Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago
Perfect Crown | Episode 2 | English Subtitles | CINEUNIVERSE

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You know I can't tell
00:00:07I can't tell
00:00:08No sound like a vivid
00:00:17Oh
00:01:09Oh
00:01:13When you're tired
00:01:13Yeah
00:01:15I
00:01:21I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:22I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:23I
00:01:30I
00:01:31I
00:01:31I
00:01:33I
00:01:36I
00:01:36I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:37I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:43I
00:01:48I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:49I
00:01:50I
00:01:50I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:53I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:56I
00:01:59I
00:01:59I
00:02:00I
00:02:00I
00:02:01I
00:02:01I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:02I
00:02:03I
00:02:04I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:05I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:07I
00:02:09I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:12I
00:02:13I
00:02:18I
00:02:19I
00:02:20I
00:02:35I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:36I
00:02:38I
00:02:42I
00:02:44I
00:02:45I
00:02:45I
00:02:49I
00:02:50I
00:02:51I
00:02:51I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:52I
00:02:53I
00:02:53I
00:02:53I
00:02:58I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:06I
00:03:08I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:25I
00:03:26I
00:03:28I
00:03:28I
00:03:28I
00:03:36I
00:03:45I
00:03:46I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:49I
00:03:49I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:50I
00:03:51I
00:03:51I
00:04:03I
00:04:04I
00:04:04I
00:04:06I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:09I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:10I
00:04:11I
00:04:12I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:15I
00:04:17I
00:04:19I
00:04:21I
00:04:21I
00:04:21I
00:04:21I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:25I
00:04:25I
00:04:27I
00:04:27I
00:04:27I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:29I
00:04:29I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:41I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:46I
00:04:46I
00:04:48I
00:04:48I
00:04:49I
00:04:49I
00:04:50I
00:04:55I
00:04:56I
00:04:57I
00:04:57I
00:05:01I
00:05:01I
00:05:07I
00:05:08I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:23I
00:05:27I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:51I
00:05:52I
00:05:52I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:53I
00:05:54I
00:05:57I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:58I
00:05:59I
00:06:02I
00:06:03I
00:06:03I
00:06:04I
00:06:04I
00:06:09I
00:06:10I
00:06:12I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:13I
00:06:14I
00:06:15I
00:06:16I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:18I
00:06:47I
00:06:50I
00:06:50I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:52I
00:06:53I
00:06:53I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:11I
00:07:11I
00:07:12I
00:07:12I
00:07:14I
00:07:16I
00:07:18I
00:07:20I
00:07:20I
00:07:38I
00:07:38I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:44I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:45I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:48I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:54I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:55I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:56I
00:07:57I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:58I
00:07:59I
00:08:00I
00:08:03I
00:08:03I
00:08:06I
00:08:11I
00:08:12I
00:08:13I
00:08:13I
00:08:14I
00:08:14I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:19I
00:08:20I
00:08:21I
00:08:22I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:23I
00:08:24I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:41I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:42I
00:08:44I
00:08:44I
00:08:45I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:49I
00:08:49I
00:08:49I
00:08:51I
00:08:51I
00:08:52I
00:09:17I
00:09:18I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:21I
00:09:27I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:33I
00:09:38I
00:09:40I
00:09:49I
00:09:50I
00:09:53I
00:09:53I
00:10:00I
00:10:02I
00:10:03I
00:10:06I
00:10:08I
00:10:08I
00:10:08I
00:10:08I
00:10:08I
00:10:10I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:50I
00:10:51I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:54I
00:10:54I
00:10:54I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:56I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:02I
00:11:03I
00:11:14I
00:11:15I
00:11:16I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:30I
00:11:41I
00:11:42I
00:11:43I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:44I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:45I
00:11:46I
00:11:47I
00:11:47I
00:11:48I
00:11:49I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:50I
00:11:51I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:54I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:55I
00:11:57I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:58I
00:11:59I
00:11:59I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:00I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:04I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:14I
00:12:15I
00:12:15I
00:12:16I
00:12:18I
00:12:18I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:21I
00:12:21I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:25I
00:12:26I
00:12:27I
00:12:27I
00:12:28I
00:12:28What do you think?
00:12:32I don't think I can do it.
00:12:38So what do you need to do?
00:12:42Love.
00:12:45Love.
00:12:54You're still a romantic.
00:12:58Romanticist is a joke.
00:12:59You're saying it's a joke!
00:13:01Not a joke!
00:13:02Don't you just like it?
00:13:03You're a joke!
00:13:05That's why you're a joke.
00:13:09Now let's go.
00:13:17To a different person,
00:13:19Why?
00:13:21So?
00:13:25Well, can you do it again?
00:13:28Yes, but when...
00:13:30He was the same, but it's not true.
00:13:32It's a man's sense.
00:13:34There's people that are so good and good and wise.
00:13:41They're telling me to do that.
00:13:48There's a lot of people who beat each other.
00:13:51If they beat each other, what do you want to do?
00:13:56You have to use a different strategy.
00:14:02So you have to do that?
00:14:05I don't like this guy.
00:14:09I like this guy.
00:14:13He's a good guy.
00:14:15He's a good guy.
00:14:17He's a good guy.
00:14:20He decided to decide what he's doing?
00:14:24He's a good guy.
00:14:27If he's a good guy.
00:14:33If he's a big guy,
00:14:36he's a big guy.
00:14:40It's the only one who won't fight for the fight, but it's the only one who won't fight for the
00:14:43fight.
00:14:44I'm sorry.
00:14:49Let's meet the woman.
00:15:07I'll give you a chance to get the next week.
00:15:09I'll give you a chance to get the next week.
00:15:13Then you'll give us a chance to get the next week.
00:15:17Then why?
00:15:20I'm going to the team...
00:15:22...and how much I'm in the team.
00:15:25You know?
00:15:28I'm going to the team, you're going to the CEO?
00:15:33I'm going to know.
00:15:35That's what I want to tell you.
00:15:39I'll give you a short help?
00:15:44Do you want to ask?
00:15:47What should I tell you?
00:15:58What is your first question?
00:15:59I'm going to tell you how many people laugh.
00:16:01What are you doing?
00:16:03What are you doing?
00:16:06I'm going to get married!
00:16:07I'm going to get married!
00:16:18Mom!
00:16:20I've said the time!
00:16:22No, I'm not going to get married!
00:16:25That's what I want to say!
00:16:30You're going to go to the 승정원.
00:16:32Yes, yes.
00:16:34Can I tell you a little bit of a phone call?
00:16:39Oh, Mr. Keehan, how are you doing?
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, Mr. Keehan is doing well.
00:16:46Yes, yes.
00:16:48It's not just that our Keehan is the Wax실 출입man.
00:16:50No, no.
00:16:53You can't talk to the Wax실.
00:16:57Yes, yes.
00:17:02Yes, yes.
00:17:03Yes, yes, yes.
00:17:05Yes, yes.
00:17:06Yes, yes.
00:17:06Yes, yes, yes.
00:17:07All right, guys.
00:17:08Yes, yes.
00:17:28You're so good!
00:17:30I'm going to have to make it very clean.
00:17:35You've been so busy.
00:17:37You're so busy.
00:17:39Do, do, do, do, do, do, do, do.
00:17:46Do you know what the line was?
00:17:51Of course, I'll do it very well.
00:18:27Whoa.
00:18:30Whoa.
00:18:36Whoa.
00:18:46Whoa.
00:18:52It's okay!
00:19:04It's okay!
00:19:06It's my turn.
00:19:06It's a long time, my daughter.
00:19:09I saw you before.
00:19:11I've been watching you before.
00:19:12I haven't seen you before.
00:19:13I don't know why you just like to go.
00:19:16But here is a sign that you can go to?
00:19:19Well, there's a sign that you can go to.
00:19:24But here is a sign that you can go to?
00:19:59I just want to eat it.
00:20:01I wanted to see you.
00:20:07But why don't you eat the morning?
00:20:09You can sleep and eat the morning?
00:20:12You're going to go home.
00:20:14I'm going to go home.
00:20:16I'm going to go home.
00:20:21You're going to go home?
00:20:24You're going home?
00:20:27You're going home?
00:20:27You're going home?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I love you.
00:20:31I love you, too.
00:20:33So?
00:20:35So...
00:20:36I'm going to shoot you in the middle of the night?
00:20:39Give me your eyes.
00:20:41I love you.
00:20:43I love you.
00:21:00It's not just you!
00:21:02Must have to be her first time
00:21:12I want to see you!
00:21:14Where are you going?
00:21:17I want you to watch the movie.
00:21:31I will watch the movie.
00:21:48I want to watch the movie.
00:21:50I want to watch the movie.
00:21:54I want to watch the movie.
00:22:02I want to watch the movie.
00:22:10What do you think?
00:22:11What do you think?
00:22:13What do you think?
00:22:22What do you think?
00:22:23I want to watch the movie.
00:22:26I want to watch the movie.
00:22:29I want to watch the movie.
00:22:30What do you think?
00:22:31I want to watch the movie.
00:22:32Are you going to watch it?
00:22:35You can't watch it.
00:22:36What's up?
00:22:38It's not a big deal.
00:22:46It's not a big deal.
00:22:56It's not a big deal.
00:22:59It's a big deal.
00:23:01Why?
00:23:02A girl, you didn't forget to forget?
00:23:04I didn't forget to leave.
00:23:07It's not a big deal.
00:23:11I didn't forget to leave you alone.
00:23:12Hello, you're a big deal.
00:23:16About the idea that you're going to have to wait for me.
00:23:20I thought I was going to leave a couple of days.
00:23:24I don't know.
00:23:25That's a big deal.
00:23:27That's what I am going to be so much.
00:23:29I don't have to take care of my money.
00:23:31I need to take care of my money.
00:23:33What's your name?
00:23:36What's your name?
00:23:38You're not leaving yet?
00:23:42I'll send you a message to my phone and phone call.
00:23:45Please check out your phone.
00:23:46If you don't have a phone call, you'll be able to call your phone call.
00:23:49Yes?
00:23:54Oh, my God.
00:23:55This guy is really good.
00:24:00Even if you don't go to the castle beauty house, don't worry about it.
00:24:05P.S. Kim Hyunjin.
00:24:07He's 180. He's a huge fan.
00:24:15Kim Hyunjin?
00:24:17I'm sorry for the time.
00:24:19I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know.
00:24:23I'm not sure how to do this.
00:24:26I've been asking for my father.
00:24:30Really?
00:24:31Yes.
00:24:33I've been looking for a lot of people.
00:24:38I've been looking for a lot of joy.
00:24:42I'm not sure?
00:24:43Yes, I'm working for a lot of artists.
00:24:46Very good.
00:24:48That's what I'm doing.
00:24:49I'm going to wash my hands.
00:24:53You're so brilliant.
00:24:55Yes.
00:24:58I know.
00:25:05How long will it be?
00:25:07June or June?
00:25:14Yes?
00:25:15How long will it be?
00:25:16But you'll be able to do something.
00:25:21I'll be able to do something.
00:25:23How did you deal with your partner?
00:25:25Your partner?
00:25:27My partner.
00:25:30My partner.
00:25:31I'm a good partner.
00:25:33You can't get married.
00:25:49I'm a good partner.
00:25:50I know.
00:25:53I know.
00:25:54I know.
00:25:56I know.
00:25:56Yes.
00:26:09I know.
00:26:10I know.
00:26:11I'm really proud.
00:26:12I really like him.
00:26:15I'm still watching an ex-wife.
00:26:17You know,
00:26:18I'm not going to leave you alone.
00:26:24I'm still going to leave you alone.
00:26:31Why do you leave your partner?
00:26:32Can you feel a story?
00:26:32You're not talking about what the fuck you need.
00:26:39So what I want to do is it?
00:26:41I think it's going to be more money.
00:26:46I'm sure you're not going to get it.
00:26:52You can't marry me.
00:26:54I'm sure you're not going to marry you.
00:26:54I should have a lot of money.
00:26:56What I need to do is I want to marry you.
00:26:58I should have a lot of money.
00:27:09Can you give me a gift to the king?
00:27:14A. Secretary?
00:27:16Yes, Secretary.
00:27:17Hello!
00:27:18Yes, I'm going to see you.
00:27:19Have you come to see a show?
00:27:21Yes.
00:27:23How many great performances have you been to?
00:27:25Ah, I'm going to see you?
00:27:28Not as bad.
00:27:30I'm going to steal you.
00:27:31If you want to go to the 2nd floor, you can go to the 2nd floor.
00:27:34There's a lot of money in there.
00:27:36There's a lot of money there.
00:27:38Yes, I'll go to the 2nd floor.
00:27:41I'll go to the 2nd floor.
00:27:47Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll go to the 2nd floor.
00:27:54Hiu.
00:28:05We're going to be hard to get married.
00:28:10Then, that's right.
00:28:17Who?
00:28:24Who?
00:28:26He's板.
00:28:27I'll go to the 2nd floor for next time.
00:28:30How did he show mom and dog down the rules?
00:28:36Isn't he cool?
00:28:41I'm not sure.
00:28:43I'm a little worried about you.
00:28:44I'm a man of the baby mama.
00:28:46I'm a man of the baby mama.
00:28:47I'm a man of the baby mama.
00:28:49Why?
00:28:50You're not sure.
00:28:51Why?
00:28:54Just a little bit right over there.
00:28:57What?
00:29:00What?
00:29:00What?
00:29:00What?
00:29:02What?
00:29:03Down, bottom.
00:29:04Down, down.
00:29:08Down, down.
00:29:08One inch.
00:29:14You're a big boy someone może.
00:29:19That's how many came down and our legacy will be able to listen to it.
00:29:22That nobody knows.
00:29:25As a child.
00:29:26Who was a ge recoveringhand ...
00:29:33What are you going to do with the two who are going to win?
00:29:38I don't know.
00:29:41I'm going to do that.
00:29:43I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:52I'll be here for the first place.
00:29:53I'm gonna have to go to a second place.
00:29:55And it's not really the case.
00:29:58And I don't have to go back to a family.
00:30:01My friends, friends, and friends and friends and friends.
00:30:03How much fire can everyone be.
00:30:05And how good is he living in a movie?
00:30:06And it's a good show.
00:30:10So?
00:30:11I was at school for the first time you've been talking about it.
00:30:14And if you're a good wife and I get up with you.
00:30:19You're welcome.
00:30:19And I think he's all over the time.
00:30:23You're not sure?
00:30:25What?
00:30:26You're talking about the debut and the former president, right?
00:30:31If you're looking for a guy, if you're looking for a guy,
00:30:32if you're looking for a guy, if you're looking for a guy...
00:30:43Sorry.
00:30:59I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to
00:31:13be.
00:31:14What the hell are you going to do?
00:31:48It's better to die.
00:31:59It's better to die.
00:32:06You should die.
00:32:17I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:19It's my first job.
00:32:20It's not my fault.
00:32:25It's my fault.
00:32:25I'm sorry.
00:32:36I'm sorry.
00:32:37I don't know what the hell is going to be done.
00:32:54I don't know what the hell is going to be done.
00:33:18Oh, my God.
00:33:54세자 저학께서는 어디 계시냐?
00:33:56네?
00:33:58형님의 뒤를 이열.
00:34:02내 조카님 말이다.
00:34:07내 조카님 말이다.
00:34:09내 조카님 말이다.
00:34:12내 조카님 말이다.
00:34:23Oh, my God.
00:34:46오늘도 못 주무신 거예요?
00:34:59계속 그렇게 못 주무셔서 어떡해요, 진짜.
00:35:09오늘 금상께서 할 일이 무엇인지 압니까?
00:35:13오사와라 하사한 일입니다.
00:35:16그들은 이 나라 산업을 이끄는 인재들입니다.
00:35:20금상의 든든한 일꾼들이지요.
00:35:23그러니 위험을 갖추셔야 합니다.
00:35:31이 안의 휴가는 언제까지인가?
00:35:33나흘이 더 남은 줄로 압니다.
00:35:37기회입니다.
00:35:38홀로 해낼 수 있다는 걸 보이고 오세요.
00:35:41이 안 그 자가 없어도 말입니다.
00:35:44아시겠습니까?
00:35:47네.
00:35:53잘하시겠죠?
00:35:54못하실 게다.
00:35:56아이, 숙불하는 사람이 왜 그래요, 진짜.
00:35:59숙불하는 것이다.
00:36:00나의 조카님이 어린애에 불과하다는 걸.
00:36:05그럼 가서 힘이라도 실어주시던가요.
00:36:10내가 왜?
00:36:11아니, 어린애라면서요.
00:36:14왜 이렇게 식은땀을 흘리세요?
00:36:16어디 안 죽으세요?
00:36:18음, 듣고 있어.
00:36:26알았다고.
00:36:3211시까지는 행사장에 도착하셔야 하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요.
00:36:36뭐, 드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 좀 드시고요.
00:36:41그리고 출입기자들도 많아서 번호는 되게 많아요.
00:36:44괜히 또 어그로 끈다고 사고 치시면
00:36:46저 밤새야 되는 거 아시죠?
00:36:49옷은 제가 드라이해서 걸어놨어요.
00:36:52빨간색 금지.
00:36:57독한 양수 금지.
00:37:03화려한 악세사리 금지.
00:37:04아셨죠?
00:37:06내가 이러려고 널 샀지.
00:37:09화려한 거 안 된다고 했어요.
00:37:12이건 왜 영상통화야?
00:37:18아셨습니다.
00:37:38baby, 어떻게 하시나요?
00:37:40싫어요.
00:37:41gaat Search as a
00:37:51They call me something?
00:37:53He has got many people.
00:37:55So you're asking me howls he put on tomorrow?
00:37:58What are you doing, for man?
00:38:00Since he's been listening.
00:38:02Okay, are you ready?
00:38:03That's why you will be sitting there.
00:38:06Go!
00:38:07Right away!
00:38:19I'm not nervous.
00:38:21Don't worry, don't worry.
00:38:25You need to get back to the phone?
00:38:28I'm just nervous.
00:38:32You can't watch it.
00:38:35If you can hear it, we can get it all over.
00:38:46This is not a case where you are, but...
00:38:54It's not a case where you are...
00:38:57It's not a case where you're going.
00:38:58That's not a case where...
00:39:00It's not a case where you're going to put it.
00:39:01What's wrong with you?
00:39:03What's wrong with you?
00:39:14I'm sorry.
00:39:18I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:20I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:38Mr. Koon.
00:39:41I'm sorry, Mr. Koon.
00:39:58I've been coming.
00:40:00My name is Koon.
00:40:01I've been blessed.
00:40:01I didn't care.
00:40:05I'm sure, Mr. Koon.
00:40:07I've been through this.
00:40:07Mr. Koon.
00:40:11Mr. Koon.
00:40:13Mr. Koon.
00:40:14Mr. Koon.
00:40:15Mr. Koon.
00:40:16Mr. Koon.
00:40:48잡으십시오, 전하.
00:41:21다음은 글로벌 기업가상입니다.
00:41:24박재승 회장입니다.
00:41:26큰 박수 부탁드립니다.
00:41:35다음은 최소 기업가상입니다.
00:41:40캐슬뷰티의 송희주.
00:41:45캐슬뷰티는 전세계 K-뷰티 열풍을 일으키며 대한민국의 기술력과 아름다움을 뽐내고 있는데요.
00:41:53에코뷰티라는 수요관과 함께 자연친화적 제품 개발에 힘쓰고 있습니다.
00:42:02전하, 씌워주시면 안될까요?
00:42:06여기 머리에요.
00:42:09전하, 씌워주시면 안될까요?
00:42:18황동하옵니다, 전하.
00:42:25전하, 씌워주시면 안될까요?
00:42:27온 나라가 기뻐합니다.
00:42:32보고 싶었어요.
00:42:36그 상품 같은 건 없을까요?
00:42:40후배님 머리 위에 있는 것 같은데.
00:42:42이건 전하께서 주신 거고요.
00:42:46제가 이렇게 받고 싶은 건 따로 있는데.
00:42:54나라를 대표하는 젊은 리더, 송희주 대표입니다.
00:42:59뜨거운 박수 부탁드립니다.
00:43:30하시태그
00:43:41하시태그
00:43:55Let's go.
00:44:04Yes.
00:44:04네.
00:44:10총리님, 기업인의 날 행사 잘 끝났습니다.
00:44:14그래요?
00:44:15우리 전화 많이 끄셨네.
00:44:19이한대군께서 같이 동행하셨답니다.
00:44:22지금 휴가 중이잖아요.
00:44:23네.
00:44:24전화께서 직접 청하신 일이라 급하게 결정하셨답니다.
00:44:48어디 가실게요?
00:44:50먼저 퇴근할게요.
00:44:51벌써요?
00:44:53다 했어요.
00:44:58그 앞으로는 좀 더 빨리 할 수 있죠?
00:45:01네?
00:45:02다 벌어진 뒤에 말하면 내가 뭐가 돼.
00:45:07죄송합니다.
00:45:21죄송합니다.
00:45:22살펴 가십시오, 전화.
00:45:24숙구님은 같이 안 가십니까?
00:45:28소신은 휴가 중입니다.
00:45:31전화, 대비마마께서 기다리십니다.
00:45:55전화, 대비마마.
00:46:03전화, 대비마마.
00:46:04괜찮으세요?
00:46:09자.
00:46:11자.
00:46:13자.
00:46:14어어어어.
00:46:15이것도 주셔야죠.
00:46:16왜?
00:46:17호캉스 가신다면서요.
00:46:18스파 1호 받으시게요?
00:46:20응.
00:46:20에?
00:46:22어디 가서 캐슬 뷰티 대표라고 하지 마세요.
00:46:25말 안 해도 다 할걸.
00:46:30너 웬만하면 전화하지 마.
00:46:32나 진짜 간만에 낸 연차다.
00:46:37비투비투비투비투비투비투비투비투비투비투비.
00:46:38가.
00:46:38갈게요.
00:46:42정희주.
00:46:44어?
00:46:46오빠.
00:46:49아.
00:46:56다 시켜.
00:46:58어서와도 받았겠다.
00:47:00오늘 내가 쏜다.
00:47:03아니야.
00:47:05축하하는 의미로 오늘은 내가 살게.
00:47:07저번에 내가 밥 사준다고 했잖아.
00:47:10이런 것도 내가 거절 안 하지.
00:47:12싹.
00:47:23그.
00:47:24밥 먹는 동안만이라도 좀 벗어놔.
00:47:26왜?
00:47:28부러워?
00:47:30창피해.
00:47:31너 지금.
00:47:32되게 큰 파인애플 같거든.
00:47:35되게 예쁜 파인애플 아니고?
00:47:38아니고.
00:47:57이런 거 보면 하나도 안 변했단 말이지.
00:48:00응?
00:48:00뭐가?
00:48:01학교 다닐 때 너 툭하면 어서와 받았잖아.
00:48:05성적으로도 받고 그림으로도 받고.
00:48:08또 뭐였더라.
00:48:11활?
00:48:13활.
00:48:26아니 대체 이 실력으로 주작궁 대표는 어떻게 된 거야?
00:48:30아니 나는 어제 그립을 바꿔서 내가.
00:48:34배에 힘 빡 주고.
00:48:36턱 당기고.
00:48:39가슴.
00:48:40가슴.
00:48:43허공.
00:48:47해싱.
00:48:49뺍.
00:48:50어차피.
00:48:50어깨 더 밀고.
00:48:55입술 위치.
00:49:02집중.
00:49:03I'm not going to be a fan of him.
00:49:05Oh, I'm just gonna go.
00:49:08Uh.
00:49:08I'm just...
00:49:11I'm just going to sit down here again.
00:49:17I'm just gonna go.
00:49:18Oh.
00:49:19Oh, I'm just going.
00:49:21And then...
00:49:23You're gonna go.
00:49:25You're like, when you start,
00:49:27you're going to be a little bit better.
00:49:29Nah?
00:49:30I'm done wrong with you.
00:49:33You're not going to be a problem.
00:49:34I'm not going to be a problem.
00:49:38You're not going to be a problem.
00:49:39If you're a little strange,
00:49:40you're not going to ask me to ask people to ask me.
00:49:45I'm not going to ask you.
00:49:51I'm not going to ask you.
00:49:52I'm going to ask you.
00:49:56What do you want to do?
00:50:07What's your name?
00:50:07Hello, how are you?
00:50:09I'm too high.
00:50:10I'm too high.
00:50:11I'm too high.
00:50:13I'm too high.
00:50:13I'll do this.
00:50:14I'm not going to give you a few drugs.
00:50:17I'll give you a little.
00:50:18I'll give you a little.
00:50:39I'm sorry.
00:50:48I'm sorry.
00:50:50If you're in a hospital, you can go to the WANGRI BONGON.
00:50:53If you go to the hospital, you'll be able to get a better job.
00:51:03Yes.
00:51:04Can you tell me what happened?
00:51:06Yes.
00:51:07I need to tell you what happened.
00:51:07I've been waiting for a hotel to get in the morning.
00:51:09I don't want to tell you what happened.
00:51:11I'm sorry to tell you what happened.
00:51:12I don't want to tell you what happened.
00:51:21It's an open door.
00:51:22I don't want to get them.
00:51:34Oh, that's...
00:51:35Oh, that's...
00:51:38My son?
00:51:39Yeah.
00:51:40My son?
00:51:40My son?
00:51:40I don't think I'm going to get it.
00:51:45I don't know.
00:51:50You don't have to worry about it.
00:51:53However, if you don't sleep well, you don't have to sleep well.
00:51:59Yes, there are no symptoms.
00:52:03If you don't sleep well, you can't sleep well.
00:52:07If you don't sleep well, you can sleep well.
00:52:12Yes, thank you.
00:52:27Yes, thank you.
00:52:30Thank you very much.
00:52:32Thank you?
00:52:34That...
00:52:36I'm sorry.
00:52:39Yes?
00:52:40Yes, thank you.
00:52:42Yes.
00:52:44Yes, thank you.
00:52:45Yes, thank you.
00:52:50Thank you, Secretary.
00:52:53Okay.
00:52:55Okay.
00:52:56Yes.
00:53:02How are you doing this, co-hosting my team?
00:53:13you
00:53:13were looking for a problem with your mother's mother
00:53:15she... she... she... she...
00:53:20don't you say that you don't want to be a girl
00:53:27she's too young and she's not so old
00:53:31she's still still not so old
00:53:36It's so strange, isn't it?
00:53:40Yes?
00:53:42It's a bad thing.
00:53:46I think I can see the death of death.
00:53:50I feel like you're looking at the same time.
00:53:53I feel like you're looking at the same time.
00:54:02You can't find your place.
00:54:05Yes.
00:54:06My mom.
00:54:12What's your name?
00:54:14The chef!
00:54:15You just eat it.
00:54:19It's a good taste.
00:54:24It's a good taste, too.
00:54:31I know.
00:54:34I've never had a meal before, but I don't eat this.
00:54:38It's really delicious.
00:54:39I'm so hungry.
00:54:41I'm too hungry for this.
00:54:44I'm hungry for that.
00:54:47Thanks.
00:54:48I was just thinking about it.
00:54:51It's a bit too.
00:54:54It's a bit too.
00:54:55You can't come to the house, right?
00:55:01You don't have to eat.
00:55:04It's more comfortable than you can.
00:55:12You are a lot of people who don't care about it.
00:55:15They look like a lot of people.
00:55:17They are 24 hours in the day of the day.
00:55:20They are good at the time.
00:55:22They are good at the time.
00:55:23But there is also a lot more serious.
00:55:26When you look at the moment,
00:55:27you can see all sorts of rumors.
00:55:40Uh.
00:55:42Uh, you're not here.
00:55:43Uh, I'm not here.
00:55:45I'm not here.
00:55:47I'm not here.
00:55:47My daughter?
00:55:48I'm not here.
00:55:49I'm not here, you're not here.
00:55:50Oh, look at that.
00:55:52Go look at that, go look.
00:55:54How are you?
00:56:02I'm going to get you.
00:56:03I'm going to get you.
00:56:07Dabing mama, I'm going to get you.
00:56:10I'll be back.
00:56:11I'll be back again.
00:56:45I'm not going to wait for you to wait for you.
00:57:16in the middle.
00:57:27Let's go.
00:57:50I'm going to get to the end of the day.
00:58:227
00:58:23Where are you?
00:58:24I think...
00:58:25It's...
00:58:27It's now 7th.
00:58:28Where is it?
00:58:30It's hotel.
00:58:31You can see there.
00:58:32What?
00:58:33You came here!
00:58:35You will go there.
00:58:36What's that?
00:59:03It's the end of the day, everyone!
00:59:10She's a very good boy!
00:59:14She's a great boy!
00:59:14She's a great boy!
00:59:15She's a great boy!
00:59:15She's a great boy!
00:59:16She's a great boy!
00:59:16I don't like this!
00:59:16She's a great boy!
00:59:18I don't like this week!
00:59:19Oh, yes!
00:59:22Oh my God, what are you doing?
00:59:25I got it.
00:59:27It's a hotel.
00:59:33Why are you loving it?
00:59:34Why are you loving it?
00:59:35Why are you loving it?
00:59:37Oh my God.
00:59:42Oh my God.
00:59:44Why are you loving it?
00:59:45Are you loving it?
00:59:48그런가?
00:59:51이한대 군의 숨겨진 여자?
00:59:56내가?
01:00:02경찰은 도회전, 할 수 있어.
01:00:04I need my sonre.
01:00:05I'm sorry.
01:00:06I don't want to know.
01:00:08I don't want to know who else.
01:00:10Why do you believe me?
01:00:12You can see you.
01:00:15Oh?
01:00:17After 4 hours, I'm in the middle of the day.
01:00:19After 7 hours, I'm in the middle of the day.
01:00:22After 9 hours, I'm in the middle of the day.
01:00:26And even if I'm in the middle of the day, I'm in the middle of the day.
01:00:29Oh, really?
01:00:30Yes.
01:00:32That's the sands' shop.
01:00:32The situation is so nice.
01:00:35I'm seeing you guys on the day.
01:00:37You're the manager.
01:00:41You're the manager.
01:00:42It's really not a part of the day.
01:00:44You're the manager and he's all together.
01:00:47So, you're alright.
01:00:48Then you're the manager.
01:00:50You're the manager.
01:00:51You don't have the job.
01:00:53You don't have the job.
01:00:54The one that was just not good.
01:00:55The one that is good.
01:00:56And even if the one's in the middle of the day?
01:00:58The one who's in the middle of the day?
01:00:59He's very happy to see you.
01:01:01He's very happy to see you.
01:01:16You're not the one.
01:01:19Why did you say that?
01:01:19Why did you say that?
01:01:22Why did you say that?
01:01:23Why did you say that?
01:01:25What?
01:01:26What?
01:01:28What?
01:01:29Yeah.
01:01:30Our other people are saying something.
01:01:32What?
01:01:33Oh.
01:01:35Oh.
01:01:35Oh.
01:01:35Oh.
01:01:36Oh.
01:01:36Oh.
01:01:36Oh.
01:01:36Oh.
01:01:36Oh.
01:01:37Oh.
01:01:38Oh.
01:01:38Oh.
01:01:39Oh.
01:01:42What are you talking about,
01:01:44Who is going to step back from here?
01:01:59what's wrong to me,
01:02:01what's wrong with you?
01:02:08It's a lot to do.
01:02:09Adam and I know what this guy looks like in the end of the year.
01:02:13It was a good idea.
01:02:15You saw the group leader?
01:02:16And it was a hard time to see the 보고 head.
01:02:21And it was a better job I could throw my team out.
01:02:29Idol is being idol, but the idol.
01:02:31I started to love it.
01:02:34Idol is more than an idol.
01:02:37Don't ever love it.
01:02:39I'm going to love it.
01:02:39I love it?
01:02:40No, I love it.
01:02:43You're going to love it.
01:02:50I love it.
01:02:51I'm sorry.
01:02:55I'm sorry.
01:02:58I don't want to hear you.
01:03:21Please, let's go.
01:03:25Let's go.
01:03:25I'll have to go.
01:03:26I'll have to go.
01:03:26I'll have to go.
01:03:27I'll have to go.
01:03:28I'll have to go.
01:03:28The only thing I've ever heard about.
01:03:31Okay.
01:03:33I'll have to go.
01:03:34I'll have to go.
01:03:34I'll have to go.
01:03:34It's going to be a good time.
01:03:36Okay.
01:03:37Okay.
01:03:48Yes?
01:03:49Go for it?
01:03:51I should have to go for it.
01:03:53Let's go for it.
01:03:55As a lecturer says,
01:03:56I've been to go to the general public and
01:03:57I'm going to try to go for it.
01:03:59And I'll go for it.
01:04:03So,
01:04:05I'll go for it.
01:04:25Oh, my God.
01:04:53이쪽으로 모시겠습니다.
01:05:17혹시 조만선 못해요?
01:05:19아니, 나도 그래요.
01:05:28대표님만 들어가세요.
01:05:30자가께서 대표님만 보겠다고 하셨습니다.
01:05:34괜찮아.
01:05:36기다리고 있어.
01:05:51열은 좀 내리셨어요?
01:05:57보다시피 즐거워 보이는군.
01:06:01보시다시피 보고 싶었거든요.
01:06:06어제 봤지만.
01:06:15사과하지.
01:06:18나 때문에 주문에 입말린 것도.
01:06:20주문 때문에 화살바지가 된 작금의 상황도.
01:06:23전부.
01:06:27해서요?
01:06:28원하는 걸 말해.
01:06:36말하면.
01:06:38채울 순 있고.
01:06:41성의주.
01:06:42제가 원하는 게 되게.
01:06:45어려운 걸 수도 있잖아요.
01:06:53그러니깐.
01:06:54우리 자가랑 같이 들어가신 그분이랑 그렇고.
01:06:57그런 사이라고?
01:06:58저번에 오실 때까지만 해도.
01:07:00아무 사이 아닌 거 같지 않았어요?
01:07:02에이.
01:07:02호텔에서 미래면 말 다 했지.
01:07:04그래도 좀 이상하지 않아요?
01:07:06대군자가 되게 바쁘시잖아요.
01:07:08연애할 시간 없으셨을 텐데.
01:07:10아름아.
01:07:11내가 맨날 얘기했지?
01:07:13시간 없어서 연애 못 한다는 거.
01:07:17그거다.
01:07:18핑계야.
01:07:33기억하세요?
01:07:35어사화예요.
01:07:37대군자가 이기고 받은.
01:07:57실점이요.
01:08:04역 같지 않아요?
01:08:28역 같지 않아요?
01:08:31난 역 같던데.
01:08:35내가 이길 수 있는 상대한테.
01:08:38지는 거.
01:08:46우리 오빠 되게 바보거든요.
01:08:49기부금 내고 들어간 왕립학교에서 쫓겨나시란나.
01:08:53가만히만 있어도 굴러갈 사업을 말아먹질 않나.
01:08:58근데 우리 아버지나 이사들은.
01:09:01내가 가끔 한 번 실수할 때마다.
01:09:04개를 내 자리에 앉히려고 눈에 불을 켜요.
01:09:07꼭 기다렸던 사람들처럼.
01:09:11왜일까요?
01:09:13개가 나오다 먼저 태어나서.
01:09:16아들이라서.
01:09:17적자라서.
01:09:23양반가에 장가 들어서 그런가.
01:09:27그래서.
01:09:32신분 상승 좀 하려고요.
01:09:38고작 이름뿐인 신분을 얻겠다고.
01:09:41나와 혼인을 하겠다.
01:09:43고작 이름뿐인 신분이 없어 놓친 기회가 수십이라서요.
01:10:01대권부인이들.
01:10:03제비를 하라.
01:10:12상대는.
01:10:13상대는.
01:10:17이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:46이게 어떻게 되恢复하지 못합니다.
01:10:48이 나라 전체가 될 것이다.
01:10:52이 나라 전체부인 신분을 얻기 위해.
01:10:57정말 최고 dé요.
01:11:01하여.
01:11:02아니다.
01:11:08이 나라 전체부인 신사람부인 신사소스.
01:11:13이렇게 통해.
01:11:19The first time of the day
01:11:20the case of the story of the S.K.L.A.
01:11:21The case of the case of the S.K.L.A.
01:11:22The case of the S.K.L.A.
01:11:23The case of the S.K.L.A.
01:11:25The case of the S.K.L.A.
01:11:26I know he is going to play a game.
01:11:28I want to get married.
01:11:30I must get married.
01:11:32I'm going to get married!
01:11:34We'll be here!
01:11:36There's a need for investigation.
01:11:36We need to do investigation.
01:11:38I need to get married.
01:11:41It's okay.
01:11:42I'm familiar with the people.
01:11:44I'm going to cry like you.
01:11:47I'm going to cry like you.
01:11:48I'm not going to cry.
01:11:51I'm not going to cry.
01:11:52I'm nowhere near tired.
01:11:56My face takes me higher.
01:11:59I'm not going to cry.
01:12:03My face takes me higher.
01:12:07I'm nowhere near tired.
01:12:10I'm not going to cry Peggy Nagai nyaren.
01:12:11I want to cry.
01:12:17You
Comments

Recommended