, ich könnte pflegen.
00:35:41Natalie?
00:35:42Geh bitte auf dein Zimmer.
00:35:43Deine Mutter und ich wollen mit Jake reden.
00:35:45Oh.
00:35:46Okay.
00:35:49Ich chill in deinem Zimmer, Mann.
00:35:51Okay.
00:35:51Dann bis gleich.
00:35:52Ja.
00:35:53Hey Leute.
00:35:54Hey Leute.
00:35:55Hey Leute.
00:35:56Ihr seid früh zu Hause.
00:35:59Was ist denn los?
00:36:00Wie wäre es, wenn du uns sagst, was los ist?
00:36:03Denn weißt du, Natalie hat uns angerufen.
00:36:05Sie sagt, du wirst zu beschäftigt, um mit ihr zu reden.
00:36:07Und wir würden gern wissen, was mit dir los ist.
00:36:09Sie erzählte uns von einer Freundin von dir.
00:36:12Ähm.
00:36:13Wie war der Name?
00:36:14Aileen.
00:36:15Ah.
00:36:16Ja.
00:36:16Aileen.
00:36:17Und ich hörte, sie ließ dich glauben, sie wäre viel älter.
00:36:21Jake.
00:36:22Ja.
00:36:24Ein Mädchen, das was ihr Alter angeht, lügt, bedeutet Ärger.
00:36:27Du musst sie schleunigst vergessen.
00:36:28Nein.
00:36:29Doug, ich werde sie nicht vergessen.
00:36:30Das ist lächerlich.
00:36:31Sei nicht respektlos zu deinem Vater.
00:36:33Er versucht nur, dich zu beschützen.
00:36:35Mom.
00:36:36Ich liebe sie.
00:36:38Ich meine wirklich.
00:36:40Ich liebe sie.
00:36:40Liebe?
00:36:42Liebe?
00:36:43Jake.
00:36:44Ja.
00:36:44Ich lasse nicht zu, dass du deine Zukunft für irgendeine Schlampe wegwerfst, die du am
00:36:48Strand getroffen hast.
00:36:49Hast du mich verstanden?
00:36:51Du kennst sie ja nicht mal.
00:36:52Du studierst Medizin, Jake.
00:36:54Du schuldest es deinem Bruder.
00:36:57Wisst ihr, dass ich mich die letzten sechs Jahre für seinen Tod verantwortlich gefühlt
00:37:01habe?
00:37:02Der Tod deines Bruders hat nichts mit diesem Mädchen zu tun.
00:37:05Doch, hat es.
00:37:08Mom.
00:37:10Seitdem wir Donnie verloren haben, war ich nicht in der Lage, mich auf irgendetwas anderes
00:37:13zu konzentrieren.
00:37:14Aber durch sie fühle ich wieder etwas Mom.
00:37:17Durch sie fühle ich etwas genau hier.
00:37:22Liebe?
00:37:24Wenn du dieses Mädchen wieder siehst, finanzieren wir dein Medizinstudium nicht mehr.
00:37:29Ihr könnt mir das nicht wegnehmen.
00:37:31Dafür habe ich hart gearbeitet.
00:37:33Meine Motivation, mein Antrieb, mein Ziel, alles hat damit zu tun, dass...
00:37:37Na dann, weißt du ja, wie Gott verdammt ernst es uns ist.
00:37:40Sie reist morgen ab, darf ich ihr wenigstens auf Wiedersehen sagen?
00:37:45Her mit deinem Telefon.
00:37:47Und den Schlüsseln deines Trucks.
00:37:48Sofort her.
00:37:49Ich gebe dir weder mein Telefon noch meine Schlüssel.
00:37:52Wenn du unsere Hilfe bei deinem Studium willst, wirst du ab jetzt nach meinen Regeln spielen.
00:37:57Und jetzt her damit.
00:38:00Ich hoffe, ihr fühlt euch jetzt gut.
00:38:03Denn ich glaube nicht, dass ich euch das jemals verzeihen werde.
00:38:07Und du bist nicht mal mein Vater.
00:38:10Wisst ihr was?
00:38:12Das war's.
00:38:35Hey.
00:38:38Hey.
00:38:39Wir haben fertig gepackt.
00:38:41Wie geht es dir damit?
00:38:44Er ist nicht gekommen.
00:38:47Ja, klar.
00:38:49Ist okay.
00:38:50Er war doch sowieso zu klein für dich.
00:38:56Elin, falls dich das irgendwie tröstet.
00:38:59Er macht einen großen Fehler.
00:39:01Kommt jetzt.
00:39:02Ist mir Zeit.
00:39:03Wir haben eine lange Fahrt vor uns.
00:39:06Komm mit.
00:39:07Fahren wir nach Haus.
00:39:12Morgen.
00:39:14Morgen, Mann.
00:39:19Wofür brauchst du die Schlüssel, Mann?
00:39:22Ich fahr zu Elin.
00:39:23Ja, dann fährst du besser hinten rum.
00:39:26Die kassieren dich auf sicher, wenn du fährst, wie immer.
00:39:29Besonders mit Natty aufpasst.
00:39:31Ich mein' ja nur...
00:39:36Ich weiß das zu schätzen.
00:39:37Kein Problem, Mann. Dafür bin ich da.
00:39:39Bis dann.
00:39:42Habt'n schön.
00:39:42Das Gefühl inside of my soul is killing me.
00:40:10Ich hab das Gefühl.
00:41:47Du sollst wissen, dass ich mich in dem Moment, als ich dich traf, in dich verliebt habe.
00:41:53Und du weißt, dass ich es absolut ernst meine, wenn ich sage, dass die Zeit keine Rolle für uns spielt.
00:42:00Denn ich weiß, dass ich am Ende bei dir sein werde.
00:42:04Für immer.
00:42:06In Liebe, A-Limit.
00:42:32Ehrlich gesagt, bin ich Fan von Plastiktüten.
00:42:35Wir recyceln.
00:42:35Mein Mann und ich recyceln.
00:42:37Oh, das ist gut, aber die meisten nicht.
00:42:38Nicht Teil dieses Problems.
00:42:39Aber ich habe gehört, dass sie versuchen wollen, Plastiktüten zu verbannen.
00:42:42Wissen Sie, wir recyceln sie.
00:42:44Benutzen sie für alles Mögliche.
00:42:46Es ist einfach nicht fair, wenn man sie uns wegnehmen würde.
00:42:49Wir hatten das Gefühl, wir sollten tun, was das Beste ist.
00:42:53Am Ende ist es doch gut für alle.
00:42:56Hab gehört, dass die Filmpremiere in nur zwei Stunden ausverkauft war.
00:43:03Entschuldigung?
00:43:04Ich sagte, dass die Premiere ihres neuen Films in zwei Stunden ausverkauft war.
00:43:08Sie machen sie in Austin.
00:43:10Aber jeder weiß das.
00:43:12Das gibt's doch nicht.
00:43:13Sie hat's echt geschafft, was?
00:43:15Wieso sagen Sie das?
00:43:17Als würden Sie sie kennen oder sowas.
00:43:19Naja, das tat ich mal.
00:43:21Ey, Lynn?
00:43:23Junge, die ist heiß.
00:43:25Also, hattet ihr mal ein Date oder sowas?
00:43:28Ja.
00:43:28Ja, das war vor langer Zeit, Sie wissen schon.
00:43:33Das hat nicht wirklich was bedeutet.
00:43:35Ich bin in Hollywood.
00:43:38Man sagt, ich habe alles.
00:43:40Einen tollen Job,
00:43:41einen außergewöhnlich attraktiven Freund,
00:43:45Fans
00:43:45und sogar einen sehr enthusiastischen Stalker.
00:43:49Aber etwas fehlt.
00:43:51Das Mädchen, das alles hat,
00:43:54fühlt gar nichts.
00:43:55Du meine Güte.
00:43:56Sieht aus, als hätte da jemand nicht genug Schönheitsschlaf bekommen.
00:44:00Danke.
00:44:01Du bist eine Katastrophe.
00:44:03Ich weiß.
00:44:05Ich, sorry, ich, ich konnte gestern Nacht nicht einschlafen.
00:44:09Vielleicht ist die Legende wahr.
00:44:11Welche Legende?
00:44:13Du weißt schon, Didi besagt.
00:44:15Du liegst wach, wenn jemand anders von dir träumt.
00:44:18Sorry, von der habe ich noch nie gehört.
00:44:21Hoffen wir einfach, dass es nicht B-Jones Traum war.
00:44:24Björn.
00:44:24Nee, geil.
00:44:26Oh, mein Gott, wenn man vom Teufel spricht,
00:44:29sind all deine Snapchats in dem Stil.
00:44:33Ich weiß nicht, ich schätze, ich bin allein.
00:44:35Und Björn hilft ein wenig.
00:44:37Aber du bist nicht allein.
00:44:39Du hast deine Mom und Katrina und Riley und Jessie und mich.
00:44:43Und die ganze Crew.
00:44:44Ich weiß, ich weiß, es ist nur...
00:44:46Ich weiß nicht, ich will jemanden, mit dem ich eine Zukunft haben kann.
00:44:50Aber ich treffe niemanden Neues, weil ich nur auf Location bin.
00:44:55Schwester, was du brauchst, ist Vacation.
00:45:00Keine Location.
00:45:01Mach Urlaub und gönn dir etwas Freizeit.
00:45:04Das klingt echt gut.
00:45:06Leider gibt's da ein Problem, mein Schatz.
00:45:09Ich kann nirgendwo hingehen, ohne dass mich jemand erkennt.
00:45:12Wie würde es dir gefallen, rothaarig zu sein?
00:45:16Das könnte lustig werden.
00:45:23Das ist genau das, was der Doktor verschreibt.
00:45:28Oh, Herr Pension.
00:45:31Sieh dich an.
00:45:33Guten Morgen.
00:45:35Hi.
00:45:37Fantastisch.
00:45:38Oh, Schätzchen.
00:45:40Sag's einfach nicht.
00:45:41Was ist denn mit dir passiert?
00:45:43Du siehst aus, als hättest du geboxt, Schatz.
00:45:47Wie geht's deinem Stalker?
00:45:59Du wirst uns nicht glauben, was für einen Tag wir hatten.
00:46:03Zwei Kunden sind uns abgesprungen und ein Mieter hat ein Haus so zerstört, dass wir alles komplett renovieren müssen.
00:46:09Der heutige Tag kostet uns ein Vermögen.
00:46:11Kellner, bringen Sie uns den besten Cabernet.
00:46:14Ach, aber egal.
00:46:16Genug von uns.
00:46:17Wie geht's dir?
00:46:18Also, Dionte und Katrina wollen, dass ich ab jetzt verkleidet rausgehe.
00:46:22Und wie ihr seht, probiere ich's aus.
00:46:24Oh, sie haben mir sogar eine Perücke gegeben.
00:46:27Und wieso trägst du sie denn nicht?
00:46:30Die wäre besser als dieser traurige Hut, den du da trägst.
00:46:32Nein, der Hut ist gut.
00:46:34Mir gefällt er.
00:46:36Dankeschön.
00:46:37Für mehr hatte ich keine Zeit heute Morgen.
00:46:39Ich hab etwas über dich in der Yellow Press gelesen.
00:46:42Björn, hä?
00:46:43Netter Po.
00:46:44Und nett.
00:46:45Erst die Bauchmuskeln.
00:46:45Bauchmuskeln.
00:46:46Ehrlich gesagt, hab ich Schwierigkeiten, Männer ernst zu nehmen, die hübscher sind, als ich es bin.
00:46:50Ich persönlich gehe ja eher mit der Philosophie benutzen und wegwerfen.
00:46:54Es gibt zu viele heiße Modelle da draußen, um nur einen zu nehmen.
00:46:57Hör nicht auf Sie, Aylen.
00:46:58Sie meint das nicht ernst.
00:47:00Ich mein's hellisch ernst.
00:47:03Uh, siehst du, was ich meine?
00:47:05Da sind so viele dieser Kreaturen, die ganz allein auf der Welt sind.
00:47:08Ein Mann ist genug für mich.
00:47:10Mhm, sehe ich auch so.
00:47:11Ein Guter ist alles, was man braucht.
00:47:15Hier, bitte sehr, Ma'am.
00:47:17Und für Sie, Miss Aylen?
00:47:20Oh mein Gott, Sie sind es.
00:47:22Kriege ich ein Autogramm?
00:47:25Äh, für wen, auf welchen Namen soll es sein?
00:47:28Äh, Morgan?
00:47:29Und wenn Sie schreiben würden, danke für den wunderbaren Service.
00:47:33Ich habe jede Minute geliebt.
00:47:34Wollen wir jetzt auch ein Autogramm?
00:47:35Aylen, danke, ja.
00:47:36Wir sollten...
00:47:37Ich muss leider gehen.
00:47:40Ladies, aus dem Weg.
00:47:42Aus dem Weg.
00:47:42Hallo, Entschuldigung.
00:47:43Warten Sie doch.
00:47:44Was gibt's denn hier kein Sicherheitsdienst?
00:47:46Aylen, hey.
00:47:47Hey, Aylen.
00:47:48Bitte.
00:47:57Also dann.
00:47:59Wie geht es Ihnen, Mr. Lynch?
00:48:02Ging mir schon mal besser.
00:48:04Sie haben also einen kleinen Unfall beim Fischen gehabt?
00:48:07Erzählen Sie mal.
00:48:08Also mein Kumpel für Stammheck.
00:48:10Und ich gucke in die andere Richtung.
00:48:12Und als er auswirft, erwischt der Wind die Schnurrund.
00:48:15Aber, naja, sehen Sie hier.
00:48:17Ich habe jetzt ein eigenes Nippelpiercing.
00:48:20Und ich kriege es nicht raus.
00:48:22Sieh sich das einer an.
00:48:23Da hat Ihr Kumpel aber den Fang des Tages gemacht.
00:48:26Ich sehe diese Mädels im Fernsehen, die überall gepierced sind.
00:48:29Die haben sogar welche in der Zunge.
00:48:31Sagen Sie mal, wie kann man essen, wenn man sowas wie das da im Mund hat?
00:48:34Wie soll denn das gehen?
00:48:35Ja, das weiß ich nicht. Aber wissen Sie was?
00:48:39Wenn Sie vorhaben, sich eins machen zu lassen, wäre jetzt der Moment.
00:48:41Es ist ja sozusagen fast fertig.
00:48:43Sicher, dass es raus soll?
00:48:44Aber verdammt sicher.
00:48:45Dann mal raus damit.
00:48:52Das brauchen die auf Station 4.
00:48:54Ich komme in ein paar Minuten nach, okay?
00:48:57Hey, Nippelpiercing, ha?
00:48:58Ja.
00:48:58Die sind so heiß an Typen. Darf ich drin rumspielen?
00:49:02Ist schon zu spät. Wir haben es rausgenommen.
00:49:04Sie sind so ein Spielverderber, ehrlich.
00:49:06Wissen Sie, ich denke darüber nach, mir auch eins zu holen.
00:49:08Vielleicht auf beiden Seiten. So Ringe.
00:49:10Was denken Sie darüber?
00:49:13Ähm...
00:49:13Ach so. Haben Sie das Wartezimmer schon gesehen?
00:49:16Nein.
00:49:17Dann viel Spaß.
00:49:18Es kommen haufenweise Leute mit Quallenbissen.
00:49:20Das ist die jährliche Qualleninvasion.
00:49:22Sie attackieren dutzende armer und schuldiger Touristen.
00:49:24Das passiert jedes Jahr. Das wissen Sie, Janelle.
00:49:27So viel zur ruhigen Praxis am Wasser.
00:49:29Hey, Herr Doktor.
00:49:31Da Sie heute höchstwahrscheinlich lange hier sein werden...
00:49:35Janelle, wie oft denn noch? Ich date keine Mitarbeiter, okay?
00:49:38Es gibt immer ein erstes Mal.
00:49:40Sie wissen schon. Date.
00:49:45Mal los. Alien verliert ihre Love Connection, Seite 8.
00:49:52Sämtliches Gerede über Aliens glitzernde Romanze endet nach ihrem berüchtigten Beziehungsaus mit Björn.
00:50:00Björn. Nie von ihm gehört.
00:50:03Der Typ sieht aus wie der größte Waschlappen, den ich je gesehen habe.
00:50:06Meine Güte.
00:50:07Hallo und willkommen zu einer neuen Ausgabe von Catch Our Vibe.
00:50:11Ich bin Ross Rare.
00:50:12Und ich bin Julia Hilda.
00:50:14Die Boulevardblätter dieser Woche sind voll von dem Social-Media-Krieg zwischen der Mutter von Everybody's Hollywood-Darling Aileen
00:50:21und der Person, die offenbar der Stalker des Superstars ist.
00:50:26Mom Luanne sagt, jemand würde Aileen nachstellen und heimlich Fotos ihrer Tochter an diversen Orten der Stadt machen und diese
00:50:33dann posten.
00:50:35Luanne sagt, die Posts des liebeskranken Fans seien obszön und würden zu weit gehen.
00:50:40Ich glaub das nicht.
00:50:41In ihrer Frustration wurde Luanne kürzlich selbst von diversen Seiten geworfen,
00:50:45nachdem sie diverse verbal-diftige Kommentare gepostet hatte,
00:50:49der Stalker solle Aileen endlich in Ruhe lassen.
00:50:52Ich glaub das nicht.
00:50:53Catch Our Vibe Reporter werden weiterhin von dieser Sache berichten und sie selbstverständlich auf dem Lauf bereiten.
00:50:59Ich hab dich zehn Jahre nicht gesehen und jetzt bist du einfach überall.
00:51:01Und weitere Aileen News.
00:51:03Catch Our Vibe hat herausgefunden, dass ihre On-Off-Beziehung zu Björn derzeit wieder on ist.
00:51:09Zum fünften Mal.
00:51:11Die beiden wurden händchenhaltend gesichtet und Björn hatte sein Hündchen nicht dabei,
00:51:16das sonst sein ständiger Begleiter ist.
00:51:19Hören wir da etwa Hochzeitsglocken läuten?
00:51:21Diesen Typen datet sie.
00:51:23Kommt schon.
00:51:25Deko-Hündchen.
00:51:33Wisst ihr, dass ich Björn schon seit ein paar Wochen nicht sehe?
00:51:37Ich dachte, alles wird ruhiger, wenn ich den Film fertig habe.
00:51:40Aber ehrlich gesagt wird alles immer mehr.
00:51:42Sie fliegen mich morgens zu irgendeinem Interview.
00:51:45Und in derselben Nacht schicken sie mich quer durchs Land zu einer Talkshow.
00:51:50Oh Gott.
00:51:53Ich weiß, es ist, was der Job erfordert, aber ich wünschte, es wäre einfacher.
00:51:57Sag ihnen das.
00:51:58Du arbeitest dich sonst tot.
00:52:02Ihr solltet euch mal die Artikel über mich durchlesen.
00:52:05Oh Gott.
00:52:06Wieso habt ihr mich hierzu überredet?
00:52:09Weißt du, was sie sagen, Mom?
00:52:11Du musst sie benutzen oder loslassen.
00:52:12Es kommt darauf an, was du suchst.
00:52:15Ich brauche ein Handtuch.
00:52:30Ah!
00:52:31Hilfe!
00:52:32Jemand muss einen Krankenwagen rufen.
00:52:34Da liegt eine Lady auf dem Boden der Umkleidekabine.
00:52:40Denn niemand von uns lebt für sich selbst.
00:52:43Und niemand stirbt für sich selbst.
00:52:46Leben wir, dann leben wir für den Herrn.
00:52:49Und sterben wir, dann sterben wir für den Herrn.
00:52:53Ganz gleich also, ob wir leben oder sterben, wir gehören dem Herrn.
00:52:59Glücklich sind diejenigen, die im Herrn sterben.
00:53:02So ist es, sagt der Heilige Geist.
00:53:05Mögen sie in Frieden ruhen.
00:53:09Nein.
00:53:10Nein, nein, nein.
00:53:12Sie ist sehr hübsch, aber wieso ist ihr Foto größer als meins?
00:53:16Nein, ohne Fred gibt es keine Ginger.
00:53:19Die schreiben, dass dieses Glamour-Paar wäre Geschichte und das sind wir nicht.
00:53:24Ich fahre gerade jetzt zu ihrer Beerdigungssache, also schaffe ich es nicht an Sid.
00:53:28Ist mir egal.
00:53:29Ich werde ihre Schulter sein in ihrer schwersten Stunde.
00:53:35Nein, ich weiß nicht, wer gestorben ist.
00:53:37Was spielt das für eine Rolle?
00:53:38Publicity spielt eine Rolle.
00:53:39Ich kriege welche, sie kriegt welche und alle sind glücklich.
00:53:41Die Reporter werden da sein und ich bin an ihrer Seite.
00:53:44Sie lieben mich, sie lieben sie.
00:53:45Ende der Geschichte.
00:53:51Ich hatte keine Ahnung, dass meine Mom Herzprobleme hatte.
00:53:54Sonst hätte ich sie nie ins Fitnesscenter mitgenommen.
00:53:57Sie wollte nie, dass ich mir Sorgen mache und jetzt ist mein Rettungsanker fort.
00:54:04Natürlich war Björn nicht da, als ich ihn am meisten brauchte.
00:54:07Wie kann ich einen Mann lieben, der ein Schoßhündchen mehr liebt als mich?
00:54:15Wie lange noch bis in diese kleine Scheißstadt?
00:54:18Ich will heute noch nach L.A. zurück.
00:54:20So lange.
00:54:22Wow, wow, wow.
00:54:24Wow.
00:54:29Gut, ich bin hier, ich bin hier, also können wir...
00:54:34Wo sind denn alle?
00:54:36Was willst du hier?
00:54:38Was soll das heißen, was will ich hier?
00:54:40Ich bin für dich da, weil du mich brauchst.
00:54:42Ich hab sogar den Hund im Auto gelassen.
00:54:44Die Zeremonie ist vorbei und weißt du was?
00:54:46Der Rest auch.
00:54:48Ich hätte dich ein einziges Mal gebraucht, Björn.
00:54:51Vorbei?
00:54:52Warte, was meinst du mit vorbei?
00:54:53Ich verstehe nicht, wieso lief die Zeremonie ohne mich?
00:54:55Das ergibt gar keinen Sinn.
00:54:57Ich bin doch gerade erst angekommen, was?
00:54:58Ich verstehe schon, du brauchst eine Schulter, um dich auszuweinen.
00:55:01Ich schon nicht gekommen.
00:55:01Fass mich nicht an, okay?
00:55:04Geh, Björn, es ist vorbei.
00:55:21Aelin.
00:55:23Wenn es etwas gibt, das wir in dieser schweren Zeit für dich tun können, lass es uns bitte wissen.
00:55:27Dankeschön.
00:55:27Gott sei mit dir.
00:55:28Danke.
00:55:29Wie sieht es aus bei dir?
00:55:31Nicht besonders.
00:55:33Ich finde, du hältst dich ganz gut.
00:55:36Süße?
00:55:37Was machst du mit Björn?
00:55:40Mach Schluss.
00:55:41Bitte.
00:55:43Das ist schon erledigt.
00:55:45Er wird niemals jemanden so sehr lieben wie sich selbst.
00:55:49Würdet ihr mich kurz entschuldigen?
00:55:55Warte kurz.
00:55:59Hallo, Aelin.
00:56:01Wirst du wirklich ohne dich zu verabschieden?
00:56:05Entschuldige, Riley.
00:56:07Darf ich fragen, wo du hin willst?
00:56:10Einfach irgendwo hin.
00:56:11Ich muss hier weg.
00:56:13Und für mich alleine trauern.
00:56:15Im Strandhaus.
00:56:17Ich weiß das, weil ich dich kenne.
00:56:21Weißt du, wie lange du weg sein wirst?
00:56:25Keine Ahnung.
00:56:26So lange wie nötig.
00:56:28Das Studio wird nicht besonders glücklich sein.
00:56:31Aber ich muss es tun.
00:56:32Du solltest fahren.
00:56:34Keine Sorge, ich decke dir den Rücken.
00:56:37Danke, Riley.
00:56:38Nicht der Rede wert.
00:56:41Nun fahr schon.
00:56:42Die Uhr tickt.
00:56:44Geh und such die wahre Liebe.
00:56:49Ich bin das erste Mal in meinem Leben,
00:56:53vollkommen allein.
00:56:55Es ist Zeit, zurückzukehren und mich selbst zu finden.
00:56:59Dort.
00:57:00Im Strandhaus.
00:57:02Aber
00:57:03das Haus wird so leer sein.
00:57:06Mom wird nicht auf mich warten,
00:57:07wenn ich zur Tür reinkomme.
00:57:26Hallo, Herr Doktor.
00:57:28Janelle, wie geht's Ihnen?
00:57:29Was machen Sie denn hier?
00:57:30Sie sind echt der Letzte, den ich hier erwartet hätte.
00:57:33Ich weiß nicht.
00:57:34War eine harte Woche.
00:57:36Dachte, ein paar Drinks würden mir gut tun.
00:57:39Ich nehme ein Bier.
00:57:41Klein.
00:57:42Wie wär's?
00:57:43Geben Sie mir einen aus?
00:57:45Ein Drink für die Lady.
00:57:46Ich nehme das Übliche.
00:57:55Danke, Doktor.
00:57:56Ja.
00:57:57Sagen wir mal, da drüben wäre eine leere Nische.
00:58:00Was sagen Sie, wollen wir zwei uns nicht besser kennenlernen?
00:58:07Ja, das klingt gut.
00:58:21Wir haben ja nie die Chance zu reden.
00:58:24Also, erzählen Sie mir ein bisschen was von sich.
00:58:27Was wollen Sie denn wissen?
00:58:30Was ist Ihr Lieblingsessen?
00:58:32Weiß nicht.
00:58:33Was ist Ihres?
00:58:36Auf jeden Fall italienisch.
00:58:38Italienisch? Wirklich?
00:58:39Ja.
00:58:39Okay.
00:58:40Dann sage ich, mediterran.
00:58:44Okay.
00:58:45Ja?
00:58:46Ja, das klingt exotisch.
00:58:48Ist es auch.
00:58:48Das habe ich noch nie gegessen.
00:58:50Das sollten Sie unbedingt, wenn sich die Gelegenheit bietet.
00:58:52Das ist, ich weiß nicht, gut.
00:58:55Mein Haus ist nur einen Block entfernt.
00:59:01Na dann los.
00:59:02Ich dachte schon, du fragst nie.
00:59:09Also, wieso wartest du nicht hier?
00:59:12Und ich schlüpfe schnell in was Bequemeres.
00:59:35Oh, scheiße.
00:59:36Oh, scheiße.
00:59:49Janelle?
00:59:49Ja, alles okay.
00:59:53Ich sagte, alles okay.
00:59:56Ich will nur wissen, hast du die aus der Klinik?
00:59:58Nein.
01:00:00Sowas würde ich nie tun.
01:00:01Janelle, du musst mir sagen, wo du die Pillen herhast.
01:00:02Jake, das sind meine Pillen.
01:00:03Ich...
01:00:03Hast du sie geklaut?
01:00:05Ich meine...
01:00:06Nein, das sind nicht meine Pillen.
01:00:07Ich meine...
01:00:08Die gehören einer Freundin, okay?
01:00:09Und ich habe sie ihr weggenommen, damit sie sie nicht schluckt.
01:00:16Vergiss das einfach.
01:00:17Komm her.
01:00:19Janelle, ich glaube, du brauchst dringend Hilfe.
01:00:21Und du solltest irgendwo sein, wo man dich eine Weile im Auge behält, okay?
01:00:26Ich weiß jemanden, der dir helfen kann.
01:00:28Jake, nein, warte.
01:00:29Bitte tu das nicht.
01:00:31Bitte beruhig dich.
01:00:32Lass...
01:00:33Lass uns noch was trinken.
01:00:36Bitte, die gehören mir nicht.
01:00:37Sie gehören einer Freundin.
01:00:38Lass uns...
01:00:39Bitte...
01:00:40Ich ruf jemanden an.
01:00:40Ich lehre dich an, okay?
01:00:42Entspann dich.
01:00:42Wir wollten uns doch kennenlernen, weißt du noch?
01:00:44Janelle.
01:00:47Jake, wag es nicht!
01:00:49Wenn du das machst, sag ich allen, dass es deine sind.
01:00:52Wenn du irgendjemanden anrufst, werde ich dir die Schuld geben.
01:00:54Ich werde sagen, dass du mich gezwungen hast, damit meine Freundin mit dir schläft.
01:00:58Tu, was du tun musst, Janelle.
01:01:02Jake, bitte!
01:01:29Vielen Dank.
01:01:58Sous-titrage MFP.
01:02:14Es ist hart, ohne Mom hier zu sein. Es ist so einsam.
01:02:18Oh ja, verstehe ich. Viele Erinnerungen stecken im Strandhaus.
01:02:22Ja, aber die sind nicht alle gut.
01:02:25Oh, ich weiß noch sehr genau, dass du ein Jahr gebraucht hast, bis du wieder hingefahren bist nach der Sache
01:02:29mit Jake.
01:02:29Ich weiß. Ich bin seinetwegen noch traurig.
01:02:34Oh, ja! Riley, ich hab die Verzugssetzung gefunden. Ich wusste es.
01:02:40Hast du gehört, was ich gesagt hab?
01:02:42Oh ja, natürlich. Ich verstehe, dass dich das alles traurig macht, besonders ohne deine Mom.
01:02:47Nagel ihn fest.
01:02:48Ja.
01:02:48Wir brauchen unser Geld.
01:02:49Okay.
01:02:50Äh, geh mal raus, Aileen. Ähm, finde neue Freunde und hab einfach Spaß.
01:02:55Ich weiß nicht. Das ist nicht so einfach, wie es sich...
01:02:58Oh, komm schon. Hör auf, dich in Selbstmitleid zu suhlen.
01:03:01Deine Mom hätte das nicht gewollt.
01:03:03Los, beweg dich.
01:03:06Vielleicht geh ich nachher was essen im Sanddune.
01:03:09Warte.
01:03:11Dem Sanddune?
01:03:13Das hab ich nicht kommen sehen.
01:03:15Hey, Riley! Riley, es ist Aileen.
01:03:18Sie denkt darüber nach, ins The Sanddune zu gehen.
01:03:20Stell auf laut, ich will mitreden.
01:03:22Hey, Aileen, hier ist Riley.
01:03:24Wir wissen, was du vorhast.
01:03:26Was redet ihr denn da?
01:03:28Glaubst du, wir wissen nicht, dass du nach all den Jahren immer noch Gefühle für diesen Jungen hast?
01:03:32Ich meine, komm schon. Hältst du uns echt für so dämlich?
01:03:35Aber ich fühle nichts mehr für Jake. Wirklich.
01:03:37Tue ich nicht.
01:03:38Ja, wenn du das sagst, Süße. Aber ich hab einen Plan.
01:03:41Ich finde, du solltest in Sanddune gehen.
01:03:43Finde Jake, egal wo er ist.
01:03:44Mach irgendwas Romantisches.
01:03:46Riley, der Papierkau muss auf schnellstem Weg zu unseren Anwälten.
01:03:49Alles klar. Bye, Aileen. Und vergiss nicht.
01:03:51Geh, Folge der Liebe. Das ist der einzige Weg.
01:03:54Und was macht ihr so?
01:03:56Nichts weiter außer arbeiten.
01:03:58Äh, weißt du, ich muss wirklich los. Kann ich dich zurückrufen?
01:04:01Bye.
01:04:02Jessie hat recht. Das Leben geht weiter.
01:04:05Mom hätte es so gewollt.
01:04:08Und Riley kann Gedanken lesen.
01:04:10Ich habe mich immer gefragt, was aus Jake geworden ist.
01:04:13Danke.
01:04:21Ein verrücktes Fashionphänomen.
01:04:24Das Dekohündchen hat die amerikanischen Männer im Sturm erobert.
01:04:27Mini-Hunde gelten als heißestes neues Fashion-Accessoire für Männer diese Saison.
01:04:32Viele finden diesen neuen Trend merkwürdig.
01:04:35Aber die Bewegung erhält große Aufmerksamkeit, seit Hollywood-Star und Ex-Aileen-Liebesbeziehung Björn sein Hündchen öffentlich präsentierte.
01:04:43Ross, was denkst du darüber?
01:04:47Ihr seid so süß.
01:04:49Also dann, hier ist Romeo mit den Entertainment-Neuigkeiten.
01:04:53Romeo, du machst mich noch arbeitslos.
01:04:56Er ist übrigens süßer als du.
01:04:58Oh, danke.
01:04:59Und er hat auch wesentlich mehr Haare.
01:05:01Das nimmt zwei Zonen.
01:05:03Ich mag seine Krawatte.
01:05:04Sie sieht aus wie deine.
01:05:05Er hat eben genauso viel Sinn für Mode wie ich.
01:05:08Bis nächstes Mal.
01:05:09Danke, dass Sie Catch-hour-Vibe eingeschaltet haben.
01:05:12Ihre direkte Verbindung nach Hollywood.
01:05:18Entschuldigung, tut mir leid.
01:05:24Ich schätze, damit hätte ich rechnen müssen.
01:05:27Inkognito ausgehen ist nicht so leicht, wie es aussieht.
01:05:31Ich glaube, ich gehe eine Runde schwimmen.
01:05:33Vielleicht entspannt mich das.
01:05:47Oh, okay.
01:05:50Konzentrier dich auf den wunderschönen Tag.
01:05:52Das Wasser ist warm und beruhigend.
01:05:56Was kann dir schon passieren?
01:06:20Was kann dir schon passieren?
01:06:32Docteur !
01:06:35Docteur !
01:06:40Je ne peux pas.
01:06:44Je ne peux pas.
01:06:48Une Spritze, l'épinephrine.
01:06:55Sie sagen kein Wort darüber, wer in diesem Raum liegt, sonst werden sich die Medien auf Sie stürzen. Haben Sie
01:06:59verstanden?
01:07:00Ja, Docteur.
01:07:00Gut. Ich bleibe hier.
01:07:24Oh Gott, bin ich tot?
01:07:32Jake?
01:07:35Hi.
01:07:39Ist eine Weile her.
01:07:41Ja.
01:07:43Wie fühlst du dich?
01:07:46Ging mir schon besser.
01:07:49Du hattest eine allergische Reaktion auf einen Qualenbiss. Dein Hals ist zugeschwollen, aber jetzt ist wieder alles okay. Wir haben
01:07:56dich wieder hingekriegt.
01:07:58Oh, deine Perücke liegt da drüben. Wir mussten sie dir abnehmen.
01:08:02Oh, nein, nein, nein. Ich kann nicht hier bleiben.
01:08:05Ganz ruhig.
01:08:05Ich muss gehen.
01:08:06Aileen, nein, hör zu.
01:08:07Aileen, versteh doch. Dein Körper hat gerade eine traumatische Erfahrung gemacht.
01:08:12Es ist zu gefährlich für dich jetzt Auto zu fahren und ich kann das nicht zulassen. Also, tu mir den
01:08:18Gefallen und warte, okay?
01:08:19Nein, aber wenn die Medien rausfinden, dass ich...
01:08:21Ich bin gleich fertig. Ich könnte dich nach Hause fahren. Ich erinnere mich noch an den Weg, also...
01:08:28Okay, aber ich brauche meine Perücke. Ich muss hier inkognito raus.
01:08:36Rot steht dir, aber... Mir gefällt Blunt besser.
01:08:40Ich hätte mir in einer Million Jahren nicht vorstellen können, dass Jake, Dr. Jake, mir das Leben rettet.
01:08:54Wir sind da. Das Strandhaus.
01:08:57Ja.
01:09:00Ich erinnere mich.
01:09:02Danke fürs Zusammenflicken und das Nachhause bringen.
01:09:07Ja.
01:09:08War mir ein Vergnügen. Ich...
01:09:12Ich freue mich, dass es dir gut geht.
01:09:17Wie lange wirst du bleiben?
01:09:20Ich, ähm...
01:09:22Würde dich gern wiedersehen.
01:09:28Das wär toll.
01:09:50Erinnerst du dich an die Sanddünnen?
01:09:58Wie könnte ich die vergessen?
01:10:02Triff mich dort.
01:10:08Ist das ein Date?
01:10:12Ja.
01:10:22Ich...
01:10:23Ich hab deinen Brief aufgewacht.
01:10:34Du musst ihn mir vorlesen.
01:10:37Ich versprich es.
01:10:39Vielleicht.
01:10:49Du sollst wissen, dass ich mich in dem Moment, als ich dich traf, in dich verliebt habe.
01:10:54Und du weißt, dass ich es absolut ernst meine, wenn ich sage, dass die Zeit keine Rolle für uns spielt.
01:11:00Ich kann nicht fassen, dass er ihn aufbewahrt hat.
01:11:03Ich war damals verrückt nach Jake.
01:11:06Aber jetzt ist alles anders.
01:11:09Mein Leben ist viel zu kompliziert, um mich wieder in ihn zu verlieben.
01:11:17Und da stand ich mit diesen Baby-Kapuziner-Äffchen.
01:11:22Warte, es heißt Kapuzin.
01:11:24Sonst wäre es ja...
01:11:25Nein, es heißt Kapuzin.
01:11:26Ja, von mir aus.
01:11:27Okay, du bist zwar Arzt, aber kein Zoologe.
01:11:29Wenn du meinst.
01:11:31Also, wir rennen mit diesen Baby-Kapuziner-Äffchen durch den Flughafen und die TSA war gar nicht
01:11:37glücklich.
01:11:37Was haben sie gemacht?
01:11:39Sie haben Mittens einkassiert.
01:11:41Du hast das Äffchen Mittens genannt?
01:11:42Ja.
01:11:45Es brauchte einen Namen.
01:11:47Das ist süß, Schatz.
01:11:48Ich weiß noch, wie du mir sagtest, du seist erst 16.
01:11:50Oh Gott.
01:11:51Erinnerst du dich daran?
01:11:53Wie könnte ich das vergessen?
01:11:55Ich hatte solche Angst.
01:11:57Ich war so sicher, dass du abhauen würdest.
01:11:58Das wäre ich auch fast.
01:12:01Aber ich konnte es nicht.
01:12:05So ist es nicht gewesen, Jake.
01:12:09Ich weiß.
01:12:11Und was ist jetzt?
01:12:13Was meinst du damit?
01:12:16Uns.
01:12:17Was denkst du?
01:12:20Jetzt über uns.
01:12:25Ich weiß es nicht.
01:12:27Mein Leben ist ziemlich irre.
01:12:31Ich meine, komm schon, ich kann nicht aus dem Haus gehen ohne diese Perücke.
01:12:35Ja, wir würden das auch ohne schaffen.
01:12:37Ich mein's ernst.
01:12:39Weißt du noch der Sonnenbrand deiner Mom?
01:12:45Einfach alles an diesem Ort erinnert mich an sie.
01:12:49Ich wollte dich nicht traurig machen, entschuldige.
01:12:54Lust auf den Film?
01:12:55Popcorn?
01:12:57Popcorn?
01:12:58Ich und du, die Couch und Popcorn?
01:13:01Klingt wie die perfekte Nacht für mich.
01:13:03Mal lernen!
01:13:04Mal lernen lernen, Mal lernen lernen.
01:13:10Mal lernen lernen Olá.
01:13:13Ich sehe eine Bilder auf dem Film.
01:13:17Mal lernen.
01:13:31Mal lernen?
01:13:35C'est lui-même.
01:13:35J'espère, tu soy甚麼 ?
01:13:35Jésus ?
01:13:36Non, non, non, non !
01:13:37Je m' LGBes.
01:13:38Tu es une t' pasando ?
01:13:38Je peux pas pour les faire pour vas faire la base.
01:13:40Non !
01:13:41Vas-yo, je viens !
01:13:42J'ai encore le .
01:13:48Ok !
01:13:49Je dois pour surtout gues en train
01:13:51Oh !
01:13:52N' au-delà !
01:13:53Aylin !
01:13:53Aylin !摘
01:13:54! J'ai
01:13:54depuis ! Arrête
01:13:56! Set ! Aylin
01:13:57! Rête
01:13:58de vos amis
01:13:58! Aylin ! Dis Tag.
01:14:01In tact.
01:21:01J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:21:28J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:21:33J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:21:58J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:22:29Je n'ai pas besoin.
01:22:56J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:23:00J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:23:16J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:23:48J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:23:59J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:17J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:37J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:40J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:43J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:46J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:24:51J'ai jamais dit, que je n'ai pas besoin.
01:25:53C'est parti !
01:25:53Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:25:57Zweimal.
01:25:58Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:26:07Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:26:35Und dann, naja, seht selbst, manchmal gibt es eben doch ein Happy End.
01:26:45Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:15Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:20Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:22Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:26Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:46Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:27:51Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:28:23Beste, was mir je passiert ist.
01:28:32Beste, was mir je passiert ist.
01:28:36Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:28:39Beste, was mir je passiert ist.
01:28:44Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:28:50Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
01:28:55Du bist das Beste, was mir je passiert ist.
Commentaires

Recommandations