- 1 day ago
- #climax
#Climax S01E06 [Full Movie] [Trending]Full EP - Full
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00I walk the shadows, trace my name
00:06Breathing fine but nothing feels
00:13Look at me
00:17Clean and breaking down
00:25Look at me
00:29Nothing coming up
00:34I was one of my own
00:47๋
น์ทจ๋ก์ ๋ฎ๋ ๊ฒ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ์
00:49๊ทธ๋ฌ๋๊น
00:53์ผ๋จ ์ด๋ฒ ํ๋ก์ ํธ๋ ์ฌ๊ธฐ์ ์ฌํ๊ฒ ํด์ผ๊ฒ ์ด
00:57๋ฐ์ฌ์ ์ค๊ณต์๊ถ ๊ด๋ จ ๋ฐฉ์ก ๋ค ๋ด๋ฆฌ๊ณ
01:01์ด์ ๋ ์ผ๋จ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ธฐ๋ ์ผ๋จ ๋ฎ๋ ๊ฑธ๋ก
01:02๋ค
01:03ํ์ฅ๋์ด ์ฝํ ์ด์ ๋ ์ด์ ์ง์งํ๊ธฐ์ ๋ฆฌ์คํฌ๊ฐ ๋๋ฌด ํฌ๊ฒ ๋ค์
01:07๋ฐ์ฌ์ํํ
๋ ์ฐ๋ฝํด์ ํ๋ก์ ํธ ๋ณด๋ฅํ๋ ค๊ณ ํ๊ฒ ์ต๋๋ค
01:10๊ทธ๋ฆฌ๊ณ
01:12ํ๋ B ๋ง๋ค์ด์ ๊ฐ์ ธ์
01:14์๊ฒ ์ต๋๋ค
01:17์ฐ๊ฒฐ์ด ๋๊ธฐ์๋ ์์ฑ์ฌ์์ผ๋ก ์ฐ๊ฒฐ
01:20์ ์ ํ๋ฅผ ์ ๋ฐ์
01:22์์ด์จ
01:26์์ด์จ
01:28์์ด์จ
01:30์์ด์จ
01:30์์ด์จ
01:35์์ด์จ
01:37์ผ
01:37์ ํ๋ค๋๊น
01:39์ด?
01:45You're not going to do that.
01:47It's all over.
01:50There's no way to get it.
01:53I don't know if I'm going to get it.
01:57I don't know if I'm going to get it.
01:58I think there's no way to get it.
02:00I don't know if I'm going to get it.
02:23What are you doing?
02:28What are you doing?
02:31What are you doing?
02:36What are you doing?
02:42I'm going to get it.
02:45I'm going to get it.
02:46Let's do it.
02:48If you're watching TV,
02:51you're not going to do it.
03:09What are you doing?
03:12Are you going to take a break?
03:27I'll take a break.
03:29I'll take a break.
04:00I'm sorry for you.
04:12Do you want me to forgive me?
04:15What do you want me to do with me?
04:19I just wanted you to do the same thing.
04:23I wanted you to do the same thing.
04:27I wanted you to do the same thing.
04:37I was so angry.
04:40I was so angry.
04:41I felt like I was going to die.
04:49I felt like I was going to die.
04:50I felt like I was going to die.
04:55I didn't think I was going to die.
05:08I felt like I was going to die.
05:24I felt like I was going to die.
05:32I felt like I was going to die.
05:35I felt like I was going to die.
05:49I felt like I was going to die.
05:52I felt like I was going to die.
05:56I felt like I was going to die.
06:05I felt like I was going to die.
06:08I felt like I was going to die.
06:16I felt like I was going to die.
06:35I was going to die too.
06:42I felt like I was going to die.
06:47What?
06:48What?
06:48You're the one who's in the office.
06:53What?
06:58You're the one who's in the office.
06:58What?
06:59What?
07:00What?
07:00What?
07:00What?
07:02What?
07:06We're going to go to the end of the day?
07:08What?
07:12Let's go.
07:17Yeah, Chosama.
07:18And you thought...
07:21...you're going to be good at me?
07:27You didn't want to get married?
07:31You're a really good guy.
07:38Oh
08:08No?
08:10Yeah, ๋ฐ์ฌ์!
08:14No!
08:16Yeah!
08:19He's not...
08:21What's wrong?
08:22I'll take off the car!
08:23I'll take off the car!
08:25You're right there!
08:32You're okay?
08:33Stop it!
08:35Stop it!
08:40I'm not going to be able to go!
08:41What are you doing?
08:44What?
08:45What?
08:46What are you doing?
08:46What is she doing?
08:47What are you doing?
08:48What are you doing?
08:55This is the connection with the message I'm listening.
08:59The message is recorded in the air.
09:01The message is recorded in the air.
09:38๋ฐ์ฌ์๋ง ๋ง์ผ๋ฉด ๋ผ.
09:40๊ทธ ์๋ผ๋ ์ด๋ ์๋๋ฐ?
09:42๋ชจํ
์ด์ ์๋ ๊ฒ๊น์ง ํ์
๋๊ณ
09:44์ ํํ ์์น ๋์ค๋ฉด ๋ฌธ์ ๊ฐ ๊ฑฐ์ผ.
09:52์ํ๊ฐ ์ด์ ๋ถํฐ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋๋ค.
09:57๋ญ ํ๋ ๊ฑฐ ์์ด?
10:02๋ด๊ฐ ์์๋ณผ๊ฒ.
10:05์ํ๊ฐ ์ด์ ฏ๋ฐค์
10:12๋๋ ์์์ง ์ํ?
10:20๋ค๊ฐ ํ๋ ์ผ์ ๊ด์ฐฐ๊ณผ ๋ณด๊ณ ์ผ.
10:23๊ทผ๋ฐ ๋ค๊ฐ ์ด์ ฏ๋ฐค์ ํ ์ง์ ์ ์ ๋๋ ๊ฑฐ๊ณ
10:26์ ์ ํ๋ ์ง์ ํ์ง?
10:35๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง๋ค์์์์.
10:45๋ ์ค๋ง ์ด์ ฏ ์ฐ๋ฆฌ ์๊ธฐ๊น์ง ์๋ค๋ ๊ฑฐ์ผ?
10:50๋ ๋ด๊ฐ ๋ฐ์ฌ์ ํ๋ค ๋ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ง
10:52๋๊ฐ ๋ด ๊ฒ ๋ฐ๋ผ ๊ทธ๋ฌ์ด?
10:56๋์ฒด ์ ์ด๋ ๊ฒ๊น์ง ๋ถ์ํดํ๋ ๊ฑฐ์์?
11:00ํ๊ธด
11:01๊ทธ๋ ๊ฒ ์๋ผ๋ ์์ดํ๋ฅผ
11:05์ง๊ธ๊น์ง ์ด์ธ์๋ก ์ด๊ฒ ๋ค๋ ๊ฑธ ๋ค์ผฐ์ผ๋๊น
11:08๋ถ์ํ์ง?
11:09์ ๋์ง ๋ง๋ผ๊ณ ํ๋ค.
11:10๋ ์ฒ์๋ถํฐ ์ถ์ํ์ด ์ด์ฉํ๋ ๊ฑฐ์ผ.
11:18๋ ๊ทธ๊น ์ฐ๋ฆฌ์๊ฒ ์ข ์ฟ๋ค์๋ค๊ณ
11:21ํจ๋ถ๋ก ๋๋ฌผ๊ฑฐ๋ฆฌ์ง ๋ง.
11:24๋ด๊ฐ ๋ ๊ฑท์ด๋งค๊ธฐ๊ณ ๋๋ด์ฃผ๋ ๊ฒ๋ ํ๊ณ๊ฐ ์์ด.
11:33์ง์ง ๋ด๊ฐ ํ์ํ ๊ฑด ์ง๊ธ ์๋์ผ?
11:46๋ด๊ฐ ์์ผฐ์๊น์?
11:50๋ฐ์ฌ์
11:52๋ด๊ฐ ์์ผฐ์๊น์?
12:04๋ฐ์ฌ์
12:05์ฌ๊ธฐ๊น์ง ํ์.
12:08๋ ๋ค์๋ ๋๋ ์์ ์์
12:10์ผ์ฉก๋์ง ๋ง.
12:30์์ ์ด ์๋ผ.
12:36์์ ?
12:39์์ .
12:43์์ .
12:53I don't know.
13:21I don't know.
13:46What?
13:48Just thank you.
15:57I'm going to take a look at you.
16:03Look at me.
16:04What do you think about it?
16:26Is he going to die alone?
16:29Is he going to die?
16:32The file is a file.
16:40The editor, the secretary, the secretary, and the secretary.
16:43The secretary, the secretary, and the secretary.
16:45If you have a file, you will be able to do it.
16:49If you have a wife, it will be the case.
16:52It will be the case.
16:56It's enough for your name.
16:59I'll go with the promise.
17:03But...
17:04What do you mean to live with your own?
17:09The end of the day, the end of the day, the end of the day.
17:12They're the only one of the destiny of a union.
17:17I'll go back to the end of the day.
17:37Oh, my God.
18:07Oh, my God.
18:26๊ทธ ๋๋์ฑ์ด ๊ณต์ฒ์ ์ฐ์ ์์์ธ ๋งํผ ์ง์ค์ ๋ช
ํํ ๊ท๋ช
ํ์ฌ...
18:33๊ฒ์ฐฐ์์ ์ค๊ด์ฌ๊ถ ์ํน์ ์ฌ์์ฌํ ๊ฒ์ผ๋ก ๋ณด์
๋๋ค.
18:38์์ฌ ์ฌ๋ถ๋ ๋ฉฐ์น ๋ด๋ก ๊ฒฐ์ ๋ ๊ฒ์ด๋ฉฐ, ๋ฐ์ฌ์ ์จ์ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ฐ ์ฌ๋ถ๊ฐ ์ด๋ฅผ ํ์ ํ ์ฃผ์ ์์๊ฐ ๋ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
18:46์๋ณด์
๋๋ค. ์ค๋ ๋์๋์์ ์ถ์ํ ์จ๊ฐ ๋ฐ์ฌ์ ์จ์๊ฒ ํญํ๋นํ๋ ์์์ด ์ดฌ์๋ผ ์ปค๋ฎค๋ํฐ์ ํ์ฐ๋๊ณ ์์ต๋๋ค.
18:54์์์๋ ๋ฐ ์จ๊ฐ ์ถ์ํ ์จ์ ๋ชฉ์ ์กฐ๋ฅด๊ณ ๋งค๋์ ์๊ฒ ์นผ์ ํ๋๋ฅด๋ ๋ฑ ์ถฉ๊ฒฉ์ ์ธ ํญํ ์ฅ๋ฉด์ด ๊ทธ๋๋ก ๋
ธ์ถ๋์๋๋ฐ์.
19:02๊ฒฝ์ฐฐ์ CCTV๋ฅผ ๋ฐํ์ผ๋ก ๋์ฃผํ ๋ฐ ์จ๋ฅผ ์ถ์ ์ค์ด๋ผ ๋ฐํ์ต๋๋ค.
19:07์์ ๊ณต๊ฐ ํ ์ถ์ํ ์จ์ ๋ํ ๋์ ์ฌ๋ก ์ด ์ผ๊ธฐ๋ ํ์ง๋ง, ์ ๋ฐ์ ์ธ ๋คํฐ์ฆ๋ค์ ๋ฐ์์ ์ธ๋ํ์ต๋๋ค.
19:14์ด์ ์ถ์ํ ์จ๋ฅผ ๊ธฐ์ฉํ๋ ์ ์์ฌ์ ๊ด๊ณ ์ฃผ๋ค ์ญ์ ๋ช์ญ์ต๋ ์์ฝ๊ธ ์์ก์ ๋ถ๋น ์ค์ธ ๊ฒ์ผ๋ก ์๋ ค์ก์ต๋๋ค.
19:43์ด์ ๋ ์ด์ ์ ๋ ๋ฌผ๋ฌ์ค ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
19:48์ค๋ ์ ๋
์ฌ๋์ ๋ฐ ์ ๋ 7๋
์ ์ถ์ํ์ ์ค์ ์์ฑ์ด ๋
น์๋ ๋
น์ทจ๋ก๋ถํฐ ํธ๊ฐ์ ์ฃฝ์์ ์ฝํ ์ธ๋ฌผ๋ค ๋ฆฌ์คํธ๊น์ง ๋ค ํญ๋กํ ๊ฒ๋๋ค.
20:11์ด๋์ผ?
20:13๋ดค์ด?
20:16์ด๊ฑฐ ๋ด๊ฐ ํด๊ฒฐํ ํ
๋๊น
20:19์ด๊ฑฐ ๋ด๊ฐ ํด๊ฒฐํ ํ
๋๊น
20:20์ผ๋จ
20:20์๋
20:22์ด๊ฑฐ ์ฐ๋ฆฌ ์ง๊ธ ๋ฒ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ
20:27๋ค๊ฐ ๋ํํ
ํ๋กํฌ์ฆ ํ ๋ ๊ทธ๋ฌ์ง
20:32์ฐ๋ฆฐ ๊ฐ์ ์ข
์กฑ์ด๋ผ
20:35์๋ก๊ฐ ํ์ํ๋ค๊ณ
20:39๊ทธ๋
20:42์ฐ๋ฆฌ ๊ฐ์ ์ข
์กฑ ๋ง์
20:46์์ ์๋ค
20:48์์ ์๋ค
20:49์ํ์ ๊ทธ๊ฑฐ๋
20:49์ง์ ๋๋ฌธ์ ๋ณต์ฌํ๊ฒ ๋ค๋ฉฐ ๋ฐ์ฌ์์ ์ด์ฉํ ๋๋ ์์ ์๊ณ
20:54๋ ์ก๊ฒ ๋ค๊ณ
20:58๊ทธ ์ฌ๊ฑด์ ๋ฎ์๋ ๋๋ ์์ ์์ผ
21:03๊ทธ๋
21:05๊ทธ๊ฒ ๋๋ฌธ์ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋ฒ ๋ฐ๋ ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด
21:07๋ด๊ฐ ๊ทธ ๋ฒ ๋ง์๋ณผ๊ฒ
21:10์ด๊ฑด ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋ฐ์ฌ์
21:14๋ ์ค ํ๋๊ฐ ์ฃฝ๊ธฐ ์ ๊น์ง
21:18์ ๋ ์ ๋๋
21:20๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ฐ์ฌ์ ๊ทธ ์๋ผ ์ฃฝ์ฌ์๋ผ๋ ๋ด๊ฐ ๋ง๊ฒ ๋ค๊ณ
21:29๋๋ ๋๋๋ก ๋ฐ์ฌ์ ๋ง์ ํ
๋๊น
21:31๋๋ ๋๋๋ก ๋ค๊ฐ ํ ์ ์๋ ์ผ ํด
21:34๋ค์ ์ ํํ ๊ฒ
21:45๋ฐ์ฌ์ ์จ ์ง๊ธ ์ด๋ฅ๋๊น
21:47์ ๊ฐ ๋
น์ทจ๋ก ๊ณต๊ฐ ์์๋ ๊ฑธ๋ก ํ์๊ณ ํ์ง ์์์ต๋๊น
21:50ํด๋ผ์ด์ธํธ ์ค๋๋ผ๊ณ ์
21:56์ฝ์ํ ๋ ๋๋ฆด ํ
๋๊น ์ด๋์ง ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ์ธ์ ์ด๋์์
22:00์ด์ ๋ ๊ฐ์ ๊ฑฐ ํ์ ์์ต๋๋ค
22:05์ ์ดํผ๋ง ํ๊ณ ๋ค ๋ฒ๋ฆฌ๋ ๊ฑด๋ฐ
22:10๋ ๋ชป ๋๋ด
22:13๋ค ๋ณต๋๊ณ ๋ค๊ฐ์ด ์ฃฝ๋ ์๋ฐ์ ์์ด
22:23๋ค๊ตญ์๏ฟฝๅฆ
22:26๋ค์ฌ๋ ค
22:28๋คlak
22:28๋ค์
22:44๋ค์
22:45.
22:45.
22:45.
22:45.
22:45.
22:45.
22:45.
22:47.
22:47.
23:00.
23:00.
23:01What are you going to do with the hotel?
23:03I'm going to go to the other side.
23:06I'm going to go to the right location.
23:08Okay.
23:387708ํธ์ผ.
23:39Key ๋งก๊ฒจ๋๋ค.
23:40์ฑํจ์์?
23:41ํ์งํ์.
23:45๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:00์ฑํจ์์?
24:01์ฑํจ์์?
24:16์ฑํจ์์?
24:23์ฑํจ์์?
24:24์ฑํจ
24:25์ฑํจ
24:25์ฑํจ
24:30์ฑํจ
24:35์ฑํจ
24:36Oh, God.
25:06Oh, my God.
25:56Oh, my God.
26:06Oh, my God.
26:16Oh, my God.
26:46์๋ก๊ฐ ๋์ด์ค์ ๊ณ ๋ง์ ์ด.
26:51์๋
.
26:52์๋
.
26:52์๋
.
27:03์๋
.
27:05์๋
.
27:11์๋
.
27:11์๋
.
27:27์๋
.
27:28์ง๊ธ 8์์ธ๋ฐ ์ด๋กํ ๊ฑฐ์ผ.
27:32๋ฐ์ฌ์ ๋ง์ ์ ์๋ ๊ฑฐ๋๊ณ .
27:35์ผ, ๋๊ณ .
27:36๋ฌด์จ ์๋ฆฌ๋ฅผ ์จ์๋ .
27:38๋น์ฅ ์ฐพ์๋ด์ ๋ง์.
27:40์์๋?
27:41๋ค.
27:42์ง๊ธ ์ฌ๋ ํ์ด์ ํ์ธํ๋ ์ค์
๋๋ค.
27:45๋ฐฉ์ก ์์ํ๊ธฐ ์ ๊น์ง ๊ผญ ์ฐพ๊ฒ ์ต๋๋ค.
27:46์๋
.
27:50์ฟ.
27:51์๋
.
27:53์๋
.
27:57์๋
.
28:04์๋
.
28:16์๋
.
28:22์๋
.
28:24์๋
.
28:33์๋
.
28:34์๋
.
28:35์๋
.
28:37์๋
.
28:40์๋
.
28:42์๋
.
28:50์๋
.
28:54์๋
.
28:55์๋
.
28:59์๋
.
29:05์๋
.
29:13์๋
.
29:15์๋
.
29:16์๋
.
30:50I'll take you back.
30:52I'll take you back.
30:54I'll take you back, I'll take you back.
31:21์๋ณด์
๋๋ค.
31:23์ถ์ํ ์จ์ ์ ๊ฒฝํธ์ ๋ฐ์ฌ์ ์จ๊ฐ ์จ์ง ์ฑ ๋ฐ๊ฒฌ๋์ต๋๋ค.
31:28๊ฒฝ์ฐฐ์ ํน๋ณํ ๋ฒ์ฃ ํ์์ ์ด ๋ฐ๊ฒฌ๋์ง ์์ ์ ์ผ๋ก ๋ฏธ๋ค ๊ทน๋จ์ ์ ํ์ ๋ฌด๊ฒ๋ฅผ ๋๊ณ ์์ฌ์ ์ฐฉ์ํ์ต๋๋ค.
31:35๋ฐ ์จ๋ ์ง๋ 2์ ํ๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์น๊ณ ์ถ์ํ ์ค๊ด์ฌ ์ด์ธ์ฌ๊ฑด์ ๋ฒ์ธ์ผ๋ก
31:41์ถ์ ํ ์ ๋ช
๋ฏธํ๋ฒ๋ฅผ ํตํด ์์ ์ ๊ฒฐ๋ฐฑ์ ์ฃผ์ฅํด ์์ต๋๋ค.
32:05์, ์ ๋ถ์ฅ๋.
32:08์ง๊ธ ์ด๊ฑฐ ์ฌ๊ธฐ์ ๋ช ์๊ฐ์งธ ๋๊ธฐ ์ค์ธ๋ฐ
32:11์ด๊ฒ ์ง๊ธ ์ฃฝ์๋์ง ์ด์๋์ง ๊ทธ ์ด์ ์ํฉ์ ์ ์๊ฐ ์๊ณ ์.
32:16์ถ์ํ ์จ ์ชฝ ๋ถ์๊ธฐ ๋ณด๋๊น
32:18์ด๊ฑฐ ์ง์ง ์ผ ๋ถ๋ฆฌ๋ ๊ฑด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
32:25์๋์์, ์๋์์.
32:27์ฌ๊ธฐ ์์ฌ, ๊ฐ์ฌ๋ค ๋ฐ๊น์ง ๋ค ๊พธ๋ฉฐ๋ณด๋ ์ํฉ์ด๋ผ
32:30๊ทธ๋์ ์ฌ๋ง๊ธฐ์ฌ ํ๋, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ณ ๋น๋๊ธฐ์ฌ ์ผ๋จ ์ด๋ ๊ฒ ๋ ๊ฐ ์จ๋๊ณ
32:36์ด์ฐจ ํ๋ฉด์ ์ํฐํผ ์น๋ฃ๊ฐ ์ ํ ์ค์
๋๋ค.
32:42๋ฐฉํ์ญ ์จ ์๋์ธ์?
32:50What?
32:59Hey!
33:01Yeji is ready to prepare for the news.
33:04And you should be able to read the comments.
33:07Okay.
33:14I've had a lot of surgery, but I'm still in hospital.
33:17I think there's no concern for life.
33:21Have you recovered the patient's mind?
33:23I don't think we should have to look at the situation.
33:32Hey, teacher.
33:34Are you ready to go to the hospital?
33:37No, I'm not ready.
33:38I'm ready to go.
34:11I'm going to go to the hospital.
34:14I'm sorry.
34:15I'm going to get you on the phone.
34:19Oh, I'm sorry.
34:22Oh, I'm sorry.
34:24Why are you?
34:28What's wrong with you?
34:30When I was in the hospital, I had to get out of my hospital,
34:36I got to go to the hospital.
35:01I'm sorry.
35:05Hey, how are you?
35:09Why are you here?
35:14What's wrong with you?
35:16What's wrong with you?
35:22You don't have to get out of mind.
35:26You have to get out of your head.
35:29You have to get out of your mother.
35:34You have to get out of your house.
35:37There was no other place in the hospital,
35:39when I first met him in the hospital,
35:41when I was in the hospital,
35:42when I was married to you,
35:45when I got married to you,
35:47I didn't know that you were going to kill each other.
35:51And then I was going to get rid of it.
35:53I'm so sorry.
35:55No, you didn't want to do that.
36:02You're ugly.
36:04You're not going to laugh at me.
36:08You're not going to laugh at me.
36:10I'm sorry, I'm sorry.
36:14I met you in a little bit.
36:17You're not going to give me money.
36:19You're not going to go to the church.
36:23No, this is not a lie.
36:27Listen to me.
36:28Look, you're gonna look at the wrong, three times,
36:34but you're over two times.
36:39I'm like, it's not this one.
36:43If you're married,
36:45you're gonna look at the road to the road.
36:49You don't want to lie down.
36:51You don't want to lie down and lie down.
36:54Did you know that?
36:55Yes, I did.
36:58Why are you like this?
37:01What do you want to do?
37:02No, stay here.
37:04Come here, come here.
37:05Come here, come here.
37:09You're important now.
37:16You're so crazy like that.
37:18You're so crazy like that.
37:20You're so crazy like that.
37:23You're so crazy like that.
37:28You're so crazy like that.
37:33Oh, my God.
37:36What did you do like this?
37:43Oh, my God.
37:56Oh, my God.
38:03Oh, my God.
38:05I took my clothes.
38:12I took my clothes well,
38:14and I took my body well.
38:16Let's go.
38:20We owe you.
38:22Don't ์ผ์ผ.
38:31Do you need to get sick to your husband?
38:34attenuation, because you can see it,
38:36you Trip apparently didn't want any going on.
38:37You can tell us that you had to tell us,
38:37but the case of the U.S.
38:38that garptured if the project haberseyears
38:39would mean you,
38:42we will be taking a taxalah for you.
38:43You should just...
38:45You should just get it on your own.
38:48I'll do this for you, but...
38:50I'll give you the money for the rest of us!
38:54No, no, no, no...
38:56No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
39:00no, no, no.
39:00I'll give you one of your own things and all you can do it, so...
39:18Theta.
39:21I'm sorry.
39:25I'm sorry.
39:27I'm sorry.
39:28I'm sorry.
39:29I'm sorry.
39:30We're going to have a house for the young man.
39:33The doctor and the doctor should go for the while.
39:37I'm sorry.
39:38I'm sorry.
39:51I'm sorry.
39:53Choo-sangha.
39:55Showed me.
39:57Nice shot.
43:28I'm sorry, I was a shocker, but I didn't think it was the same as it was.
43:45Well, I don't know if I could make you like this.
43:58I'm not sure what you're doing.
44:00I'm not sure what you're doing.
44:10No, we're just different.
44:17You're not different.
44:35You're not done.
44:36You're not done.
45:22I'm not sure what you're doing.
45:23You're not just as extreme as an employee.
45:25You're not the same.
45:29It's a position to victory.
45:31I should've won something for you.
45:34We will be able to fight against the war.
45:39We will be able to fight against the war again.
45:51We will keep our fight again.
45:52You can't fight against the war again.
45:54I'll do it again.
46:05We'll gogeldahlsend.
46:12Newsroom 2 is a person who's a host of the 20th century.
46:17We participated in a member of the GQ.
46:19Hello.
46:22I'm the arbitrator of the GQ.
46:24I'm a member of the GQA team.
46:29Okay.
46:31Next is gonna be GQA.
46:3292% ํ๋ฅ ๋ก์.
46:37๋ฏธํฌ๋ ํด๋ช
์ด์ผ์ ๋ฏผ์ฑ๊ตญ์ ์ด๋ฃจ์ด ํ์ ๊ถ์ ์ฅ์
ํ๊ณ
46:43์ถ์ ๋ฏธ ์ฌ๋ช
์ด์ ๋ณ๊ถ์ ์ฅ์
ํ์ฌ ์ธ์ด ์ฃ์ฑ์ ๊ตญ๋ฏผ๋ค์ธ๋ฐ
46:50ํฐ์ ํ์ฐ๋ ์ ๊ด์ด๋ ๊ตญ๊ฐ์ ์ ๊ถ์ด๋ผ๊ณ ๋ณผ ์ ์์ฃ .
47:03๊ทธ ๋ถ๊ณผ ์์ด์ ์ด ์ฌ๋์ ์ฌ์ฃผ๊ฐ ์ฐฐ๋ก์ด๋ผ
47:09๋น์ ์ ์์ ์ฅ๊ณ ์๋ค๊ณ ๋ด๋ ๋ฌด๋ฐฉํ์ฃ .
47:14์ค์ผ์ด. ๋ด๊ฐ ๋ ์ฐ๋ฝ๋๋ฆด๊ฒ์.
47:25์, ์ตํฌ๋ก.
47:27์์ฌ๋.
47:28์ฐ๋ฆฌ ์์ ํ๋ฆฌ์ฉ ๋ก๋ฐฅ์์ค ๋ฌตํ๋๊ฑฐ๋ ํ๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ์ง?
47:31๋ค, ๋ช ๊ฐ ์๊ธด ํ๋ฐ ์ด๋๋ค ์ฐ์๋ ค๊ณ ์?
47:37๋ด๊ฐ ์ ๊ตฌ๊ถ์ ์ข ๊ฐ์๋ณผ๊น ํ๋๋ฐ
47:39๊ทผ๋ฐ ์ ์ธ๊ฐ์ด ์ธ์ง๋ฅธ ๋ฅ์ด ์ด๋ ์ข ์ปค์ผ์ง.
47:44๊ทธ ๋ง์ ์ฌ์ด์ฆ ๊ฐ๋นํ ์๋๋ฆฌ์ค ์๊ฒ ์ด?
47:47์ ์์์ ๊ณผ๊ฑฐ ๋
ผ๋ ์ด์๊ฐ ์๋์ ์ปธ๋ ์ฌ๋์ด๋ผ ํด๋ณด๋ ค๋ฉด ์๋ง
47:50๊ฐ์ฝ, ์ค๊ฐ์ฝ, ๋กฑํ
์๋๋ฆฌ์ค๋ฅผ ์ง์ผ ๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ์.
47:55๋ ๋์ ์ฉ์ด์๋ฉด ๊ทธ ํ์ ๋ง๊ฒ ๋น
๋ฒ์ ฏ์ด์ด์ผ ๋์ง ์์๊น์?
47:58์. ํผ์ ฏ์ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์ง ๋ง๊ณ
48:00ํ
ํธํ ์๋๋ฆฌ์ค๋ก๋ง ์ค๋นํด๋ด์.
48:09์ ๊น๋ง์.
48:12์ด ์ธ๊ฐ๋ค
48:13๋๊ณ ๊ฐ๊ธฐ ์ฌ๋ฐ๋ ์๋๋ค์.
48:16์ด?
48:16Mm-hmm.
48:57์๋
ํ์ธ์, ๋ฐฐ์ฐ ์ถ์์์
๋๋ค.
49:05๋จผ์ , ์ด๋ช
์ ๋ฌ๋ฆฌํ ๋ฐ์ฌ์ ์จ.
49:12์ถ๊ณผ ๊ณ ์ธ์ ๋ช
๋ณต์ ๋น๋๋ค.
49:18๋น๋ก ์ค๊ด์ฌ ์ฌ๊ฑด์ ๊ฒช์ผ๋ฉฐ ๋์ดํฌ ์ ์๋ ์ฌ์ด๊ฐ ๋์์ง๋ง ๊ทธ๋๋ ํ๋ ์ ๊ฒ ๊ฐ์กฑ ๊ฐ์ ์กด์ฌ์์ต๋๋ค.
49:30์ถ์ ํ ์ด๋ป๊ฒ์๋ ๋ฐ์ฌ์ ์จ์์ ๊ด๊ณ๋ฅผ ํ๋ณตํ๋ ค ํ์ง๋ง ์ด๋ฏธ ์ฆ์ค์ ๋ณต์์ฌ์ ๋์ด ๋จผ ๊ทธ๋ฅผ ์ค๋ํ ์ ์์์ต๋๋ค.
49:49์ํฉ์ด ์ฌ๊ฐํด์ง๋ฉฐ ๊ฐ์กฑ, ํ์ฌ๊น์ง ํผํด๋ฅผ ์
๊ฒ ๋์๊ณ .
49:58๊ฒฐ๋ฐฑ์ ํธ์ํ์ง๋ง ์๋ฌด๋ ์ ๋ง์ ๋ฏฟ์ด์ฃผ์ง ์์๊ธฐ์ ์ด๋ ๊ฒ๋ผ๋ ์ ์ ๋ฌด๊ณ ํจ์ ๋ฐํ๊ณ ์ถ์์ต๋๋ค.
50:16๋งจ๋ ๋ฐ ์ฐ๊ธฐ๋ง ํ๋๋ ์ด๋ด ๋ ๋ฉ๋ฆด๋ธ๋ํธ ๋บจ์ ์์ฃผ ์ข์ง.
50:23๋ฐ์ฌ์ ์จ ์ผ์ ์ํ๊น์ง๋ง ์ด์ ๋ผ๋ ์ ์ ๋ํ ์คํด๊ฐ ๋ฐํ์ ธ์ ๋คํ์ด๋ผ ์๊ฐํฉ๋๋ค.
50:32์ ์ ๋ฐฉํ์ญ ์จ๋ฅผ ๋๊น์ง ๋ฏฟ์ด์ฃผ์ ๋ชจ๋ ๋ถ๋ค๊ป ๋ค์ ํ๋ฒ ๊ฐ์ฌ๋๋ฆฝ๋๋ค.
50:48๋ฐ์ฌ์ ์จ ์ผ์ ์ํ๊น์ง๋ง ์ด์ ๋ถํฐ ๊น์ง์ด์ผ.
50:57๋ฐ์ฌ์ ์จ ์ผ์ ์ํ๊น์ง๋ง ์ด์ ๋ถํฐ ๊ฐ์ฌ๋๋ฆฝ๋๋ค.
51:10I have no idea about the crime or the crime.
51:18I have no idea what the crime has been.
51:21There are serious threats and economic problems.
51:26I have no idea what the crime is going to be done.
51:36I'm sorry.
51:37You're a quiet and quiet man.
51:40Good morning!
51:44We're all going to take care of the house.
51:49You're going to take care of the house.
51:53You're going to take care of the house!
51:58We're out of here.
52:01You're out of here.
52:01It's something you'd like to see.
52:06Sometimes they're going to get out of here.
52:09Why do they eat WR?
52:11I'm just going to get a picture of the face.
52:14You're going to get a picture of the face.
52:15You're here.
52:20You're going to get here and get to the city of the cab.
52:27I'm the only person in the home of the house.
52:33I'm not going to kill you, but I'm not going to kill you.
52:38I'm not going to kill you.
52:42It's not going to kill you.
52:46If you're going to kill me, don't kill me.
52:52I'm going to kill you, mother.
52:54She's a bitch.
52:56She's not a bitch.
52:59Go, go!
53:10We were forced to kill you.
53:13We were harassing them.
53:16They were killed by their weapons.
53:18They were killed by them.
53:21They were killed.
53:25What do you mean?
53:26What are you saying?
53:30What are you doing?
53:33But we're not going to get a ladder.
53:40Now we're going to fight.
53:42All of you,
53:45I will continue to fight again.
53:50I will continue to fight again.
53:56.
54:05.
54:05.
54:05.
54:06.
54:06.
54:06.
54:06I will be able to get it.
54:08And I will be able to get it.
54:10And I will be able to get it.
54:21You are not a big problem with health.
54:24Is it going to be a big problem?
54:25How much will you do this?
54:26How much will you do this?
54:27Why did you take a step back?
54:29Please, please.
54:31Please, please.
54:31I will say that one word.
54:32One word, one word, one word.
54:35You will say that one word.
54:36You showed your status, isn't it?
54:38We are trying to fight the CCTV on the floor.
54:42We are trying to fight the CCTV in the outside.
54:46There are definitely pictures of the women's entry.
54:48There are no image of the CCTV in this building.
54:53It has been made for someone who made a report.
55:00That's what I'm going to do with you.
55:01I'm going to kill you.
55:06I'm going to kill you.
55:08So...
55:11What is your question?
55:14You know, you know you recently met a lot of people.
55:20There are no people who are thinking about it.
55:28We're going to have a plan for this, so we'll have a plan for this.
55:39Do you have any potential for this?
55:41Do you have any potential for this?
55:43There's no potential for this!
55:45Please!
55:45Please!
55:46Please!
55:47Please!
55:54Please!
56:28Please!
56:28Please!
56:28oh
56:29you
Comments