- 17 hours ago
Confidence.Queen.S01E10.540p.X265.AAC [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:02Oh, can you hear me, yeah?
00:09Oh, can you hear me, never tell you, yeah?
00:18Nice, camera, action!
00:19Look at the moon and my grace to not touch
00:22We take it all away, we hit the beat
00:27There's no turning back
00:43Merry you?
00:45μ²μ λ€μ΄λ³΄λ μκΈ°μΈλ°
00:46μ°λ¦¬λλΌμμλ μμν μ΄λ¦μΈ λ©λ¦¬μ
00:50ν콩 κ΅μ μΈ μλ²μ§μ μν₯μ λ°μ
00:52μ€κ΅μμ λ¨Όμ λ°λ·ν΄ λλ₯μ μ¬μ μ΄ λμλ€
00:55κ·Έλ° κ·Έλ
κ° κ΅λ΄ 첫 μ§μΆ μνμ κ³ λ₯΄κ³
01:02κ³ λ₯΄κ³ μλ μ€μ΄λ€
01:11μμ΄, μμ΄
01:16λ€, λνλ
01:17κΉ κ°λ
01:18μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ° μ ν΄μ‘μκΉ?
01:22μμ§μ΄μ
01:23μμ§ κ·Έ μΌ λλ¬Έμ μ κ° μ§κΈ μ μ μ΄ μκ±°λ μ
01:25μ, κ·Έλ?
01:26κ·Έλ¬λ©΄ μ κΈ° νΉμ μ£Όμ° μ¬λ°°μ°
01:29μ κ° λ€μ μ νλλ¦¬κ² μ΅λλ€
01:29μ¬λ³΄μΈμ?
01:31μ¬λ³΄μΈμ?
01:38κΉ κ°λ
01:39κΉ κ°λ
01:40κΉ κ°λ
01:40κΉ κ°λ
01:40μλ, λνλ
01:41μΌ
01:45μ°λ¦¬λλΌμλ μμ§ μ μλ €μ§μ§ μμμ§λ§
01:47μ΄λ―Έ λλ₯μμλ μ¬μ κΈμ΄λΌκ³
01:50κ·Έ μ£Όμ° λ°°μ°λ‘ μ΄λ¨κΉ ν΄μ
01:52μ, λ μ°Έλ
01:57λ€?
01:58μ, λνλ
02:01μ, μ§κΈ μ λ μ₯λ¨νμΈμ?
02:03λ€
02:05μλ, μ΄μ© μ λ μ΄λ κ² ν΅νλ κ² λ§μ΅λκΉ?
02:09μ, μ κ·Έλλ μ§κΈ λ©λ¦¬μ 컨νμ΄ λΌκ°μ§κ³
02:11μ€μΌμ€ μ‘°μ¨ μ€μ΄μμ΄μ
02:12μ, μ§μ§?
02:13μ°μ, μ λμ΄μ
02:15μ, μ κ·Έλλ μ΄λ κ² μκΈ° μΌμ²λΌ κΈ°λ»ν΄ μ£Όμκ³
02:19λ μκΈ° μΌμ²λΌ μ΄λ κ² κ±±μ ν΄ μ£ΌμλκΉ
02:21μ κ° κ°μΈμ μΌλ‘ λ무 κ°λμ
λλ€
02:22κ°λ κ·Έ 첫째
02:24μ΄κ² λλΌκ³ ?
02:26λ, μ°λ¦¬κ° λ¨μΈκ°μ?
02:30μ΄ λ©λ¦¬μ κ° λ§μ
λλ€
02:32νκ³ λ μ¬λ₯μ νκ΅μΈ 3μΈλ₯Ό νκ΅λ§ μνμ§
02:36μμ΄ μ μ°½νμ§
02:38ν리μ°λ κ°λ 건 μκ° λ¬Έμ λΌλκΉμ
02:40κ·Έλ°λ° λ± νλ 걸리λ κ²
02:44μν νλ μ‘±μ‘± μ€μΊλ€μ΄ λλ€λ κ±°
02:47μ, κ·ΈλΌ λ μλ λ°°μ°λ
02:49λ!
02:51μ μλΉ μ μΌ λ§μ΄ λΈ ν¬μμνκ³
02:54μΈλ΅ μ€νμ
03:01κ·Όλ° λ 그건
03:03κ·Έ ν¬μμλ§ μ‘°μ¬νλ©΄ λλ κ±°λκΉ
03:05μ, κ·ΈλΌ
03:09μ, κ°λ³ΌκΉμ?
03:11μ΄, μ΄λ κ°μ?
03:12λ©λ¦¬μ λ§λλ¬μ
03:14λ©λ¦¬μ λ₯Όμ?
03:15κ·ΈλΌ μ§κΈ!
03:16λ©λ¦¬μ λ₯Ό μ§κΈ λ° λΉνκΈ°λΌ
03:18빨리 μΆλ°ν΄μΌ λ©λλ€
03:19κ°μμ£
03:20μ€μΌμ΄, λ μΈ κ³
03:32κ³ λ§μ!
03:36ICB
03:38κ³ λ§μ!
03:39μ§κΈ λ μΈ κ³
03:40μλ, λμμ?ISSε
03:57Oh, my God.
04:21μ΄ κ½, μ μ£Όμλ €λ λ§μ΄ μμ΄μ?
04:25μ μλΉ μ μΌ λ§μ΄ λΈ ν¬μμνκ³ , something special.
04:40κ³ λ§μμ.
04:57κ·ΈλΌ μ ν μ£Όμμμ€. μ’μ μμ κΈ°λ€λ¦¬κ² μ΅λλ€.
05:01λ€.
05:03μ λΆνλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
05:48ν¬μμ.
05:49μμ΄.
05:52λ€, λνλ.
05:54ν¬μ.
05:54μ, νκ² μ΅λλ€.
06:02ν¬μμ.
06:07λ μ€λ μ λ
λλ€ κ·Έλ.
06:11μΌμ΄.
06:13λμ , μ‘°κ±΄μ΄ μμ΅λλ€.
06:18λ€?
06:21λ€?
06:24μ κΉ μ μ’ λ³΄μ€κΉμ?
06:30μ μ΄μ§λ€.
06:31μ μ΄μ§λ€.
06:34μ μ΄μ§λ€.
06:35μ΄λ»κ² νμ΄?
06:36ν¬μμ.
06:36λλ?
06:38ν¬μμ.
06:38λλ μ리 νλ² λ§λ ¨ν΄ λ¬λΌμ§?
06:40κ·Έλ₯ ν΄.
06:41λ΄κ° ν΄μ€κ².
06:41λμ΄, μ΄λ§...
06:42κ·Έ μλ° κ·Έλ° μ¬λ μλμΌ?
06:44μ΄?
06:45μ, λλ°?
06:47νμ μ΄μμΌλ‘ μνμ μ§μ¬μΈ μ¬λ.
06:49λλ³Έ μ λ©΄ μμ νλ.
06:51λ?
06:52μ΄?
06:53μμ μ¬νμ΄ λ¬΄λ € 167κ°.
06:59167κ°λ©΄ λ€μ μ°λΌλ κ±°μμ.
07:02λμ§?
07:06μ λͺ© λ³κ²½, μ μ, νν, μ 무, μμ¬, μ ν΅, κ΅¬λ €, κ΅¬λ €.
07:11μμΈν μ‘μ
μν© νμ 체ν¬, μλ κ³ μ¦, μ¬κ²ν¬, μ£ΌμΈκ³΅ νλ, κ°μ°μ± λΆμ‘±μ ν΄λ¦¬μ
μ λ¨λ°.
07:17κ·Έλ§, κ·Έλ§, κ·Έλ§, κ·Έλ§.
07:19μ, μ΄κ±Έ μΈμ λ€ λ―μ΄λͺ¨μΉκ³ μμμμ΄.
07:23μ΄?
07:24κ·Έλ₯ μ΄λ κ² νλ κ±° μ΄λ?
07:26μλλ¦¬μ€ μμ μ€μ΄λΌκ³ μκ° λλ€κ° λ λ°κ³ ν°λ κ±° μ΄λ?
07:30μ λ μ λΌ.
07:31μ?
07:31μ, μ?
07:32μκΈ°κ° λ©λν λ§ν λλ³Έμ΄ λμ¬ λκΉμ§.
07:35ν¬μ μ μ 보νΈμ.
07:39νμ μ°, μ§μ§.
07:41μμ μνμλ μ§μ¬μ΄μλ€.
07:43μΌ, κ·Έ μ§μ¬μΌλ‘ μλΉμλ€ λ±μ΄λ μ²λ¨Ήμ§ λ§μ§.
07:46μ΄κ±Έ μ΄λμλΆν° μ΄λ»κ² κ΅΄μΉλκ³ .
07:49μ, μΌλ¨ μ λͺ©μ.
07:53μ°λ¦¬κ° μ무리 κ³ μ³λ νμ μ°κ° λ©λν λ§ν λλ³Έμ λμ€μ§ μμ.
07:57κ·Έ λ©λν λ§ν λλ³Έμ΄ λμ¬ λκΉμ§ ν¬μκΈ μ λ©΄ 보λ₯λΌλλ° κ·Έκ±° μ΄μ© 건λ°.
08:02μΌ.
08:03μ΄μ μννμ ν κ±Έμ λ§ λ΄λμ μ κΈ°κ° μ μ΄ λ¬λ€λλ° μ₯λ¨ μ’ λ§μΆ°μ€μΌμ§.
08:11μ?
08:13λΆμΉκ³ μ₯ꡬ μΉ κΈ°νλ₯Ό μ€λ³΄μ.
08:16κ·Έλ μ§.
08:21κ΅°λλ κ΅°λλ.
08:23λμκ²λ μ λ€λ €?
08:24μ΄ μ₯λ¨μ΄?
08:25μ΄ νκ΅μ μΈ μ₯λ¨μ΄ μ λ€λ €?
08:28μ΄?
08:29μ μ΄λ?
08:30μ κ·Έλ?
08:31λ€.
08:42νμ μ° μ°¨ μΆλ°νμ΅λλ€.
08:44λ°λΌ λΆκ² μ΅λλ€.
08:50νμ μ° μΆκ·Ό μ€μ
λλ€.
08:54νμ μ° μ΄λ μ€μ
λλ€.
08:56νμ μ° λ€μ΄μμ΅λλ€.
08:58νμ μ° λκ°λλ€.
09:03νμ μ° λ€μ΄κ°λλ€.
09:06νμ μ° μ§κΈ μ§μ λμ°©νμ΅λλ€.
09:28νμ μ° λ€.
09:45νμ μ° μλ
νμλκΉ.
09:47μ κΈ° μμ΅λλ€.
09:48λνλ.
09:51μμ΄κ³ .
09:52μ΄μ λ€μ΄μ€μΈμ.
09:54μλ
νμλκΉ.
09:55You can't wait for me.
09:57I'm so grateful for my work.
09:58It's a lot of the support of the project, so I've got a lot of the equipment.
10:01And we're going to find it again, and we've got a lot of them.
10:04Oh, that's it?
10:07What do you mean?
10:08I'm just going to give you a thank you just so much.
10:12Yes?
10:12You're going to get to me.
10:13Yes, it's so good.
10:14Yes, we're going to get to you.
10:17The English of the greatest of the world, Billy Wilder, is talking about the 80% of the movie.
10:24It's a good idea.
10:27So, it's a good idea.
10:33It's a good idea.
10:34I thought that it was a good idea.
10:36It's a good idea.
10:37Yes, it's true.
10:38If you can see the movie better,
10:41I'll give you a lot of work.
10:45Yes, it's a good idea.
10:47The people are talking to me.
10:50Yes, yes.
10:51I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:55Let's start.
11:01μ€λ§ μ΄κ±΄ λ©λ¦¬μ°?
11:04λκ°?
11:05κ·Έλ λ€λ©΄ μ΄κ±΄ νΉμ μ½ν
?
11:08μ΄κ²?
11:11λ©λ¦¬μ°κ° μμ₯μ μ λ°μ³λμ¨λ€.
11:15λ©λ¦¬μ°κ° λ¬λ €λμ¨λ€!
11:20μ€ λ§λ΄ μ²μ±μλ!
11:22μ΄κ±° μ±λ νλ΄ μλλκΉ?
11:25λ΄κ° μ΄λ»κ² λ§λ νλ΄μΈλ° μ§ λ©λλ‘λ€ κ·Έλ₯.
11:28μμμ μ²μ±μλλ λκ° λ¬λΌ.
11:30λΈλΌλ³΄!
11:31μ λͺ¨ λ무 ννμ€ν±νκ³ μλ κ°μ€νκ³ μΌμΈμ΄μ
ν©λλ€!
11:35λλ¨νμλλ€!
11:40κ°λ
λμ λ³λ‘ κ°?
11:42μλ, μμ£Ό μ’λ.
11:43λ€?
11:44μ’λ€μ.
11:45μμ£Ό μλ΅λλ€.
11:47μ, κ·ΈλΌ μ κ° λ³Έκ²©μ μΌλ‘ μ€λͺ
μ μ’ λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
11:50μ΄κ² μ κ° μμ£Ό μ€μνκ² μκ°νλ μ¬μΈλ°μ.
11:54μ€, μ€μν μ¬μ΄λ€.
11:55μ΄κ² νμκ·Ήμ₯ μ¬μΈλ°
11:57ν 20λͺ
μ μ‘°νλ€κ³Ό λ©λ¦¬μ°κ° λ§μ§±μ λ¨λ μ¬μ
λλ€.
12:04λ무 μ€μνμλλ€.
12:05μ, μ΄ μ€μν μκΈ°νλλ°
12:07μ κ° κ°μκΈ° μ€μν μΌμ΄ μκ²Όμ΅λλ€.
12:10νμ₯μ€ μ’ λ€λ
μ€κ² μ΅λλ€.
12:11νμ₯μ€?
12:12νμ₯μ€ μͺ½μΌλ‘ κ°μλ©΄ λ©λλ€.
12:14μ΄μ κ°λ
λ κ³μ μ€λͺ
μ λ릴κ²μ.
12:16μ.
12:17μ.
12:48μ¬κΈ΄ μμ΄.
12:53μ§νμ λ μ’ μμ΄?
12:55νμμ΄ν° μ€ν¬λ골ν μ£Όμ°¨μ₯μ λ¬λ €.
12:57κ·Έλ¦Όμ μ¨κ²°λ§ν κ³³μ μλλ°.
12:59μμλ λ³κ±° μλλ°.
13:01μ΄λ»κ² νμ₯μ€ μ’ λ λ λ³ΌκΉ?
13:03κ·Έλ΄κΉ?
13:03ν΄λ³Όκ².
13:05μ€λ§λμ΄ μ§λκ° μ리λ§λ€ μμ무μ±
μΌλ‘ μ°λ¬μ§λ λ¨μλ€.
13:08μΈμμ΄ λ νμ μλλ¬ μ°λ₯΄λ₯΄ μ² μ°½ λ°μ λΉ μ Έλκ°
13:12λΉμꡬλ₯Ό ν₯ν΄ λ¬λ €κ°λ μΈμ§λ€.
13:17κ΅Ώ μμ΄λμ΄.
13:19μ, λλ¨νμλλ€.
13:21μνμ μμλ ₯μ΄ μμ£Ό λ°μ΄λ¬μ΅λλ€.
13:27μμλ ₯ μκΈ°κ° λμμ λ리λ λ§μμΈλ°
13:30μνμ λΆμ£μ§λ€ 보면 μλ°ν λΉλ° κ³΅κ° κ°μ κ² νλμ© μμ§ μμ΅λκΉ?
13:35μλ₯Ό λ€λ©΄ κ·Έλ¬λκΉ μ§μ§μ λλΉν 방곡νΈλΌλ μ§
13:39λ κ·Έλ° κ³΅κ°μ΄ νλνλ λμλ μμκΉμ?
13:45방곡νΈ!
13:47방곡νΈ!
13:48μμμμ, μ.
13:51방곡�
13:53μ λ§λ κ² μ’ ννκ° λμ£ .
13:56μ°λ¦¬λλΌλ μ§μ§ μμ κ΅κ°λ μλλ° λ§μ
λλ€.
14:00μλ€.
14:01μ΄ μνλ₯Ό λ§λμλ λΆμ΄μλΌμ μμλ ₯μ΄ κ·Έλ₯ νμνμλλ€.
14:09μνμ μμλ ₯μ΄ λ°λμ νλ€λ³΄λκΉ μ κ° μ’ λ§μ΄ λκ°μ΅λλ€.
14:14μ€λ²νμ΅λλ€.
14:15μλλλ€.
14:16κ³μ κ°κ² μ΅λλ€.
14:16κ·Έλ° κ·Έλ¦μ λμΉμ§ μκ³ μ‘μ.
14:19κ°λκ² λμ λ€μμ μΉΌμ λ¨Ήμ λλ§.
14:33λ²μ¨ νμλ²λ¦° κ±° μλκΉ?
14:34μλ, μμ§ μμ₯μ΄ λμλ¨ λ§μ μμ΄.
14:38νμ νΈ λμ μλ νΉμ΄μ μ μμλλ°.
14:41μ, μ§μ§ μ΄λλ€ λ κ±°μΌ κ·Έ κ·Έλ¦Ό?
14:44κ·Έλ¦Ό!
14:46νμ νΈ κ·Έ κ°μλΌ μνκΉμ§ μ§ λ§λλ‘ νκ² λ?
14:49μ΄μ μ§κ° μ°μΆλ νκ² λ€κ³ μμ£Ό κ° λ리λ₯Ό μ§κ±Έ?
14:52μ λ΄λ λΉλμ€μ§ λ.
14:55μμ£Ό μνν κ²λ€μ μ΄λ κ² μ΄ μλΌμΌ.
14:58μ?
15:01μ°Έκ³ λλ‘ λνλ₯Ό ν μ μλ μμ£Ό μ λ°ν μ²΄μ‘°κ° μμλ€ μ°λ¦¬ ꡬνΈ.
15:06κ·Όλ° λ€μμ§?
15:09μν.
15:11μ°λ¦¬ ꡬνΈκ° κ°λ μ²μ¬ κ°μ λκ° μλ¨ λ§μ΄μΌ?
15:15μμ£Ό κ°λμ΄μ§λ§.
15:16κ·Έλ¬κ² λ§μ΄μΌ.
15:17κ΅¬νΈ μ.
15:18νμ΄, νμ΄.
15:19ν΄μ.
15:19ν΄μ.
15:25λ€.
15:25μ€λΉλμ£ ?
15:27κ°κ²μ.
15:29μ, νλ, λ.
15:30νμ΄.
15:31μ‘μ
.
15:40μκ³ νμΈμ.
15:44μ’μ.
15:45We'll have lunch and coffee and go to the movie
15:51We'll have a great day to have a movie
15:55I'm so happy to go
15:58When we're going to the movie, if you want to go to the movie, I'll have a movie
16:01We'll have a bit more than a movie
16:03We're sorry, I'll have a lot of time
16:06Then I'll have a lot of fun
16:08Well, what's your favorite movie?
16:12You know what?
16:13It's good to see you when you're on the show.
16:16It's so good.
16:17It's so good.
16:19But there are some movies where...
16:23Oh, the freak!
16:25Why?
16:25Can you go to the studio?
16:27I'm happy to see you again.
16:29Why?
16:31Why?
16:31I'm not sure.
16:33I'm sorry for that.
16:37But there was a show that I've seen.
16:37Oh, that's so cool!
16:40Wow, that's so cool!
16:42I'm so sorry.
16:58I'm so sorry.
17:00Bravo!
17:01Fantastic!
17:02You're so good, Mary.
17:06Wow!
17:07Mary, you're so good!
17:08I'm so good!
17:10It's a good thing.
17:12Who's the director?
17:13Yes, sir.
17:14You're the director.
17:16But I didn't like this.
17:19I didn't like this.
17:21I didn't like this.
17:21I didn't like this.
17:22I didn't like this.
17:24I didn't like this.
17:25I'm so good.
17:33Mary's looking at her.
17:35She's so beautiful.
17:36No.
17:45You're so beautiful.
17:47I'm so beautiful.
17:48You guys, are you ready?
17:48Yes, sir.
17:51You're ready for coaches?
17:52Hey.
17:53I'm so happy.
17:55You've done all this.
18:01Yes.
18:02I'm going to take a look at your face.
18:05Let's go.
18:07One, two.
18:09Action!
18:17Stop!
18:20What happened to you?
18:23I was looking for a movie.
18:25What happened to you?
18:26Don't you care about me?
18:27There's a garden, so
18:29I'll take you white guys.
18:32Why are you watching me?
18:35There are so many children watching me,
18:37but using my boys.
18:38Mew.
18:39A girl,
18:41I'm sorry to see you.
18:44I'm sorry to see you.
18:47I'm sorry to see you.
18:47I'm sorry to not look at you.
18:49Not look at me,
18:51I'll tell you!
18:57I'm so sorry.
18:58I'm so sorry.
19:01I'm so sorry.
19:29You're out of the way!
19:31You're out of the way!
19:32I'm out of the way!
19:33The camera guy, go!
19:35What are you doing?!
19:37Get out of it!
19:38You're out of the way!
19:39You're out of the way!
19:40You're out of the way!
19:43Get out of the way!
19:44You're out of the way!
19:45You're out of the way!
19:49Good!
19:56You're out of the way!
19:59You're out of the way!
20:04You're out of the way!
20:10This camera is a real film!
20:12Oh, it's 360 degrees.
20:14Wow.
20:19Wow.
20:20Wow.
20:20Wow.
20:20Wow.
20:21Wow.
20:21Wow.
20:25Wow.
20:36μ£½κΈ° μ«μΌλ©΄ μκΈ°ν΄.
20:39μ΄λλ€ μ¨λ μλμ§.
20:41κ΅κ°λ£Έμ΄
20:43νλΉν
20:44μ‘κ³ ν΄.
21:05Let's go.
21:16Let's go.
21:23Cut!
21:24Okay!
21:26Perfect! Excellent! Fantastic!
21:30μΌλ§λ μλ¦λ€μ΄ μΈμμ΄λ λ§μΈκ°!
21:34μκ³ νμ
¨μ΅λλ€.
21:36κ°λ
νμ
λ λκ² μ΄μ.
21:38μ΅κ³ μ μ₯λ©΄μ΄μμ.
21:39κ°λ
νμ
λ λκ² μ΄μ.
21:41μμνμ€κ²μ.
21:42μμ!
21:43μΌλ§λ μ§κΈ...
21:44Perfect!
21:48μ΄ μλΌ μλΌ, μ΄κ±°.
21:50ν λνλ λ§μνμλλ°...
21:52μ μͺ½μΌλ‘...
21:53μ μͺ½μΌλ‘...
21:54μλ¨...
21:55μ μͺ½μΌλ‘...
21:58μ μͺ½μΌλ‘...
21:59μ, λ©λ¦¬μ€.
22:00λλ³Έ λ³΄κ³ μμꡬλ.
22:03μ¬κΈ°λ μ°λ¦¬ μνμ μ μΌ λ§μ΄ ν¬μνμ ...
22:07μλ, ν¬μνμ ...
22:08μλ λ...
22:08κ±°μ νλ€κ³ λ΄λ 무방ν...
22:10μλΉ ν¬μμ...
22:11μ°λ¦¬ νμ νΈ λνμ
λλ€.
22:14μ΄λ¨Έ, κ·Έλμ?
22:15νν...
22:16νν...
22:16νν...
22:16νν...
22:18νν...
22:18νν...
22:18νν...
22:19νν...
22:19νν...
22:19νν...
22:21νν...
22:39νν...
22:43νν...
22:44νν...
22:44νν...
22:50νν...
22:51νν...
22:51νν...
22:52νν...
22:52μ κ°λ
λ.
22:53λ€.
22:53μ°λ¦¬ κ·Έ νμ΄λΌμ΄νΈ μ¬ λ§μ΄μμ.
22:56κ·Έ... μ΄λ€ νμ΄λΌμ΄νΈ?
22:57μ...
22:58κ·Έ μ€λ§λ΄μ΄...
22:59λ§μ§λ§μ κΉ‘ν¨ λλͺ© λ§λλ μ¬.
23:03μ΄λ¨Έ, μ΄λ»κ² κ·Έλ κ² μλ리μ€μ λΉ μνμΈμ?
23:06νν...
23:07νν...
23:08νν...
23:08ν¬μμμ κΈ°λ³Έ μλκ² μ΅λκΉ?
23:10νν...
23:10νν...
23:10νν...
23:11μμ...
23:12κ·Όλ° μλ¬΄νΌ κ·Έ μ¬μμ...
23:14λλͺ©μ μ¬λ¦¬λ₯Ό λ°μν μ΄λ€...
23:17μμ§μ μΈ κ·Έλ¦Όμ΄ μμΌλ©΄ μ΄λ¨κΉ νλ μκ°μ΄ κ³μ λ€κ³ μλλ°.
23:22κΉ‘ν¨ μλΌμΌ λ κ·Έλ¦Όμ λ...
23:26ν...
23:27ν...
23:29μ΄...
23:31보λ¦λ¬μ΄ λ¬ λ°€ κ°μ?
23:34보λ¦λ¬μ΄ λ¬ λ°€?
23:36μ΄λ€ μ΄λ μ κ·Έλ¦Όμλ€μ΄ 거룩ν μ±μ ν₯ν΄ κ±Έμ΄κ°κ³ μλ€κ±°λ
23:42μλλ©΄ κΈ°λλ₯Ό λλ¦¬κ³ μλ€κ±°λ νλ κ·Έλ° λλμ κ·Έλ¦Ό?
23:48μ΄?
23:49보λ¦λ¬.
23:51μ΄λ μ κ·Έλ¦Όμ.
23:53거룩ν μ±.
23:59κ·Έλ° κ·Έλ¦Όμ΄λΌλ©΄...
24:03μμ΄μ.
24:05λ± κ·Έ μ΄λ―Έμ§μ κ·Έλ¦Ό.
24:07μ§μ§.
24:07μ΄...
24:09μ΄λ¨Έ μ§μ§μ?
24:10λ€.
24:10λ± κ·Έλ° μ΄λ―Έμ§μ κ·Έλ¦Όμ΄ μ νν
μμ΅λλ€.
24:14λ©λ¦¬μ !
24:14μ€!
24:15μ€ λ§μ΄ κ°!
24:17λ무 μ λλ€μ.
24:19μ΄...
24:20κ·Έ...
24:20κ·ΈλΌ...
24:21μ μκ² νμ°¬ κ°λ₯?
24:23μΉ!
24:23κ°λ₯ λ©λ¦¬!
24:25μ λλ€μ.
24:30λμ ...
24:31μ‘°κ±΄μ΄ μμ΅λλ€.
24:35쑰건.
24:36μκ² μ£ .
24:38I'm going to come back to you.
24:39It's finally coming to you.
24:41Oh, that's what it's going to be.
24:55I'll do it again.
25:07It's possible, it's possible!
25:10You're so good!
25:13How do you do it?
25:13How do you do it?
25:17Call!
25:20Go!
25:21Go, go, go!
25:21Call! Okay!
25:27Yeah, yeah, yeah, yeah.
25:35I've been searching for you.
25:37Did you?
25:38Where did I get there?
25:43The public health officer.
25:45That's why I haven't been working for you.
25:47You're right, man.
25:48So, we will eat well, and so do you have a life like that?
25:52Hey, you're beautiful.
25:56You are beautiful.
26:00But now, the painting is great.
26:03Exactly?
26:04Please.
26:06Hi!
26:08So, we will eat well, and so do you have a life like that?
26:13I will eat well.
26:16Action!
26:16Richard!
26:58Let's go.
27:24Let's go.
28:15Let's go.
28:18Let's go.
28:22Let's go.
28:33Let's go.
28:44Let's go.
28:45Let's go.
28:46Let's go.
28:47Let's go.
28:47Let's go.
28:52Let's go.
29:05Let's go.
29:11Let's go.
29:29Let's go.
29:32Let's go.
29:33Let's go.
29:35Let's go.
29:38Let's go.
30:23Let's go.
30:26Okay, the film is done!
30:29It's done!
30:33It's done!
30:33You're good!
30:35I'm so good!
30:36My eyes are so beautiful!
30:38You're so good!
30:40I'm so good!
30:43And the president!
30:45The other president of the United States is a new one!
30:48You're welcome!
30:50And the president of the United States,
30:52the great president of the United States!
30:56We're going to go back to the show.
31:00We're going to see you in the next episode.
31:02We'll have a good time for you.
31:04We'll be able to get back to you soon.
31:04Good job.
31:20Good job.
31:22We're not in this jam, but we'll go look at it later.
31:25Now that it's time to get to them.
31:27We will even pull on one day.
31:28You're nuts?
31:29Why did you suddenly come true?
31:30I'll be so λλ mean.
31:32Why was the project that didn't fight him?
31:36To show a piece of fun when I was doing a dream instead of me?
31:39I mean, honey is going to be made nicely made by her, Mary you.
31:45The time that we had the work done, you didn't see a lot of stuff?
31:50Well.
31:51Go.
31:57It's a little beer.
32:01I want to go.
32:01Yeah, I got to go.
32:05I want you to go with me.
32:11I want to go with you with me.
32:12I don't want to go.
32:13It's a lot.
32:14I got to go.
32:15I got it.
32:15I got to go.
32:19Oh, where's he?
32:21Oh, you're really right.
32:22I'm so sorry.
32:23Where's he?
32:26I'm so sorry.
32:26Oh, for you, I'm so sorry.
32:29Come on.
32:29Come on.
32:46I picked up the dress as well as I picked it up, Mary.
32:49Oh, it's what it is.
32:54It's so pretty.
32:57This is a dogma.
33:00Let's go.
33:05This is what he said.
33:06Oh, that's right.
33:11I'm sorry.
33:12I'm sorry.
33:13It's just a big dress that I was looking at.
33:18Oh!
33:19I don't know.
33:21I'm sorry.
33:22I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:28Oh, I'm sorry.
33:29I'm sorry.
33:35Hey, I'm sorry.
33:36Nah, I don't think he's a good person.
33:49I think he's got a good person.
33:50That's not the first feeling.
33:51.
33:52.
33:52.
33:53.
33:54.
33:54.
33:54.
34:23I think there are many people who are talking about.
34:25Yes, sir.
34:28Hi, back shot!
34:35The energy of the movie is too bad.
34:39I don't think so bad.
34:55You can be a partner in the future, right?
35:04What are you saying about partner?
35:08I think I'm going to do a lot of money for the future.
35:14Yeah, that's great.
35:17If I understand you, there's nothing else.
35:20I'm going to be a little more quickly.
35:22Oh, I'll be back with you.
35:25I'm going to turn on camera.
35:28I'll see you next time.
35:29The team is doing this.
35:31Oh, the team!
35:33I'll be back with you later.
35:35Let's do it, good morning.
35:38Oh, I'll be back.
35:39Look at the team.
35:44Kim, Kim, Kim, Kim.
35:47Come on!
35:48dull!
35:48You can't have to go.
35:52You can't have to go.
36:06Do you have to go back home?
36:08Your child tell me that you're over.
36:10We're going to take care of him with this one.
36:12We're going to go!
36:14It's not going to go!
36:17Go!
36:32The other side, look at the right side.
36:35The other side, look at the right side.
36:39Let's go.
36:41I love you so much.
36:44Aiyo!
36:45Our chairman of the chairman,
36:47sir.
36:48I'm glad you're here, sir.
36:52I'm glad you're here.
36:53Thank you for being here, sir.
36:56MaΡΠ΅h underneath you!
36:57Why are you here?
36:59And you are the director.
37:00And you are the director.
37:03Thank you, sir.
37:04Thanks, sir.
37:04Good morning, sir.
37:07Yeah, that's it.
37:09Now, the new world will come to the end.
37:12Is it so?
37:14I'm just so nervous.
37:18That's it.
37:24Look at this.
37:27Come in.
37:29Very soon.
37:39Come on.
38:00What?
38:01What are you doing?
38:01What are you doing?
38:05I'll do it again.
38:08I'll do it again.
38:09I'll do it again.
38:12I'll do it again.
38:13I'll do it again.
38:24I'll do it again.
38:26If you don't want to talk to me,
38:28you'll be able to talk to me.
38:32I'll do it again.
38:35I'll do it again.
38:53I'll do it again.
38:54I'll do it again.
38:55I'll do it again.
38:57I'll do it again.
38:59I'll do it again.
39:01I'll do it again.
39:16I'll do it again.
39:19I'll do it again.
39:26I'll do it again.
39:27I'll do it again.
39:30I've been here.
39:31I've been here.
39:32I'll do it again.
39:33I'll do it again.
39:43I've been here.
39:46I'll do it again.
39:48I'll do it again.
39:54I'll do it again.
39:58You're the one who's going to go.
39:58I'll do it again.
40:00I'll do it again.
40:03Please take your hands.
40:04I'll do it again.
40:04There's a lot of money in the world.
40:05It's a lot of money.
40:08It's a great deal.
40:10I'm going to prepare you for all of this.
40:16The judge.
40:19The judge.
40:21The judge.
40:23The judge.
40:26The judge.
40:26The judge.
40:27The judge.
40:32Take care of the judge.
40:36The judge.
40:37The judge says.
40:43Leave him alone.
40:48Let's go twice.Γ€nger
40:51to ask if you want to do a drill.
40:54Take care
40:56of yourself.
41:00Let's go!
41:01Let's go!
41:04What's this?
41:09Let's go!
41:10Come on!
41:12Come on!
41:13Come on!
41:15What are you doing?
41:21I'm so excited!
41:23I will be the same!
41:37Thank you, thank you very much.
41:40You've been so hard for me.
41:42I've been so happy to hear you.
41:45I'm so happy to hear you.
41:47And I've prepared a gift for you.
41:52It's not good, but it's delicious.
41:54It's okay.
41:56Let's go.
41:57Let's go.
41:59Let's go.
42:30Let's go.
42:33Let's go.
42:38Let's go.
42:40Let's go.
42:42Let's go.
42:43Let's go.
42:44Let's walk you out.
42:47I'm so happy.
42:52Let's go.
42:57I'm so happy.
43:05Oh.
43:06Man.
43:07I'm so happy.
43:08I'm not going to die.
43:11I'm not going to die.
43:13I'm going to end the happy ending.
44:01I don't know.
44:08I don't know.
44:38μ΄μ λνλ λκ° λμ§ μμλ?
44:46κ³ μ κ°μΌ μ μλμ μ΄ μνμ κ°λ ¬ν μμ±μ κ³Όκ°ν λΆμ΄μΉκ° μμ£Ό λ§€λ ₯μ μΈ κ·Έλ¦ΌμΈλ°μ.
44:52μ΄ κ·Έλ¦Ό, μ μ λ§λ½νλ μκ° κ°μ Έλ³Όκ²μ.
45:08μ΄ κ·Έλ¦Ό...
45:28μλ
νμΈμ. κ°ν¨μ κ΅μλ.
45:32μ κ° μ΄ κ·Έλ¦Όμ κ΄μ¬μ΄ μ’ λ§μμμ.
45:40μ...
45:51μ...
45:58μ무λλ κ³ μ κ°μΌ μ μλμ μνμ΄λ€ 보λ λ§μ λΆλ€μ΄ μ’μν΄ μ£ΌμλλΌκ³ μ.
46:06κ°μ¬ν©λλ€.
46:18κ°ν¨μ...
46:19λλμ΄ λ§λκ² λλ€.
46:24μ§κΈκΉμ§λ λμκ² λ€κ°κ°κΈ° μν μμ κ²μμ΄μμ λΏ...
46:29μ°λ¦¬κ° νλ κ²μμ μμ§ λλμ§ μμμ΄.
46:35μ§κΈλΆν°κ°...
46:36μ§κΈλΆν°κ°...
46:37μ§μ§ κ²μμ΄μΌ.
46:44λ€, μμ μμΈν 건μΆμ¬λ¬΄μ λνλ λ€μ΄ μμ£Ό λ©μ§ κ°μ΄μμ΅λλ€.
46:50κ·ΈλΌ λ§μ§λ§μΌλ‘ μ°λ¦¬ κ°ν¨μ κ΅μλμ μκ° ν λ§λ λ£κ³ μ€λ κ°μ° λ§λ¬΄λ¦¬ν΄λ³΄λλ‘ νκ² μ΅λλ€.
46:55λ°μ
47:02λμλ μΈκ°μ¬νκ° κ³ μ€λν λ°μλ κ±°μΈμ
λλ€.
47:06λΉλΆκ²©μ°¨, κΆλ ₯μ ν₯ν μλ§, μμ λ₯Ό ν₯ν μꡬλ€μ΄ λμμ ꡬ쑰 μμ μμ°μ€λ½κ² λ
Ήμλ€μ΄ μμ΅λλ€.
47:14κ·Έλμ μ λ μκ°νμ£ .
47:16λ§μ½μ λμλ₯Ό λ°κΎΈλ©΄ λͺ¨λ μΈκ°μ΄ λκ°μ΄ ν볡ν μ μλ 곡κ°μ μ€κ³νλ€λ©΄
47:21μ μ°¨ κ°μΈνλκ³ μλΉμ§ν₯μ μ΄λ©΄μ
47:25λ§€μ¬μ νΌκ³€ν μ λλ‘ κ²½μμ μΈ μ°λ¦¬λ€μ λ§μλ λ³ννμ§ μμκΉ?
47:32κ·Έλ° λ§μμΌλ‘ μ΄ μ±
μ΄ μ ν νΌμλ₯Ό μ€κ³νλ€ μ
λλ€.
47:37μ§λ¬Έ λ°κ² μ΅λλ€.
47:44μ΄λ²μ μ°μ μ±
μμ νμμ λ³΄λ€ λͺ»ν μ΄λ¦° μμ μ 보λ΄μ
¨λ€κ³ νμ
¨λλ°μ.
47:50κ·Έ μ΄λ €μ΄ νκ²½μ μ΄λ»κ² 극볡νμ
¨λμ§ κΆκΈν©λλ€.
47:55μ μ¬λ μ§ μμ΄λ€μ λ¬Έμ μ¬λ λ²μ λ°°μ°κ³
47:58κ°λν μ§ μμ΄λ€μ λ΄μ λλ λ²μ λ°°μ΄λ€κ³ λ€ νμ£ .
48:06λ§μ΄ λ¨Ήμ΄μΌ λΌ.
48:08μ κ° μ΄λ μ§μ λ¬Έμ΄λ λ΄λ μμ λ§νΌ κ°λν μ§μ΄μμ΅λλ€.
48:22μλ§κ° λ μ΄λΌκ³ ν λκΉμ§λ μ λ λ¬Έ μ΄μ§ λ§.
48:24μμμ§?
48:31μΌ!
48:33μΌ!
48:43μ μ΄λ κ² λλ§ λΆνν μ§μμ νμ΄λ κ±΄μ§ μ°Έμ μκ° μμμ΄μ.
48:50μΈμμ μ΄λ―Έ μΆλ°μ λΆν° λ€λ₯΄κ² μ ν΄μ Έ μμμΌλκΉμ.
48:56μ μνκ²λ μΈμμ λΆκ³΅νν©λλ€.
49:00λ¬Έμ λͺ» μ΄ λ°μ,
49:02νλ€κ² λ΄μ λμ λ°μ,
49:03λ΄μ 무λλ¨λ €μΌκ² λ€κ³ μκ°νμ΅λλ€.
49:07λλ¨ν 건 μλμκ³ ,
49:09λ
μΌλ‘ μ νμ λ λ κ²°μ¬μ νκ² λμ΅λλ€.
49:13νΉμ κ΅λΉ μ₯νμμΌλ‘ κ°μ 건κ°μ?
49:17λ¨λ€ 곡λΆν μκ°μ μ μλ₯΄λ°μ΄νΈ ν΄μΌλ§ νμ΄μ.
49:23μμ‘΄μ μν΄μ μ λ μΌμ ν΄μΌλ§ νκ³ ,
49:26κ·Έ λΉμ μ μν©μ κ°μ ν¨ κ·Έ μ체μμ΅λλ€.
49:34λΉλκΈ° νλ² λ§μ Έλ³Ό μ¬λ.
49:45μ νν
μ νμ λ¨μν μ νμ΄ μλλΌ,
49:48λΆκ³΅νν μΈμμ λ°μ΄λκΈ° μν μ μΌν λνꡬμμ΄μ.
49:53κ·Έλμ μ λ§μ μλ‘μ΄ κ²μμ μμνκΈ°λ‘,
49:56λ§μλ¨Ήμ κ±°μ£ .
49:59νμ μ΄ μμ£Ό μ‘°κΈ λΆμ‘±ν΄μ κ΅λΉ μ₯νμμμ λ―Έλλ¬μ‘μ§λ§,
50:03λ§μΉ¨ ν μμ΄λ₯Ό λ§‘μμ κ°λ₯΄μΉκ² λμ΅λλ€.
50:07μ΄λ¦μ λλ©΄ λ€ μλ§ν κΈ°μ
μ νκ³μκ° λ μμ΄μμ΄μ.
50:12체ν¬λ©μ΄νΈ!
50:16μ΄μ©μ§?
50:18λ΄κ° λ μ΄κ²Όλλ°?
50:24μλ λ§κ΄λμ΄ μκ°μ¨λΌ,
50:26κ·Έ κ³Όμ μ΄ μ½μ§ μμμ§λ§,
50:29κ·Έ λμ μ λ μ ν μκΈμ λ§λ ¨νκ³ ,
50:31κ·Έ μμ΄λ,
50:37μ§μ§ μΈμμ λ°°μ κ² μ£ ?
50:43λ μ§λ¬Έ μμΌμλ©΄,
50:45μ΄μ―€μμ κ°μ° λ§μ€κΉ ν©λλ€.
50:46κ΅μλ.
50:50κ°ν¨μ κ΅μλ.
50:54λ§μνμΈμ.
50:59κ΅μλμ κΆκ·Ήμ μΈ κΏμ΄ 무μμΈμ§ κΆκΈν©λλ€.
51:08λ§μ§λ§μ μ΄μΈλ¦¬λ μμ£Ό μ’μ μ§λ¬Έμ΄λ€μ.
51:11μ±
μ λͺ© κ·Έλλ‘μ
λλ€.
51:12μΈκ° λ³Έμ±μ κ±Έλ§λ μλ‘μ΄ μ νμ λμλ₯Ό μ κ° μ§μ μ€κ³ν΄μ ꡬνν΄λ³΄κ³ μΆμλ°,
51:19κΈμμ.
51:20κ·Έλ° κΈ°νκ° μ£Όμ΄μ§μ§λ μμ§ λ―Έμ§μλΌμμ.
51:22μ΄κ³³μΌλ‘ κ°μ° λ§μΉλλ‘ νκ² μ΅λλ€.
51:26κ³ λ§μ΅λλ€.
51:31κ³ λ§μ΅λλ€.
51:44κ³ λ§μ΅λλ€.
51:46κ³ λ§μ΅λλ€.
51:56κ³ λ§μ΅λλ€.
52:00κ³ λ§μ΅λλ€.
52:02μ μ’
leader
52:03It's my turn.
52:08James, I was in Seoul at the time,
52:11I had to do something like this.
52:15So?
52:16I don't think I'm going to?
52:16No, I think I'm going to do it.
52:19And I'm very grateful to James and his wife.
52:25Thank you, James.
52:27What did you do?
52:28No, James.
52:29What did you do?
52:30What did you do?
52:34What did you do?
52:355,859,500?
52:38Co.'s your aunt, I'm going to get out of red cafe, so it's minus.
52:42Young, I think of this.
52:44I don't know.
52:46He is a great guy, right?
52:51Jemotie, he didn't have anything on me anymore?
52:52Well, no.
52:55I don't know.
53:03Oh, well.
53:04I can't see you anymore.
53:05I think it's all right.
53:13And I can't see you anymore.
53:20I can't see you anymore.
53:22You've got a man.
53:27I can't see you anymore.
53:28I can't see you anymore.
53:28With the last piece about him,
53:29they then gave a letter to him...
53:32I can't see it.
53:34Good idea.
53:37Luckily, I couldn't reach for a long time.
53:49Two years ago,
53:51The last piece of the last piece of the Uκ°il is finally presented in the Uκ°il Museum.
53:58The Uκ°il is a part of the artist in the art world, but he suddenly became a part of the
54:06artist's attention.
54:15It's been a long time for me to get out of here.
55:38Let's go.
55:38Let's go.
55:42Let's go.
55:46Let's go.
55:50Let's go.
55:53Let's go.
56:07Let's go.
56:12Let's go.
56:13Let's go.
56:15Let's go.
56:18Let's go.
56:21Let's go.
56:22Let's go.
56:22Let's go.
56:25Let's go.
56:27Let's go.
56:28Let's go.
56:30Let's go.
56:32Let's go.
56:35Let's go.
56:37Let's go.
56:38Let's go.
56:39Let's go.
56:56Let's go.
56:59Let's go.
57:09Let's go.
57:15Let's go.
57:16Let's go.
57:18Let's go.
57:24Let's go.
57:30Let's go.
57:33Let's go.
57:34Let's go.
57:42Let's go.
57:46Let's go.
58:19Let's go.
58:45Let's go.
58:45Let's go.
59:11Let's go.
Comments