- 6 hours ago
CORAZÓN NEGRO | CAPÍTULO 115 COMPLETO
Category
📺
TVTranscript
00:22¡Suscríbete al canal!
00:30Adelante.
00:32He estado pensando mucho en ti.
00:35No me gustó verte en ese estado en el desayuno, querida.
00:40Por eso quise venir a ver cómo estabas.
00:46No llores, no llores, mi amor.
00:50No estés triste, mi niña.
00:53Terminará pronto, créeme.
00:56Cuando una persona extraña a quien ama y no lo puede ver, es muy difícil.
01:02Lo sé.
01:03Yo lo he vivido.
01:06Sé bien lo que sientes, pero todo esto va a pasar.
01:11Te aseguro que pasará.
01:13Ya verás que será así.
01:15No algún día va a cambiar, va a madurar y estarán juntos.
01:20Pero lo importante no es que estemos juntos.
01:23¿Y qué es lo más importante entonces?
01:29¿Recuerdas lo que Sihan dijo?
01:32Que una persona se siente tan fuerte como su familia y todo lo que mencionó.
01:40¿Puedes imaginarte lo débil que me siento en este momento?
01:48Solo tuve una fuerza en la vida.
01:51Solo había una persona que me hacía parte de su familia.
01:55Y ya no me siento segura a su lado en ningún momento.
02:01Aunque él sea mi única familia, aunque sea mi alma gemela, no volveré a donde no me sienta segura.
02:11Hasta que él no decida cambiar, no estaré cerca de él.
02:33Muchas gracias.
02:34No hay de qué.
02:58325, 325.
03:01425.
03:02525.
03:09525.
03:14525.
03:19525.
03:32¿Turkán?
03:34Sí.
03:35¿Turkán?
03:49¿Turkán?
03:50¿Y si mejor guarda silencio, Benjamin?
03:53¿Ah?
03:55¿Ah?
03:55Ah, sí.
03:56¡Ah!
03:58Ja, ja.
04:09¡Oh!
04:12¡Ah!
04:17Ah, ah.
04:24Buenos días, Bilge.
04:26Bienvenida, señora Melek.
04:27¿No tenemos pacientes?
04:29No hay citas, pero hay una persona que quiere verla.
04:31Ah, ¿y por qué no mejor le diste una cita? Hubiera vuelto después.
04:35Le dije, pero no aceptó. Insistió en que quería verla ahora.
04:39Entonces dice que quiere verme.
04:41Oye, ¿y cuál es su nombre?
04:43No lo sé, señora. No me dijo su nombre.
04:45Está bien. ¿Está bien? ¿En dónde está? ¿Adentro?
04:47Así es, adentro.
04:48Está bien.
04:51Está bien.
05:31¿Papá?
05:39Hija mía.
05:49Ben Sumru.
05:50Buenos días.
05:51Buenos días.
05:53¿Qué tienes? ¿Qué te pasa?
05:57¿En serio? ¿En serio piensas que todo va a estar bien?
06:03Creo que ya es así. Tú y yo estamos juntos. Si Han y Melek se casaron. Y pronto tendremos a
06:12nuestro nieto en brazos.
06:15Bueno, ¿y qué va a pasar con Nui y Esat?
06:19Nui te comentó que empezó a ir a terapia. ¿No es así? Creo que pronto verá los beneficios. Y el
06:27día en que se convierte en tío será como un algodón de azúcar. Estoy seguro de eso.
06:33¿Ezat? ¿Ezat?
07:03Ahora, sobre el divorcio con Samet, ¿cómo va? ¿Cuándo va a suceder? ¿Cómo lo resolveremos?
07:14Estoy llorando porque Si Han se convierte en su tutor. Y si lo hace, nos divorciaremos de inmediato, pero Si
07:22Han ni siquiera ha tenido la oportunidad.
07:27Tienes razón. Voy a hablar con Si Han. Lo voy a resolver muy pronto. Ya verás.
07:34Lo dices porque quieres que nos casemos lo antes posible, ¿no es cierto?
07:43Exacto. Exacto. Así es. Ajá. Sumruyo, quiero estar contigo cada hora, cada minuto, cada segundo que pasa.
07:54No puedo pensar en nada. No puedo pensar en nada más. También quiero que nuestra felicidad sea oficial lo más
08:03pronto posible.
08:05Yo también. Yo también quiero eso, pero tengo miedo de que algo malo suceda y que...
08:12No pienses eso, no pienses malo. Qué linda eres.
08:27Melek. Melek. ¿Me vas a convertir en abuelo? Abrázame, hija. Ven.
08:43¡Oye!
08:44¿No vas a abrazar a tu padre? Ven.
08:47¡No te acerques!
08:49¿Tú de dónde saliste? ¿Eh?
08:54Desapareciste durante todos estos años.
08:57Te lo voy a explicar. Hay que sentarnos.
08:59¿Qué vas a explicar? ¿Me vas a decir por qué te fuiste de casa?
09:02Estuviste ausente durante 25 años.
09:05Conozco la historia.
09:07Yo tenía apenas 5 años cuando fuiste a prisión, ¿no?
09:12Saliste y luego reincidiste.
09:13Tú, tú nunca aprendiste la lección. Siempre fuiste un delincuente.
09:18Dime si me equivoco. ¡Vamos!
09:21Hace 15 años que saliste de la prisión. De hecho, no y yo estábamos en la secundaria.
09:26Y fue mi abuela quien nos mantuvo.
09:29Ella estuvo trabajando muy duro para enviarnos a la escuela.
09:32Mientras tú, nunca te apareciste.
09:35Solo viniste por tres días.
09:37Dijiste que encontraste un trabajo y que te mudarías a Georgia porque ganarías mucho dinero.
09:43Te fuiste.
09:44Claro, lo acepto todo. Es cierto, lo lamento.
09:47¡Aléjate!
09:48Espera, tranquila.
09:50Mira, escúchame. Yo estoy profundamente avergonzado.
09:55Me sorprende que sepas qué significa la vergüenza.
09:57Escuchamos todo lo que hiciste y está por encima de cualquier límite.
10:02Escuchamos cosas sobre ti, papá.
10:05También oímos que vivías en Tbilis rodeado de lujos y comodidades e incluso vimos las fotos.
10:12Te vimos en fiesta rodeado de mujeres.
10:15Nunca nos llamaste porque estabas muy ocupado disfrutando tu vida.
10:18Te vimos.
10:19No te preocupaste por tus hijos.
10:22Solo llamaste un par de veces y ya.
10:24¿Qué?
10:25¿Vas a negármelo, eh?
10:27¿Vas a decir que nos buscaste, eh?
10:29Solo recuerdo que nos llamaste en dos ocasiones.
10:32Pero nunca apareciste.
10:33Hija, escucha.
10:34Mientras no me toques, aléjate, no te me acerques.
10:38No nos enviaste ni un solo centavo, ¿eh?
10:41Jamás te importó si teníamos para comer.
10:44No.
10:45Sí, está bien.
10:47Jamás nos quisiste y nos dejaste.
10:49Lo entendemos.
10:51Tú solo nos dejaste con mi abuela y ya.
10:54Con tu madre.
10:57Mientras tú estabas de fiesta, mi abuela se rompía la espalda trabajando en los sembradíos.
11:02¿Tenías idea de eso?
11:04¿Eh?
11:05¿No te da vergüenza?
11:06A pesar de su avanzada edad, esa mujer se dedicó a cuidarnos.
11:10Sacrificó todo por nosotros.
11:12Y a pesar de eso, ni siquiera una vez nos pidió algo a cambio.
11:17Tampoco nos pidió dinero ni que buscáramos trabajo.
11:20¿Y qué es lo que hiciste?
11:21¿Te apareces?
11:22¿Eh?
11:24Solo nos dices que nos extrañaste y ya.
11:26Tienes razón.
11:27Está bien, fui un egoísta.
11:29No me toques.
11:29Mi abuela hizo que no renunciara al trabajo,
11:31que con mucho esfuerzo logró conseguir.
11:34Le dijo que él se dedicara a estudiar y ella se encargaría solo de trabajar.
11:39Ella dedicó su vida a nosotros.
11:41¿Pero tú con qué intenciones regresaste?
11:43Melek, escucha.
11:45Escucha.
11:46Mira, comprendo tu enojo.
11:49Les fallé rotundamente como padre.
11:52Estoy avergonzado por abandonarlos,
11:54pero vine a enmendar mi error con ustedes.
11:57Dije que no me tocaras.
11:57No tienes ningún derecho sobre nosotros.
11:59No eres nuestro padre.
12:00¿Oíste bien?
12:01Tú nunca has sido mi padre.
12:05Tú.
12:07Tú abusaste de mi madre.
12:10¿Qué?
12:11Sé que tú abusaste de mi madre, ¿oíste?
12:16Muy bien.
12:17Ya está listo.
12:18¿Qué pasa?
12:19Nuestro delicioso té.
12:22Pondré la tetera de este lado, ¿sí?
12:25Cuando vivíamos en Izmir, solíamos hacer muchos pícnics.
12:28Y bueno, al llegar a abril, los vecinos insistían en hacer un pícnic siempre.
12:32Poníamos en una cesta la comida y salíamos al campo.
12:35¿Salían con los vecinos?
12:36Así es, por supuesto, ¿cómo oíste?
12:38Éramos tan unidos como una grande y linda familia.
12:42Eran personas muy gentiles.
12:44Mmm.
12:48Cuando era niño, nunca comí con mis vecinos.
12:52Apenas comía con mi madre.
12:55Regularmente, ella ponía la mesa, me decía que comiera y se iba enseguida.
13:00Ella pasaba hambre.
13:02Yo lo sabía.
13:03Y le rogaba para que se sentara a comer, pero no.
13:11Oye, no te pongas triste.
13:13Esa no era mi intención.
13:15Solamente envidio esas mesas familiares enormes y ostentosas.
13:20Yo sé que tu madre pasó por mucho.
13:26Pero, si está viéndote desde arriba, debe estar orgullosa de ti.
13:30Eres un hijo ejemplar y devoto.
13:33No recuerdo un día que no hables de ella con mucho cariño.
13:36¿Y de qué sirvió?
13:40Murió sin saber lo que era vivir un solo día de su vida tranquila.
13:50En fin, el tío se va a enfriar.
13:52¿Quieres que te sirva?
13:53No, no.
14:13Uf.
14:30Mi adorada...
14:36¿Zumru te dijo eso?
14:37¿Eh?
14:38¡No puedo creerlo!
14:40¿Te dijo que yo abusé de ella?
14:44¡Es mentira!
14:45¿Dices que ella está mintiendo?
14:48¿Ella inventó eso? ¿De verdad?
14:51Melek, yo te lo juro. Eso jamás pasó. Te lo explicaré.
14:56¿Qué me vas a explicar, eh?
14:57¡No quiero escucharte! ¡Desaparece de mi vida! ¡Largo!
15:01¡De hecho, nunca estuviste presente! ¡No te quiero ver!
15:04¡No llames mentirosa a mi madre! ¡Lárgate ya!
15:07¡Vete de aquí! ¡Vete! ¡No vuelvas a insultar a mi mamá! ¡Desaparece!
15:11¡Vete! ¡Largo!
15:15Me llamó, hija. ¿Cómo se atreve a hacerlo después de abandonarnos?
15:20¡Desgraciado, te atreves a llamarte a mi padre!
15:24¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Me duele!
15:29¿Qué? ¿Quién se cree?
15:32¿Eh? ¡Es ridículo! ¡No puedo creerlo!
15:56¿Te puedo hacer una pregunta? ¿Crees que existe la telepatía entre mellizos?
16:01Estaba a punto de llamarte y te adelantaste.
16:03Su café, señor, no.
16:04Muchas gracias.
16:06Mele, necesito tu ayuda.
16:08No sé si estás ocupada, pero estoy en el hotel.
16:13Estoy escribiéndole a Sevilay una carta de amor.
16:15Tú eres buena con esas cosas. ¿Puedes venir a ayudarme?
16:18No.
16:19Por favor, ven. No digas que eres mal escribiendo.
16:22Tus ensayos eran los mejores de la clase.
16:24Me acuerdo que todos te pedían ayuda con eso.
16:26No, olvídate ya de esa historia.
16:30¿Qué? ¿Qué sucede? Tu voz se escucha extraña.
16:35Melek, ¿por qué te quedas callada?
16:37¿Discutiste con Sihan?
16:39Papá apareció, no.
16:52Sika nos ganó el deseo.
16:55No pudimos controlar nuestros impulsos.
16:58Lo arruinamos todo, Turkán.
17:00Es cierto, Benjamin.
17:02No debimos involucrarnos.
17:04No debimos involucrarnos.
17:15Escúchame, será nuestro secreto.
17:18Nadie en la mansión tiene que enterarse de esto.
17:21A partir de ahora mantendremos distancia.
17:23Está bien. De acuerdo, Benjamin.
17:26Terminó.
17:28Esto nunca se repetirá. Esto fue un error.
17:31Está bien. Por supuesto. Esto no volverá a pasar.
17:34Muy bien.
17:36Salgamos por separado.
17:38Si nos ven, la gente hablará de nosotros.
17:41Sal ya.
17:42Está bien. Sí, como tú digas.
17:47Oye.
17:51Yo quería decir algo, pero mejor olvídalo.
17:56¿De qué se trata?
18:00Ya, dilo.
18:01Benjamin.
18:05Yo me enamoré de ti.
18:09¿Qué?
18:12Ah, Turkán.
18:15Esto no puede ser.
18:19¿Qué puedo hacer?
18:21Si es amor, no es algo que pueda controlarse.
18:24Sí, pero aún así...
18:27Da igual.
18:29Jamás debí enamorarme.
18:34Lo superaré.
18:35Adiós.
18:37Turkán.
18:43¿Por qué, Turkán?
18:46Lo lamento tanto.
18:49No tenías que enamorarte de mí, Turkán.
18:54Lo siento.
18:56El amor es una carga...
19:00que vas a tener que soportar.
19:16Canaan, ay no, te tienes que ir, no dejes que nadie te vea salir
19:20Me está haciendo una videollamada, no puedes saber que estamos juntos
19:23Date prisa y sal de aquí, baja directo a recepción y sal sin voltear
19:27Corre a la salida, ¿de acuerdo?
19:29Rápido, no pierdas el tiempo, ve a la salida, no te detengas, rápido, ve
19:33Corre, corre
19:35Ay, no puede ser, no puede ser, ¿habrá venido al hotel?
19:38No, ¿por qué estaría aquí?
19:41Le debería contestar, no me deja de llamar, no puedo responderle estando aquí
19:46¿Qué debería hacer? Iré a la calle
19:49Ay, Canaan, ¿qué quieres? Estoy en problemas
19:53Oh, Canaan, espera un poco
19:58¿Qué hice?
20:01Lo arruinaste, Bunyamin
20:02Está bien, señora, permítame
20:11¿Aquella mujer no es sirvienta de la familia Shansalan?
20:14Sí, ella era Turkan
20:15¿Y a qué crees que haya venido aquí?
20:17No sé, pero vino con el exmayordomo
20:19¿Cómo se llama él?
20:20Bunyamin
20:21¿Recuerdas a Bunyamin Pakdemir?
20:22El que resultó ser el hijo perdido de Samet Shansalan y ahora se cree dueño de todo
20:27Con que la mujer vino hasta acá para tener un encuentro cercano con Bunyamin, ¿eh?
20:31¿A qué otra cosa vendría? Entraron separados a la habitación
20:34Déjame decirte algo, la esposa de ese sujeto es de cuidado
20:38Yo la conozco bien, no va a renunciar a su esposo
20:41No tiene que renunciar, si la mujer tiene un bebé de Bunyamin, será otra Shansalan
20:52¿Cómo están?
20:54Bien, gracias, ¿y usted, señor?
20:56Gracias, estoy de maravilla
21:02Es el pago de la habitación
21:04Muchas gracias
21:05A usted
21:08¿Disfrutó su estancia, señor Bunyamin?
21:15Claro
21:17La habitación es grandiosa
21:20Acogedora y cómoda, me encantó
21:22Siempre es bienvenido, vuelva pronto
21:27Gracias
21:30Gracias, señor Bunyamin, tenga un buen día
21:33Kanan, no fastes
21:35¿Viste eso?
21:36¿Viste lo nervioso que estaba?
21:44Kanan, ¿por qué no dejas de llamar?
21:46Rápido, activa la cámara
21:47¿Estás bromeando? ¿Para qué quieres que active la cámara?
21:50Te llamé varias veces y no respondiste
21:52¿Qué estás haciendo?
21:54¿Tú qué te imaginas que hago?
21:55Estaba trabajando
21:56¿En dónde estás, Bunyamin?
22:00Listo, ahora puedes verme
22:01Hay una tormenta de nieve
22:03Es increíble, ¿en dónde estás?
22:05¿A ti dónde te parece?
22:07Te dije que vine a trabajar
22:08Ya no me vuelvas a llamar
22:10Por favor, déjame trabajar
22:11Me congelo y tú no me dejas tranquilo
22:14¿Qué es lo que te pasa?
22:15Si te llamo es porque eres mi esposo
22:17¿Y?
22:18Deja de llamarme
22:19Estoy trabajando, pero no dejas que me concentre
22:22Si quieres que yo gane dinero
22:24Ya deja de molestarme
22:26¿Con qué te estoy molestando?
22:28Solo quiero saber de ti
22:30Oye, estoy congelándome
22:31Ya déjame trabajar
22:33Hicimos planes a largo plazo
22:35Y para realizarlos
22:36Estoy esforzándome
22:38Mira la tormenta de nieve
22:39Kanan, ten más consideración
22:41Y deja que termine pronto
22:43¿De qué planes estás hablando?
22:44¿Qué dice el letrero que está allá atrás?
22:46Parece que dice Hotel Paca
22:48¿Quieres cumplir tus planes a largo plazo
22:50Congelándote afuera del hotel, eh?
22:52De verdad que tú eres increíble
22:54No vine en plan de turismo
22:55Yo estoy haciendo un estudio de mercado
22:57Investigo cómo funciona el turismo
22:59En este clima
23:00Y cuáles son los índices de ocupación
23:02Es todo para nuestro beneficio
23:05Yo necesito conocer nuestras deficiencias
23:08Se llama plan de fiabilidad de turismo
23:10Vaya que eres tonto
23:11No es fiabilidad, sino factibilidad
23:14¿Crees que lo sabes todo, Kanan?
23:15Siempre ha sido así
23:16Como te habrás dado cuenta
23:18Está nevando mucho
23:19Y tengo un par de reuniones
23:21Así que adiós
23:35Acércate aquí, ¿quieres?
23:39¿Y bien?
23:40¿Hablaste con ella?
23:42Hablamos
23:43Aunque no debía hacerlo
23:46Entiendo que no te fue bien
23:48Fue un desastre
23:51¿Me echó?
23:52¿Puedes creerlo?
23:54Yo solo esperaba
23:56Que me abrazara y me dijera papá
23:58Pero me echó de su consultorio
24:00Porque ella no quiere saber nada de su padre
24:04Halil, no quise decírtelo al principio
24:06Porque no quise desmoralizarte
24:09Pero presentí que esto iba a pasar
24:11Ellos dicen que abusaste de su madre
24:15¿También tú crees en esa suciedad?
24:18Sumru pudo engañar con eso a todo mundo
24:21¿Cómo es que se atreve
24:22A inventar una mentira tan grave
24:25Del padre de sus propios hijos?
24:27¿Cómo pudo mentir de esa forma?
24:29¿Entonces no es cierto?
24:30Claro que no lo es
24:32Ella lo inventó todo
24:34Lo juró
24:34Por la vida de mis amados hijos
24:36Que si alguna vez la forcé a hacer algo que no quisiera
24:40No hubiera puesto un pie en esta ciudad
24:43Acepto que cometí errores en el pasado
24:46Fui un delincuente
24:47Incluso abandoné y me olvidé de mis hijos
24:49Pero
24:51Yo no cometí el crimen que están diciendo
24:54Solo fui un irresponsable como padre, Hidmet
24:57De verdad
25:01¡Suscríbete al canal!
25:03¡Suscríbete al canal!
25:04¡Suscríbete al canal!
25:06¡Suscríbete al canal!
25:06¡Suscríbete al canal!
Comments