- 14 hours ago
Flower of Evil (2023) Episode 9 (English Sub) [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01Fifteen
00:00:09즐거움에 끝쳤다. TVN
00:00:30TVN
00:00:47뭔데? 뭐야, 왜 이렇게 들어가야 되는데?
00:00:52잠깐만
00:00:54어, 턱, 턱 조심해.
00:00:56아
00:01:06자
00:01:07봐도 돼?
00:01:10응
00:01:19너무 예쁘다
00:01:23나 너무 좋아. 자기 언제 이렇게 꾸몄어?
00:01:28아가야, 너도 좋지?
00:01:34찬다
00:01:36자기도 만져봐
00:01:43느껴져?
00:01:52자기는 매번 그렇게 놀라더라.
00:01:56이상해. 살아있는 게 네 몸속에 있다고 생각하니까.
00:02:03사실 나도 적응이 안 돼. 우리 애기한테 한마디 해줘. 우리 집에 이사 온 기념으로.
00:02:13어
00:02:14어
00:02:24뭘 목까지 가다듬어.
00:02:28청각기관이 발달할 시기라 신경 쓰인단 말이야.
00:02:30네, 준비되면 하세요, 선생님.
00:02:45우리 새 집으로 이사 왔어. 네 방 벽지는 노란색으로 정했는데 마음에 들었으면 좋겠다.
00:02:59맘에 들 거야.
00:03:09밥 먹자. 네가 좋아하는 보쌈 해놨어.
00:03:16굴보쌈이네?
00:03:18응, 굴보쌈.
00:03:20내가 보쌈 먹고 싶어하는지 어떻게 알았어?
00:03:23진짜 귀신 같아.
00:03:26먹고 싶을 때가 됐더라고.
00:03:29근데 매번 나만 받는 것 같아.
00:03:32자긴 나한테 뭐 받고 싶은 선물 없어?
00:03:39있어.
00:03:40있어.
00:03:51지원아.
00:03:53여긴 웬일이야?
00:03:56어떻게 여기서 만나?
00:03:58응.
00:04:00난 김 기자님 좀 도와드리고 있었어.
00:04:04금속공유어로서의 도민석이 궁금하시다고 해서.
00:04:09기자님 웃기다.
00:04:11제 남편이랑 있으면서 뭘 그렇게 숨겨요.
00:04:14어차피 내 귀에 다 들어올 텐데.
00:04:17기자님.
00:04:19우리 비밀모임이었어요?
00:04:23몰랐네요.
00:04:26그러게요.
00:04:27내가 왜 그랬을까.
00:04:31들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:47들어가서 같이 얘기해도 되죠?
00:04:50누구?
00:04:55차지원 형사님 아니세요?
00:04:57어떻게 여기서 뵙네요.
00:05:02잘 지내셨죠?
00:05:04누구시더라?
00:05:07네?
00:05:09아...
00:05:10저...
00:05:12전에 박경친 사건 때문에 저 찾아오셨었는데.
00:05:20요즘 경찰은 상상력으로 수사하시나 봐요?
00:05:25도혜수 씨?
00:05:27맞아요.
00:05:30그때랑 분위기가 너무 달라서 순간 못 알아봤어요.
00:05:36그땐 저한테 좀 냉정하셨잖아요.
00:05:40협조도 잘 안 해주시고.
00:05:43아...
00:05:44그땐...
00:05:48죄송했어요.
00:05:50아니에요. 무슨 사과까지.
00:05:54기자님은 뭐 대단한 기사 준비하시나 봐요?
00:05:56우리 남편에
00:05:59도혜수 씨까지.
00:06:01아, 백기성 씨는 오늘 여기서 처음 뵀어요.
00:06:08아, 저 뭐...
00:06:12김무진 기자요.
00:06:14서로 인연이 있어서요.
00:06:15어릴 때부터 친구거든요.
00:06:17혹시 공범 찾는 데 도움이 될까 하고.
00:06:25저 여기 취조하러 온 거 아니에요.
00:06:29네?
00:06:30굳이 설명 안 하셔도 돼요.
00:06:34아...
00:06:35네.
00:06:41저게 다 뭐예요?
00:06:54지원이한테 커피 좀 줘.
00:06:56안 씹혀나갔던 달콤한 걸로.
00:07:15더?
00:07:19무슨 의미지?
00:07:23지원아.
00:07:30혹시...
00:07:31내가 기자님을 도와드리는 게 경찰 수사에 방해가 되는 거야?
00:07:36아니야.
00:07:37기자님은 기자님 일을 하는 건데.
00:07:41자, 자, 자, 자. 커피 한 잔씩 하세요.
00:07:45자, 우리 차영사님.
00:07:47안 그래도 달달한 커피 땡겼는데 어떻게 알고.
00:07:50아휴, 센스.
00:07:52나는 이런 거는 그냥 타고난 거 같아.
00:07:57우리 상부상조예요.
00:08:01기자님도 어차피 공범 찾고 있잖아요.
00:08:07아...
00:08:08내가 무슨 도움이 될란가.
00:08:11이거...
00:08:12덫이 무슨 뜻이에요?
00:08:16어...
00:08:17별거 아닌데.
00:08:20도민석이 덫을 좋아했대요.
00:08:23그래서 피해자들 납치할 때도 덫을 이용하지 않았을까 하는...
00:08:33도예수 씨 생각입니다.
00:08:36제 생각이에요. 제 생각.
00:08:41아, 기자님.
00:08:43아까 저한테 물어보셨던 거요.
00:08:45그거...
00:08:46차영사님한테도 좀 물어보세요.
00:08:49내가 뭘 물어봤죠, 백희성 씨?
00:08:54음성파일이요.
00:08:56음성파일?
00:09:00아, 그거!
00:09:12여보.
00:09:14면봉.
00:09:15어, 어.
00:09:25어...
00:09:40어...
00:09:41어...
00:09:42어...
00:09:43어...
00:09:43어...
00:09:50Oh...
00:09:52What are you doing?
00:09:53He is a voice for you.
00:10:00He is a mom.
00:10:03She is here.
00:10:04She is here.
00:10:05She is here.
00:10:06She is here.
00:10:06I will tell you.
00:10:14I need
00:10:19I'm sorry
00:10:23I'm sorry
00:10:26I'm sorry
00:10:33I'm sorry
00:10:46I'm sorry
00:10:48What?
00:10:50What?
00:10:52What did you say?
00:10:55What did you say?
00:10:58What did you say?
00:11:00I'm sorry
00:11:04I'm sorry
00:11:14I'm sorry
00:11:15I'm sorry
00:11:22I'm sorry
00:11:24I'm sorry
00:11:24I didn't know
00:11:28I know
00:11:28It wasn't anything
00:11:34I'm sorry
00:11:42I heard that.
00:11:43The sound of the sound is the sound of the sound.
00:11:46It's a pattern of no sound.
00:11:50What's the sound of the sound?
00:11:52I don't know. I don't know.
00:11:59That's right.
00:12:01If you're listening to the sound of a sound,
00:12:04it's a gun.
00:12:07But,
00:12:09there's a gun to examine the sound of the sound of the sound.
00:12:12It's a good way to do it.
00:12:15The sound of the sound of the sound is the sound of the sound.
00:12:18I'll ask you to check out the sound of the sound.
00:12:18You can't see it.
00:12:27You can't see it.
00:12:31I'll go.
00:12:33I'll go.
00:12:33I'll go.
00:12:34I'll go.
00:12:36I'll go.
00:12:38I'll go.
00:12:44I'll go.
00:12:45I'll go.
00:12:47I'll go.
00:12:49I'll go.
00:12:50I'll go.
00:12:54I'll go.
00:12:58I'll go.
00:13:02I'll go.
00:13:03I'll go.
00:13:07I'll go.
00:13:13I'll go.
00:13:17I'll go.
00:13:29I'll go.
00:13:30I'll go.
00:13:41I'll go.
00:13:48I'll go.
00:13:52I'll go.
00:13:56I'll go.
00:13:59I'll go.
00:14:16I'll go.
00:14:18I'll go.
00:14:20I'll go.
00:14:23I'll go.
00:14:24I'll go.
00:14:27I'll go.
00:14:28I'll go.
00:14:31I'll go.
00:14:34I'll go.
00:14:39I'll go.
00:14:40I'll go.
00:14:44I'll go.
00:14:53I'll go.
00:14:55I'll go.
00:15:00I'll go.
00:15:01I'll go.
00:15:02I'll go.
00:15:03I'll go.
00:15:03multiικάatgy.
00:15:05무슨 뜻이에요?
00:15:09사실은 가격이면.
00:15:16죄송합니다.
00:15:18하이 진짜.
00:15:19하이..
00:15:21얼마짜리인지 알.
00:15:22하..
00:15:24아세요.
00:15:25백기성씨.
00:15:27죄송합니다.
00:15:28제가 이 손이 미끄러져서.
00:15:30하이 Standgy Calvulaggak만
00:15:30왜 안먹으세요.
00:15:31백기성씨.
00:15:32You're the only one.
00:15:35I'm sorry. I don't know if I'm going to get my body.
00:15:38Okay.
00:15:40Now, please take a look.
00:15:44I want to go alone.
00:15:50Wait.
00:16:02Oh
00:16:10I'm sorry
00:16:11What?
00:16:12I don't want you to say anything.
00:16:14I don't want you to say anything.
00:16:17I don't want you to say anything.
00:16:19It's okay.
00:16:24I don't want you to say anything about it.
00:16:30I don't want you to say anything about it.
00:16:31Come on.
00:16:32I've been waiting for you.
00:16:34I've been waiting for you.
00:16:39Okay.
00:16:41Did you say anything about it?
00:16:44I want you to take care of yourself.
00:16:49What?
00:16:50I want you to take care of yourself.
00:16:52I want you to take care of yourself.
00:16:58I want you to take care of yourself.
00:17:02I want you to take care of yourself.
00:17:03What's next?
00:17:06If you take care of yourself,
00:17:10what are you going to do next?
00:17:15Are you going to play?
00:17:19How old are you?
00:17:24How old are you?
00:17:26If you take care of yourself,
00:17:29we need it.
00:17:30I used to go into the countries.
00:17:36What are you doing?
00:17:37I just don't have to.
00:17:41What?
00:17:44Okay,
00:17:45I'll get you.
00:17:46Okay, let's go.
00:18:15공범은 그럼 두 번은 접촉했을 거 아니야. 차키를 주고 받고. 그럼 도연수가 공범을 받겠지.
00:18:26만약에. 만약에 자기가 도민석이라면 공범한테 차키를 어떻게 넘길래?
00:18:34그게 무슨 말이야?
00:18:37아까부터 계속 그 생각했어. 도연수 역할은 도민석의 알리바이로 증명하는 거고.
00:18:43도민석의 차를 이용해 납치를 했던 놈은 따로 존재했다고 보는 게 맞아.
00:18:50그래?
00:18:52그래서 반드시 공범에게 직접 차키를 넘겼을 거야. 그게 우리 초 판단이야.
00:19:00계속해봐. 재밌어.
00:19:04도연수 자필 진술서에 따르면 그날 도민석은 종일 불특정 다수와 접촉할 수 있는 장소만 다녔어.
00:19:14도민석과 도연수는 모텔 주차장에 차를 세우고 15시 40분 전시회장에 도착해서 무명 작가의 개인전을 관람했어.
00:19:2519시 당시 유행하던 패밀리 레스토랑에 가서 저녁을 먹었고.
00:19:3820시 30분 술집에서 술을 마셨어.
00:19:47자정이 넘은 시간 영화관에 들어갔고.
00:19:54사건 발생 시간이 지나서 영화관에서 나왔어.
00:20:03전시회장부터 영화관까지 동인석이 공범과 충분히 접촉할 수 있었다는 얘기야.
00:20:13도연수가 공범을 봤을까?
00:20:20자기야!
00:20:25미안해. 괜찮아?
00:20:27응.
00:20:32근데 반지 어딨어?
00:20:37아, 사무실에.
00:20:39손 씻는다고 화장실에 빼놓고 깜빡했어.
00:20:44그런 적 없잖아.
00:20:46빼면 어색하고 불편하다고.
00:20:48그랬는데
00:20:50또 빼고 있으니까 금방 익숙해지네.
00:20:59신호.
00:20:59어?
00:21:01어.
00:21:05참...
00:21:06오늘 저녁 까먹은 거 아니지?
00:21:09응?
00:21:10우리 파티하기로 했잖아.
00:21:14은하가 무지 기대하고 있어.
00:21:16늦으면 안 돼.
00:21:18응.
00:21:26기적이에요.
00:21:28기적.
00:21:29기적.
00:21:32기적.
00:21:38하...
00:21:43하...
00:21:53그 날 사고 걱정은 안 해도 돼.
00:21:59아빠가 다 해결했으니까.
00:22:03그 날 왜 전화 안 받았어?
00:22:12여러 번 했는데.
00:22:19바빴어?
00:22:26나보다 더 중요한 일이었어.
00:22:35세상에 그런 일은 없어.
00:22:42나 다시 걸을 수 있어?
00:22:59걷다 뿐이야?
00:23:02네가 원하는 직업도 같고
00:23:05좋은 사람이랑 결혼도 하고
00:23:08사랑스러운 딸내미도 하나 낳고
00:23:12예쁜 2층 집에서
00:23:15보란듯이 행복하게 살아야지.
00:23:26너도 그렇게 살 수 있어.
00:23:45너도 그렇게 살 수 있어.
00:23:47너너나� live.
00:23:48하...
00:23:50하...
00:23:52하...
00:23:54하...
00:24:00으...
00:24:03너...
00:24:04너...
00:24:29Let's eat some delicious food.
00:24:29It's prepared for you.
00:24:35It's good to eat.
00:24:35It's good.
00:24:38Let's eat it.
00:24:39Let's eat the shrimp.
00:24:49Did you get a bite?
00:24:51You liked it like that.
00:24:53No, it's good.
00:24:57It's good.
00:24:58It's good.
00:25:00It's good.
00:25:01It's good.
00:25:04It's good.
00:25:06I thought it was a good thing.
00:25:08It's a good thing.
00:25:10You want to make a bite?
00:25:12Yes.
00:25:15You're good.
00:25:19I want to show you what I want.
00:25:21I want to show you how much you can,
00:25:28I want to show you how much you can.
00:25:36I'm...
00:25:36It's going to be like a good thing.
00:25:38I'm being able to call.
00:25:40You won't have a lot to decide.
00:25:43I don't know what you're saying, my brother.
00:25:50You...
00:25:51That person...
00:25:53Love you?
00:25:58No.
00:26:01I just thought that one moment
00:26:03I didn't think about it.
00:26:16Yes, sir.
00:26:18Did you hear the investigation?
00:26:20Yes.
00:26:22I was able to remove the signal.
00:26:26Yes.
00:26:28Yes, I understand.
00:26:31If you hear the investigation,
00:26:34you can send us an email.
00:26:44What did you ask for?
00:26:47Yes.
00:26:52Are you aware of that?
00:26:58No, I don't know.
00:27:01That's right.
00:27:06I don't know.
00:27:07But if you remove the signal,
00:27:10you'll have a different voice.
00:27:12You'll have a different voice.
00:27:15Come on.
00:27:33What is your name?
00:27:37Do you know what to do?
00:27:52Do you want to take care of yourself?
00:27:58Do you want to take care of yourself?
00:28:05I'll take care of yourself.
00:28:37I'll take care of yourself
00:28:38He's going to give a respect of his marriage
00:28:40Do you want to take care of yourself?
00:28:56Do you want to take care of yourself?
00:29:02Do you want to take care of yourself?
00:29:06Why are you laughing at me?
00:29:13No, nothing.
00:29:22Eunice, can you eat some more?
00:29:25Some!
00:29:26Some?
00:29:27I'll eat some more.
00:29:45I'll eat some more.
00:29:52Let's talk about what's going on.
00:29:57I don't have any problems.
00:30:03You don't have any problems.
00:30:03He doesn't have any problems.
00:30:06You don't have any problems.
00:30:14He's missing out on his mind.
00:30:19I hope you enjoyed the next time.
00:30:34What does it mean?
00:30:38We've been 14 years before.
00:30:41We can't get it anymore.
00:30:48You're not the same.
00:30:50Why are you suddenly so sad?
00:30:55You're the same?
00:31:01You're the same.
00:31:14You're the same.
00:31:17You're the same.
00:31:19That's right.
00:31:23It's all you need.
00:31:33It's all you need.
00:31:35It's all you need.
00:31:36It's all you need.
00:31:39It's always dangerous.
00:31:40It's all you need.
00:31:42It's all you need.
00:31:43And you start your soul.
00:31:46It's all you need.
00:31:47You will never say that.
00:31:52And you can't stay.
00:32:04What would youему Jaunhaa tell us?
00:32:05She's a baby.
00:32:05I don't need the love you.
00:32:07You don't need the love you.
00:32:11My heart is the most important person.
00:32:14I don't have a reason for you to like me.
00:32:18I don't have a reason for you.
00:32:22I don't have a reason for you.
00:32:25I don't have a reason for you.
00:32:31I don't have a reason.
00:32:38I don't have to be a good one.
00:32:41I don't have to be a good one.
00:32:43I don't have to be a good one.
00:32:47Why?
00:32:53It's hard to be a good one.
00:33:00If I'm not a good one,
00:33:03then I'm not a good one.
00:33:07You don't want to say anything like that.
00:33:16I don't understand.
00:33:18I don't understand you.
00:33:23I'll be able to get you together.
00:33:27I'll be able to get you together.
00:33:32I'm not gonna get you together.
00:33:42I'm gonna get you together.
00:33:46I'll be able to get you together.
00:33:48If you say it, I'll get you together.
00:33:53I'll get you together.
00:33:55I'll do everything I can.
00:33:57Don't say anything.
00:33:59It's what I want to do
00:34:09I'll read it
00:34:23I'll read it
00:34:25I'll read it later
00:34:26I'll read it
00:34:27I will read it
00:34:34I'll read it
00:34:39You know what the same thing is?
00:34:44You're a shame.
00:34:45You're a shame.
00:34:47Why?
00:34:48What kind of mistakes you were doing?
00:34:51He knows.
00:34:52I'm sure he knows.
00:34:53I'm sure he knows.
00:34:55I don't know.
00:34:58He's the one who's missing a lot.
00:35:04He's the one who's missing a lot.
00:35:06I can't believe you.
00:35:08I can't believe you.
00:35:09But I don't know anything.
00:35:16Jiwon, this is just a deal.
00:35:19You don't have to do that.
00:35:24I understand.
00:35:26I don't know how you can't handle the situation.
00:35:30I'm sorry because you're a doctor who's been trying to protect you.
00:35:33I am not a man.
00:35:36I'm sorry.
00:35:45It's not that I was on the side.
00:35:50It's not that I can't believe you.
00:35:53It's not that I can't believe you.
00:35:54But it's not that I am.
00:36:09What?
00:36:11What?
00:36:12What?
00:36:13I'm not sure what you were going to say.
00:36:16I'm not sure what you were saying.
00:36:18It's not right?
00:36:20It's a good thing.
00:36:23But.
00:36:25I don't know what to do.
00:36:27I don't know what to do.
00:36:28I don't know what to do.
00:36:29Is that what to do?
00:36:33It's too scary.
00:36:35I'm going to kill him.
00:36:38I'm going to go down to the river.
00:36:41I'm going to kill him.
00:36:43I don't know what to do.
00:36:58I'm going to kill him.
00:36:59No, I'm going to kill him.
00:37:05What's going on?
00:37:06What's going on?
00:37:11What's going on?
00:37:16I'm going to kill him.
00:37:23I'm going to kill him.
00:37:24It's a big deal.
00:37:26And he's doing he's trying to kill.
00:37:29You're so tired.
00:37:32He'll kill him too.
00:37:33What's going on?
00:37:37I'm going to kill him too.
00:37:39I'm going to kill him too.
00:37:41What to do?
00:37:42He'll kill him too.
00:37:42He wants to kill him too.
00:37:44He wants to kill him too.
00:37:45You're in love with a little red.
00:37:47He's in love with a soul,
00:37:49he's going to pay for it.
00:37:51He doesn't have a lot more yet.
00:37:53Oh, what is it? What is it? What is it? What is it? What is it? What is it? What
00:37:57is it? What is it? What is it? What is it? What is it?
00:38:01It's all like this.
00:38:04Right.
00:38:06The only thing that I like to do is...
00:38:15...공범이야.
00:38:16What?
00:38:17...공범을 잡아다주면 지원이가 얼마나 좋아할까?
00:38:25눈에 선해.
00:38:27무슨 권태기를 연쇄살인범으로 극복하냐?
00:38:32현 씨, 너한테 정말 소중한 사람이구나, 지원 씨가.
00:38:38응.
00:38:39아주 중요해.
00:38:41아니야.
00:38:43소중한 사람이야.
00:38:48무슨 차이인데 그게?
00:38:51중요한 건 시간이 지나고 나면
00:38:54그건 그렇게 중요한 건 아니었구나.
00:38:57깨닫게 되고
00:38:59소중한 건 지나고 나면
00:39:04많이 아프더라.
00:39:17나 이만 가볼게.
00:39:19어디 가는데?
00:39:22공범이 전화하던 장소를 찾을 수 있을 것 같아.
00:39:26그 소리의 정체가 뭔지...
00:39:28알았거든.
00:39:30어?
00:39:30정말?
00:39:31야, 그 중요한 걸 지금 말한다고?
00:39:33어디?
00:39:34어떻게 알았는데?
00:39:35아니, 소리 정체가 뭔데?
00:39:36갔다 와서.
00:39:40갈게.
00:39:42김무진이랑 너무 오래 놀지 말고.
00:39:47야, 네가 뭔데 놀아라 말아야.
00:39:49우리 미성년자 아니야.
00:39:50우리 미성년자 아니야.
00:39:51우리 미성년자 아니야.
00:40:05오늘 저...
00:40:06뭐 해?
00:40:09아니, 뭐 거창하게 데이트 그런 걸 하자는 얘기는 아니고.
00:40:15옛날처럼 편하게 마시는 걸 먹을 수도 있고.
00:40:20아니면 이제는 술을 한 잔 할 수도 있고.
00:40:24무진아.
00:40:25어?
00:40:28나 집에 좀 데려다 줘.
00:40:31응?
00:40:58으으으으으으으으읽
00:41:02어우.
00:41:52정미숙이 가출한 3일간 통화를 했던 참고인들입니다.
00:41:55정미숙은 일자리를 찾기 위해 전화를 했고 그 과정에서 가출 상태라는 정보가 노출됐을 거예요.
00:42:01이 중에 누가 정미숙한테 미끼를 던졌는지 우리도 미끼를 던져보자고요.
00:42:07우리가 던질 수 있는 미끼가 뭔데요?
00:42:12나.
00:42:13네?
00:42:16제가 정미숙이 돼볼게요.
00:42:20함정수사는 적법성 문제가 있습니다.
00:42:23계속 범죄를 저지르고 있다면 적법하죠.
00:42:27좋아.
00:42:29무슨 얘기인지 알겠어.
00:42:31팀장님, 난 찬성이요.
00:42:33뭐, 우리가 손해볼 거 없잖아요.
00:42:35밑재해 본전 아닙니까?
00:42:47일단 선불품 하나 사줘.
00:43:06나 진짜 괜찮은데, 그냥 가도 되는데.
00:43:09그래?
00:43:11그냥 갈래?
00:43:13아니.
00:43:16그럼.
00:43:26그럼.
00:43:30그럼.
00:43:31Bye.
00:43:46혹시 너 이사 가?
00:43:50Ah, 집이 휑하다야.
00:43:54나 이러고 살아.
00:43:57아, 미니멀릿은
00:43:58Um, um, um.
00:44:00It's kind of a kind of a new feeling.
00:44:04It's not dark?
00:44:07Let's turn on the light.
00:44:16I'll put a light on the light.
00:44:19I didn't turn on the light.
00:44:22I didn't know how to turn on the light.
00:44:42I didn't actually turn on the light.
00:44:44You have no external sound.
00:44:45It's time.
00:44:47It's time to sleep.
00:44:49It's time to sleep.
00:44:50It is time to sleep.
00:44:51It's time to sleep.
00:44:51Sometimes it's time to sleep.
00:44:56He is not a little
00:45:00Your wife is not a time
00:45:01You know, it's not a time
00:45:04You know, I was wrong
00:45:07You know, we're not going to die
00:45:16We're back to the old days
00:45:18You know, I'm not going to die
00:45:23I can't do it
00:48:56I don't know.
00:48:57I don't know.
00:49:49I'd like to give you a gift, but I'm always looking for a good material for the good material.
00:49:57The material is always my father.
00:50:03There are some dangerous material.
00:50:07What?
00:50:08What?
00:50:13If you show me, I'm going to show you something.
00:50:18I'm curious.
00:50:20Show me.
00:50:22Your hand and your hand will be closer.
00:50:32I'll let you know.
00:50:38I'll let you know.
00:51:02여보세요?
00:51:04저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:08잘못 오셨어요.
00:51:15황정순 여자 이름 같은데 스킵하시죠?
00:51:20우리 아버지 성함은 순진이야 최순진.
00:51:24진짜요?
00:51:26쉿.
00:51:26여보세요?
00:51:27저기 일자리 때문에 전화드렸는데요.
00:51:31아, 전단지 보셨구나.
00:51:35근데 제가 신분자인데 괜찮을까요?
00:51:38어, 그래요?
00:51:39전혀 걱정 마요.
00:51:41아무 상관 없으니까.
00:51:48왜 그러시죠?
00:51:51왜 그러시죠?
00:51:52아까 그 목소리 정말 몰라?
00:52:01도민석은?
00:52:04도민석도 몰라?
00:52:09몰라요.
00:52:16도민석 작품을 떡하니 두고 도민석을 몰라?
00:52:22특별한 손님이라며.
00:52:25근데 도민석을 몰라?
00:52:27난 아무것도 몰라.
00:52:29그럼 누가 아는데.
00:52:32그럼 넌 뭐야?
00:52:35너 정말 여기서 술만 터라?
00:52:38어?
00:52:38여보세요?
00:52:39여보세요?
00:52:40예.
00:52:41예.
00:52:43예.
00:52:49예.
00:52:53예.
00:52:54예.
00:53:03예.
00:53:08Why are you doing this?
00:53:10I don't know what to say.
00:53:14You can't solve this situation now.
00:53:21Where are you?
00:53:24The hotel near the 용산역.
00:53:26What's your name?
00:53:30Wait a minute.
00:53:35What's your name?
00:53:35Here's the happy world.
00:53:37I'll be here.
00:53:38It'll be a few minutes.
00:53:41I'll be here.
00:53:42You can go to your house.
00:53:44You can't get a job.
00:53:47You can't get a job.
00:53:49I'll be here.
00:53:51I'll be here.
00:53:52I'll be here.
00:53:54Yes.
00:53:58It's very sad.
00:54:00You can't get a job.
00:54:02You're gonna be here.
00:54:02You can't get something.
00:54:02You can't get a job.
00:54:08You can't get a job.
00:54:09You can't get a job.
00:54:10You can't get a job?
00:54:22I'm fine.
00:54:25You can't get a job.
00:54:26I see you.
00:54:33I can't believe it.
00:54:37It's too hard.
00:54:40What's that?
00:54:41You've been doing this for a long time.
00:54:44It's been a long time.
00:54:47If you're watching TV,
00:54:48I'm going to turn it over.
00:54:52If you're watching it,
00:54:53I'll be doing it again.
00:54:53What are you doing?
00:54:54Oh, that's so small.
00:54:59Let's go.
00:55:05Is it all this?
00:55:09The money is not sold.
00:55:12I'll get it later.
00:55:14I'll get it later.
00:55:16I'll get it later.
00:55:34What's the matter?
00:55:39You're the legend.
00:55:41You guys.
00:55:43What are you doing?
00:55:44You're the only one room?
00:55:45You.
00:55:46Who are you?
00:55:47What do you think?
00:56:17Stop!
00:56:34What?
00:56:47Uh huh.
00:56:48Emma, she must get my mommy bup!
00:56:52Huh?
00:56:53She must get my dear, honey...
00:56:57Please leave me alone, honey.
00:56:58I aim for crying.
00:57:16Um...
00:58:20What do you think?
00:58:22문 안 열고.
00:58:26형광등 갈아야지.
00:58:39도민석이 아들이라고?
00:58:43내가 그걸 어떻게 믿을까?
00:58:47내가 그 술집을 어떻게 찾았겠어?
00:58:51아버지가 날 데리고 갔으니까.
00:58:58도민석이가 가게 올 때마다 항상 시키는 소리 있었는데 알고 있나?
00:59:08아버지는 술을 주문하지 않았어.
00:59:12예약했다고만 말했지.
00:59:27닮았네.
00:59:31닮았네.
00:59:31앉아.
00:59:37아버지.
00:59:38아버지.
00:59:41아버지 공범까지 알고 있어?
00:59:44그 질문은 선을 넘었어?
01:00:11그 질문은 선을 넘었어?
01:00:17그 놈이 어떤 놈인 줄 알고?
01:00:42그 놈이 어떤 놈인 줄 알고?
01:00:45아, 이거 무슨 미친놈들 사이에 껴서 피곤하네.
01:00:52자기는 덜 미친 것처럼 말하네?
01:00:54나?
01:00:57나?
01:00:58난 그냥 장사꾼.
01:00:59사고,
01:01:00팔고,
01:01:01남기면 끝.
01:01:03심플하게.
01:01:05그래서
01:01:06뭘 사고 파는데?
01:01:10뭐든.
01:01:14다.
01:01:20중학교 때 갇힐한 이유로
01:01:22가족들하고 연락이 끊긴 거야?
01:01:25아마 제가 죽었는지 살았는지
01:01:27관심도 없을걸요.
01:01:30얼마나 힘들었을까?
01:01:33저,
01:01:33돈 많이 벌 수 있어요?
01:01:36심불자한테 돈 많이 벌게 해주는 일이면
01:01:38세금 내는 일은 아니겠지?
01:01:41우선 그 정도로만 알고 있어.
01:01:47불법적인 일이죠?
01:01:49위험한 일은 아니야.
01:01:52그냥 약속 장소에 나가서 물건만 전해주고 오면 돼?
01:01:57출입구는 두 군데고요.
01:01:592인 1조로 지키고 있습니다.
01:02:01모텔방 앞에는 호준이가 대기 중이고요.
01:02:04가세요.
01:02:04지나가세요.
01:02:07우리 지원이는 잘하고 있어요.
01:02:15물건.
01:02:17물건.
01:02:18무슨 물건이야?
01:02:21일단 해봐.
01:02:23해보면 알아.
01:02:25네.
01:02:28잠아.
01:02:30소개비가 필요한데.
01:02:33얼마나요?
01:02:34네, 지금 가진 돈 얼마나 있노?
01:02:39여기요.
01:02:44금방 돈방석이 함께 해줄 테니까.
01:02:47요런 푼돈은 아까봐지마이.
01:02:51근데 아줌마.
01:02:52음?
01:02:55법에 대해서 좀 아세요?
01:02:56왜?
01:02:57뭐 내한테 뭐 물어보고 싶은 거 있나?
01:03:01누구든지 법률에 따르지 아니하고는
01:03:04영리로 다른 사람의 취업에 개입하거나
01:03:07중간인으로서 이득을 취득하지 못한다.
01:03:10뭐?
01:03:10방금 아줌마가 근로기준법과 직업안정법을 위반하셨어요.
01:03:19서해에 가서 불법적인 물건에 대해서 자세한 얘기 좀 더 나눌까요?
01:03:24황정순 씨.
01:03:26너 뭐 하는 년이야?
01:03:28나?
01:03:32정미숙이다.
01:03:35여기 있습니다.
01:03:45우리 귀인을 만난다 카디.
01:03:47아이씨 망할 놈의 존재 씨.
01:03:49아주 용한데요?
01:03:51우리 귀국은 갈 좋은 건 82일 정도로
01:03:51위 nations과 기사 Drive
01:03:52휴대전으로 부족해 고�isexual
01:03:58국토와 회의 조종
01:04:06explosive
01:04:06수동
01:04:07아이없,ibe.
01:04:08황정순!
01:04:10고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고고 고� Aff verdi
01:04:11었 brothers
01:04:12харV
01:04:12어이없
01:04:21It's really a big deal.
01:04:22It's really a big deal.
01:04:25Come on.
01:04:51It's a good thing to do with you.
01:04:56It's a good thing to do with you.
01:05:03If you're going to sell it,
01:05:05if you're going to sell it,
01:05:06if you're going to sell it,
01:05:08you're going to sell it.
01:05:17I've never seen it.
01:05:19That's right.
01:05:22You don't have a bag to sell it.
01:05:25...
01:05:27...
01:05:28...
01:05:29...
01:05:29...
01:05:32...
01:05:35...
01:05:36What do you mean to him to buy the materials that he had to buy?
01:05:41The materials?
01:05:44That's why I called it.
01:05:47Dominsok.
01:05:55There are dangerous materials.
01:06:01Okay.
01:06:02Okay.
01:06:03I've decided.
01:06:06I'll pay you some money.
01:06:21Are you sure?
01:06:23Are you sure?
01:06:25Are you sure?
01:06:25Are you sure?
01:06:28It's been a long time.
01:06:33Are you sure?
01:06:42I'm sure.
01:06:58I'll pay you some more.
01:07:00I don't know what to do.
01:07:01I don't know what to do.
01:07:12I'm sorry!
01:07:38I don't know what to do.
01:07:57You're okay?
01:08:00I didn't eat it.
01:08:03You want to have something else?
01:08:08You should start doing exercise?
01:08:11You should take something else?
01:08:18I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:22I'm sorry.
01:08:25I want to talk about you.
01:08:28I want to talk about no time.
01:08:32If you have time to wake up,
01:08:37I'd appreciate it.
01:08:41I can share it with you.
01:08:42So, I can feel it as you can.
01:08:47I can see.
01:08:54Do you have anything to do with me?
01:09:00There.
01:09:02What?
01:09:11Don't you stop.
01:09:14You're just like you're watching me.
01:09:19You're just like me.
01:09:21You're just like me.
01:09:23You're just like me.
01:09:24You're like me.
01:09:26You're like me.
01:09:27Then I'll be...
01:09:30I'll be...
01:09:31You're just like you're here.
01:09:39I want to live.
01:09:42I want to live.
01:09:56I'll be...
01:09:57...
01:09:57...
01:09:58Oh
01:10:05If you think about it, you won't be a big deal.
01:10:07You'll be a big deal.
01:10:08If you think about it, you won't be a big deal.
01:10:12I won't be a big deal.
01:10:14It's not my heart.
01:10:15Your heart is going to be a big deal.
01:10:19I'll give you a big deal.
01:10:25You can't get it.
01:10:26Don't let me go.
01:10:28Don't let me go.
01:10:31Don't let me go.
01:10:32Don't let me go.
01:10:33Don't let me go.
01:10:35I'm a person you're going to be a man.
01:10:43It's a sustainable and a safe way.
01:11:02You...
01:11:05What do you know?
01:11:07A person.
01:11:23You're my wallet.
01:11:26You didn't hear me?
01:11:28You didn't hear me.
01:11:28You didn't hear me.
01:11:29I didn't hear you.
01:11:30You didn't hear me.
01:11:31I didn't know what the meaning of this.
01:11:37I didn't hear you.
01:11:45You didn't hear me.
01:11:49I didn't hear you.
01:11:54Shhh...
01:11:58I got it.
01:12:00I got it.
01:12:14I want to hear you.
01:12:17I want to hear your voice.
01:12:24There...
01:12:27I was just a little bit of a pain.
01:12:31But I don't think it's a good idea.
01:12:39I'm busy.
01:12:43What?
01:12:45I'm busy.
01:12:49Okay.
01:12:52Okay.
01:13:02You just need me.
01:13:07You can't answer me.
01:13:19You can't answer me.
01:13:21You can't answer me?
01:13:27Yes.
01:13:28You need help?
01:13:32No.
01:13:35Can I help you?
01:13:39Yes.
01:13:40No.
01:13:45I'll go for a minute.
01:13:48I'll go for a minute.
01:13:50I want you to go for a minute.
01:14:02Yeah.
01:14:05Yeah.
01:14:09Yeah.
01:14:14I want you to know.
01:14:15You can always have a good idea.
01:14:19I want you to know.
01:14:23How many of you have any memories,
01:14:24You, I want you to know.
01:14:39You, I want you to know.
01:14:40I'm going to get you back in the morning.
01:14:42I'll get you back in the office.
01:14:43He's not a good guy.
01:14:45He's going to get you back in the morning.
01:14:48He's going to get you back in the morning.
01:14:51We need money.
01:14:53We need to pay for 1억.
01:14:54I think I can find you a good guy.
01:14:59I want you to be a good guy.
01:15:00I want you to be a good guy.
01:15:03There are important evidence to be done.
01:15:05Who is talking to you?
01:15:10I want you to be a good guy.
Comments