00:16I don't want to eat anything.
00:27I don't want to eat anything.
00:30What are you going to do now?
00:33Are you going to sleep?
00:37I'm not going to sleep.
00:40The situation is still...
00:43I'm not going to sleep.
00:46You're going to sleep.
00:49It's a fact that there is a sign.
00:53It's not coming.
00:54What are you doing?
00:56Your team is dropping.
01:01You're gonna have to hold it.
01:03What'll you do?
01:05What's your name?
01:07What's your name?
01:24Co., what's your name?
01:35Coffee drink.
01:44Good.
01:46It's time for a long time.
01:48์ฃผ๋ถ ์ฅ์ ๋ผ์ ์ ๋จ์๋ค์.
01:48ํ์ฌ๋ํํ
๋ ๊ทธ๋ ์ฃ .
01:54๋น์ ์ด ์ ์ค์ค๋ก ์ฌ๊ธฐ๋ก ๋ค์ด์์๊น ์๊ฐ ๋ง์ด ํด ๋ดค์ต๋๋ค.
02:01ํ๋ จํ๊ธฐ ์ํด ์กํ ๊ฑฐ์ฃ .
02:04๋ฒ์ธ์ด ์๋๊ธฐ ๋๋ฌธ์ด์ฃ .
02:06I don't know what's going on, but I can't tell you what's going on.
02:10I can't tell you what's going on.
02:12The DNA test is you're not going to be a crime.
02:18I'm not going to be a crime.
02:18It's not going to be a crime.
02:21It's not going to be a crime.
02:23How can I get a crime?
02:30I'm a victim.
02:31I'm a victim.
02:33I'm a victim.
02:35Oh, that's what the murder of the victims are.
02:39It's not going on.
02:40It's been a crime, but the crime scene will follow.
02:43It's a crime.
02:45It's a crime.
02:46It's a crime.
03:03The crime scene is not a crime.
03:04It's a crime scene.
03:04What's the case?
03:05Is there a place where the victim is going from?
03:08I've checked the taxi station.
03:09Let's go.
03:11Yes.
03:21There's nothing here.
03:26It's too clean here.
03:27There's nothing here.
03:29I think it's all good.
03:43There's nothing here.
03:49There's nothing here.
03:49Excuse me.
03:50Do you work here?
03:52Yes.
03:53It's the police.
03:54Yes.
03:55Have you ever worked on this building?
04:00There's no one there.
04:01There's no one there.
04:04You just count on the plane.
04:04Okay?
04:09Yes.
04:11There's nothing for you?
04:15Okay?
04:20That's the hand of the hand.
04:24Ah, that's it?
04:28It's hard to hold it.
04:30It's a bullet.
04:31It's a bullet.
04:40The victim was a agent from the storehouse.
04:43They were censored to be punished for the first time.
04:48It's the first time I heard the story.
04:49In the book, the victim was a victim.
04:56And the victim was a victim.
04:59So, the victim was a victim.
05:00Or are you saying that you are a victim of a victim?
05:05The chairman of ์ต์ฑ์ฐ has the same statement.
05:08A victim of a victim of a victim of a victim of a victim.
05:15Then, who is the victim of a victim of a victim of a victim?
05:24It's funny.
05:28I'm sorry for that.
05:29I have to be a victim of a victim of a victim of a victim.
05:32I've been shit to you, and I've been so upset that my daughter's daughter.
05:37I'm sorry for that.
05:38I'm sorry for that.
05:40I have a victim of a victim of a victim of a victim.
05:47He's killed by a victim of a victim of a victim.
05:50No, that's not it.
05:56No.
06:26์ด๋ป๊ฒ ์ฆ๋ช
ํ์ค ๊ฑด๋ฐ์?
06:28์ค์ค๋ก ์ฆ๋ช
ํ๊ฒ ๋ง๋ค ๊ฒ๋๋ค.
06:33๊ทธ ์ปคํผ ๊ด์ฐฎ์ฃ ?
06:36์์์ ์๋ ๋ฐฉ์ก๊ตญ ๊ทผ์ฒ์์ ์ฌ์จ ๊ฑด๋ฐ.
06:39๊ทธ์ ๊ป ๊ธด๊ธ ์ฒดํฌ๋ ๊ฒ 6์ 5๋ถ์ด๋๊น ์ฌ๊ธฐ์ ๋ฐ์ ๋๊ฐ๋ฉด ๋ฐ๋ก ๋ณผ ์ ์๊ฒ ๋ค์.
06:46์ค๋ ๋ฐค ๋ฉ์ธ ๋ด์ค์ ๋ถ๋์ ์ฌ๊ธฐ๊ทน์ด ๋ณด๋๋ ๊ฒ๋๋ค.
06:54์ ๊ณ ๊ฐ ์ค์ ์ธ๋ก ์ฌ๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์์?
06:59๋ง์๋๋ ธ์์์.
07:01์๋ฌด๋ ์ฌ๊ธฐ์ฌ๊ฑด์ ํผํด์๊ฐ ๋ผ์ฃผ์ง ์์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ .
07:05๋ถ๋์ ๋งค์ฅ์์ ๋งค๋์ ๋ก ์ผํ ์ฐํจ์จ ์จ ๋
ธํธ์
๋๋ค.
07:09์ฌ๊ธฐ๋ค ์ ํ์๋๋ฐ?
07:10๋น์ ๊ณ ๊ฐ๋ค ์ด๋ฆ๊ณผ ๊ทธ๋ค์ด ๋ฐํ๊ณ ์ถ์ง ์์ ๋ฏผ๊ฐํ ์ํฉ๊น์ง.
07:16๋ถ๋์ ์ฌ๊ธฐ๊ทน์ด ๋ฐํ์ง๋ฉด ์ธ๋ถ ๋ฐ์์ด ์ด๋จ ๊ฒ ๊ฐ์์?
07:21๋น๋ฐ์ ๊ฒฐ๊ตญ ๋ฐํ์ง๊ณ ์ฌ๋๋ค์ ์์ฝ๊ฒ ๋ ๋๊ฐ๊ณ ์ง์ค์ ์ธ์ ๋ ๊ฐํนํ๋ฉฐ ํ์์ ๊ฒฐ๊ตญ ๊นจ์ง๊ฒ ๋ง๋ จ์ด์ฃ .
07:40๋น์ ์ ํ๋ค๋ ค๋ฉด.
07:44๋ถ๋์๋ฅผ ํ๋๋ ๋ฐฉ๋ฒ ๋ง๊ณ ๋ ์๋๋ฐ.
07:49ํ์ฌ๊ฐ ์์ฌ์๋ก ๋ฉ๋๋ก ์ ์ถํด๋ ๋ผ์?
07:51์ด์ ํ์ฌ๋์ ์ข์ฒ์ด ์๋๋ผ ํ๋ฉด์ด์์.
07:55๋๊น์ง ๊ฐ๋ค๋๊น์.
07:58๊ฐ์ด ์ฃฝ์๋ ๊ฑฐ์์?
07:59์ ๋ฒ์ฃ์์ ๋ค๋ฅผ ์ซ์ ๋ฟ์
๋๋ค.
08:03๋น์ ์ด ๋ฉ์ถค, ์ ๋ ๋ฉ์ถ ๊ฑฐ์์.
08:12์ด์ฉ๋ฉด ๋ถ๋์๋ ์ง์ง๊ฐ ๋ ์๋ ์์์ด์.
08:18๋น์ ์ด ์ง์ง์์ผ๋ฉด.
08:22๋น์ ์ด ๊ฐ์ง๋ผ์ ๋ถ๋์๋ ๊ฐ์ง๊ฐ ๋ ๊ฒ๋๋ค.
08:29์ด์ ์๊ฐ์ ๋น์ ํํ
์ผ๋ง ์ ๋จ์๋ค์.
08:45์ด๋ฅธ๋ฐ ๋ถ๋์ ๋ฐ์ดํธ์ ํ์ฅ์ด ์ปค์ง๊ณ ์์ต๋๋ค.
08:49์ฌ๊ธฐ์ ๊ฐ์ด ๋๋ฌ๋๊ธฐ ์ ๊น์ง ๊ทธ ๋๊ตฌ๋ ์ง์๋ฅผ ์์ฌํ์ง ์์์ต๋๋ค.
08:53ํ์ ํ.
08:55V.I.P๋ผ๋ ํธ์์ ํธ๊ฐ ๋์ด๊ฐ๋ค.
08:58๋ถ๋์ ์๋น์น ๋
์ ์ฌ์์์ผ์ผ ๋๋ค๊ณ ๋ด.
09:01๋จน์ด๋ด.
09:02๋ ์ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ์ด์?
09:05๋ ๋ณ์ ์ด์ผ?
09:06๊ณผ์๋ ๊ฒฐํ์ด๋ผ์.
09:08์ ๋ ๊ฒ ๋๊ฐ์ด ๋ฐ๋ผํ๊ณ ๋ค๋๋ ๊ฑฐ ์ ๊ฑฐ ์ ์ ๋ณ์ด์ผ.
09:11์ค์ค๋ก๊ฐ ์ผ๋ง๋ ์ด๋ผํ๊ณ ๋น์ฐธํ๋ฉด ๋จ์ ์ธ์์ ํ์ณ ์ด์?
09:15๊ทธ๋๋ดค์ ๋ชจ์กฐ๊ธ ๋ฐ๊ฒ ๋๋ฐ?
09:25๊ทธ๋๋ดค์ ๋ชจ์กฐ๊ธ ๋ฐ๊ธฐ๊ฐmost?
09:51๊ทธ๋๋ดค์ ๋ชจ์กฐ๊ธ ๋ฐ๊ธฐ ๊ธฐ์๋ฅผ ๊ณต๊ฐ์ด ์icated.
10:03The secret will finally be revealed, and the people will easily leave, and the imagination will finally be broken.
10:11If it could, the evil will be the real one. If you were the real one.
10:35I don't know.
10:53I've already decided.
11:10I don't need to explain anything.
11:13I can't explain anything.
11:18So I need to explain a lot.
11:45Yes?
11:47Yes.
11:51Is that where you are?
11:54Sir, is that where?
11:56Yes, that's where you are.
12:00Where's the first place?
12:01Oh, it's you.
12:07Do you want to go back?
12:14Look at this, but it's not easy to fix it.
12:19It's not easy.
12:21Yes, it's easy to do.
12:23I don't know.
12:28I'm going to go.
12:30I'm going to go.
12:36I'm going to go.
12:37I'm going to go.
12:40I'm going to go.
12:44Here's a little bit.
12:46Yes?
12:47Imitation.
12:48What are you doing?
12:50I'm going to go.
12:51I'm going to go for a while.
12:53Okay, I'm going to go.
12:58I'm going to go.
12:59I'm going to go for it.
13:11I'm going to go for it.
13:16All right.
13:21It's not a good thing, it's not a good thing.
13:23It's not a good thing, it's not a good thing.
13:25Who made this?
13:35ํ๊ตญ ์ฌ๋?
13:40์ด๋ฆ์ด ๋ญ์์?
13:50๊น๋ฏธ์ ์ด์.
13:52๋๋ ๊ฐ์ด ํธ๋๋ฐฑ ํ๋ ๋ง๋ค์ฃ .
13:58๊ทผ๋ฐ ์งํ์ ์ ํํ ์ด๋ป๊ฒ ๋๋ฒ๋ฅผ ํ์ง?
14:04์งํ์ ๊ตฌ๋ณํ๋ ๊ฐ์ฅ ์ฌ์ด ๋ฐฉ๋ฒ์ ๋ถ์ ํ์๋ณด๋ ๊ฑฐ์์.
14:09ํฉ์ฑ๊ฐ์ฃฝ์ ์ฐ๊ทธ๋ฌ์ง๋ฉด ํํ๊ฒ ํ์ง๋ง ์ง์ง๋ ๊ทธ์๋ฆฌ๋ฉด ์ฃ๊ฐ ๋๊ฑฐ๋ ์.
14:14๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑด ์ด๋ ค์ฐ๋๊น ์งํผ๋ฅผ ๋ค์ด๋ณด๋ ๊ฑฐ์ฃ .
14:18์งํผ๋ฅผ ๋ค์ด?
14:19์ง์ง๋ ์๋ฆฌ๋ถํฐ ๋ค๋ฅด๊ฑฐ๋ ์.
14:22ํ๋ฒ ๋ค์ด๋ณด์ค๋์?
14:24์.
14:47์ด๊ฑธ๋ก ํ ๊ฒ์.
14:54๊ฐ์ด ์ข์ผ์๋ค์.
14:59์ด๊ฑด ๊ณ ์ผ๋ ๋ก๋ฅดํผ์๋์์ ์ฌ์ฉํ๋ ์ ํ์ด์์.
15:14์ง์ด ์ข ๋ ์ข์ ๊ฑด ์๋์?
15:18์ผ๋จ ๋ฐ๋ผ์๋ด์.
15:29์ ์ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ญ๋๋ค๊ณ .
15:32์์ ์ธ์กฐ๊ฐ์ฃฝ๋ ์์ฃผ ์ ๋์จ๋ค๋๊น.
15:34์ด ์ค์ ์๊ฐ์ฃฝ์ด ๋ญ์ง ๋ง์ถ๋ฉด ๋ด๊ฐ 10% DCํด์ค๋ค.
15:47์ ๋๋์ ์ผ์ชฝ ๊ฐ๊ธด ํ๋ฐ.
15:51์์ด, ๊ทธ๊ฑฐ ๋ด.
15:51ํ๋ ธ์์.
15:52์ค๋ฅธ์ชฝ์ด ์๊ฐ์ฃฝ์ด์์.
15:58์ด, ๋ญ์ผ.
15:59์ด๊ฑฐ ํ์, ์ด๋กํด.
16:01๊ฐ์ง๋ ํ์๋ณด๋ฉด ์์ฃ .
16:03์ด?
16:04์ด?
16:05์ด?
16:05ํ, ํ์.
16:05ํ!
16:06์์ด๊ณ .
16:06์์ด๊ณ .
16:09์ด๊ฒ ์ง์ง ๋ง๋ค์.
16:12๊ฐ์ฃฝ์ด ์๋๋ผ๋ ๋ฐ ๋น์ผ ๊ฑด๋ฐ.
16:20์ด๋ป๊ฒ ๋ฐ๋ก ์์๋ณด์
จ์ด์?
16:22์ค๋ฅธ์ชฝ์ด ๊ฐ์ง๋ผ๋ ๊ฑฐ.
16:24๋ด๊ฐ ๊ฐ์ฃฝ์ ๋ํด ๋ญ ์๊ฒ ์ด์.
16:27๋์ ์ฌ๋์ ๋ณผ ์ค ์์ฃ .
16:35์ฌ์ฅ๋์ ๋ค๋ฅธ ์ฌ๋๋คํ๊ณ ์ข ๋ค๋ฅธ ๊ฒ ๊ฐ์์.
16:39๋ญ๊ฐ์?
16:41๋๋๋ฌธ์ ๋ฉํํ ๊ฑฐ๋ผ๋ฉด์ ๋ช
ํ์ด๋ผ๋ ๋ง๋๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ ํ๋ํ๋ ์ ๊ฒฝ ์ฐ์๊ณ .
16:48์ ๋ ์ฌ์ฅ๋์ฒ๋ผ ๋๊ณ ์ถ์ด์.
16:55์ด์ฅ ์จ๋ ์ฌ๋ ๋ณผ ์ค ๋ชจ๋ฅด๋ ๋ด์.
16:57์ฐ์.
16:57์์ด๊ณ .
17:03์์ด๊ณ .
17:06์์ด๊ณ .
17:56์ฃ์กํด์. ๋ฉ๋๋ก ๋์์ธ์ ์์ ํ๋ฉด ์ ๋๋๋ฐ.
18:03์๋์. ์ด๋ณด๋ค ๋ ์ข์ ๊ฑด ๋ณธ ์ ์์ด์.
18:07์ฐ์.
18:08๋ฏธ์ !
18:09๋ฏธ์ ์, ๋ฏธ์ ์, ๋ฏธ์ ์.
18:10๋ฏธ์ ์, ๋ฏธ์ ์.
18:10๋ฏธ์ ์, ๋ฏธ์ ์.
18:13๋ฏธ์ ์, ๋ฏธ์ ์.
18:14๋ฏธ์ ์.
18:15์ด? ๋๊ตฌ์ง?
18:16์ฌ ์ฌ๋ ์๋๋ฐ?
18:19๋ด๊ฐ ๋ฌธ ์ด์ด๊ฒ.
18:26Are you sure?
18:30He's a good guy.
18:39Do you have any questions?
18:41It's the one.
18:43It's the one.
18:43I can't do it.
18:44It's the one.
18:44It's the one that's pretty good.
18:46It's the one you can do today.
19:05I'll get you to the right now.
19:08I'll do that I'll give you the money.
19:14I don't know what you're talking about.
19:16I'm not going to get it.
19:16I'm not going to get it.
19:18I'm not going to get it.
19:21I'm not going to get it.
19:29I'm not going to get it.
19:31I'm not going to get paid for you.
19:37If you can pay for it, you can pay for it.
19:43It's easy for you to pay for it.
19:45Why are you doing this?
19:53I was like, I'm not going to go to jail.
20:00I'm not going to go to jail anymore.
20:03I'm not going to go to jail anymore.
20:05I'm not going to go to jail anymore.
20:08I was very young when I was jailed.
20:11I was not going to go to jail anymore.
20:17It's not a big difference.
20:22What?
20:23I'm not going to go to jail anymore.
20:28I'm not going to go to jail anymore.
20:46I can't take onions.
20:47No, I'm not going toะตััะพ.
20:51No, let's see if I know right now,
20:51I don't know from tall shape.
20:52It's only about a size.
20:57I'll check my phone out.
20:57Yes, you need to check my phone out, right?
21:00I'll check my phone out.
21:05Yes, please.
21:06Please.
21:06It's not good.
21:09I can't wait for the tea after finding it.
21:13Please go.
21:15Yes, yes, yes.
21:15I want to check my phone out.
21:18Right.
21:18Can you decide one, please?
21:19I don't know.
21:21I've got to go with a sign.
21:23I've got to go with a sign.
21:24Yes, yes.
21:24I'll go there.
21:26We're not going to be the same.
21:28We're the same.
21:32We're the same.
21:33We're the same.
21:38We're not going to be the same.
21:40I don't think I'm going to be the same.
21:43I'm going to go to my name.
21:43I have something to be wrong.
21:50What are you doing?
21:55I'm sorry.
22:03I'm sorry to interrupt.
22:05I'm sorry to interrupt.
22:05From my perspective.
22:09I don't know how to do this.
22:13I'm so sure I can get it.
22:13But you can't get it.
22:17It's okay.
22:18Yes, I can't.
22:18Here you go.
22:21Yes.
22:22Let's go ahead.
22:24Let's go ahead.
22:35Sarah can you?
22:38Yes.
22:43What are you doing?
22:44See John.
22:44What are you doing?
22:46Come on.
22:47Come on.
22:47Come on.
23:14What are you doing?
23:38What are you doing?
23:39์ ๋ฌผ.
23:41์ ์ฅํด์.
23:42๋ด ๋ฒํธ์์.
23:44์ฐ๋ฆฌ ์ด๋ ์ข ๊ฐ์.
24:06๋ํ์ ๊ฐ์ง ์์๋ ์ธ์์ ๋ฐฐ์ธ ์ ์์ด์.
24:09๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
24:11ํธ๋ํฐ๋ ๊ทธ๋ ๊ณ .
24:13ํต์ฅ ์๋ ๊ฑฐ๋ฉด ํธ๋ํฐ๋ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์์.
24:18๋ด ๋ช
์ ์ ๊น๋ง ๋น๋ ค์ฃผ๋ ๊ฑฐ์์?
24:23์์คํผ๋ฆฐ ๊ฐ์ ๊ฑธ๋ก๋ ์๋ดํ ๋๋ ์ ํํด์.
24:26ํต์ฅ๋ ํธ๋ํฐ๋ ์๋ ๊ฑฐ๋ฉด ์ํ ๋ ๋ณ์๋ ์ ๋๋ก ํ ๋ฒ ๋ชป ๊ฐ๋ดค์ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
24:37์ ํํ
์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ํด์ฃผ์ธ์?
24:45๋น์ ์จ ๋ณด๋ฉด ์๊พธ๋ง ์๋ ์ฌ๋์ด ์๊ฐ๋์์.
24:54๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
24:56๊ณ ๋ง์ต๋๋ค.
28:05Do you want me to go?
28:39What do you think is it?
28:42I just...
28:46I didn't pay for a couple of times.
28:49I got a couple of times.
28:53I think it's easy to believe.
28:54It's hard to believe it's hard to believe in the moment, but it's hard to believe in the moment when
29:00you believe it's true, isn't it?
29:06It's my trustee.
29:11Are you sure now?
29:12I'm not sure what you're saying.
29:18I'm not sure what you're saying.
29:21I'm not sure what you're saying.
29:55I don't know what to do with my hair, but I don't know what to do with my hair, but
30:02I don't know what to do with my hair.
30:09No, it doesn't look like it.
30:14But it's really hard to figure out.
30:22It's...
30:23It's not me.
30:25I don't need it anymore.
30:31But...
30:33Why don't you think it's a clown?
30:42Let's talk about it.
30:44I'm not sure if you're a clown.
30:46I'm not sure if you're a clown.
30:51I'm not sure if you're a clown.
30:55I'm not sure if you're a clown.
30:59I don't care if you're a clown.
31:01I'm not sure if I go about it.
31:04It's just a minute.
31:11You can't be a clown in this place.
31:11They are even standing there?
31:13They are always so easy to get his mind.
31:15Let me go.
31:18So I'm just trying to get a clown.
31:22So I'm just kidding.
31:24I'm just kidding.
31:25And I was gonna go.
31:25Well, it's not just a car.
31:27It's not just a car you need to go.
31:35It's just a car.
31:39What do you do?
31:40I'm sorry.
31:42I'm sorry.
31:43I'm sorry.
33:08I made it.
33:11I made it.
33:12I made it.
33:24I'm not going to go to the house.
33:27I'm going to go to the house.
33:35I'm going to go to the house, too.
33:38I'm not alone.
33:39But I'm not alone.
33:41You are not alone.
33:42You're not alone.
33:44You're not alone, I'm not alone.
33:47It's you're not alone.
33:52Then it's not?
33:55You're not alone.
33:57We've been no longer with you.
34:00We've signed up to date for the first time.
34:02Queer to me?
34:03Rear?
34:04Yes.
34:08I will tell you about the case.
34:09Let's have to put me back in the wrong side.
34:11I have to do what I can you do.
34:15Even if I want you to go...
34:17What do you want...
34:18It's not that it's not happening to me.
34:20I had to do a thing for him to meet.
34:23You're working.
34:25Let's talk to him later.
34:25I don't know what to do now.
34:27We're not going to be able to do it anymore.
34:32Why are you so wrong?
34:36You keep saying that.
34:37Let me just say it.
34:45I can't wait for you.
34:50This is my name, but...
34:58Let me say it.
35:03Let me just say it.
35:06We don't want to know each other.
35:08We don't want to know each other.
35:35We don't want to know each other.
35:37์...
35:39์จ๋ฐ...
35:41์๋ฒฝํ ์ด์ํด์ด ๋์ด์.
35:45์ด์ธ ํ์๋ ์ธ์ ํ์๋ ๊ฒ๋๊น?
35:55์ ๊ฐ ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
35:57์ค์ผ์ด.
35:58๋์ด์.
36:03ํ์จํจ์ ์๋ฐฑ์ด ์ฃผ๋ ์ ์ผํ ์ ๋ฌผ์
๋๋ค.
36:07์ด์ ์ข ํธํด์ง์๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ๋๋๋ค.
36:12์ด์์ผ๋ก ํผ์์ ์ ๋ฌธ์ ๋งก๊ฒจ์...
36:13์ ๊ฐ ์ด์ํด์ ์ฌ์นญํ๊ณ ์ด์ํด์ด ๋๊ธฐ ์ํด ์ฃฝ์์ต๋๋ค.
36:22์ ์ด๋ฆ์...
36:28๊น๋ฏธ์ ์
๋๋ค.
36:30๊น๋ฏธ์ ์
๋๋ค.
36:36์ด๋ฒ ์์์ผ๋ก ์น ์ข์๋ฐ...
36:37์ด๋ฏธ ์ ์ด๋ฆ์ ๊ฑฐ์ง๋ง์ด ๋ ๊ฒ์
๋๋ค.
36:42์ ๋, ์๋
๋ค๊ณผ ํจ๊ปํด ์ฃผ์ญ์์ค.
36:46์ ์ ์ฅ์ด๋ก ํ์ด๋ ์ผํฐ๋ฅผ,
36:47๋ง์นจ๋ด ๋ชป ์ด๋ฃจ๋ ๋ฒํฐ๋ก ๋ง๋๋ฉด..
36:49๋ ๋ค๋ฅธ ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ sleep,
36:57์ ์๋์ด ์์๊น์?
37:28Transcription by CastingWords
37:58CastingWords
38:28CastingWords
38:58CastingWords
39:28CastingWords
39:56CastingWords
Comments