- 11 hours ago
Arafta - Episode 90 - Eng Sub [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:36Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:06Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:41Transcription by CastingWords
00:02:43Trans indicator by CastingWords
00:02:45Trans kort häspeeden
00:02:49Transaltung by CastingWords
00:03:12Transinatorning
00:03:14I should when we first live in the place, it would not be.
00:03:20The sketch of our life is a nice part of it.
00:03:22And we stay here in a few days from the long future that we still have.
00:03:26We've had some issues to be able to do today.
00:03:29What could it make for?
00:03:32It's a long way to live with.
00:03:36You're nothing negative.
00:03:37Why you even hurt me?
00:03:39I don't know who I am.
00:03:40I'm sure I'm here.
00:03:43I'm sure you'll stay here.
00:03:46You're a good friend.
00:03:48I'm sorry to say that I'm your turn.
00:03:52Then I've left it.
00:03:54Then, I'll go.
00:03:55Then we'll stay here.
00:03:58We'll stay where we will stay.
00:04:01We'll stay here.
00:04:03I'll stay here.
00:04:04I'm not talking about it.
00:04:05I don't have to do anything.
00:04:05No, no.
00:04:08No, no.
00:04:12die's very nice.
00:04:15There is snow, but it is so good.
00:04:17Let's go.
00:04:20Hold on.
00:04:23Where?
00:04:24Where is your servant?
00:04:28It's my wife, my father.
00:04:30The rest of the day, the rest of the day came to the house.
00:04:34I'll leave you for a moment.
00:04:35I'll leave you for a moment.
00:04:36You'll come back for a moment.
00:04:39I'll never think I'll do this anymore.
00:04:45But now, you're still in your house.
00:04:47You'll need your time to stay.
00:04:50Yes, you'll need your time to stay.
00:04:51Thank you for a moment, thank you for a moment.
00:04:53But this is the most important thing for us to be able to stay.
00:05:02We'll see you again, we'll see you again.
00:05:04We'll see you again.
00:05:07We'll see you again here.
00:05:09You're the same as you're home.
00:05:10You can't open your phone.
00:05:12Don't worry about it.
00:05:13I'll be careful.
00:05:14I'll be careful.
00:05:15I'll be careful.
00:05:16I'll be careful.
00:05:18You're a beautiful girl.
00:05:19Güzel kızım benim.
00:05:40Niyetin bana inaç vermekse maymun gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptımsa.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim filan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyormuşsun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:02Müzik
00:07:03Müzik
00:07:07Müzik
00:07:16Müzik
00:07:17Müzik
00:07:20Müzik
00:07:20Müzik
00:07:21Müzik
00:07:21Müzik
00:07:32Müzik
00:07:34Müzik
00:07:34Müzik
00:07:36Müzik
00:07:37Müzik
00:07:38Müzik
00:07:41Müzik
00:07:41Müzik
00:07:42Müzik
00:07:53Müzik
00:07:54Müzik
00:07:56Müzik
00:07:56Müzik
00:07:57Müzik
00:07:57Müzik
00:07:57Müzik
00:07:58Müzik
00:07:59Müzik
00:08:00Müzik
00:08:01Müzik
00:08:01Müzik
00:08:01Müzik
00:08:02Müzik
00:08:02Müzik
00:08:03Müzik
00:08:05Müzik
00:08:05Müzik
00:08:06Müzik
00:08:06Müzik
00:08:09Müzik
00:08:10Müzik
00:08:10Müzik
00:08:11Müzik
00:08:11Müzik
00:08:11Müzik
00:08:13Müzik
00:08:14People don't understand.
00:08:16I understand.
00:08:18But I don't understand, I will not understand you.
00:08:21Why?
00:08:26Because I don't understand that.
00:08:28I don't understand that,
00:08:29I don't understand that,
00:08:29I don't understand that.
00:08:35You can't see that,
00:08:37but I can't see that.
00:08:38I'm a fool.
00:08:39I'm a fool.
00:08:41What a yalan.
00:08:43Yalan yok.
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi.
00:08:47Bir dakika kraliçem.
00:08:49Sizi şimdi kendi sesinize yalanlayacağım.
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var.
00:09:06Yani teknoloji işte görüyorsunuz.
00:09:07I told you everything, I told you everything, I told you everything.
00:09:15But the family of the church is not going to be a need.
00:09:19Let's see if she's an outside door.
00:09:25What about you? You've been a bet-on-one, you have to do it.
00:09:29Do you know what I want you to do?
00:09:31Yes.
00:09:32If you keep your chest open,
00:09:35I will give you a lot of money.
00:09:38What do you want.
00:09:42This is a simple life that will be free.
00:10:15It smells good, it smells good, didn't you?
00:10:18Yes.
00:10:23Look, look.
00:10:29Leziz yani, muhteşem bir şey.
00:10:34Bu yeşilliği, sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok.
00:10:39Her şey organik.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil, hava da tertemiz burada.
00:10:47Egzoz dumanı yok, her şey yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç, aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı, ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:14Hayırdır? Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizde okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme, biliyorum.
00:11:25Yok, inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin.
00:11:32Öyle bir dayanacağım ki, bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:40Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:50Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene, daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:15Bırak, hiç sarılma. Bırak.
00:12:16Bırakmam.
00:12:17Bırak dedim.
00:12:18Bırakmam mıydın ben de sana?
00:12:23Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince, daha da tatlı oluyorsun.
00:12:30Öyle bir güzel sözle, güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:35Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:54Kapatabilsem, kapatacağım zaten. Kapanmıyor ki.
00:13:05Ateş.
00:13:07Şu haline bak, şu sıçanına döndü.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:12Kapatalım.
00:13:29Kapatalım.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:13:55Allah kahretsin.
00:14:04Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki, duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi, oyalanma kapat şunu.
00:14:18Ateş.
00:14:29Tamam.
00:14:31Hadi.
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa,
00:14:40söyleseydin o zaman yani.
00:15:02Ateş.
00:15:02Ne?
00:15:16Ateş.
00:15:16Pükkے 2
00:15:16Pükkak 2
00:15:16Pükkak 2
00:15:16Ateş.
00:15:16Ateş.
00:15:17Ateş.
00:15:18Ateş.
00:15:18Ateş.
00:15:20Ateş.
00:15:21I don't know.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Bir dakika.
00:16:23Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Ya öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ona.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:14Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Hı.
00:17:47Ben gidip...
00:17:49...şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız.
00:17:52Hızlı sınırız.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:59Ne?
00:17:59Yok atayım şimdi.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu...
00:18:27...sefil hayattan kurtulur.
00:18:30Hı?
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binnaz anneme söylesem...
00:18:39...ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:45Yap.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta...
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:26Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi...
00:19:33...yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:37Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanım ben aklını alırım da...
00:19:50Halimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karım benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman...
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karım benim.
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:45Siyah gel sen geç şöyle.
00:20:47Hay Allah'ım.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:04Gel.
00:21:15Keyfin yok gibi.
00:21:17Ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:26Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi.
00:21:34Tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:05Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:18Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kukkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındı mı?
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:10Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:21Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:36Bu yetmedi.
00:23:40Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:17İmdat!
00:24:18Ercan Hanım.
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23İmdat!
00:24:24Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:26He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:31Bak.
00:24:33Bak orada.
00:24:35Ne var ki orada?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:47Okay, I'm sorry!
00:24:51You're sorry!
00:24:51What can i do now?
00:24:53I'm not crying!
00:25:00If you don't understand the truth.
00:25:03It's not a lie?
00:25:10Fine, I don't agree!
00:25:20Ateş,
00:25:21yeter ama.
00:25:23Tamam,
00:25:25gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin.
00:25:34Intikamım ağar olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak,
00:25:44dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim, öldürmedim.
00:26:00Kahramanlıyım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Sen,
00:26:10köyde yaşama fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani,
00:26:15küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya, pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:34Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ya Ateş!
00:26:50Ne oldu korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş, Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:15Şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:19Hı.
00:27:21Hı.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:34Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Hı.
00:27:37Hı.
00:27:38Hı.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerin en cesuru.
00:27:43Hı.
00:27:46Hı.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:27:50Hı.
00:28:02İyiyim.
00:28:03İyiyim.
00:28:04Hı.
00:28:06Hı.
00:28:10Kalk.
00:28:11Kalk burada böyle gitme bir yere.
00:28:12Hoştun mu gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:25No, it's not going to be a good job.
00:28:29We need to have a good job.
00:28:31I shall not be able to do any way.
00:28:41Well, I am very helpful.
00:28:46I think I am going to do it.
00:28:49What happened?
00:28:50We had a nice feeling.
00:28:51Just going to have a nice feeling.
00:28:56You have a fun feeling.
00:28:57Seriously, I have to be able to do it.
00:29:00Then I'll go outside and put it on the floor and put it on the floor.
00:29:11What is it for Binna's mother?
00:29:13There's nothing to do with her.
00:29:19Why are you like this?
00:29:21You're not like this.
00:29:22Why are you crying?
00:29:25Why are you crying?
00:29:27I mean, it doesn't matter.
00:29:29It's going to go.
00:29:32You don't have to be confident.
00:29:34You have a Mrs. Kraliçesi.
00:29:36She's a very good girl.
00:29:37She's a very good girl.
00:29:39You know, you know this stuff.
00:29:41You know this stuff.
00:29:42I trust you, okay?
00:29:46She wants us to be happy.
00:29:50You know what?
00:29:51You know what?
00:29:51What's going on?
00:29:57You know what your mind is.
00:30:18I'm a little.
00:30:19I'm so happy.
00:30:24If we want to get a house, it will be nice?
00:30:29It would be a good.
00:30:31I'm a farmer.
00:30:33Say what you think.
00:30:35What happens to you?
00:30:36I would like to do that.
00:30:45this for example.
00:30:47It won't be good.
00:30:50We were r.
00:30:51We were safe and we were München to catch up.
00:30:54We were touching a pair of
00:30:56That's what we thought.
00:30:58You know that.
00:30:59Look we could put a little bit of soap on our side.
00:31:01On the top of our bread,
00:31:02we were adding a mess we have aHolder to cook.
00:31:05Super love, he said you?
00:31:07This is A Beijer.
00:31:09We can use a small ball of mud we have blow up.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:21Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Eee elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş cevap ver.
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:33:03Nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Çok kahretsin.
00:33:26Çok kahretsin.
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa aldım.
00:33:40Bir defa aldım.
00:33:41Mercan.
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Evet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsün dur sen.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:07Gel.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:18Altyazı M.K.
00:34:19Altyazı M.K.
00:34:24Altyazı M.K.
00:34:35Altyazı M.K.
00:34:39Altyazı M.K.
00:34:40Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu?
00:34:42Bir şey mi oldu?
00:34:43Yo hoş geldin.
00:34:44Hoş buldun.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55Çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:31Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani o kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:00Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:04Hadi o zaman.
00:36:05Tatına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:28Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:38Ben de seni çok seviyorum.
00:36:41Ben de seni çok seviyorum.
00:36:41Habibi.
00:36:43Habibi değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:55Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:19Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:43Hepsini sana yapabiliyorsun.
00:37:56Geç.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:30Sen.
00:38:33Gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:40Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:02İzlediğiniz için teşekkürler.
00:39:04Biz ki ršek Var.
Comments