Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Filing for Love (2026) Ep 1 - ENG SUB

Category

πŸ“Ί
TV
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0815
00:00:3010
00:00:3010
00:00:3210
00:00:3311
00:00:5611
00:00:5712
00:00:5713
00:00:5916
00:00:5913
00:01:0013
00:01:0014
00:01:0015
00:01:0015
00:01:0015
00:01:2616
00:01:2916
00:01:3016
00:01:3016
00:01:3016
00:01:3016
00:01:3016
00:01:3017
00:01:3017
00:01:4518
00:01:4518
00:01:4519
00:01:5919
00:01:5917
00:01:5918
00:02:0118
00:02:0118
00:02:0319
00:02:0419
00:02:0520
00:02:0521
00:02:0821
00:02:2121
00:02:2622
00:02:2922
00:02:3122
00:02:3222
00:02:3223
00:02:3223
00:02:3323
00:02:4124
00:02:4124
00:02:4125
00:02:4125
00:02:4124
00:02:4225
00:02:4525
00:02:4625
00:02:4625
00:02:4628
00:02:4625
00:02:4725
00:02:5126
00:02:5227
00:02:5726
00:02:5828
00:02:5928
00:02:5929
00:03:0029
00:03:00Don't go, just watch me flow
00:03:03This guy's on his own, got a name, he'd be sin
00:03:08Need a please?
00:03:09No, I'm not.
00:03:14I'm...
00:03:30How much is it going to?
00:04:09You're in.
00:04:10Yes.
00:04:10Yes, sir.
00:04:13You're in.
00:04:15I'm in.
00:04:15He, my, my, my, my stuff.
00:04:21It's not me.
00:04:21Is that a pro about 2nd?
00:04:22Frank Kovach.
00:04:24How is Kovach?
00:04:25Kovach's dad, is this guy?
00:04:31Heard.
00:04:35Kovach's dad, we'll call him a cop.
00:04:41We will call him a cop.
00:04:45Ah, I'm a spy job.
00:04:46We can't afford to give up on this.
00:04:48We also have a lot of people.
00:04:50We have a lot of people, private people.
00:04:52I can't be a part of the people, but we don't have a lot of people.
00:04:59Oi, just be able to do it.
00:05:04If I'm a guy, I'm a spy guy.
00:05:06I'm a guy who is a guy, who is a guy.
00:05:07If you're a guy who is a guy who is a guy who is a guy, then you're a guy
00:05:10who is a guy.
00:05:17You are Koreanese.
00:05:20I'm just so sorry.
00:05:20Well, you're not.
00:05:21It's a Korean culture.
00:05:22It's a company called the U.S.
00:05:32It's a joint and a group of people.
00:05:39It's actually a country from the U.S.
00:05:46If you're using a criminal law,
00:05:48that means you're a real spy,
00:05:52you're a real spy.
00:05:55You're a real spy.
00:05:58It's a long time to go to the bank.
00:06:13That's what I'm saying.
00:06:14Why are you doing this?
00:06:17You don't know me!
00:06:18Why aren't you?
00:06:19Okay, sir.
00:06:20I'll get you back.
00:06:22What's your case!
00:06:23What's the case!
00:06:27I'm so glad I'm not sure.
00:06:30Now what's next?
00:06:32The team's chief said that he was looking for the hands of me,
00:06:34and he was looking for the help of him to come with his support.
00:06:36And that's the fact that he was talking about.
00:06:39What?
00:06:40There we go.
00:07:10감사 μƒνŒ€μ€
00:07:31이런 일을 μ²˜λ¦¬ν•œλ‹€.
00:07:55ν•˜λ‚˜, λ‘˜, ν•˜λ‚˜, λ‘˜, μ…‹, λ„·.
00:08:17μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. 쒋은 μ•„μΉ¨μž…λ‹ˆλ‹€.
00:08:19였, 우리 젠틀맨 λ…ΈκΈ°μ€€ 씨. μ˜€λŠ˜λ„ μ•„μΉ¨λΆ€ν„° μž˜μƒκ²Όλ„€.
00:08:26κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€. μ˜€λŠ˜λ„ νŒŒμ΄νŒ…!
00:08:28였, 우리 젠틀맨 λ…ΈκΈ°μ€€ 씨.
00:08:29였, 우리 젠틀맨 λ…ΈκΈ°μ€€ 씨.
00:09:03μ•Ό...
00:09:05뭐 λ―Έμ†Œμ²œμ‚¬? 감사싀이 μ²œμ‚¬λ©΄ μ–΄λ–‘ν•˜λƒμ§€?
00:09:08μ•Ό, λ‚΄κ°€ 뢙인 κ±° μ•„λ‹ˆμ•Ό, 인마.
00:09:10μ™œμš”? μ „ μ’€ μ–΄κΉ¨ μœΌμ“±ν•˜λŠ”λ°μš”?
00:09:13λ…Έ λŒ€λ¦¬λ‹˜μ΄ 감사싀 μ–Όκ΅΄λ‘œ λΉ΅ λ‚˜μ™”μ–΄.
00:09:15μ•„λ‹ˆ, μ†”μ§νžˆ μ–΄μ œ 3νŒ€ λ•Œλ¬Έμ— μ§„μ§œ μͺ½νŒ”렸단 λ§μ΄μ—μš”.
00:09:19μ•„λ‹ˆ, μ‚¬λ¬΄μ‹€μ—μ„œ λ‚˜μΉ˜μ‡Όκ°€ λ­‘λ‹ˆκΉŒ? λ‚˜μΉ˜μ‡Όκ°€.
00:09:21μ•„, μ–΄μ œ λŒ€ν™˜μž₯μ΄μ—ˆμ§€. λ‚œ κΏˆμ— λ‹€ λ‚˜μ™”λ‹€.
00:09:24λΆ€μž₯λ‹˜μ˜ κ·Έ... 그게...
00:09:27μ•„, λ‹€...
00:09:32μ•„, 이거 κ·Έλƒ₯ κΈ΄λ°•...
00:09:34쏘리, 쏘리, 쏘리, 쏘리, 쏘리.
00:09:35μ•„λ‹ˆ, μ•„λ‹ˆ, μ•„λ‹ˆ...
00:09:36μ•„λ‹ˆ, 근데 κ°μ‚¬μ‹€μ—μ„œ μ™œ 그런 μ‚¬κ±΄κΉŒμ§€ ν•΄μ•Ό λΌμš”, ν’ˆ λ–¨μ–΄μ§€κ²Œ?
00:09:39뭐, μ œλ³΄κ°€ λ“€μ–΄μ™”μœΌλ©΄ μ²˜λ¦¬λŠ” ν•΄μ•Ό λ˜λ‹ˆκΉŒ.
00:09:41그러렀고? 3νŒ€μ— μžˆλŠ” κ±°μ•Ό.
00:09:431, 2νŒ€μ—μ„œ μ€‘μš”ν•œ 업무 μ‹Ή ν•˜κ³  λ‚˜λ¨Έμ§€ μ§œμΉ˜λŠ” 건 3νŒ€μ— λͺ°μ•„μ£ΌκΈ°.
00:09:47근퇴 μ κ²€ν•œλ‹€κ³  μž λ³΅ν•˜λ©΄μ„œ 직원듀 λ˜₯ μ‹ΈλŠ” μ‹œκ°„, λ‹΄λ°° ν”ΌλŠ” μ‹œκ°„ 잴 λ•Œλ„ 있고
00:09:51μ €λ²ˆμ— λ³΄λ‹ˆκΉŒ 전체 λΆ€μ„œ 탕비싀 λ„μš°λ©΄μ„œ 컀피 믹슀 개수 일일이 μ„Έκ³  닀이더라.
00:09:56μ•„, μ§„μ§œ μš°μšΈν•˜κ² λ‹€.
00:09:58μ•„λ‹ˆ, 해무 κ·Έλ£Ή 본사 감사싀이라고 ν•˜λ©΄ λ‚˜λŠ” μƒˆλ„ λ–¨μ–΄λœ¨λ¦°λ‹€κ³  κ·ΈλŸ¬λŠ”λ‹€.
00:10:02μ•„λ‹ˆ, 3νŒ€μ€...
00:10:033νŒ€μ€ 그보단 μƒˆλ˜₯ μΉ˜μš°λŠ” νŒ€μ— 가깝지.
00:10:07μ•Ό, κ·Έκ±° 쀘. μƒˆλ˜₯.
00:10:09μ•„λ‹ˆ, λˆ„κ°€ ν‹€λ©΄ 큰일 λ‚˜μš”.
00:10:13λ­”κ°€ λΉ„μŠ·ν•˜λ‹€.
00:10:23μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”, λ²•μ‚¬λ‹˜. 날씨가 μ°Έ μ’‹μ£ ?
00:10:28λ„€.
00:10:30μ•„μΉ¨λΆ€ν„° λ°•λΉ„μ„œλ‹˜ μ΄μ˜λ‹€λ‹ˆ?
00:10:32μ•„λ‹ˆ, 였늘 기운이 μ’‹μ€λ°μš”, λ“œλ¦°λ„€?
00:10:34λ‚˜ λ¨Όμ € μ˜¬λΌκ°„λ‹€ 천천히 λ¨Ήκ³  와.
00:10:37μ•„λ‹ˆ, λ©‹μžˆμ–΄μš”?
00:11:00λ‚˜ 였늘 μ˜€ν›„ 일정이 μ–΄λ–»κ²Œ 됐죠?
00:11:02ν–‡λͺ¬ λ―Έλ””μ–΄ μž„μ›μ§„κ³Ό λ―ΈνŒ…μ΄ μžˆμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
00:11:14λ„₯타이 λ©‹μ§€λ„€μš”.
00:11:21μ—­μ‹œ λΆ€νšŒμž₯λ‹˜ 감각 μžˆμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€.
00:11:34λ‹€μŒ 주에 계속...
00:11:34Come on.
00:12:00Kijun 였빠.
00:12:01Oh.
00:12:15Let's see.
00:12:17Let's go.
00:12:18Let's go.
00:12:21Let's go.
00:12:21Hi, my family.
00:12:23Hi, my family.
00:12:24Hi, my family!
00:12:25Hi.
00:12:25Hi, my family!
00:12:26Hi!
00:12:26Hi!
00:12:26Hi!
00:12:27Hi!
00:12:27My family.
00:12:28Hi, my family.
00:12:30Hey, I've been to the next time.
00:12:32It's a name that you've been sent to me.
00:12:33Where is your name?
00:12:46Oh, I'll get you back.
00:12:47Okay, I'll get you back.
00:12:48Okay.
00:12:52You're welcome.
00:13:02Let's get out.
00:13:30Exactly?
00:13:31Let's get to it.
00:13:31It's a little too late.
00:13:33I can't really get married.
00:13:37I don't think I can get married.
00:13:41Well, I'll have a good time.
00:13:44We'll just get married.
00:13:49Let's get married.
00:13:54I don't know.
00:13:56I'm not a kid.
00:14:05I'm not a kid.
00:14:09I'll be fine.
00:14:12I'll be fine.
00:14:13I'll be fine.
00:14:14What's up?
00:14:16What's up?
00:14:16What's up?
00:14:17How long?
00:14:19How long?
00:14:21Hmm...
00:14:25Here.
00:14:47What's up, 이럴.
00:14:47λ­ν•˜λƒ?
00:14:48에?
00:14:49λ„€, λŒ€λ¦¬.
00:14:50제발, λͺ» 볕닀.
00:14:51이거 λˆ„κ°€ 계속 λ¬Όμ£Όκ³  μ±™κΈ°λŠ” κ±°μ§€?
00:14:54이 μ‚­λ§‰ν•œ μ‚¬λ¬΄μ‹€μ—μ„œ μ•„μ£Ό μž˜λ„ ν°λ‹€λ‹ˆκΉŒ.
00:14:57μ•Ό, λ„ˆ 되게 감정적이닀.
00:14:59ν•˜κΈ΄, λ„Œ 관심 μ—†κ² μ§€.
00:15:01λ‹ˆ 인생이 ν™œμ§ ν”Όκ³  μžˆμœΌλ‹ˆκΉŒ.
00:15:03방금 μΈμ‚¬νŒ€ ν™λˆ„λ‚˜ν•œν…Œ λ“€μ—ˆλŠ”λ°.
00:15:06이번 κ°•μ˜ μ‚¬κ±΄μœΌλ‘œ λ„ˆ νŠΉμ§„λž΅ μžˆλ‹€λ©°?
00:15:08μ§„μ§œμ•Ό?
00:15:11κΈ€μŽ„.
00:15:11What?
00:15:12Oh, okay.
00:15:13Let's see you in the morning.
00:15:16Candice came for me.
00:15:17I don't know any time to back them aside.
00:15:20I've been going for dinner, isn't it?
00:15:22No, you told me.
00:15:23Let's leave with this, leave with this.
00:15:24Oh, that's it?
00:15:26I've got to win thisshirt.
00:15:27Tell me about this show.
00:15:28What?
00:15:29You know how we were working on him?
00:15:31You're a bit severe, huh?
00:15:33I'm a bigaker.
00:15:35Ol Π±Π°Ρ‚.
00:15:35You didn't do that?
00:15:37The name of Bool.
00:15:39Come back!
00:16:11The name of the company is for the company.
00:16:14You are aware of the name of the company.
00:16:16I'm going to put a name on the name of the company.
00:16:21The name of the company is about 10.
00:16:26That's why it's famous for the company.
00:16:28If you put it on your name,
00:16:30it's just the house of the company.
00:16:33I'm sorry, but...
00:16:34It's a dead man.
00:16:35It's a dead man.
00:16:40It's a dead man.
00:16:41It's a dead man.
00:16:44What is it?
00:16:45I'm in a business,
00:16:45and there's a fight with a guy.
00:16:51So...
00:16:52I'm a guy.
00:16:55I really got a gun.
00:16:57It's a guy.
00:16:58How did he get a guy?
00:17:00I don't know.
00:17:01But what's important is...
00:17:04What do you want to go to that place?
00:17:07It's not that you want to go to that place, right?
00:17:27Do you want to go to LVT?
00:17:28How did you go to LVT?
00:17:29How did you go to LVT?
00:17:36Please hold the button on the turn!
00:17:39My heart hurts!
00:17:454th, 3rd!
00:17:475th!
00:17:496th!
00:17:53Where are you going?
00:17:55Did you find your passport?
00:17:56I can't wait.
00:18:009, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7, 8.
00:18:23Why did he go?
00:27:59We're right back.
00:37:51We're right back.
00:39:50We're right back.
00:42:59We're right back.
00:55:02We're right back.
Comments

Recommended